<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Morder ou andarse en chanzas</title>
<author>Cernadas y Castro, Diego Antonio</author>
<respStmt>
<resp n="catalogation">
<name>Beis Silva, Sandra</name>
</resp>
<resp n="transcription">
<name>Beis Silva, Sandra</name>
</resp>
<resp n="annotation">
<name>González Seoane, Ernesto</name>
</resp>
<resp n="edition">
<name n="a">Álvarez, Rosario</name>
<name n="b">González Seoane, Ernesto</name>
</resp>
<resp n="principal">
<name n="a">Álvarez, Rosario</name>
<name n="b">González Seoane, Ernesto</name>
</resp>
<resp n="funder">
<name>
Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2013-47589-P)
</name>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Instituto da Lingua Galega</publisher>
<pubPlace>Santiago de Compostela</pubPlace>
<date when="2017">2017</date>
<availability>
<p>
Distribuído baixo Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 Unported License
</p>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>
Gondomar. Corpus dixital de textos galegos da Idade Moderna
</title>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<author>Diego Antonio Cernadas y Castro, cura de Fruíme</author>
<title level="a">Morder, ou andarse en chanzas</title>
<date/>
<textLang>Galego, Castelán</textLang>
</analytic>
<monogr>
<author>Diego Antonio Cernadas y Castro, cura de Fruíme</author>
<title level="m">
Obras en prosa y verso del cura de Fruime D. Diego Antonio Cernadas y Castro, natural de Santiago de Galicia
</title>
<imprint>
<pubPlace>Madrid</pubPlace>
<publisher>Joachin Ibarra, impresor de camara de S.M.</publisher>
<date when="1779">1779</date>
</imprint>
<extent>XVIII, 404 p.</extent>
<biblScope unit="pp">vol. IV, p. 193</biblScope>
<textLang>Galego, Castelán, Latín</textLang>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>
Ofrécese unha transcrición conservadora do texto, que mantén grafías, puntuación e separación de palabras orixinais, e unha edición interpretativa, que regulariza e moderniza estes aspectos cando non teñen relevancia lingüística.
</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1752">1752</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="gl">Galego</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords scheme="http://gondomar_clasificacion_textos.gal">
<term subcat="source type">Impresa</term>
<term subcat="text type">Poesía culta</term>
<term subcat="circulation">Textos públicos</term>
<term subcat="autonomy">Textos non autónomos</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
   <pb n="193" id="e-1" facs="GOND026_193.jpg"/>
    <body>
        <div id="div-1">
          <lg>
              <l id="s-1"><tok id="w-1" pos="VMN0000" lemma="morder">Morder</tok><tok id="w-2" dform="--" pos="Fg" lemma="--">,</tok> <tok id="w-3" pos="CC" lemma="ou">ou</tok> <tok id="w-4">andarse<dtok id="d-4-1" pos="VMN0000" lemma="andar" form="andar"/><dtok id="d-4-2" pos="PP3CN000" lemma="se" form="se"/></tok> <tok id="w-5" pos="SPS00" lemma="en">en</tok> <tok id="w-6" pos="NCFP000" lemma="chanza">chanzas</tok></l>
              <l id="s-2"><tok id="w-7" dform="coa">có á<dtok id="d-7-1" pos="SPS00" lemma="con" form="con"/><dtok id="d-7-2" pos="DA0FS0" lemma="o" form="a"/></tok> <tok id="w-8" dform="cebola" pos="NCFS000" lemma="cebola">Cebola</tok><tok id="w-9" dform="--" pos="Fg" lemma="--">,</tok> <tok id="w-10" pos="CC" lemma="ou">ou</tok> <tok id="w-11" dform="co">có ó<dtok id="d-11-1" pos="SPS00" lemma="con" form="con"/><dtok id="d-11-2" pos="DA0MS0" lemma="o" form="o"/></tok> <tok id="w-12" dform="allo" pos="NCMS000" lemma="allo">Allo</tok><tok id="w-13" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
              <l id="s-3"><tok id="w-14" nform="contade" dform="contá" pos="VMM02P0" lemma="contar">conta</tok> <tok id="w-15" pos="SPS00" lemma="con">con</tok> <tok id="w-16" nform="iso" pos="PD0CN000" lemma="iso">eso</tok><tok id="w-17" pos="Fc" lemma=",">,</tok> <tok id="w-18" dform="señores" pos="NCMP000" lemma="señor">Señores</tok><tok id="w-19" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
              <l id="s-4"><tok id="w-20" pos="CS" lemma="que">que</tok> <tok id="w-21" dform="é" pos="VSIP3S0" lemma="ser">he</tok> <tok id="w-22" pos="DI0MS0" lemma="un">un</tok> <tok id="w-23" pos="NCMS000" lemma="pecado">pecado</tok> <tok id="w-24" pos="AQ0MS0" lemma="nefando">nefando</tok><tok id="w-25" dform="." pos="Fp" lemma=".">:</tok></l>
              <l id="s-5"><tok id="w-26" dform="Oh" pos="I" lemma="oh">O</tok><tok id="w-27" dform="," pos="Fc" lemma=","><ee/></tok> <tok id="w-28" pos="AQ0FP0" lemma="santo">santas</tok> <tok id="w-29" dform="xentes" pos="NCFP000" lemma="xente">Xentes</tok> <tok id="w-30" pos="DD0FP0" lemma="aquel">aquelas</tok><tok id="w-31" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
              <l id="s-6"><tok id="w-32" pos="SPS00" lemma="en">en</tok> <tok id="w-33" dform="cuias" nform="cuxas" pos="PR0FP00" lemma="cuxo">cuyas</tok> <tok id="w-34" pos="NCFP000" lemma="horta">hortas</tok><tok id="w-35" dform="--" pos="Fg" lemma="--">,</tok> <tok id="w-36" pos="CC" lemma="ou">ou</tok> <tok id="w-37" pos="NCMP000" lemma="agro">agros</tok><tok id="w-38" dform="--" pos="Fg" lemma="--">,</tok></l>
              <l id="s-7"><tok id="w-39" nform="lles" pos="PP3CPD00" lemma="lle">lle</tok> <tok id="w-40" pos="VMIP3P0" lemma="nacer">nacen</tok> <tok id="w-41" pos="DD0FP0" lemma="ese">esas</tok> <tok id="w-42" dform="deidades" pos="NCFP000" lemma="deidade">Deidades</tok><tok id="w-43" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
              <l id="s-8"><hi rend="italic"><tok id="w-44"><ee/></tok><tok id="w-45" dform="¡" pos="Faa" lemma="¡"><ee/></tok><tok id="w-46" pos="PE0CN000" lemma="como">como</tok> <tok id="w-47" pos="VMIF3P0" lemma="andar">andarán</tok> <tok id="w-48" nform="endeusados" pos="VMP00PM" lemma="endeusar">endiosados</tok><tok id="w-49" pos="Fat" lemma="!">!</tok></hi></l>      
          </lg>                
        </div>
    </body>
</text>

</TEI>
