Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
10 synsets, 7 deles (70 %) con 15 variantes en galego
[0]  10491309-n  | eng:   publisher  | glg:   { [2] adult }
[+1]   1   has_hyperonym   10480253-n  |  eng:  professional, professional_person  | glg: profesional   { [1] adult } [+1]   2   has_hyponym   10831003-n  |  eng:  Baedeker, Karl_Baedeker  | glg: Karl_Baedeker   { [3] adult } [+1]   3   has_hyponym   10836862-n  |  eng:  Bartlett, John_Bartlett  | glg: John_Bartlett   { [3] adult } [+1]   4   has_hyponym   11061552-n  |  eng:  Henry_Oscar_Houghton, Houghton    { [3] adult } [+1]   5   has_hyponym   11143933-n  |  eng:  Henry_Luce, Henry_Robinson_Luce, Luce  | glg: Henry_Luce, Luce   { [3] adult } [+1]   6   has_hyponym   11196934-n  |  eng:  Keith_Rupert_Murdoch, Murdoch, Rupert_Murdoch  | glg: Rupert_Murdoch   { [3] adult } [+1]   7   has_hyponym   11211870-n  |  eng:  Adolph_Simon_Ochs, Ochs    { [3] adult } [+1]   8   related_to   00967625-v  |  eng:  bring_out, issue, publish, put_out, release  | glg: editar, emitir, lanzar, publicar, sacar, sacar_á_rúa   { [2] business } [+1]   9   related_to   01745722-v  |  eng:  print, publish  | glg: dar_á_luz, publicar, sacar_á_luz   { [1] printing }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL