| Ref. 111360 | |
| Campo temático: | <XIGA.004Informática> |
| Termo EN: | command line |
| Categoría: | s |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 68.049392517402 |
| Contexto de uso: | Enter a command line with which to communicate with the fax in the following dialog. In the command line of each fax sent "(TMP)" is replaced by a temporary file and "(PHONE)" by the telephone number of the recipient fax machine. If "(TMP)" occurs in the command line, the PostScript code is transmitted in a file, otherwise as standard input through a pipe. Click <emph>Next</emph>. [OOO] |
| Máis exemplos: | No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |
| Termo GL: | liña de comando |
| Categoría: | f |
| Morfosintaxe: | liña/liña_NCFS0 de/de_S comando/comando_NCMS0 |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 68.049392517402 |
| Contexto de uso: | Na seguinte caixa de diálogo introduza unha liña de comandos para comunicarse co fax. Na liña de comandos de cada fax enviado "(TMP)" substitúese por un ficheiro temporal e "(PHONE)" polo número de teléfono de fax do destinatario. Se "(TMP)" aparece na liña de comando, o código PostScript transmitirase nun ficheiro, se non, transmitirase como entrada predefinida a través dunha canalización. Prema en <emph>Seguinte</emph>. [OOO] |
| Máis exemplos: | No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |