| Ref. 8880323 | |
| Campo temático: | <UNESCO.4/4. Matemáticas e ciencias naturais [5]> |
| Definición: | The change of biological organisms by means of the adaptation to the demands of the physical environment. Organisms that successfully adapt pass on their genes to future generations thereby changing the species itself. - [elw] |
| Termo GL: | evolución |
| Categoría: | f |
| Morfosintaxe: | evolución/evolución_NCFS0 |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 47.659582014382 |
| Contexto de uso: | O biólogo Richard Dawkins afirmou un día que a vida "xa non era un misterio", pois este fora aclarado pola teoría de Darwin: a evolución por selección natural. [C16] |
| Máis exemplos: | No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |
| Termo EN: | evolution |
| Categoría: | com |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 46.351291045146 |
| Contexto de uso: | The biologist Richard Dawkins once declared that life "is a mystery no longer" because it had been solved by Darwin's theory of evolution by natural selection. [C16] |
| Máis exemplos: | No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |
| Termo ES: | evolución |
| Categoría: | f |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 44.694595591866 |
| Contexto de uso: | El biólogo Richard Dawkins afirmó un día que la vida "ya no era un misterio", pues éste había sido aclarado por la teoría de Darwin: la evolución por selección natural. [C16] |
| Máis exemplos: | No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |
| Termo FR: | évolution |
| Categoría: | f |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 46.107408817238 |
| Contexto de uso: | Le biologiste Richard Dawkins déclarait un jour que la vie "n'est plus un mystère" depuis Darwin et sa théorie de l'évolution par la sélection naturelle. [C16] |
| Máis exemplos: | No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |