Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
15 synsets, 4 deles (26.67 %) con 15 variantes en galego
[0]  12136944-n  | eng:   genus_Sorghum, Sorghum  | glg:  Sorghum, xénero_Sorghum { [2] genus }
[+1]   1   has_hyperonym   11556857-n  |  eng:  liliopsid_genus, monocot_genus  | glg: xénero_das_liliopsidas, xénero_das_monocotiledóneas   { [1] genus } [+1]   2   has_holo_member   12100538-n  |  eng:  family_Graminaceae, family_Gramineae, family_Poaceae, Graminaceae, Gramineae, grass_family, Poaceae  | glg: familia_das_gramináceas, familia_das_gramíneas, familia_Graminaceae, familia_Gramineae, familia_Poaceae, Graminaceae, gramináceas, Gramineae, gramíneas, Poaceae   { [2] family } [+1]   3   has_mero_member   12137120-n  |  eng:  sorghum  | glg: sorgo   { [3] grass } [+2]   1   has_hyponym   12137337-n  |  eng:  great_millet, kaffir, kaffir_corn, kafir_corn, Sorghum_bicolor    { [4] grass } [+2]   2   has_hyponym   12137569-n  |  eng:  grain_sorghum    { [4] grass } [+3]   1   has_hyponym   12137791-n  |  eng:  doura, dourah, durra, Egyptian_corn, Guinea_corn, Indian_millet    { [5] grass } [+3]   2   has_hyponym   12137954-n  |  eng:  federita, feterita, Sorghum_vulgare_caudatum    { [5] grass } [+3]   3   has_hyponym   12138110-n  |  eng:  hegari    { [5] grass } [+3]   4   has_hyponym   12138248-n  |  eng:  kaoliang    { [5] grass } [+3]   5   has_hyponym   12138444-n  |  eng:  milo, milo_maize    { [5] grass } [+3]   6   has_hyponym   12138578-n  |  eng:  shallu, Sorghum_vulgare_rosburghii    { [5] grass } [+2]   3   has_hyponym   12138757-n  |  eng:  sorgho, sorgo, sugar_sorghum, sweet_sorghum    { [4] grass } [+2]   4   has_hyponym   12138905-n  |  eng:  Aleppo_grass, evergreen_millet, Johnson_grass, means_grass, Sorghum_halepense    { [4] grass } [+2]   5   has_hyponym   12139196-n  |  eng:  broomcorn, Sorghum_vulgare_technicum    { [4] grass }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL