Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
13 synsets, 5 deles (38.46 %) con 10 variantes en galego
[0]  08075388-n  | eng:   brotherhood, fraternity, sodality  | glg:  congregación { [1] class }
[+1]   1   has_hyperonym   07974025-n  |  eng:  class, social_class, socio-economic_class, stratum  | glg: clase_social   { [1] people } [+1]   2   has_mero_member   09876892-n  |  eng:  brother    { [1] faith } [+2]   1   has_hyponym   10111144-n  |  eng:  Freemason, Mason    { [2] faith } [+3]   1   has_hyponym   10239501-n  |  eng:  Knight_Templar    { [3] faith } [+3]   2   has_pertainym   02895268-a  |  eng:  Masonic    { [3] association } [+4]   1   related_to   10111144-n    |  eng:  Freemason, Mason   { [2] faith } [+3]   3   related_to   02895268-a    |  eng:  Masonic   { [3] association } [+4]   1   pertains_to   08235513-n  |  eng:  Freemasonry, Masonry  | glg: francmasonaría, francmasonería, masonaría, masonería   { [2] association } [+5]   1   has_mero_member   10111144-n    |  eng:  Freemason, Mason   { [2] faith } [+4]   2   pertains_to   10111144-n    |  eng:  Freemason, Mason   { [2] faith } [+1]   3   has_mero_member   10621400-n  |  eng:  sodalist    { [4] human } [+2]   1   related_to   08075388-n    |  eng:  brotherhood, fraternity, sodality | glg: congregación   { [1] class } [+1]   4   has_pertainym   02731699-a  |  eng:  fraternal    { [2] class } [+2]   1   related_to   08229467-n  |  eng:  frat, fraternity  | glg: fraternidade   { [2] association } [+3]   1   has_mero_member   08228665-n  |  eng:  chapter    { [2] association } [+1]   5   related_to   02389927-v  |  eng:  fraternise, fraternize  | glg: confraternizar, fraternizar, irmandarse   { [2] class } [+1]   6   related_to   09876701-n  |  eng:  Brother    { [1] Church_of_Rome } [+1]   7   related_to   10621400-n    |  eng:  sodalist   { [4] human }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL