1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Esta .C.XLVI[I]. é como hũa moller pobre deu sa ovella a guardar a un ovelleiro, e quando ao trosquiar das ovellas vẽo a vella demandar a sua, e o ovelleiro disse que a comera o lobo, chamou Santa Maria de Rocamador, e a ovella bra[a]dou u lla tiin[n]a o ovellero asconduda, e disse: «ei -m ' acá, ei -[m ' acá].» |
[+] |
1264 |
CSMr B/ 516 |
["Ei -me acá, ei -m ' acá.] |
[+] |
1370 |
CT 1/ 221 |
Ves acá enpós de ty mays de sete mill caualleyros que están entre ty et a uila, assý que, aýnda que d ' aquí escapes, nũca poderemos entrar ẽna uila, ca elles ha an tomada per trayçõ. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 238 |
Et a uós preça moy pouco quen uos acá enviou. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 257 |
Ténedon era hũ castelo que, de ante nẽ de aquel tẽpo a acá, nõ o veu mays fremoso nehũ home. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 317 |
Et sabede que elles son taes que, ante poderiamos nós seýr, que elles fossen vençudos nẽ ençarrados acá. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 328 |
¿Coydades per auẽtura que aquelles que acolá están en aquela aaz que uos uenã acorrer acá? |
[+] |
1370 |
CT 1/ 352 |
Et en todo aquesto acorrérõlle os seus uassalos, et posérõno sobre hũ caualo, et sacárõno da pressa. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 352 |
Et liurárõno d ' entre elles, et sacárõno fora da pressa, et atárõlle moy ben a chaga, et apertárõlla moy ben de hũ pãno de çẽdal. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 375 |
Senores et amjgos, uós sodes os mellores caualeyros que ẽno mũdo ha, et mays rricos et mays preçados et mays nomeados do começo do mũdo acá, que ssabede que aqueles que ante de uós uẽerõ taes forõ et en tal gisa gardarõ seu prez et sua onrra que nũca forõ abaixados de nehũa gente estraya. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 378 |
Et sabede que, desque o mũdo foy a acá, nũca ueu home torneo tã brauo nẽ tã duro, ca tãtos erã os que alý caýan mortos et os que erã malchagados que esto era grã marauilla. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 408 |
Et uós sabede que os gregos nos enviarõ acá a el rrey Príamos cõ mãdado, et prázauos de nos yrmos cõuosco ante el. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 424 |
Et por ende mays me ual guareçer acá que pereçer acó cõ elles; ca, sen falla, an de seer uẽçudos et presos et destroýdos pera senpre, que nõ poden esto estraeçer, nẽ lles pode moyto tardar, ca os dioses o an prometido. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 471 |
Et pois que a sopultura fuy acabada, tomarõ o corpo d ' Éutor et sacárõno fora d a uila pera leuarlo aló. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 525 |
Et de mj̃ uos digo que me nõ pareçe ben quanto sse y fezo nẽ faz, et do que ha y feyto me pesa moyto et me rrepinto, que mays nõ poso, porque me metí a atã grãde afán et a tã grã perígoo et porque passey o mar por vĩjr acá. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 588 |
Et moytas uezes fería en troyaos, tornãdo d ' acá et d ' alá et matando muytos deles. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 633 |
Agora nosos rreys et nosos prínçipes, aqueles que alá mais podem et mais ualem, aqueles me enuiarõ acá cõ seu mãdado. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 645 |
Vós sabede que acá dentro á hũa cousa que nos a nós mãtém et defende(n) et [en] que auemos asperança de nosa defensón. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 660 |
Et Eneas et Anchises, seu padre, mostrárõnas aos gregos, et eles sacárõnas ende logo, et matarõ as mais delas, et das que se pagarom gardárõnas pera sy, uilmente, catiuas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 661 |
Et sacárõnos ende todos, et cortárõlles as cabeças, et espedáçarõnos todos, que nõ leyxauã õme uiuo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 727 |
Chégate acá -diso Pirio - et falarm ' ás et dizerche ey. |
[+] |