logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de çeuad nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 20

1295 TC 1/ 229 Et ela tijnao muy gordo et muy fremoso de saluados, mays nõ de çeuada. [+]
1295 TC 1/ 418 Et mandou dar çeuada et partiosse de suas fillas et de sua moller. [+]
1295 TC 1/ 419 Et mandou dar çeuada de dia. [+]
1295 TC 1/ 471 Et para mãteer ysto deytou muy grã peyto na vila et eno termjno, dizendo que o queria para çeuada. [+]
1295 TC 1/ 471 Daca a çeuada! [+]
1295 TC 1/ 471 Et, quando llj diziã "daca a çeuada", começaua logo a ladrar. [+]
1295 TC 1/ 519 Et diz que valia o cafiz do triigo doze morauedis, et o do peynço IX morauedis, et o da çeuada sete morauedis, et o(s) das legumas çĩco morauedis, et a quarta do mel hũu morauedi et medeo, et a quarta das çebolas duas terças de morauedi, et a arroa do queyio dous morauedis et meyo, et a liura da carne do carneyro vj diñeyros, et a da vaca quatro diñeyros de plata, ca entõ nõ corriam outros diñeyros. [+]
1295 TC 1/ 526 Et valia o cafiz do trijgo XC morauedis, et o da çeuada LXXX morauedis, et o do peynço oyteenta Vco morauedis. [+]
1295 TC 1/ 534 Et valia entõ a vianda ena villa: a liura do trigo iiij morauedis, et a liura da çeuada IX morauedis et quarta, et a liura do peinço ij morauedis et meyo, et do vinho ij morauedis et meyo, et a onça do queyio j morauedi, et dos figos ij diñeyros et meyo, et a onça do mel I morauedi, et das algarauas ij diñeyros meos quarta, [et] a liura das uerças I morauedi de prata, ca nõ corria entõ outra moeda. [+]
1295 TC 1/ 617 Et por onrrar mjnas fillas deyuos en guarda aos condes de Carrõ; mays uos non erades para elles, ca uos tragiã famjnẽtas et non uos fartauã das carnes que soyades seer çeuadas. [+]
1295 TC 1/ 756 Et morrerõ este ãno muytos caualos et muytas muas et muytas bestas de caualgar, por mingua de palla et de çeuada. [+]
1295 TC 1/ 806 Et, quando soubo com̃o el rey don Fernando ficara suas tendas en hũu cãpo, çerca de hũa fonte cabo do castelo, seyo a el et leuoullj seus presentes: pã et viño et carne et çeuada. [+]
1350 HT Miniaturas/ 116 Et parade mẽtes cõmo moyto agiña seja acorrida [per] vos de vyño et de fariña et de carne et de çeuada et das outras cousas que forẽ mester. [+]
1350 HT Miniaturas/ 116 Et contou lles outrosi em cõmo Talefus ficou rrey d ' aquel rreyno, et cõmo lle prometera que auõdaria a oste de [vjño] et de fariña et de carne et de çeuada. [+]
1370 CT 1/ 299 Et parade mẽtes cõmo seia moyto agiña acorrida per uós de vjño et de fariña et de carne et de çeuada et que aja abastamento das outras cousas que mester ouuer. [+]
1370 CT 1/ 299 Et outrossý cõtoulles en cõmo Tálafus ficou por rrey dessa terra, et cõmo lle prometera que auõdaría a oste de vjño et e fariña et de carne et de çeuada. [+]
1370 CT 1/ 502 Et tollémoslles ia as rrendas et os portos, en guysa que nõ poden auer çeuada nẽ tri(i)jgo nẽ carne nẽ fariña nẽ vjño, tã grandes dãnos rreçebẽ ia de nós que seu pleito nõ ual contra nós nada. [+]
1370 CT 1/ 672 Et Polimesta se tornou cõnosco et enujou a mj̃, entre pã et ujno et çeuada, mays de çẽ mil moyos. [+]
1370 CT 1/ 672 Dizede, dom Vlixas, ¿nõ sabedes uós que eu troixe cõmigo ouro et prata et dineyros et carne et trijgo et çeuada et todo o grã thesouro que troixe a el rrey de Tamisa? [+]
1370 CT 1/ 672 Et Achiles cõquereu entonçe todo seu rreyno, et trouxe ende moyto ouro et moyta prata et muytas donas rricas et muytas pedras preçiosas et tri(i)jgo et vjño et çeuada et outro muyto auer, de que a hoste estaua moy minguada. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL