logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 11145]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 11145
Campo temático: <XIGA.004.4 Software>
Definición: A timestamp is a sequence of characters, denoting the date and/or time at which a certain event occurred. - WIK
Termo EN: timestamp
Categoría: s
Variante: com
Frecuencia relativa: 4.8566715287345
Contexto de uso: error setting timestamps of `%.255s' [DEB]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: time stamp
Categoría: s
Variante: orto
Frecuencia relativa: 3.2377810191563
Contexto de uso: Reading archive time stamp failed. [KD4]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: marca de tempo
Categoría: f
Morfosintaxe: marca/marca_NCFS0 de/de_S tempo/tempo_NCMS0
Variante: lex
Frecuencia relativa: 1.8887055945079
Contexto de uso: erro ao establecer as marcas de tempo de "%.255s" [DEB]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: marca temporal
Categoría: f
Morfosintaxe: marca/marca_NCFS0 temporal/temporal_A0CS
Variante: lex
Frecuencia relativa: 1.0792603397188
Contexto de uso: Marca temporal nos ficheiros novos [GNO]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: selo temporal
Categoría: m
Morfosintaxe: selo/selo_NCMS0 temporal/temporal_A0CS
Variante: com
Frecuencia relativa: 2.1585206794376
Contexto de uso: Fallo ao ler selo temporal do arquivo. [KD4]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: selo de tempo
Categoría: m
Morfosintaxe: selo/selo_NCMS0 de/de_S tempo/tempo_NCMS0
Variante: sint
Frecuencia relativa: 1.3490754246485
Contexto de uso: Verificar os selos de tempo dos ficheiros. [KD4]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: instante temporal
Categoría: m
Morfosintaxe: instante/instante_NCMS0 temporal/temporal_A0CS
Variante: lex
Frecuencia relativa: 0.26981508492969
Contexto de uso: Engadir o instante temporal ao nome do ficheiro [KD4]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: hora
Categoría: f
Morfosintaxe: hora/hora_NCFS0
Variante: lex
Frecuencia relativa: 0.53963016985939
Contexto de uso: Hora [KD4]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: selo de data/hora
Categoría: f
Morfosintaxe: selo/selo_NCMS0 de/de_S data/data_NCFS0 / hora/hora_NCFS0
Variante: lex
Frecuencia relativa: 0.26981508492969
Contexto de uso: "Non se puido restaurar o selo de data/hora do ficheiro ""%1"". %0 " [WIN]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: marca de tiempo
Categoría: f
Variante: com
Frecuencia relativa: 3.6056731661596
Contexto de uso: Oculta el hecho de que el archivo haya cambiado poniendo la marca de tiempo en un momento anterior. Úselo con precaución. [KD1]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: marca temporal
Categoría: f
Variante: sint
Frecuencia relativa: 1.2018910553865
Contexto de uso: Utilizar información de marca temporal [KD2]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: timestamp
Categoría: f
Variante: lex
Frecuencia relativa: 3.0047276384664
Contexto de uso: Devuelve una cadena formateada según la cadena de formato dada utilizando el valor timestamp o la hora local actual. [PHP]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL