sfBaixada.Baixón, caída, depreciación, descenso, devaliación, desvalorización, diminución, minusvalía(agárdase unha baixa inminente dos xuros).Cesamento, exclusión.figMorto, ferido.Baixamar, devalo, devalar, baixada.Debilidade, decaemento, enfeblecemento, esmorecemento. smBaixa, caída, diminución, depreciación, devaliación, desvalorización, descenso. sfTombo, zoupada.Baixada, costa, declive, encosta, inclinación, pendente.Aba, baixada, bimbarreira, caeira, encosta, faldra, ladeira, pendente, vertente.figBaixada, baixón, depreciación, descenso, devaliación, desvalorización, diminución(a baixada dos tipos de interese non lle afecta ao meu préstamo).Depresión, desmoralización(tivo unha caída no traballo, pero superouna). smDescenso, baixada. smBaixada, descendemento(o descenso da montaña foi moi duro).Baixa, baixada, caída, depreciación, desvalorización, diminución, minusvalía(o descenso dos tipos de xuros foi importante). sfBaixa, decrecemento, descenso, devalo, mingua, redución.Dedución, desconto, rebaixa, subtracción. sfAtenuación, descenso, diminución.Comedimento, cordura, frugalidade, mesura, sobriedade, temperanza.
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015):
Dicionario de sinónimos do galego.
Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997):
Diccionario de sinónimos da lingua galega.
Vigo: Galaxia.