Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
16 synsets, 4 deles (25 %) con 8 variantes en galego
[0]  08390511-n  | eng:   militia, reserves  | glg:   { [1] force }
[+1]   1   has_hyperonym   08198398-n  |  eng:  force, military_force, military_group, military_unit  | glg: forza, forza_militar, unidade_militar   { [1] social_unit } [+1]   2   has_hyponym   08212146-n  |  eng:  SA, Storm_Troops, Sturmabteilung  | glg: Sturmabteilung   { [2] force } [+2]   1   has_mero_member   09877443-n  |  eng:  Brownshirt    { [5] adult } [+1]   3   has_hyponym   08285719-n  |  eng:  trainband    { [2] force } [+2]   1   has_mero_member   10722137-n  |  eng:  trainbandsman    { [5] skilled_worker } [+1]   4   has_mero_member   10317717-n  |  eng:  militiaman  | glg: miliciano   { [4] skilled_worker } [+2]   1   has_hyponym   10321632-n  |  eng:  Minuteman    { [5] skilled_worker } [+2]   2   has_hyponym   10722137-n    |  eng:  trainbandsman   { [5] skilled_worker } [+1]   5   has_mero_part   08391206-n  |  eng:  territorial, territorial_reserve    { [1] armed_forces } [+2]   1   has_hyponym   08391387-n  |  eng:  home_reserve, National_Guard    { [1] armed_forces } [+3]   1   has_hyponym   08197149-n  |  eng:  Air_National_Guard, ANG    { [2] armed_forces } [+3]   2   has_hyponym   08396990-n  |  eng:  Army_National_Guard, ARNG    { [1] armed_forces } [+3]   3   has_mero_member   10150415-n  |  eng:  guardsman    { [4] skilled_worker } [+3]   4   has_mero_member   10702307-n  |  eng:  territorial    { [1] armed_forces } [+2]   2   has_hyponym   08391953-n  |  eng:  Territorial_Army    { [2] armed_forces } [+3]   1   has_mero_member   10702307-n    |  eng:  territorial   { [1] armed_forces } [+1]   6   category   08199025-n  |  eng:  armed_forces, armed_services, military, military_machine, war_machine  | glg: exército, forzas_armadas, forzas_militares   { [1] force }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL