| Ref. 11196 | |
| Campo temático: | <XIGA.004.43 Linguaxes de programación> |
| Definición: | the process of transforming information (referred to as plaintext) using an algorithm (called cipher) to make it unreadable to anyone except those possessing special knowledge, usually referred to as a key. - WIK |
| Termo EN: | encrypt |
| Categoría: | vt |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 51.804496306501 |
| Contexto de uso: | You did not select an encryption key for one of the recipients: this person will not be able to decrypt the message if you encrypt it. [KD4] |
| Máis exemplos: | No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |
| Termo GL: | cifrar |
| Categoría: | vt |
| Morfosintaxe: | cifrar |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 40.202447654524 |
| Contexto de uso: | Cifrarase a mensaxe [KD4] |
| Máis exemplos: | No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |
| Termo ES: | encriptar |
| Categoría: | vt |
| Variante: | lex |
| Frecuencia relativa: | 2.4037821107731 |
| Contexto de uso: | Encriptar encabezados [KD1] |
| Máis exemplos: | No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |
| Termo ES: | cifrar |
| Categoría: | vt |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 48.476272567257 |
| Contexto de uso: | Si no puede cifrar el mensaje de correo, puede que sea mejor usar una invitación personal, telefonear a la persona a la que esté dando el acceso, verificar la identidad de esa persona, y darle la información requerida de la invitación de ese modo. [KD1] |
| Máis exemplos: | No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |