logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 11114]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 11114
Campo temático: <XIGA.004.42 Programas de aplicación (Informática)>
Definición: The clipboard is a software program that is used for short-term storage of data as it is transferred between documents or applications, via copy and paste operations. It is most commonly a part of a GUI environment and is usually implemented as an anonymous, temporary block of memory that can be accessed from most or all programs within the environment. - WIK
Termo EN: clipboard
Categoría: s
Variante: com
Frecuencia relativa: 106.57695854723
Contexto de uso: Copy Details To Clipboard [SEA]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: porta-retallos
Categoría: m
Morfosintaxe: porta-retallos/porta-retallos_NCMS0
Variante: lex
Frecuencia relativa: 12.951124076625
Contexto de uso: Copiar a táboa ou pesquisa escollida para o porta-retallos [KD4]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: portaretallos
Categoría: m
Morfosintaxe: portaretallos/portaretallos_NCMS0
Variante: lex
Frecuencia relativa: 3.2377810191563
Contexto de uso: Copiar no portarretallos [KD4]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: portapapeis
Categoría: m
Morfosintaxe: portapapeis/portapapeis_NCMS0
Variante: com
Frecuencia relativa: 54.502647155798
Contexto de uso: Copiar detalles no portapapeis. [SEA]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: portapapeles
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 210.86745713304
Contexto de uso: Si pulsa el botón Copiar, todas las cadenas seleccionadas de la lista se copiarán en el portapapeles. [KD2]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: porta papeles
Categoría: m
Variante: orto
Frecuencia relativa: 5.88256854663
Contexto de uso: Corta la sección seleccionada y la coloca en el porta papeles. [KD1]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL