vpAcazaparse, agacharse, anicarse, encollerse.Agocharse, esconderse, ocultarse. vpAcachouparse, agacharse, anesgarse, anicarse, aserarse, encollerse, encunicarse.Agocharse, esconderse, ocultarse. vp vtAgachar, agochar, esconder, ocultar.Abrigar, aconchegar, amantar, arroupar, cubrir, tapar(a nai acochou os nenos na cama).vtAcariñar, achegar, aconchegar, agarimar.Acubrir, cubrir, agochar, abrigar, sorrellar.viAmoxar, arremollar, aubrar, escoirar, espelgar, espelgatar, facer ubre, facer ubreira, pulpeirar, ubrar(medrar o ubre da vaca).Acocorar.vpAgacharse, agocharse, anasarse, anesgarse, anicarse, aniñarse, aserarse, encrequenarse, encunicarse. vp vtAchantar, acochar, agochar, esconder, ocultar, tapar.Abaixar, baixar, dobrar(agacha a cabeza para non bateres no aparador).vpAcocharse, agocharse, anesgarse, anicarse, aniñarse, aserarse, encrequenarse, encunicarse. viAcocorar, aconcoreñar, cocorar, deitarse, endegar.vpAcocharse, agacharse, agocharse, anasarse, anesgarse, anicarse, aserarse, enconicarse, escrequenarse, encrequenarse. vpAcocharse, agacharse, agocharse, anasarse, anesgarse, anicarse, aniñarse, encollerse, encrequenarse, encunicarse. viAfastarse, ausentarse, faltar, irse, perderse, quitar, saír, retirarse(cando acabou o baile desapareceu).Achantarse, agacharse, agocharse, disiparse, esconderse, esvaecerse, esvaer, fuxir, ocultarse(a leoa desaparece por tras da vexetación).Extinguirse, falecer, finar, morrer(con el desapareceu o derradeiro polígrafo). vi vtAcamar(as persoas).Acamar, estender(a palla).Abastrar, acamar, apouvigar, deitar(o vento encamou o trigo).Agocharse(a caza). vtEnfrondar, enramallar.vpfigAcocharse, agacharse, agocharse, emboscarse, esconderse, ocultarse. vtAgachar, agochar, gardar, ocultar, tapar.vpAgocharse, ocultarse. vpCohibirse, conterse, coutarse, moderarse, refrearse, reprimirse, suxeitarse.Acazaparse, agocharse, ocultarse.
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015):
Dicionario de sinónimos do galego.
Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997):
Diccionario de sinónimos da lingua galega.
Vigo: Galaxia.