<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Meu Carballo, tu estás cego</title>
<author>Cernadas y Castro, Diego Antonio</author>
<respStmt>
<resp n="catalogation">
<name>Beis Silva, Sandra</name>
</resp>
<resp n="transcription">
<name>Beis Silva, Sandra</name>
</resp>
<resp n="annotation">
<name>González Seoane, Ernesto</name>
</resp>
<resp n="edition">
<name n="a">Álvarez, Rosario</name>
<name n="b">González Seoane, Ernesto</name>
</resp>
<resp n="principal">
<name n="a">Álvarez, Rosario</name>
<name n="b">González Seoane, Ernesto</name>
</resp>
<resp n="funder">
<name>
Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2013-47589-P)
</name>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Instituto da Lingua Galega</publisher>
<pubPlace>Santiago de Compostela</pubPlace>
<date when="2017">2017</date>
<availability>
<p>
Distribuído baixo Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 Unported License
</p>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>
Gondomar. Corpus dixital de textos galegos da Idade Moderna
</title>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<author>Diego Antonio Cernadas y Castro, cura de Fruíme</author>
<title level="a">Meu carballo, tu estás cego</title>
<date/>
<textLang>Galego</textLang>
</analytic>
<monogr>
<author>Diego Antonio Cernadas y Castro, cura de Fruíme</author>
<title level="m">
Obras en prosa y verso del cura de Fruime D. Diego Antonio Cernadas y Castro, natural de Santiago de Galicia
</title>
<imprint>
<pubPlace>Madrid</pubPlace>
<publisher>Joachin Ibarra, impresor de camara de S.M.</publisher>
<date when="1779">1779</date>
</imprint>
<extent>VI, 407 p.</extent>
<biblScope unit="pp">vol. V, p. 72-73</biblScope>
<textLang>Galego, Castelán, Latín [portugués]</textLang>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>
Ofrécese unha transcrición conservadora do texto, que mantén grafías, puntuación e separación de palabras orixinais, e unha edición interpretativa, que regulariza e moderniza estes aspectos cando non teñen relevancia lingüística.
</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1752">1752</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="gl">Galego</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords scheme="http://gondomar_clasificacion_textos.gal">
<term subcat="source type">Impresa</term>
<term subcat="text type">Poesía culta</term>
<term subcat="circulation">Textos públicos</term>
<term subcat="autonomy">Textos autónomos</term>
<term subcat="autonomy">Textos non autónomos</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
     <pb n="72" id="e-1" facs="GOND028_B_72.jpg"/>
    <body>
        <div id="div-1">
            <lg>
                <l id="s-1"><tok id="w-1" pos="DP1MSS" lemma="meu">Meu</tok> <tok id="w-2" pos="NP00000" lemma="Carballo">Carballo</tok><tok id="w-3" pos="Fc" lemma=",">,</tok> <tok id="w-4" nform="ti" pos="PP2CSN00" lemma="ti">tu</tok> <tok id="w-5" pos="VMIP2S0" lemma="estar">estás</tok> <tok id="w-6" pos="AQ0MS0" lemma="cego">cego</tok><tok id="w-7" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
                <l id="s-2"><tok id="w-8" pos="CS" lemma="porque">porque</tok><tok id="w-9" pos="Fc" lemma=",">,</tok> <tok id="w-10" nform="se" pos="CS" lemma="se">si</tok> <tok id="w-11" pos="RG" lemma="ben">ben</tok> <tok id="w-12" dform="o" pos="PP3MSA00" lemma="o">ó</tok> <tok id="w-13" pos="VMIP2S0" lemma="reparar">reparas</tok><tok id="w-14" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
                <l id="s-3"><tok id="w-15" nform="sen" pos="SPS00" lemma="sen">sin</tok> <tok id="w-16" pos="VMN0000" lemma="saber">saber</tok> <tok id="w-17" pos="SPS00" lemma="con">con</tok> <tok id="w-18" pos="PT0CN000" lemma="que">que</tok> <tok id="w-19" pos="NCMP000" lemma="boi">bois</tok> <tok id="w-20" pos="VMIP2S0" lemma="arar">aras</tok><tok id="w-21" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
                <l id="s-4"><tok id="w-22" pos="PP2CSA00" lemma="te">te</tok> <tok id="w-23" nform="zumbas" pos="VMIP2S0" lemma="zumbar">zombas</tok> <tok id="w-24">do<dtok id="d-24-1" pos="SPS00" lemma="de" form="de"/><dtok id="d-24-2" pos="DA0MS0" lemma="o" form="o"/></tok> <tok id="w-25" dform="boi" pos="NCMS000" lemma="boi">boy</tok> <tok id="w-26" pos="AQ0MS0" lemma="galego">galego</tok><tok id="w-27" pos="Fd" lemma=":">:</tok></l>
      <pb n="73" id="e-2" facs="GOND028_B_73.jpg"/>     
                <l id="s-5"><tok id="w-28" pos="RG" lemma="agora">agora</tok> <tok id="w-29" nform="saberás" pos="VMIF2S0" lemma="saber">sabrás</tok><tok id="w-30" pos="Fc" lemma=",">,</tok> <tok id="w-31" dform="borrego" pos="NCMS000" lemma="borrego">Borrego</tok><tok id="w-32" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
                <l id="s-6"><tok id="w-33" nform="onde" pos="PR0CN000" lemma="onde">adonde</tok> <tok id="w-34" nform="che" pos="PP2CSD00" lemma="che">te</tok> <tok id="w-35" pos="VMIP3S0" lemma="apertar">aperta</tok> <tok id="w-36" dform="o" pos="DA0MS0" lemma="o">ó</tok> <tok id="w-37" nform="calo" pos="NCMS000" lemma="calo">callo</tok><tok id="w-38" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
                <l id="s-7"><tok id="w-39" pos="CS" lemma="pois">pois</tok><tok id="w-40" pos="Fc" lemma=",">,</tok> <tok id="w-41" dform="aínda" pos="RG" lemma="aínda">ainda</tok> <tok id="w-42" pos="VSG0000" lemma="ser">sendo</tok> <tok id="w-43" pos="DI0MS0" lemma="un">un</tok> <tok id="w-44" dform="almallo" pos="NCMS000" lemma="almallo">Almallo</tok></l>
                <l id="s-8"><tok id="w-45" dform="galego" pos="AQ0MS0" lemma="galego">Galego</tok><tok id="w-46" pos="Fc" lemma=",">,</tok> <tok id="w-47" pos="CS" lemma="como">como</tok> <tok id="w-48" dform="ao">á ó<dtok id="d-48-1" pos="SPS00" lemma="a" form="á"/><dtok id="d-48-2" pos="DA0MS0" lemma="o" form="ó"/></tok> <tok id="w-49" dform="desgaire" pos="NCMS000" lemma="desgaire">desgayre</tok><tok id="w-50" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
                <l id="s-9"><tok id="w-51" pos="DA0MP0" lemma="o">os</tok> <tok id="w-52" pos="Z" lemma="dous">dous</tok> <tok id="w-53" pos="NCMP000" lemma="garfo">garfos</tok><tok id="w-54" pos="Fz" lemma="*">*</tok> <tok id="w-55" pos="SPS00" lemma="de">de</tok> <tok id="w-56" dform="pao" nform="pan" pos="NCMS000" lemma="pan">Pao</tok> <tok id="w-57" pos="SPS00" lemma="de">de</tok> <tok id="w-58" dform="aire" pos="NCMS000" lemma="aire">ayre</tok> </l>
                <l id="s-10"><tok id="w-59" nform="soubo" pos="VMIS3S0" lemma="saber">soupo</tok> <tok id="w-60" pos="VMN0000" lemma="enxertar">enxertar</tok> <tok id="w-61">nun<dtok id="d-61-1" pos="SPS00" lemma="en" form="en"/><dtok id="d-61-2" pos="DI0MS0" lemma="un" form="un"/></tok> <tok id="w-62" dform="carballo" pos="NCMS000" lemma="carballo">Carballo</tok><tok id="w-63" pos="Fz" lemma="**">**</tok><tok id="w-64" pos="Fp" lemma=".">.</tok></l>
            </lg>
            <lg>
                <l id="s-11"><tok id="w-65" dform="Déixate">Deixate<dtok id="d-65-1" pos="VMIP3S0" lemma="deixar" form="deixa"/><dtok id="d-65-2" pos="PP2CSA00" lemma="te" form="te"/></tok> <tok id="w-66" dform="o" pos="DA0MS0" lemma="o">ó</tok> <tok id="w-67" pos="NCMS000" lemma="touro">touro</tok> <tok id="w-68" pos="VMP00SM" lemma="ferir">ferido</tok><tok id="w-69" dform="--" pos="Fg" lemma="--">,</tok></l>
                <l id="s-12"><tok id="w-70" dform="e" pos="CC" lemma="e">é</tok> <tok id="w-71" pos="PP2CSN00" lemma="ti">ti</tok><tok id="w-72" pos="Fc" lemma=",">,</tok> <tok id="w-73" pos="SPS00" lemma="por">por</tok> <tok id="w-74">verte<dtok id="d-74-1" form="ver" pos="VMN000" lemma="ver"/><dtok id="d-74-2" form="te" pos="PP2CSA00" lemma="te"/></tok> <tok id="w-75" nform="vingado" pos="VMP00SM" lemma="vingar">vengado</tok><tok id="w-76" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
                <l id="s-13"><tok id="w-77" dform="o" pos="PP3MSA00" lemma="o">ó</tok> <tok id="w-78" pos="VMII2S0" lemma="querer">querías</tok> <tok id="w-79" pos="VMN0000" lemma="ter">ter</tok> <tok id="w-80" pos="VMP00SM" lemma="comprar">comprado</tok><tok id="w-81" dform="--" pos="Fg" lemma="--">,</tok></l>
                <l id="s-14"><tok id="w-82" pos="CS" lemma="cando">cando</tok> <tok id="w-83" dform="el" pos="PP3MS000" lemma="el">él</tok> <tok id="w-84" pos="PP2CSA00" lemma="te">te</tok> <tok id="w-85" nform="tivo" pos="VMIS3S0" lemma="ter">tuvo</tok> <tok id="w-86" pos="VMP00SM" lemma="vender">vendido</tok><tok id="w-87" pos="Fd" lemma=":">:</tok></l>
                <l id="s-15"><tok id="w-88" pos="NCMS000" lemma="disparate">disparate</tok> <tok id="w-89" dform="coñecido" pos="VMP00SM" lemma="coñecer">conhecido</tok><tok id="w-90" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
                <l id="s-16"><tok id="w-91" dform="compralo">comprálo<dtok id="d-91-1" pos="VMN0000" lemma="comprar" form="comprar"/><dtok id="d-91-2" pos="PP3MSA00" lemma="o" form="lo"/></tok><tok id="w-92" dform="--" pos="Fg" lemma="--">,</tok> <tok id="w-93" pos="SPS00" lemma="para">para</tok> <tok id="w-94" dform="o" pos="PP3MSA00" lemma="o">ó</tok> <tok id="w-95" pos="VMN0000" lemma="matar">matar</tok><tok id="w-96" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
                <l id="s-17"><tok id="w-97" nform="iso" pos="PD0CN000" lemma="iso">eso</tok> <tok id="w-98" pos="VSII3S0" lemma="ser">era</tok> <tok id="w-99">virche<dtok id="d-99-1" pos="VMN0000" lemma="vir" form="vir"/><dtok id="d-99-2" pos="PP2CSD00" lemma="che" form="che"/></tok> <tok id="w-100" dform="a" pos="SPS00" lemma="a">á</tok> <tok id="w-101" nform="custar" pos="VMN0000" lemma="custar">costar</tok></l>
                <l id="s-18"><tok id="w-102" pos="AQ0CS0" lemma="dobre">dobre</tok> <tok id="w-103" pos="DA0FP0" lemma="o">as</tok> <tok id="w-104" dform="túas" pos="DP2FPS" lemma="teu">tuas</tok> <tok id="w-105" nform="fanfurriñas" pos="NCFP000" lemma="fanfurriña">fanforriñas</tok><tok id="w-106" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
                <l id="s-19"><tok id="w-107" pos="CS" lemma="pois">pois</tok><tok id="w-108" pos="Fc" lemma=",">,</tok> <tok id="w-109" pos="CS" lemma="cando">cando</tok> <tok id="w-110" pos="VMP00PF" lemma="pagar">pagas</tok> <tok id="w-111">llas<dtok id="d-111-1" pos="PP3CSD00" lemma="lle" form="lle"/><dtok id="d-111-2" pos="PP3FPA00" lemma="o" form="as"/></tok> <tok id="w-112" pos="VMII2S0" lemma="ter">tiñas</tok><tok id="w-113" pos="Fc" lemma=",">,</tok></l>
                <l id="s-20"><tok id="w-114">llas<dtok id="d-114-1" pos="PP3CSD00" lemma="lle" form="lle"/><dtok id="d-114-2" pos="PP3FPA00" lemma="o" form="as"/></tok> <tok id="w-115" dform="volvías" pos="VMII2S0" lemma="volver">volvias</tok> <tok id="w-116" dform="a" pos="SPS00" lemma="a">á</tok> <tok id="w-117" pos="VMN0000" lemma="pagar">pagar</tok><tok id="w-118" pos="Fp" lemma=".">.</tok></l>
            </lg>                          
        </div>
        <div id="div-2">
            <p id="p-1">
                <textnote type="gloss" place="bottom"><p id="p-2"><foreign xml:lang="es"><tok id="w-119">*</tok><tok id="w-120">Para</tok> <tok id="w-121">el</tok> <tok id="w-122">que</tok> <tok id="w-123">no</tok> <tok id="w-124">sabe</tok> <tok id="w-125">la</tok> <tok id="w-126" dform="lengua">Lengua</tok> <tok id="w-127" dform="portuguesa">Portuguesa</tok><tok id="w-128">,</tok> <tok id="w-129">se</tok> <tok id="w-130">advierte</tok><tok id="w-131" dform="--">,</tok> <tok id="w-132">que</tok></foreign><lb id="e-3"/> <hi rend="italic"><tok id="w-133" dform="garfos" pos="NCMP000" lemma="garfo">Garfos</tok></hi> <foreign xml:lang="es"><tok id="w-134">es</tok> <tok id="w-135">lo</tok> <tok id="w-136">mismo</tok> <tok id="w-137">que</tok> <hi rend="italic"><tok id="w-138" dform="púas">Puas</tok></hi><tok id="w-139">.</tok></foreign></p></textnote>
            </p>
            <p id="p-3">
                <textnote type="gloss" place="bottom"><p id="p-4"><tok id="w-140"/><foreign xml:lang="es"><tok id="w-141">**</tok> <tok id="w-142">Y</tok> <tok id="w-143" dform="carballo" pos="NCMS000" lemma="carballo">Carballo</tok> <tok id="w-144">es</tok> <tok id="w-145">lo</tok> <tok id="w-146">mismo</tok> <tok id="w-147">que</tok> <tok id="w-148" dform="roble">Roble</tok><tok id="w-149">.</tok></foreign></p></textnote>
            </p>
        </div>
    </body>   
</text>

</TEI>
