logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 2220808]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 2220808
Campo temático: <TURIGAL.B.2.6.1/B.2.6.1. Espaços de lazer e entretenimento>
Termo PT: miradouro
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 209.21413260909
Contexto de uso: Situado na ponta mais ocidental da ilha, este miradouro permite observar a rudeza da paisagem que vai do Farol ao Sítio das Achadas da Cruz. [MAD]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: belvedere
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 90.218733764517
Contexto de uso: This belvedere is at the island's westernmost point and from here we can see the rugged landscape from the lighthouse to Sítio das Achadas da Cruz. [MAD]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: viewpoint
Categoría: com
Variante: lex
Frecuencia relativa: 45.887114587125
Contexto de uso: On the approach road is the Cerro dos Negros viewpoint, which looks out over a broad sweep of coastline and ocean. [ALG]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: viewing point
Categoría: com
Variante: lex
Frecuencia relativa: 8.5552247535318
Contexto de uso: In order to obtain this sort of view, the ideal spot is usually one of the many viewing points to be found all around the Algarve. [ALG]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: vantage point
Categoría: com
Variante: lex
Frecuencia relativa: 10.110720163265
Contexto de uso: Like a garden which blooms all year long, the district of Nordeste has unique, sweeping views, such as those seen from the vantage points of the Ponta da Madrugada and Ponta do Sossego. [AÇO_07]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: miradoiro
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 101.41707310327
Contexto de uso: É un parque do século XIX, romántico, onde está o mellor miradoiro da cidade: o do Paseo da Ferradura, dende o que se pode gozar dunha espectacular panorámica frontal da catedral sobresaíndo magnífica entre a masa de edificios históricos. [TUR 12]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: mirador
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 101.41707310327
Contexto de uso: Es un parque del siglo XIX, romántico, donde está el mejor mirador de la ciudad: el del Paseo de la Herradura, desde donde hay una espectacular panorámica frontal de la catedral sobresaliendo magnífica entre la masa de edificios históricos. [TUR 12]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL