Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
10 synsets, 6 deles (60 %) con 23 variantes en galego
[0]  13795180-n  | eng:   applicability, pertinence, pertinency  | glg:  aplicabilidade, pertinencia { [3] relation }
[+1]   1   near_antonym   13796053-n  |  eng:  inapplicability    { [3] relation } [+1]   2   has_hyperonym   13794417-n  |  eng:  relevance, relevancy  | glg: pertinencia, relevancia   { [2] relation } [+1]   3   has_hyponym   13795042-n  |  eng:  germaneness    { [4] relation } [+2]   1   related_to   01975671-a  |  eng:  germane    { [5] relation } [+1]   4   related_to   00138314-a  |  eng:  apposite, apt, pertinent  | glg: acertado, oportuno, pertinente, procedente   { [4] relation  [4] quality } [+2]   1   has_derived   00421098-r  |  eng:  pertinently    { [5] relation  [5] quality } [+1]   5   related_to   01975448-a  |  eng:  applicable  | glg: aplicábel, aplicable, extensible, extensivo   { [4] relation } [+1]   6   related_to   01975833-a  |  eng:  pertinent  | glg: pertinente   { [4] relation } [+1]   7   related_to   02676054-v  |  eng:  bear_on, come_to, concern, have-to_doe_with, pertain, refer, relate, touch, touch_on  | glg: concernir, incumbir, referirse, relacionarse, ser_asunto, ser_cousa, ter_que_ver, vir_a_camiño, vir_a_conto, vir_ó_caso   { [3] idea }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL