<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Dedicatoria</title>
<author>Cernadas y Castro, Diego Antonio</author>
<respStmt>
<resp n="catalogation">
<name>Xoubanova Montero, Florentina</name>
</resp>
<resp n="transcription">
<name>González Seoane, Ernesto</name>
</resp>
<resp n="annotation">
<name>González Seoane, Ernesto</name>
</resp>
<resp n="edition">
<name n="a">Álvarez, Rosario</name>
<name n="b">González Seoane, Ernesto</name>
</resp>
<resp n="principal">
<name n="a">Álvarez, Rosario</name>
<name n="b">González Seoane, Ernesto</name>
</resp>
<resp n="funder">
<name>
Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2013-47589-P)
</name>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Instituto da Lingua Galega</publisher>
<pubPlace>Santiago de Compostela</pubPlace>
<date when="2018">2018</date>
<availability>
<p>
Distribuído baixo Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 Unported License
</p>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>
Gondomar. Corpus dixital de textos galegos da Idade Moderna
</title>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country>España</country>
<settlement>Santiago de Compostela</settlement>
<institution>
Biblioteca Xeral, Universidade de Santiago de Compostela
</institution>
<collection>Manuscritos</collection>
<idno>ms. 631</idno>
<msName>Décimas y Romances</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<locus>fol. 77v (vol. II)</locus>
<author>Cernadas y Castro, Diego Antonio</author>
<title>Do seu Ajudante</title>
<textLang>Galego</textLang>
</msItem>
<textLang>Galego, castelán</textLang>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<support>Papel</support>
<extent>
210 fols. (volume I) + 110 fols. (vol. II)
<dimensions>
<height/>
<width/>
</dimensions>
</extent>
<collation>
<p/>
</collation>
<foliation>
<p/>
</foliation>
<condition>
<p>Follas deterioradas nos bordos</p>
</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<p>Texto a unha soa columna</p>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<p>
Varias mans. Algúns textos autógrafos, e varios deles asinados.
</p>
</handDesc>
<bindingDesc>
<p>Pergameo</p>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<p/>
</origin>
<provenance>
<p/>
</provenance>
<acquisition>
<p>
Volumes adquiridos pola Universidade de Santiago de Compostela ao libreiro Xesús Couceiro en 1995.
</p>
</acquisition>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>
Ofrécese unha transcrición conservadora do texto, que mantén grafías, puntuación e separación de palabras orixinais, e unha edición interpretativa, que regulariza e moderniza estes aspectos cando non teñen relevancia lingüística.
</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1777">1777a</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="gl">Galego</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords scheme="http://gondomar_clasificacion_textos.gal">
<term subcat="source type">Manuscrita</term>
<term subcat="text type">Correspondencia privada</term>
<term subcat="circulation">Textos privados</term>
<term subcat="autonomy">Textos non autónomos</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
    <pb n="77v" facs="GOND081_77v.jpg" id="e-1"/>
    <body>
        <div id="div-1">
            <p id="p-1">
                <lb id="e-2"/><tok form="Do" id="w-1">Do<dtok lemma="de" pos="SP" id="d-1-1" form="de"/><dtok lemma="o" pos="DA0MS0" id="d-1-2" form="o"/></tok> <tok id="w-2" lemma="meu" pos="DP1MSS">meu</tok> <tok form="Ajudante" id="w-3" dform="axudante" lemma="axudante" pos="NCMS000">Ajud<unclear>an</unclear>te</tok> 
                <lb id="e-3"/><tok form="ò" id="w-4" dform="o" lemma="o" pos="DA0MS0">ò</tok> <tok id="w-5" dform="máis" lemma="máis" pos="RG">mais</tok> <tok id="w-6" dform="apasionado" nform="apaixonado" lemma="apaixonar" pos="AQ0MS0">apassionado</tok> <tok form="subalterno" id="w-7" lemma="subalterno" pos="NCMS000">subalter<lb id="e-4"/>no</tok><tok id="w-8" lemma="." pos="Fp">.</tok>
            </p>
            <p id="p-2">
                <lb id="e-5"/><tok form="O" id="w-9" lemma="o" pos="DA0MS0">O</tok> <tok id="w-10" lemma="crego" pos="NCMS000">crego</tok> <tok id="w-11">das<dtok lemma="de" pos="SP" id="d-11-1" form="de"/><dtok lemma="o" pos="DA0FP0" id="d-11-2" form="as"/></tok> <tok id="w-12" lemma="angustia" pos="NCFP000">Angustias</tok>
            </p>
        </div>
    </body>
</text>

</TEI>
