Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
24 synsets, 11 deles (45.83 %) con 28 variantes en galego
[0]  08398773-n  | eng:   assortment, miscellanea, miscellany, mixed_bag, mixture, motley, potpourri, salmagundi, smorgasbord, variety  | glg:  miscelánea, variedade { [1] accumulation }
[+1]   1   has_hyperonym   07951464-n  |  eng:  accumulation, aggregation, assemblage, collection  | glg: acumulación, colección, conxunto, cúmulo, reunión   { [1] group } [+1]   2   has_hyponym   08399287-n  |  eng:  grab_bag    { [2] accumulation } [+1]   3   has_hyponym   08399378-n  |  eng:  witch's_brew, witches'_brew, witches'_broth    { [2] accumulation } [+1]   4   has_hyponym   08399586-n  |  eng:  range  | glg: variedade   { [2] accumulation } [+2]   1   has_hyponym   06260518-n  |  eng:  band    { [3] accumulation } [+3]   1   has_hyponym   06260628-n  |  eng:  frequency_band, waveband  | glg: banda, banda_de_frecuencias   { [1] telecasting } [+4]   1   has_hyponym   80000589-n  |  eng:      { [2] telecasting } [+4]   2   has_pertainym   02671038-a  |  eng:  broadband, wideband    { [2] telecasting } [+2]   2   related_to   02727039-v  |  eng:  range, run  | glg: ir, oscilar   { [2] math } [+1]   5   has_hyponym   08399818-n  |  eng:  selection  | glg: selección   { [2] accumulation } [+1]   6   has_hyponym   08399977-n  |  eng:  farrago, gallimaufry, hodgepodge, hotchpotch, melange, mingle-mangle, mishmash, oddments, odds_and_ends, omnium-gatherum, ragbag  | glg: amasillo, batoallada, cerellada, marfallada, mestura, mixtión   { [2] accumulation } [+1]   7   has_hyponym   08400191-n  |  eng:  alphabet_soup    { [2] accumulation } [+1]   8   has_hyponym   08463817-n  |  eng:  sampler    { [2] accumulation } [+2]   1   related_to   01195299-v  |  eng:  sample, taste, try, try_out  | glg: catar, degustar, probar   { [2] human  [2] small_indefinite_amount } [+1]   9   related_to   00394813-v  |  eng:  blend, coalesce, combine, commingle, conflate, flux, fuse, immix, meld, merge, mix  | glg: mesturar   { [1] mixture } [+2]   1   see_also_wn15   00620379-v  |  eng:  mix_up, stump    { [5] content } [+2]   2   is_subevent_of   01595830-v  |  eng:  weld    { [3] machine  [3] skilled_worker } [+3]   1   related_to   00149508-n  |  eng:  welding  | glg: soldadura   { [4] change } [+3]   2   related_to   04571958-n  |  eng:  weld    { [4] instrumentality } [+3]   3   related_to   04572235-n  |  eng:  weldment    { [2] machine } [+3]   4   related_to   10773665-n  |  eng:  welder    { [2] skilled_worker } [+3]   5   has_subevent   00394813-v    |  eng:  blend, coalesce, combine, commingle, conflate, flux, fuse, immix, meld, merge, mix | glg: mesturar   { [1] mixture } [+1]   10   related_to   00436879-v  |  eng:  motley, variegate, vary    { [2] change  [2] accumulation } [+1]   11   related_to   01199083-a  |  eng:  assorted, miscellaneous, mixed, motley, sundry  | glg: diversos, mixto, variado, varios   { [2] accumulation }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL