Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
60 synsets, 32 deles (53.33 %) con 90 variantes en galego
[0]  15155220-n  | eng:   24-hour_interval, day, mean_solar_day, solar_day, twenty-four_hours, twenty-four_hour_period  | glg:  día { [2] amount }
[+1]   1   has_hyperonym   15154774-n  |  eng:  time_unit, unit_of_time  | glg: unidade_de_tempo   { [1] amount } [+1]   2   has_hyponym   15155891-n  |  eng:  tomorrow  | glg: mañá   { [3] amount } [+1]   3   has_hyponym   15156001-n  |  eng:  today  | glg: hoxe   { [3] amount } [+1]   4   has_hyponym   15156187-n  |  eng:  yesterday  | glg: oite, onte, ontes   { [3] amount } [+1]   5   has_hyponym   15156311-n  |  eng:  morrow  | glg: día_seguinte, mañá   { [3] amount } [+1]   6   has_hyponym   15156424-n  |  eng:  eve  | glg: o_día_de_antes, véspera, véspora, víspora, vispra   { [3] amount } [+1]   7   has_hyponym   15159583-n  |  eng:  date, day_of_the_month  | glg: data   { [3] amount } [+2]   1   has_hyponym   15153225-n  |  eng:  due_date, maturity, maturity_date  | glg: vencemento   { [4] amount } [+2]   2   has_hyponym   15162523-n  |  eng:  6_June_1944, D-day    { [4] amount } [+2]   3   has_hyponym   15252422-n  |  eng:  birthday, natal_day    { [4] amount } [+2]   4   related_to   00619183-v  |  eng:  date  | glg: datar   { [2] point } [+2]   5   related_to   00734927-v  |  eng:  date    { [2] point } [+2]   6   related_to   00735389-v  |  eng:  date, date_stamp  | glg: datar   { [4] amount } [+1]   8   has_hyponym   15159819-n  |  eng:  date    { [3] amount } [+2]   1   has_hyponym   15160076-n  |  eng:  future_date    { [4] amount } [+2]   2   has_hyponym   15160216-n  |  eng:  rain_date    { [4] amount } [+2]   3   has_hyponym   15160418-n  |  eng:  sell-by_date    { [4] amount } [+2]   4   related_to   00619183-v    |  eng:  date | glg: datar   { [2] point } [+2]   5   related_to   00734927-v    |  eng:  date   { [2] point } [+2]   6   related_to   00735389-v    |  eng:  date, date_stamp | glg: datar   { [4] amount } [+1]   9   has_mero_part   15164957-n  |  eng:  day, daylight, daytime  | glg: día, xornada   { [1] period } [+2]   1   has_hyponym   15166191-n  |  eng:  afternoon  | glg: tarde   { [2] period } [+2]   2   has_hyponym   15166352-n  |  eng:  midafternoon    { [2] period } [+2]   3   has_hyponym   15166462-n  |  eng:  eve, even, evening, eventide  | glg: asexo, noitiña, sarao, serán, serán_da_noite, serao, serao_da_noite, serau, seriña   { [2] period } [+3]   1   has_hyponym   15166742-n  |  eng:  guest_night    { [3] period } [+2]   4   has_mero_part   15165289-n  |  eng:  forenoon, morn, morning, morning_time  | glg: mañá, mañán, meñá, meñán, miñán   { [1] period } [+3]   1   has_mero_part   15169136-n  |  eng:  early-morning_hour    { [5] information } [+3]   2   has_pertainym   02759480-a  |  eng:  matutinal, morning  | glg: matinal, matutino   { [2] period } [+1]   10   has_mero_part   15165490-n  |  eng:  high_noon, midday, noon, noonday, noontide, twelve_noon  | glg: alto_do_día, as_doce, as_doce_do_día, as_doce_do_mediodía, a_unha_do_día, mediodía   { [5] information } [+2]   1   has_pertainym   02866183-a  |  eng:  meridian    { [6] information } [+1]   11   has_mero_part   15167027-n  |  eng:  dark, night, nighttime  | glg: noite, noute, nuite   { [1] period } [+2]   1   has_hyponym   15167675-n  |  eng:  weeknight    { [2] period } [+2]   2   has_hyponym   15223048-n  |  eng:  wedding_night    { [2] period } [+2]   3   has_mero_part   15167906-n  |  eng:  evening    { [1] period } [+2]   4   has_mero_part   15168080-n  |  eng:  late-night_hour    { [5] information } [+2]   5   has_mero_part   15168185-n  |  eng:  midnight  | glg: media_noite   { [5] information } [+2]   6   has_mero_part   15168369-n  |  eng:  small_hours    { [5] information } [+2]   7   has_mero_part   15168569-n  |  eng:  lights-out    { [6] information } [+2]   8   has_mero_part   50000003-n  |  eng:  dead_of_night  | glg: brétemas, noitebra, noite_cega, noite_de_alpabardas, noite_de_cans, noite_de_todo, noite_escura, noite_escura_coma_a_boca_do_lobo, noite_fea, noite_fecha, noite_fechada, noite_feita, noite_lóbrega, noite_mala, noite_negra, noite_pecha, noite_pechada, nuite_de_lobo, tebras   {} [+2]   9   has_pertainym   02931826-a  |  eng:  nocturnal  | glg: nocturno   { [2] period } [+3]   1   has_derived   00143457-r  |  eng:  nocturnally    { [3] period } [+2]   10   related_to   01968352-a  |  eng:  nightly  | glg: nocturno   { [2] period } [+1]   12   has_mero_part   15227846-n  |  eng:  60_minutes, hour, hr  | glg: hora   { [2] amount } [+2]   1   has_hyponym   15209074-n  |  eng:  sidereal_hour    { [3] time  [3] amount } [+2]   2   has_hyponym   15230482-n  |  eng:  man_hour, person_hour  | glg: hora_de_traballo   { [3] amount } [+2]   3   has_mero_part   15228162-n  |  eng:  30_minutes, half-hour  | glg: media_hora   { [2] amount } [+2]   4   has_mero_part   15228267-n  |  eng:  15_minutes, quarter-hour    { [2] amount } [+2]   5   has_mero_part   15234764-n  |  eng:  min, minute  | glg: minuto   { [2] amount } [+3]   1   has_mero_part   15235126-n  |  eng:  s, sec, second  | glg: segundo   { [2] amount } [+4]   1   has_hyponym   15235334-n  |  eng:  leap_second    { [3] amount } [+4]   2   has_mero_part   15236338-n  |  eng:  millisecond, msec  | glg: milisegundo, ms   { [2] amount } [+5]   1   has_mero_part   15236176-n  |  eng:  microsecond    { [2] amount } [+6]   1   has_mero_part   15236015-n  |  eng:  nanosecond    { [2] amount } [+7]   1   has_mero_part   15235853-n  |  eng:  picosecond    { [2] amount } [+2]   6   has_mero_part   15234942-n  |  eng:  quarter    { [2] amount } [+2]   7   has_pertainym   02743112-a  |  eng:  horary    { [3] amount } [+3]   1   related_to   15227846-n    |  eng:  60_minutes, hour, hr | glg: hora   { [2] amount } [+3]   2   related_to   15228378-n  |  eng:  hour, time_of_day  | glg: hora   { [4] information } [+2]   8   related_to   01968811-a  |  eng:  hourly  | glg: cada_hora   { [3] amount } [+3]   1   has_derived   00358985-r  |  eng:  hourly    { [4] amount } [+2]   9   related_to   02743112-a    |  eng:  horary   { [3] amount } [+3]   1   pertains_to   15227846-n    |  eng:  60_minutes, hour, hr | glg: hora   { [2] amount } [+1]   13   has_pertainym   02978635-a  |  eng:  circadian    { [3] amount } [+1]   14   related_to   01968165-a  |  eng:  daily, day-after-day, day-by-day, day-to-day  | glg: cotián, diario   { [3] amount } [+2]   1   has_derived   00081486-r  |  eng:  daily  | glg: acotío, a_cada_día, a_cada_paso, a_diario, contino, decote, decotío, de_ruta, diariamente, diario, por_seguido   { [4] amount }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL