Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
49 synsets, 17 deles (34.69 %) con 22 variantes en galego
[0]  08859173-n  | eng:   Emerald_Isle, Hibernia, Ireland  | glg:  Hibernia, Illa_Esmeralda, Irlanda { [2] dry_land }
[+1]   1   has_hyperonym   09316454-n  |  eng:  island  | glg: illa   { [1] dry_land } [+1]   2   has_hyponym   08860001-n  |  eng:  Erin    { [1] poesy } [+1]   3   has_holo_part   08858248-n  |  eng:  British_Isles    { [2] dry_land } [+1]   4   has_mero_member   09714952-n  |  eng:  Irelander, Irish_person    { [1] European } [+2]   1   has_hyponym   09715165-n  |  eng:  Irishman  | glg: irlandés   { [2] European } [+3]   1   has_hyponym   09715521-n  |  eng:  Mick, Mickey, Paddy    { [3] European } [+2]   2   has_hyponym   09715303-n  |  eng:  Irishwoman    { [2] European } [+2]   3   has_hyponym   09715427-n  |  eng:  Dubliner    { [2] European } [+2]   4   related_to   08859173-n    |  eng:  Emerald_Isle, Hibernia, Ireland | glg: Hibernia, Illa_Esmeralda, Irlanda   { [2] dry_land } [+2]   5   related_to   08888676-n  |  eng:  Eire, Ireland, Irish_Republic, Republic_of_Ireland  | glg: Irlanda, República_de_Irlanda   { [3] administrative_district } [+1]   5   has_mero_member   09715165-n    |  eng:  Irishman | glg: irlandés   { [2] European } [+2]   1   has_hyponym   09715521-n    |  eng:  Mick, Mickey, Paddy   { [3] European } [+1]   6   has_mero_member   09715303-n    |  eng:  Irishwoman   { [2] European } [+1]   7   has_mero_part   08708870-n  |  eng:  Aran_Islands  | glg: illas_de_Aran   { [2] dry_land } [+1]   8   has_mero_part   08887841-n  |  eng:  Northern_Ireland  | glg: Irlanda_do_Norte   { [3] administrative_district } [+2]   1   has_mero_part   08888367-n  |  eng:  Bangor    { [3] administrative_district } [+2]   2   has_mero_part   08888479-n  |  eng:  Belfast, capital_of_Northern_Ireland  | glg: Belfast   { [4] area } [+1]   9   has_mero_part   08888676-n    |  eng:  Eire, Ireland, Irish_Republic, Republic_of_Ireland | glg: Irlanda, República_de_Irlanda   { [3] administrative_district } [+2]   1   has_mero_part   08889191-n  |  eng:  capital_of_Ireland, Dublin, Irish_capital  | glg: Dublín   { [3] point } [+3]   1   has_mero_member   09715427-n    |  eng:  Dubliner   { [2] European } [+2]   2   has_mero_part   08889400-n  |  eng:  Cork    { [3] administrative_district  [3] point } [+2]   3   has_mero_part   08889521-n  |  eng:  Galway  | glg: Galway   { [3] administrative_district  [3] point } [+2]   4   has_mero_part   08889657-n  |  eng:  Limerick  | glg: Limerick   { [3] administrative_district  [3] point } [+2]   5   has_mero_part   08889784-n  |  eng:  Tara    { [3] administrative_district } [+2]   6   has_mero_part   08889944-n  |  eng:  Waterford    { [3] administrative_district  [3] point } [+2]   7   related_to   09714952-n    |  eng:  Irelander, Irish_person   { [1] European } [+1]   10   has_pertainym   03003744-a  |  eng:  Irish  | glg: irlandés   { [3] dry_land } [+2]   1   related_to   06960778-n  |  eng:  Irish, Irish_Gaelic  | glg: gaélico_irlandés, goidélico_irlandés, irlandés   { [3] Indo-European } [+2]   2   related_to   07907161-n  |  eng:  Irish, Irish_whiskey, Irish_whisky    { [3] alcohol } [+2]   3   related_to   08859173-n    |  eng:  Emerald_Isle, Hibernia, Ireland | glg: Hibernia, Illa_Esmeralda, Irlanda   { [2] dry_land } [+2]   4   related_to   09732778-n  |  eng:  Irish, Irish_people    { [2] people } [+1]   11   related_to   03003744-a    |  eng:  Irish | glg: irlandés   { [3] dry_land } [+2]   1   pertains_to   08859173-n    |  eng:  Emerald_Isle, Hibernia, Ireland | glg: Hibernia, Illa_Esmeralda, Irlanda   { [2] dry_land } [+1]   12   related_to   09714952-n    |  eng:  Irelander, Irish_person   { [1] European } [+1]   13   region_term   01272787-n  |  eng:  battle_of_Boyne, Boyne    { [3] armed_forces } [+1]   14   region_term   01277755-n  |  eng:  Drogheda  | glg: Drogheda   { [2] armed_forces } [+1]   15   region_term   02102605-n  |  eng:  water_spaniel    { [6] animal } [+1]   16   region_term   04193742-n  |  eng:  shillalah, shillelagh    { [4] implement } [+1]   17   region_term   06335832-n  |  eng:  patronym, patronymic    { [3] component } [+1]   18   region_term   06960778-n    |  eng:  Irish, Irish_Gaelic | glg: gaélico_irlandés, goidélico_irlandés, irlandés   { [3] Indo-European } [+1]   19   region_term   07042735-n  |  eng:  keen    { [2] song } [+1]   20   region_term   07448394-n  |  eng:  ceilidh    { [4] event } [+1]   21   region_term   07680416-n  |  eng:  barmbrack    { [1] bread } [+1]   22   region_term   09218641-n  |  eng:  ben  | glg: montaña   { [3] formation } [+1]   23   region_term   09507756-n  |  eng:  Ana    { [1] antiquity } [+1]   24   region_term   09507909-n  |  eng:  Aengus, Angus, Angus_Og, Oengus    { [2] deity } [+1]   25   region_term   09508368-n  |  eng:  Boann    { [2] deity } [+1]   26   region_term   09508474-n  |  eng:  Brigit    { [2] deity } [+1]   27   region_term   09508666-n  |  eng:  Dagda    { [2] deity } [+1]   28   region_term   09508809-n  |  eng:  Dana, Danu    { [2] deity } [+1]   29   region_term   09509375-n  |  eng:  Fomor, Fomorian    { [2] deity } [+1]   30   region_term   09509546-n  |  eng:  Gwydion    { [2] deity } [+1]   31   region_term   09509770-n  |  eng:  Ler, Lir    { [2] deity } [+1]   32   region_term   09510305-n  |  eng:  Lug, Lugh  | glg: Lugh   { [1] antiquity } [+1]   33   region_term   09510419-n  |  eng:  Manannan    { [2] deity } [+1]   34   region_term   09510643-n  |  eng:  Morrigan, Morrigu    { [2] deity } [+1]   35   region_term   09510746-n  |  eng:  Tuatha_De, Tuatha_De_Danann    { [2] deity } [+1]   36   region_term   09544262-n  |  eng:  banshee, banshie  | glg: banshee   { [1] folklore } [+1]   37   region_term   10279540-n  |  eng:  macushla    { [2] lover } [+1]   38   region_term   11218473-n  |  eng:  O'Toole, Peter_O'Toole, Peter_Seamus_O'Toole  | glg: Peter_O'Toole   { [2] performer }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL