{"id":251,"date":"2017-12-13T12:42:14","date_gmt":"2017-12-13T11:42:14","guid":{"rendered":"http:\/\/172.24.96.12\/PaLeGa\/?page_id=251"},"modified":"2026-01-29T01:29:52","modified_gmt":"2026-01-29T00:29:52","slug":"recursos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/?page_id=251","title":{"rendered":"Recursos"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Na p\u00e1xina do Instituto da Lingua Galega p\u00f3dense consultar diversos recursos de interese para o desenvolvemento do programa:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/ilg.usc.gal\/Tesouro\/\">Tesouro do l\u00e9xico patrimonial galego e portugu\u00e9s<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/ilg.usc.gal\/TILG\/\">Tesouro informatizado da lingua galega<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ilg.usc.gal\/ddd\/\">Dicionario de dicionarios da lingua galega<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/ilg.usc.es\/indices\/\">\u00cdndices do Atlas Ling\u00fc\u00edstico Galego<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>Outros recursos:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.agxpt.gal\/\">Asociaci\u00f3n Galega do Xogo Popular e Tradicional<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.traxegalego.org\/\">Asociaci\u00f3n do Traxe Galego<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/brinquedia.net\/\">Brinquedia. Rede Galega do Xogo Tradicional<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/publicacions.academia.gal\/index.php\/rag\/catalog\/book\/249\"><em>Dicionario de alimentaci\u00f3n e restauraci\u00f3n<\/em><\/a> (galego &#8211; castel\u00e1n &#8211; ingl\u00e9s)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/academia.gal\/dicionario\"><em>Dicionario da Real Academia Galega<\/em><\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/culturmar.org\/\">Federaci\u00f3n Galega pola Cultura Mar\u00edtima e Fluvial<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.museodopobo.gal\/gl\">Museo do Pobo Galego<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.memoriamedia.net\/\">Memoriamedia. e-Museu do Patrim\u00f3nio Cultural Imaterial<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.consellodacultura.gal\/asg\/instrumentos\/\">Os instrumentos musicais na tradici\u00f3n galega<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/achave.gal\/wp-content\/uploads\/achave_osnomesgalegosdas_algas_2018.pdf\">Os nomes galegos de algas<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/panosdaqui.wordpress.com\/\">Panosdaqu\u00ed<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/portaldaspalabras.gal\/\">Portal das Palabras<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/ronsel.uvigo.es\/\">Portal do Patrimonio Cultural Inmaterial de Galicia<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.udc.es\/export\/sites\/udc\/snl\/_galeria_down\/terminoloxia\/Trans_Mar.pdf\"><em>Profesionaliza a t\u00faa lingua: navegaci\u00f3n e transporte mar\u00edtimo<\/em><\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/libros-xestion.usc.gal\/index.php\/spic\/catalog\/book\/1636\"><em>Termos esenciais de bot\u00e1nica: (galego-espa\u00f1ol-ingl\u00e9s)<\/em><\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/aparroquiadeparderrubias.wordpress.com\/category\/medidas-tradicionales\/\">Unidades de medida tradicionais en Parderrubias<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/\">Verba Alpina<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h5><strong>Proxectos semellantes realizados en centros de ensin<\/strong>o<\/h5>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.calameo.com\/read\/002154203fd7708bc1d7c\"><em>L\u00e9xico patrimonial da comarca dos Ancares e da s\u00faa contorna<\/em><\/a> (CPI Pluriling\u00fce de Navia de Suarna)<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.edu.xunta.gal\/centros\/ceiptorreilla\/?q=node\/407\"><em>O que o carcam\u00e1n di<\/em><\/a> (CEIP Torre-Illa, A Illa de Arousa)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/centros.edu.xunta.es\/ceipcondesadefenosa\/bibliocondesa\/proxectos\/webcereais\/glosario.html\">O pan<\/a> (CEIP Condesa de Fenosa, O Barco de Valdeorras)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/25aniversarioiespraiabarrana.blogspot.com\/2009\/11\/o-proceso-do-lino-por-ramon-laino.html\">O proceso do li\u00f1o en Cures<\/a> (IES Praia de Barra\u00f1a, Boiro)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/centros.edu.xunta.es\/cpiocruce\/acbiblio\/palabrasg\/index.htm\">Usemos as nosas palabras<\/a> (CPI O Cruce, Cerceda)<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"http:\/\/172.24.96.12\/PaLeGa\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/nube_lila-3.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-352 size-large aligncenter\" src=\"http:\/\/172.24.96.12\/PaLeGa\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/nube_lila-3-1024x768.png\" alt=\"\" width=\"525\" height=\"394\" srcset=\"https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/nube_lila-3-1024x768.png 1024w, https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/nube_lila-3-300x225.png 300w, https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/nube_lila-3-768x576.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 525px) 100vw, 525px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Na p\u00e1xina do Instituto da Lingua Galega p\u00f3dense consultar diversos recursos de interese para o desenvolvemento do programa: Tesouro do l\u00e9xico patrimonial galego e portugu\u00e9s Tesouro informatizado da lingua galega Dicionario de dicionarios da lingua galega \u00cdndices do Atlas Ling\u00fc\u00edstico Galego Outros recursos: Asociaci\u00f3n Galega do Xogo Popular e Tradicional Asociaci\u00f3n do Traxe Galego Brinquedia. &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/?page_id=251\" class=\"more-link\">Continuar lendo<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Recursos&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-251","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/251","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=251"}],"version-history":[{"count":50,"href":"https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/251\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":867,"href":"https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/251\/revisions\/867"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ilg.usc.gal\/palega\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}