1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
A Virgen, que de Deus Madre | éste, Filla e criada, || d ' acorrer os pecadores | sempr ' está aparellada. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 6 |
Et digoche que tom[a]rã y morte muytos d[o]s teus, ca les esta aparelada a gloria de Deus et a sua folgança en que sempre durarã. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 121 |
Andados quatro ãnos deste rrey dom Ordoño -et foy esto ẽna era de DCCCC et LXa ãnos; et andaua outrosy o ano da encarnaçõ do Senor en DCCCC et xxiij ãnos -, este ãno, guisando el rrey dom Ordoño sua oste muy grande para yr sobre o conde de Castela, Fernan Gonçaluez, por que sabi[a] que o conde auya sabor de meterllj buliço ẽno reyno, et yndo el para ala, enviou o conde algũus de seus rricos omes que lle dissessem que el aparellado estaua para o seu seruiço, ca nõ para o seu deseruiço, [et] que queria auer seu amor cõ el. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 362 |
Et, fa(n)llando en esto, chegoulle mãdado com̃o el rrey dõ Sancho era seydo da pri[i]om, ca o tomarõ os castelãos per força aos caualleyros a que o elle leixara, et que estaua aparellado para lidar cõ elle outra uez. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 495 |
Et por ende uos digo que me nõ leixedes por el et vijnde a mj̃, ca eno lugar mays chaão de toda esta terra me acharedes; ca eu aparellado soo para uos rreçeber. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 594 |
Et, por que a tenpo que nos partimos de nosso padre et de nossa madre, nõ sabemos com̃o llis uay nẽ sabem eles de nos; et, se o por bẽ teuessedes, queriamos yr ala et leuar conosco nossas molleres, por que uei[ã] nosso padre et nossa madre (et nossa madre) et nossos parentes com̃o somos onrrados et rricos en casar cõ uossas fillas et sabã com̃o casamos aa nossa prol et a nossa onrra; et senpre seremos prestes et aparellados para o uosso seruiço. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 701 |
Et el rey dõ Fernando disso que vijna a elle com̃o a seu yrmão [mayor et] mellor, et que llj fe zer[ã] entender que llj queria entrar pela terra, et que llj rogaua que o nõ quisesse fazer, ca elle prestes et aparellado estaua para fazer delle o que el mandasse. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 235 |
Entra em nome de Deus anossa casa que ja aparelley apousada pera ty, et [faz] bõo lugar pera teus camelos. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 89 |
Ante pensemos de enviar nosos mãdadeyros para toda Greçia a todos los rreys et condes et duques et prinçipes que y ouver, que [venã] todos aparellados para yr sobre Troya a vengar seu despeyto. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 91 |
Et mãdou que todos los de Greçia viesen sen mays tardar, et que nõ fose y õme que plazo demãdase. et elles fezerõn o asi et aparellarõ todas las naues et garneçerõ -n as moy bem de armas et de quanto menester aviã. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 106 |
Et nõ quiserõ fazer mays tardança, et aparellarõ moy bem suas naues. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 106 |
Et façamos aparellar moy agiña hũ sacrifiçio. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 121 |
Et quando foy outro dia, ante que o sol sayse, os castelos forõ todos moy bem aparellados et moy bẽ bastidos [per] las naus de armas et de quanto aviã mester ¿que uos direy? dizẽ que nũca foy gẽte tã bẽ armada nẽ tã bẽ guisada. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 129 |
Et vos apreçebede vos oy mays que eu vos digo que agora veẽo a mj̃ o mãdadeyro que me diso que os gregos erã ja aparellados de batalla peça avia. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 137 |
Et, senores, [v[e]edes] aqui tres mjll caualeyros moy açerca de [uos] que nõ temẽ sua morte nẽ sua prijon, nẽ veẽ aqui por al senõ por gaãçar preço et onrra et esquiuar a desonrra des oy mays nõ vos farey longa rrazõ mays vaamos los ferir que mester nos he ' Et logo se leyxarõ yr a eles et sabede que acharõ a batalla moy aparellada tã açerca de quanto hũa baIesta poderia tyrar. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 296 |
Et aly veriades tender moytos pendões et atar -los ẽnas lanças et moytas [synãs] aparellar. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 338 |
Et eu teño y [mjñas] naues gisadas et aparelladas para me yr. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 235 |
Et foy moy toste aparellada et guarnida de quanto auj́a mester. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 245 |
Et aparellen toste as naus, ca os déoses nos queren dar vengãça daquesta desonrra que auemos rreçebuda. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 250 |
Conta a estoria que, ẽno mes en que as aues começã a cantar, forõ as naos, que en mao ponto entrarõ en Greçia, todas aparelladas et gornidas de quanto mester auj́ã. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 263 |
Et nõ falemos en esto mays, ante penssemos de enviar nossos mãdadeyros per toda Greçia a tódoslos rreys et condes et duques et prínçepes que y ouuer, que venã todos aparellados de yr sobre Troya a vẽgar nosso despeyto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 264 |
Et aparellarõ todos suas naues, et gorneçérõnas moy ben de armas et de quanto mester auj́ã. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 286 |
Et nõ quiserõ fazer tardança, mays aparellarõ moy ben suas naues. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 286 |
Vaamos todos ao paaço que he chamado Élida, et façamos moyto agiña aparellar hũ sacrifiçio aa diosa, ca per força nos cõuén de lle sacrificar. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 306 |
Quantos estauã en aquel lugar loarõ todos este cõssello, et leixarõ passar a noyte, et quando foy outro día, ante que o sol seísse, os castelos forõ todos moy ben aparellados perlas naues et moy ben bastidos de armas et de quanto mester auj́ã. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 317 |
Mays uós apreçebédeuos des oymays, ca eu uos digo, sen falla, que agora uẽo a mj̃ hũ messageyro, que me disso que os gregos erã ja aparellados de batalla peça auj́a. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 328 |
Et sabede que acharõ a justa moy aparellada et moy mays a çerca que hũa beesta podía tirar. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 461 |
Et en tal maneyra o aparellou que ja mays nũca ferirá de espada. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 486 |
Et fezo rrenouar et desfazer tódaslas naues, en guisa que este[ue]sem gornidas et aparelladas et guisadas pera aquilo que conprise. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 657 |
Despois que todo esto fuj feyto et as naues bẽ bastidas et bem aparelladas et ben gornidas, os gregos poserõ fogo a suas pousadas, que auíã moy grandes et moy belas, que fezerã de longo tenpo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 681 |
Et os uosos mais priuados et en que mais fiades, eses uos afogarã, ca eles uos tẽem a morte aparellada. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 685 |
Et eu teño ia mías [naues] aguisadas et aparelladas pera me yr, ca en toda guisa me cõuém de leyxar a Troya et yr buscar outra terra hu uiua. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 724 |
Poys que Pirio ouuo suas naues ben acabadas et bẽ aparelladas de quanto mester auíã, logo, sem mays tardar, entrarõ ẽno mar et mandarõ alçar as uergas. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 59 |
Et nõ creas que por ende cayas en periuro, ca che tomara a santa cabeça de Santiago et leuarla as a Galiza, hu jaz o corpo de Santiago Zebedeu; et que esto que che eu digo he uerdade, esto averas: quando chegares ao porto acharas hũa naue aparellada de quanto ouveres mester, et poys que entrares en ela averas grãde door de feuere, et entõ teus cõpaneiros furtarã da cabeça que leuas dous dentes, et entõ leuãtarse a hũa tã grãde tẽpestade, que por pouquo a naue seera afondada, et os cõpaneiros et os outros que y foren, cõ medo de morte, chamarã Nostro Señor que por lo rrogo de Santiago os liure do perigoo d ' aquela tẽpestade. |
[+] |
1409 |
TA III,4/ 57 |
Et se o potro en o tal llugar naçer, as hvnas mais duras et mais fortes porllo vuso da naçença et mayor mente se husar, en mentre he tenro, dandar en eses montes pedregosos, et por huso do sobyr et do deçer deses montes faranxelle as qoixas mellorres, et a natura, aparellada poren para defendimento das coixas, faze os osos mais grosos. |
[+] |
1409 |
TA III,4/ 151 |
Ssee a encrauadura for na terçeira speçia que non dane o tuello mays pasa por meyo ontre o uiuo et a huña et esto mesmo lle faras en todo como che na segunda espeçya ensyney, pero que aynda y mays ha sobre esto conuen a saber que aparellada et descuberta a encrauadura asy como o meestre faz talen aa huña de fora ataa a danadura do crauo que lixo nen podreen nenhũa non posa ficar na chaga por nenhũa gisa. |
[+] |
1409 |
TA III,4/ 151 |
Et Nota que todas llas encrauaduras que ha de dentro non tangen ao Cauallo ligeiramente se podem curar se foren linpas et ben aparelladas et lles meteren dentro na chaga seuo ou çera ou lleite ou outra qousa grosa que ante feruan con sal, et con esto asy caente queimaren ben a chaga, et gardena da agoa et de lixo et garira, esto he prouado. |
[+] |