logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de ardid nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 282

1295 TC 1/ 230 Et, asy com̃o conta a estoria, foy este dõ Sancho piadoso et sisudo et dereytureyro et muyto ardido et atreuudo et muy enderẽçado, assy que os nobres poiou a mayor nobreza, et aos meores mĩgou a grã seruidũe en que erã, segũdo que agora diremos. [+]
1295 TC 1/ 265 Et, pois que foy mãcebo, sayu muy ardido et muy atreuudo et muy esforçado, et rreynou en logar del rrey dõ Garçia, seu padre. [+]
1295 TC 1/ 307 Et foy muy bõo rey et muy dereytureyro, et temia muyto a Deus, et era muyto ardido enas fazendas. [+]
1295 TC 1/ 404 Este rrey dom Alfonso foy muy boo et manteue moy bem o rreyno et muy sabiamente, asy que todos os altos omes et os outros do seu senorio vi[u]jã en asesego et en paz, asy que nõ tomaua hũu contra outro arma nẽ ousaria tomala pollos ollos da cabeça; ca el rey era muy ardido et temjano muyto as gẽtes. [+]
1295 TC 1/ 688 Et foy muy bõo rey et frãco et ardido et mãso. [+]
1295 TC 1/ 689 Conta a estoria [d]os reys de Portugal et diz que o conde dom Anrique, de que uos ia falamos de suso, a que el rey dõ Afonso dera a sua filla por moller, era ome dereytureyro et temya muyto a Deus; et era ardido et muyto atreuudo. [+]
1295 TC 1/ 690 Et foy muy boo rey et ardido et muyto entendudo. [+]
1295 TC 1/ 703 Et era y cõ elle hũu monge, a que diziam (Vel) Diego Velasquez, et era omẽ fidalgo et de gram sangue, et fora caualeyro muy ardido, et era natural de Boroua. [+]
1295 TC 1/ 729 Conta a estoria que o muy noble rrey dõ Afonso de Castela, que soube sempre gaanar preço et onrra et melloria sobre os rreys seus vezinos, et quiso enmendar sua vida et seu estado com̃o om̃e de grande entendemento; et foy muy granado et muy ardido et muy temudo en sua terra et ẽna allẽa et muy conplido en justiça, et daua muy grandes dõas. [+]
1295 TC 1/ 898 Et este rrey don Sancho foy muy forte caualeiro et muyto ardido en feyto d ' armas, et nõ auia ueziño que del nõ ouuese medo. [+]
1300 XH I, 0/ 32 Et fezerõ os de Seth fillos ẽnas fillas de Caym, et sayrom aqueles fillos os mays poderosos da terra, et mays valentes de corpos et de grande nome; et vééndosse poderosos ẽna terra et valentes de todas cousas et fortes aas mãos [mays] que todoslos outros et mays ardidos et atrebudos, [começarom] de asoberuear aos menores et aos outros et fazer lles todos los máes do mundo de dito et de feyto et quebrantarlos et apremearlos. [+]
1300 XH I, 0/ 155 Et ho outro fillo del rrey Nyno ouvo nome Treber ou Trebeta, et foy fillo doutra moller, et fezerao el rrey Nyno ante que casasse cõ esta rreyna Semyrramys, et [este] sayo bõo et fazedor et bem ardido em toda cousa. [+]
1300 XH I, 0/ 158 Et as gentes que estauã em [algũus] lugares por onde [quer que esta] esta rreyna ya se nõ faziã guerras et viviam em paz, et os ella asy achaua, tã cruel et tam sem mesura era ella, queos mataua todos dizẽdo que nõ aviã coraçõ, et [quea conpaña] et oprinçepe que [coraçõ] nõ aviam que mays valyam mortos que vivos, et que os lugares que tynã enbargados et ocupados ẽno mũdo viuẽdo queos leyxasem morrẽdo aoutros que verriã em pos [ellos] et [estes], por ventura, que séériã de mellores corações; et que oprinçepe ou outro omẽ qual quer quanto de mellor coraçõ et mays viuo et ardido he, que tanto mellor entende et coñosçe obem et omal, et aDeus, et tanto mays dereytamẽte vay [a qual] deles quer ou aaquel quelle acaesçe. [+]
1300 XH I, 0/ 194 Abraã, quando oyo que seu sobrino era preso, foy moy triste et pesou lle moyto; et segũdo diz Josefo, pesaualle outrosi moyto por lo mal que [rreçeberã] os de Sodoma, que eram seus vizinos et seus amygos; et escolleo de sua [cõpaña] trezentos et dez et oyto omẽs dos mays ardidos et fortes, et arrizados, et mellor armados que y achou. [+]
1350 HT Miniaturas/ 23 Et pero que esto era cousa tã espantosa et maravillosa Jaason, quando os vio, foy contra eles moy ardidamẽte. [+]
1350 HT Miniaturas/ 69 Et fezeron todos seu cõsello cõmo bõos et nobles que aly yã moy altos rreys et de moy grande poderio et de moy nobles [coraçoes] et moy orgullosos et ardidos Depoys que veẽo o veraão en que os prados soẽ [enverdeçer], et as aruores et as aruores teẽ follas, et as aves começã de fazer seus cantares, Hercoles nõ quiso fazer mays tardança. [+]
1350 HT Miniaturas/ 69 Et sodes mays [ardidos] et mays leaes et esforçados et orgullosos et mays fidalgos et de mayor valor que eu sey en todo o mũdo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 71 Et foy a coyta atam grande entre elles que o mays ardido d ' eles avia grãde pauor [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et foy os logo feryr cõmo caualeyro ardido et moyto esforçado mays se feryo a grandes feridas, creo que rreçebeu outras. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et el RRey Nestor, cõmo caualeyro esforçado, rreçebeu o moy ben et moy [ardidamẽt], et prouuo moyto aos seus por que o virõ tã esforçado. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et el RRey Castor, despoys que chegou cõ os seus, foy ferir moy ardidamẽt ẽnos troyanos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et el RRey Nastor era moy grande et moy esforçado et moyto ardido. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et se d ' ende ouvo [coydado], esto nõ m ' o demãde nẽgũ mays sabede que acõmo quer que era moy ardido, en tal maneyra for tornado que nõ sabya que fezese nẽ soubo de ssy tomar consello. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Ca o primeyro que nũca sol mẽtyr de nẽgũa cousa diz que ' tal coyda seu mal a [vyngar] que acresçenta en sua desonrra ' et en qual [guisa] aquelo pasou, leyxemos ende agora mays quẽ quiser saber as cousas cõmo vierõ, et este feyto todo cõmo pasou; et quẽ gaanou en el, et quẽ perdeu; ou quẽ matou, ou quẽ matarõ; ou quẽ foy cobardo ou ardido; ou quẽ foy maao ou bõo; ou quẽ foy vilaão ou fidalgo, et feo ou aposto, ou arrizado ou fraco, ou fran ou escasso, ou mãso ou sanudo; ou quẽ ouvo grã prazer ou grã pesar; ouça -me, et eu ll ' o [direy] et bẽ me crea o que eu cõtarey, segundo que o achey [en] escryto [per] la maão de Cornelio. [+]
1350 HT Miniaturas/ 91 Et aqui oyredes (os) nõmes de algũus que ende y [vierõ], et forõ estes: don Patruculus, et Achilles, et Diomedes o fardido, et el RRey [Ebaldis] o moy forte, et o moy noble Neutalamus. [+]
1350 HT Miniaturas/ 93 Das feyturas de Agamenõ Agamenõ, o que foy prinçepe dos gregos et seu giador, era grãde et nẽbrudo a a maravilla, et moy valente et moy ardido. [+]
1350 HT Miniaturas/ 93 Das feyturas de Menalao Menalao, seu yrmão, foy ardido et cortes et nõ era de corpo moy grãde nẽ moy pequeno mays era moy fremoso et moy ben feyto. [+]
1350 HT Miniaturas/ 94 Et era moy mãso et moy mesurado, pero era [moyto] ardido et moy orgulloso contra seus yamjgos en tal maneyra que a nẽgũ nõ faria amor en batalla. [+]
1350 HT Miniaturas/ 94 Et era moy ardido et moy [orgolloso?] et moy temydo en armas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 95 Et era moy fremoso et moy blanco et moyto aposto et moy de prol et moy ardido [+]
1350 HT Miniaturas/ 114 Et rreçeberõn os moy bem et moyto ardidamẽte. [+]
1350 HT Miniaturas/ 116 Et veẽo y et trouxo mjll caualeyros moy ardidos et moy bem apreçebidos de todas armas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 116 Et o que mays prove veẽo de [gẽte] trouuo tres mjll caualeyros moy bõos et moy ardidos et que erã moy desejosos de armas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 116 Outrosi Peloys et Alcamus veerõ y [de] terra de Traça, que he moy abastada de todo bem, onde foy a gẽte moy ardida. [+]
1350 HT Miniaturas/ 116 Et estes erã rreys poderosos et ardidos que se cõbatiam moy bem. [+]
1350 HT Miniaturas/ 116 Et feramẽte era forte et ardido et orguloso mays de cõmo el soubo a çerca de Troya, esto nõ o sey, ca nũca ll ' o nẽhũ enviou dizer nẽ rrogar que viese y pero que veẽo moy apostamẽte et moy bem apreçebido et trouvo cõsigo tres mjll caualleyros moy bem garnjdos de todas armas Et sabede que el et suas [cõpanas] sofrerõ ẽno [camj̃ño] moytas coytas Et durarõ em pasar dous meses et tres semanas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 119 Ca os gregos erã taes caualeyros et tã fortes et tã orgullosos et tã ardidos et de tã grã prez que se os troyanos nõ fosen bem armados et castigados ou nõ ouvesen medo ao prinçipe que aviã, tã sandiamente poderiã seyr que moyto agiña [poderã] seer mortos ou perdidos mays ordenarõ todos asi sua fazenda et fezerõn a tã bẽ que nõ podyã mellor mays ben vos digo que de hũa cousa os troyanos nõ aviã asperança nẽ sospeyta que fosen cõbatudos ẽnos muros. [+]
1350 HT Miniaturas/ 120 Et sabede que en toda a oste nõ avia mellores tres, ca el era moy entẽdido et moy engeñoso et moy ardido mays poyã lle grã culpa et rretrayã del por que tardara tãto. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et sabede que nõ ouvo y tã ardido nẽ tã de prol que os moyto nõ dultase et que o coraçõ nõ ouuese mudado mays Protesalao, que era rrey de Pelaria, que tragia a deanteyra das çinque naues, cõmo era moy bõo caualeyro et moy ardido fezo as yr todas çinque as velas tendidas et o vento que era grãde et forte poso as todas fora en seco et moy ligeyramente dar en terra. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et todos yan esforçados et moy ardidos mays dultarõ moyto quando virõ os troyanos pero abayxarõ suas velas para tomar porto. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et el RRey Artelaus foy cõ elles en aquel torneo et ajudaua os moy bem cõ sua espada ẽna maão, asi cõmo aquel que era moy bõo caualeyro et RRey Protenor outrosi, que era nobre caualeyro et brauo et ardido cõmo (hũ) [leon],et que nõ duldadaua morte nẽ tyña en nada os troyanos; foy [per] outra parte Et meteu se entre elles, et feria os tã brauamente que lles matou moytas cõpañas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et dos que mays ardidos erã, perderõ y as cabeças mays caramẽte o cõplarõ logo y en pouca de ora; ca os troyanos, que erã brauos et de grã crueza et os desamauã moy mortalmente, cobrarõ sobre elles et enpuxarõn os ata o mar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et leuarõ -n os cõtra suas naves et apresauan os de tal guisa que se lles aquela carreyra mays durara, nõ ficara d ' eles nẽhũ õme viuo mays por la presa que foy grãde, eu nõ uos poso dizer quaes nẽ quantos estonçe forõ mortos ẽno mar pero sey ende tãto que o que d ' eles era mays ardido nõ quisera estonçe aly estar, tã mal - tragidos forõ estonçe aly et tanto mal sofrerõ mẽtre este pleito durou asi El RRey Vlixas cõ sua cõpaña que tomou porto, et fezo sayr fora ẽna area çinquoeẽta naues que tragia. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et leuãtou se logo moy agyña, cõmo aquel que era moyto ardido, et lançou lle a azcũa que tyña; et falsou lle a loriga et o escudo que nẽgũa cousa nõ lle prestou. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et mẽtre que esto durou, el RRey Perses sayo de Troya cõ toda sua caualaria que el tragia moy escolleyta Et eram sete mjll caualeyros et sabede que en todo Troya non avia outra tal cõpaña nẽ caualeyros tã ardidos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et todos tragiã arquos torquis et seetas et este rrey era moyto ardido et cõprido de todo bõo prez Et vierõ se todos a a batalla ajũtados et de bõo paso et bem acabdillados et todos a par et seus arquos tẽdudos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 127 Et depoys que os gregos virõ morto Protasalão, que amauã moyto, faziã grã doo et diziã asy: ' ¡ ay, Protasalão, bõo caualeyro et de prol et ardido! moy grã dãno he que uos sodes morto ca vos sodes o que oje primeyramente o porto entrastes ¡ay, que grã perda fezemos et grã! ¡que grã dãpno rreçebemos, et os que uos am perdido! [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et ante que Ector sayse da villa, apartou dez mjll caualeyros que erã moy ardidos et moyto orgullosos et que desejauã moyto por destroyr os gregos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et foy caualeyro moy ardido et moy bõo cõbatedor et era ben feyto et ouvo grã prez en armas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et era moy fremoso et moy ben ensinado et moy ardido et moy orgulloso, mays nõ era fillo da RReyna Ecuba. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et el rrey era moy rriquo et moy poderoso et moy de prol et moyto ardido. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et d ' esto fezo el caudillo a Deyfebus, que era seu yrmaão, que tragia asy arquo cõmo elles, et era bõo caualeyro et ardido. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et Pytagoras era moy bõo caualeyro et moy ardido, et tragia hũ escudo de argẽte et de vermello cõ bandas ao traues. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et sabede que sera moy bẽ garnjda de moyta bõa gente,ca [yran] cõ vosco todo los da terra de Laçona que son caualeyros moy ardidos que nõ ha ẽno mũdo mellores. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et forõ y cõ elles bem mjll caualeyros ou mays moy ardidos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 135 Et leuarõ cõsigo quatro mjll caualeyros moy bõos et bem garnydos ẽna terçeyra az foy Talefus et forõ cõ el todos los de Armenja, donde el era rrey ẽna quarta az foy seu fillo Almus, et [bastecerõna] de hũa gente moy ardida que leuou consigo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 135 A quinta az, [basteçerõna] os de Boeça, et era tã nobre caualaria que nõ avia mellor em Greçia; et forõ [senores] de estes Achilles et Protenor, que erã anhos primos cormaãos et caualeyros moy ardidos ẽna sesta az foy Menelão, marido que foy de Elẽna et forõ cõ el todos los de Paria, onde el era señor. [+]
1350 HT Miniaturas/ 135 Et as azes [per] todas forõ XXVI et forõ as mellores et mays temjdas que en todo o mũdo nũca forõ nẽ poderiã seer ca aly en esta az forõ tantos caualeyros armados, et tãtas as seetas tendidas, et tãtos os caualos de bõo prez, et tãtas as armas preçadas que seeria graue cousa de cõtar ¿que uos [direy]? nũca foy õme que en nẽgũ lugar podese veer tãtos [omes] ajũtados em hũ lugar pero ben vos digo sen mẽtira que o mays preçado et ardido d ' eles que se aly vio que ouvo grã pauor ẽno seu coraçõ [+]
1350 HT Miniaturas/ 146 Aly chegou el RRey Domeros, que era bõo caualeyro ardido, et cõ el seu yrmaão Opres. [+]
1350 HT Miniaturas/ 147 Et [vjnã] cõ el mjll caualeyros todos escudados que erã moy ardidos et moy ligeyros, outrosi el RRey Filitoas cõ moyta outra gente ca [vjnã] cõ el todos los de Calçedonja. [+]
1350 HT Miniaturas/ 148 Et dou lle lo [Primos], seu padre, por cabdillo por que era bõo caualeyro ardido. [+]
1350 HT Miniaturas/ 186 Et nõ a õme que vise a mortaldade de anbas las partes que nõ tomase pauor et grã pesar mays aly chegou Ector moy orguloso cõ sua espada preçada et peligrosa et [começo] de cortar pernas et braços et espinaços et pees et maãos et cabeças et costados ¿que uos direy? en pouca de ora matou cõ sua mão duzentos caualeyros por [aquela] batalla andaua vn rrey a que deziã Santipus, et era moy bõo caualeyro et moy ardido. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Et leuãtou se moyto agyña moy brauo, cõmo aquel que era moy ardido caualeyro. [+]
1350 HT Miniaturas/ 198 Et esto he grã maravilla que caualeyro tã ardido fose chagado de tã forte aficamẽto de amor et de tã grã cobardeza pero ben creo que nõ ha õme ẽno mũdo que moy de coraçon ame a seu señor que a as vegadas nõ tome cobardeçe en lle dizer algũas cousas ajnda que lle conplan et que lle estarã bem et por que seria mays preçado del. [+]
1350 HT Miniaturas/ 199 Et seendo Diomedes falando con ella, diso lle ella asy em rrijndo: ' Señor, por la crueldade grande sen mesura moytos som myngoados do que am et por que o gastarõ sen descreçõ, tornã a pobreza et a seer mẽgoados esto vos digo por este caualo que me no outro dia [destes] ca se o teuerades cõ uosco, quando ho [cavaleyro] troyano vos descavalgou do voso sem voso grado, et vos lo tomou cõmo moy nobre et ardido et valent que [el] he, nõ forades mj̃goado de caualo cõmo fostes et fora vos y bõo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 199 Et de mao pleito se entremetẽ os que os asy coydam deserdar et deytar de sua terra tã ligeyramẽte por que som moy bõos caualeyros moy ardidos et moy orgulosos et de grã lynagẽe. [+]
1350 HT Miniaturas/ 199 Et aquel caualeyro que o voso tem nõ he cobardo nẽ ponto ' diso Diomedes: ' Señora, todo he asy cõmo vos dizedes, ca moyto he bõo caualeyro et ardido. [+]
1350 HT Miniaturas/ 279 Et contou lle todo o que lle Achilles enviou dizer, et cõmo el fora ledo, et lle enviara prometer que lle verria ala falar cõ ella ' Et tu, meu fillo, apreçebete et toma cõ -tigo taes cõpañeyros que sejam verdadeyros et leaes, et te ajudẽ os mays fortes que aver poderes ca Achilles he tã orgulloso et tã ardido et tã valente que moyto adur et cõ grã traballo o poderedes chegar a morte ' Paris rrespondeu a sua madre, et diso lle: ' Señora, eu nada nõ temo senõ que el nõ verra y ca seede bem segura que se el ao tẽplo ven, que outra prenda que valla mays que seu mãto lle ficara y, ca eu lle farey leyxar y a pel et tanto sangre que lle [convijra] morrer. [+]
1350 HT Miniaturas/ 281 Et era fillo de Nastor o Vello et era tam mãçebo que nõ tiña ajnda barbas et era moyto noble caualeyro et moy ardido et orgulloso et lidador et entendido. [+]
1350 HT Miniaturas/ 281 Et forõ os ferir ardidamẽt todos en derredor mays elles anbos defendiã se tã ben que era hũa grã maravilla. [+]
1350 HT Miniaturas/ 287 Et mãdarõ velar aquela noyte mjll caualeyros ardidos et preçados [+]
1350 HT Miniaturas/ 288 Et vos, [rreyña] Ecuba, ¿que coydades a fazer? ca ja -mays nũca de mj̃ poderiades seer vengada ca por mj̃ perdestes os vosos fillos que erã moy ardidos et moy louçãos et moy ensinados ca ẽno mũdo nõ avia caualeyros mellores nẽ mays preçados nẽ mays granados nẽ de mellor [talente] que elles ca erã omjldosos para os seus amygos, et orgullosos et fortes contra os enamygos, et en todo bem mellores dos mellores. [+]
1350 HT Miniaturas/ 294 Et son fortes et valentes et ardidas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 295 Agora leyxa contar d ' esto por cõtar por contar cõmo chegou a RReyna Pãtasalona Agora diz o cõto que estando os troyanos çercados et nõ ousando sayr nẽ dar batalla a gregos, a RReyna Pantaselona que era señora das amazonas, chegou cõ grã poder a Troya et ela era moy fremosa et moy poderosa rreyña et de bõo siso et alto lyñagẽ et era tam ardida et tã orgullosa et tam onrrada et de tã gran prez que esto era hũa grã maravilla. [+]
1350 HT Miniaturas/ 295 Et [vynã] con ella mjll donzelas moy ben armadas et esforçadas et ardidas en -çima de bõos caualos de Arabia, bem [armados] et ellas ben ligeyras et ardidas et valentes. [+]
1350 HT Miniaturas/ 338 Et mays ajnda semellaria bõo cõsello et saão -por aqueles que ficar quiserem - , que façam vijnr a Antenor, que he moy bõo caualeyro et moy sisudo et moy ardido et [valent] et moy esforçado a sobre guisa et este os mãterra et defendera moy ben et os sabera moy bem rreger et correger et ensinar onde et quando mester for. [+]
1350 HT Miniaturas/ 342 Et quando virõ que os gregos o queriã queymar ou fazer del peças, fezerõ grande volta et foronse todos armar, et estouerõ todos açerca del, et defenderõno en tal maneyra que nõ foy ende tã ardido que senbrãte fezese de o prender, et se o prouar quiseram toste se poderã mal achar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 342 Outrosy moytos quiseram moy de grado que fose por esto queymado et destroydo para sempre, mays enpero que esto cobijçauã nõ ouvo y tal nẽ tan ardido que o prouar ousase. [+]
1350 HT Miniaturas/ 342 Mays pero nõ foy tã ardido que o primeyramẽt ousase cometer. [+]
1350 HT Miniaturas/ 345 Et ẽno mũdo nõ avia caualeyro mays valente nẽ mays ardido de sua ydade. [+]
1350 HT Miniaturas/ 350 Et contou lle en cõmo tragia tã grãde algo que nõ se podia cõ el mouer, et [como] [vynã] cõ el moytos et bõos caualeyros ardidos et de grã prez. [+]
1350 HT Miniaturas/ 366 Et despoys que forõ caualeyros, [foron] coñosçidos por todo o mũdo a cada parte, ca forõ valentes et ardidos et guerreyros [moyto] a maravilla et por elles foy seu lynagẽe moyto onrrado. [+]
1350 HT Miniaturas/ 369 Et tanto era ardido et valente que o nõ podiã (t)eer os pees ¿que vos direy? sabede que en pouca de ora ficarõ aly quinze mortos. [+]
1350 LT [1]/ 47 Depoys que sse Lançarote partii de casa de seu ospede, nõ andou muyto que achou dous caualeyros andantes que tragiã senllos escudeyros; et anbo los caualeiros erã de casa de Rrey Artur et conpaneyros da Tauola Rredonda, et o hũu auya nume Brandeliz et o outro Keya Destrauz, et erã anbos bóós caualeyros et ardidos. [+]
1350 LT [1]/ 59 Eles sse cometerõ de muytas partes muyt atreuidamẽte, assy que bẽ no cuydarõ a desbaratar, mays de guisa conoçiã os golpes que diziã que era bóó caualeyro d ' armas a marauilla et o mays arrizado et o mays ardido que nũca entre eles entrara. [+]
1370 CT 1/ 215 Et sabede que serã ardidos homes et de grã ualýa et tãtos que ben poderemos entrar a terra del rrey Leomedón, a sseu pesar, et folgaremos en ela hũ ãno ou dous. [+]
1370 CT 1/ 217 Et al uos quero dizer: mays ualedes en armas que tódoslos do mũdo, et sodes mays ardidos et mays leaes et esforçados et vrgullosos et mays fidalgos et de mayor ualor que tódoslos que eu sey. [+]
1370 CT 1/ 220 Et foy a coyta tã grande ontre elles que o mays ardido home auj́a gran pauor. [+]
1370 CT 1/ 221 Et cõmo os veu, foyos logo feryr, cõmo caualeyro moy ardido et moyto esforçado. [+]
1370 CT 1/ 221 Et el rrey Nástor, cõmo caualleyro esforçado, rreçebeo moy ben et moy ardidament. [+]
1370 CT 1/ 221 Et el rrey Cástor, depoys que chegou cõ os seus, foy ferir moy ardidament ẽnos troyãos. [+]
1370 CT 1/ 221 Et el rrey Nástor era moy grãde et moy esforçado et moy ardido. [+]
1370 CT 1/ 221 Et deulle, cõmo moy ardido caualleyro, cõ hũa espada que tragía, moy grãdes tres colpes prouados. [+]
1370 CT 1/ 221 Et segíãno seteçentos caualleyros de armas, que erã moyto ardidos et que ualýan moyto. [+]
1370 CT 1/ 221 Sabede que, cõmoquer que era moyto ardido, en tal gisa foy desmayado que nõ soubo que fezesse, nẽ soubo de ssy tomar cõsello, ca ben ueu et ben entendeu que sse nõ podía partir de alý sen moy grã perda et sen moy grã dãno. [+]
1370 CT 1/ 227 Mays quen quiser saber as cousas cõmo auẽerõ, et este feyto todo cõmo passou, et quen gãañou en el ou quen perdeu, ou quen matou ou quen matarõ, ou quen foy couardo ou quen ardido, ou foy mao ou bõo, ou quen foy uilão ou paação, ou feo ou aposto, ou arrizado ou flaco, ou barnesco ou escasso, ou mãsso ou sañudo, ou quen ouuo grã prazer ou grã pesar, ouça a mj̃ o que lle eu disser, et ben me crea, que lle cõtarey segundo cõmo eu achey en escripto perla [mão] de Cornelio. [+]
1370 CT 1/ 241 Et nós fomos ia delles maltreytos et agora seremos uẽçedores, ca auemos ardidos caualleyros et grã cõprimento de quanto mester auemos. [+]
1370 CT 1/ 241 Et o meu entẽdemento he este: que escollamos de nossa gente tãta quanta entendermos que pera esto auõdará, et que seiã bõos caualleyros ardidos, et ben gisados de todas armas. [+]
1370 CT 1/ 243 Et nós por esto cometámoslo en tal gisa que acabemos este pleito sen dãno nosso, ca elles son ardidos et de grã brío, et an grandes poderes et grandes terras et grandes ajudas de moytos rreys que os ajudan cõtra nós. [+]
1370 CT 1/ 247 Mays cõtan os anteçessores que, cõmoquer que el era mays pequeno, nõ era menos ardido que Éytor, seu yrmão, nẽ mẽos sofredor de traballo. [+]
1370 CT 1/ 253 Et Pares era moy ardido et moy esforçado et moy sesudo, et parou moy ben mẽtes ẽno moy fremoso cõtenẽt de Elena et ẽno seu catar et ẽno senbrãt que ela fazía. [+]
1370 CT 1/ 255 Et os que en el morauã, erã moyto ardidos et moy louçãos. [+]
1370 CT 1/ 256 Os do castelo, depoys que virõ os troyaos, fórõnos ferir todos de cõsún, cõ grã saña, tã brauament que nõ foy y njhũ tã ardido que nõ temesse jaquanto. [+]
1370 CT 1/ 264 Et aquí oyredes os nomes de algũus que y veerõ, et forõ estes: don Pedro Calus, et Achiles, Diomedes, o ardido; et el rrey Ernélaus, o moy forte et moy nobre; [+]
1370 CT 1/ 267 Agamenõ, o que foy prí[n]çepe dos gregos et seu giador, era grãde et nẽbrudo a marauilla, et moy ualẽt et moy ardido. [+]
1370 CT 1/ 268 Menelao, seu yrmão, foy ardido et cortés. [+]
1370 CT 1/ 269 Et era moy mãsso et moy mesurado, pero que era moyto ardido et moy orgulloso cõtra seus jmĩjgos, en tal maneyra que a nehũ nõ faría amor en batalla. [+]
1370 CT 1/ 270 Dyomedes foy moy ualẽt, et era grãde et grosso et quadrado, et auj́a o rrostro moy brauo et moy felón, et prometía moy ben seu auer, et era moy ardido et orgulloso et moy temudo en armas. [+]
1370 CT 1/ 270 Et era moy fremoso et moy brãco et moy aposto et moyto home de prol et moyto ardido. [+]
1370 CT 1/ 273 Éytor, seu fillo primeyro, foy mays ardido de todos seus yrmãos, nẽ de tódoslos de Troya, et, segundo cõmo diz Dayres, de quantos en essa sazõ ouuo, nẽ ante, nẽ depoys. [+]
1370 CT 1/ 274 Et cõmoquer que anbos se semellassen, auj́a entre elles hũa estremãça, ca Deífebus era bon caualleyro d ' armas et moyto arrizado et moyto ardido, et seu yrmão Lenus era home de grã siso et sabía ben adeujñar tódaslas cousas que auj́ã de vĩjr. [+]
1370 CT 1/ 275 Et en njhũ tenpo do mũdo nũca dería pesar a nehũ, et era moy ledo et moy saboroso et moy ardido, et nũca foy desdeñador nẽ oufanioso. [+]
1370 CT 1/ 275 Et era moy lidador et moy fardido, et ajudáuasse moy ben de todas armas. [+]
1370 CT 1/ 276 Et era moyto arrizado et moy fardido et moy defendedor. [+]
1370 CT 1/ 277 Et quando cataua a algũa parte, ben semellaua a sua catadura de home fardido et de mesura. [+]
1370 CT 1/ 297 Et rreçebérõnos moy ben et moyto ardidament. [+]
1370 CT 1/ 300 Outrossý Enfremos, que foy rrey et señor de Laçona, que he hũa terra moy abastada et que ual moyto, vẽo y et trouxo mill caualeyros moyto ardidos et moy ben gisados de todas armas. [+]
1370 CT 1/ 300 Outrossý vẽerõ y Hupos o Grãde et Cupesy et o que mays proue vẽo trouxo tres mill caualeyros moy bõos et moy ardidos et que erã moy deseiosos de armas. [+]
1370 CT 1/ 300 Outrossý Pyleys et Álcamos vẽerõ y de terra de Traça, que he terra moy abastada de todo ben, onde foy a jente moyto fardida. [+]
1370 CT 1/ 300 Et estes erã rreys poderosos de fardidos et que sse cõbatíã moy ben. [+]
1370 CT 1/ 300 Et sabede que este Filomeus era hũ tã grã caualleyro que semellaua gigãto, et ferament era forte et ardido et orgulloso. [+]
1370 CT 1/ 303 Et, sen falla, lles era mester de os arrenjar et de os castigar ben, ca os gregos erã taes caualeyros et tã fortes et tã orgullosos et tã ardidos et de tã grã prez que, se os troyãos nõ fossen ben armados et castigados ou nõ ouuessen medo ao prínçepe que auj́ã, tã sandiament poderíã seýr que moyto agiña poderíã todos seer mortos ou perdidos. [+]
1370 CT 1/ 304 El era moyto entendudo et moyto enjenoso et moyto ardido, mays poýnãlle grã culpa et auj́ãlle que retraer porque tãto tardaua. [+]
1370 CT 1/ 307 Et sabede que nõ ouuo y tan ardido, nẽ tã de prol, que os moyto nõ dultasse et que o coraçõ nõ ouuesse demudado. [+]
1370 CT 1/ 307 Mays Proteselao, que era rrey de Pelaria et que tragía a deãteyra das çẽ naues, cõmo era moy bon caualeyro et moy ardido, fézoas yr todas çẽto a uelas tẽdidas. [+]
1370 CT 1/ 308 Et alý forõ as uozes et os braados moy grãdes et todos ýan esforçados et moy fardidos, mays dultarõ moyto quando virõ os troyãos, pero baixarõ suas uelas pera prender porto. [+]
1370 CT 1/ 308 Et el rrey Protenor outrossý, que era moy bon caualeyro et brauo et ardido cõmo hũ leõ, et que nõ dultaua morte nẽ tijña en nada aos troyãos, (et) foy da outra parte et meteusse ontre elles. [+]
1370 CT 1/ 308 Et dos que mays ardidos erã, perderõ y as cabeças. [+]
1370 CT 1/ 308 Mays porla pressa, que foy grãde, eu nõ uos posso dizer quantos nẽ quaes entõçe morrerõ ẽno mar, pero sey eu tãto que, aquel que delles era mays ardido, nõ quisera estonçe alý estar, tã maltrajudos forõ estonçe todos et tãto mal sofrerõ. [+]
1370 CT 1/ 308 Mays el leuãtousse logo moy agiña, cõmo aquel que era moyto ardido, et lançoulle a azcũa que tijña, et falsoulle o escudo et a loriga, que nehũa cousa nõ lle prestou, et fereo moy mal ẽna gargãta, cabo do queixar. [+]
1370 CT 1/ 308 Et sabede que en toda Troya nõ auj́a outra tal cõpaña, nẽ caualeyros tã ardidos. [+]
1370 CT 1/ 308 Et este rrey era moyto ardido et cõprido de todo bon prez. [+]
1370 CT 1/ 313 Depoys que os gregos uirõ Proteselao morto, que amauã moyto, fazíã grã doo et dezíã assý: -¡Ay, Proteselao, bon caualeyro et de prol et ardido! [+]
1370 CT 1/ 314 Et enbraçarõ seus escudos, et forõ dereytament ao torneo, onde aquel día moytas bõas caualarías forõ feytas de moytos bõos caualeyros ardidos, et moytas almas partidas dos corpos. [+]
1370 CT 1/ 317 Et ante que Éytor seýsse da uila, apartou dez mill caualeyros, que erã moyto ardidos et moyto orgullosos et deseiauã moyto de destroýr os gregos. [+]
1370 CT 1/ 317 Et este leuaua y cõsigo mill caualeyros escolleytos et moy peçados et moy ardidos, seus uassalos et de seu padre. [+]
1370 CT 1/ 317 Et foy prouado caualeyro et ardido et moy bon cõbatedor. [+]
1370 CT 1/ 317 Et deulles por caudillo hũ seu yrmão, que auj́a nome Donarte, et era moy fremoso et moyto ensinado et moy de prol et moy ardido et moy orgulloso. [+]
1370 CT 1/ 317 Et el rrey era moy rrico et moy poderoso et moy de prol et moy ardido. [+]
1370 CT 1/ 317 Et destes fezo el cabdillo Deýfebus, que era seu yrmão, que tragía outrossý arco ben cõmo elles et era moy bon caualeyro et moy ardido. [+]
1370 CT 1/ 317 Et Pitógaras era moy bõo caualeyro et moy ardido et moy lidador. [+]
1370 CT 1/ 317 Et sabede que será moy ben gornida de moyta bõa jente, ca yrã cõuosco tódoslos de terra de Lançona, que son caualeyros bõos et moy ardidos, que nõ ha ẽno mũdo mellores. [+]
1370 CT 1/ 323 Et o xvjo ouuo nome Cados, et [o] xvijo ouuo nome Asaalón, et este foy moy bon caualeyro et moyto ardido et moy de prol et moyto ensinado. [+]
1370 CT 1/ 325 Óna quarta aaz foy seu fillo Almus, et basteçérõna de hũa gente moyto ardida que leuou cõsigo. [+]
1370 CT 1/ 325 A quinta basteçerõ os de Boeça, et era tã bõa caualaría que nõ auj́a mellor en toda Greçia, et forõ senores destes Echiles et Protenor, que erã anbos primos coyrmãos et caualeyros bõos et ardidos. [+]
1370 CT 1/ 325 Et os de Parlaga fazíã grã doo et auj́ã grã coyta por el rrey Proteselao, que auj́ã perdido, que era rrey de grã prez et de grãde entẽdemento et moy fardido, et era seu señor natural. [+]
1370 CT 1/ 325 Pero ben uos digo, sen mẽtir, que o mays preçado et o mays ardido deles que sse alý veu, ouuo grã pauor ẽno seu coraçõ. [+]
1370 CT 1/ 328 Et foy sobre el cõ çẽ caualeyros, assý cõmo aquel que era moy ardido et moy sañudo. [+]
1370 CT 1/ 328 Et Éytor, quando aquesto ueu, começou de sse defender moy ardidament, cõmo aquel que era moy bõo et moy lygeyro, dando tã grãdes colpes cõ sua espada que cortaua mãos et braços et quanto ante ssy achaua. [+]
1370 CT 1/ 340 Et poys que oýrõ os braados et as uoltas que fazíã, leixárõsse yr aos gregos todos de cõsún, assý fardidos et aujuados cõmo se fossen senllos leões. [+]
1370 CT 1/ 342 Alý chegou el rrey Dumerus, que era caualeyro bõo et ardido, et cõ el seu yrmão Opres. [+]
1370 CT 1/ 343 Et vĩjnã cõ el dez mill caualeyros, todos escudados, que erã moy fardidos et moy ligeyros. [+]
1370 CT 1/ 344 Et déullelo el rrey seu padre por caudillo, porque era moyto ardido et moy bon caualeyro et se ajudaua moy ben de suas mãos. [+]
1370 CT 1/ 348 Et alý sofrerõ os bõos et os ardidos moy grãde afán et padeçerõ grã traballo. [+]
1370 CT 1/ 357 Protenor outrossý, que era de parte dos gregos, era moy fardido, et foy justar cõ Fanuel, yrmão de Éytor, et deulle hũa tã grã ferida que o deytou en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 357 Et Menesteus leuãtousse logo cõ sua espada ẽna mão, et começou de sse anparar moy uiuament de ánbolos yrmãos, assý cõmo aquel que era moy fardido et de grãde esforço. [+]
1370 CT 1/ 361 Et dérõna a el rrey Talamõ, et ouuo dela hũ fillo, que foy moy fardido et moy esforçado caualeyro, et ouuo nome Ajas Talamõ. [+]
1370 CT 1/ 364 Outrossý auj́a y outros que dezíã que os fillos del rrey que ouuo de gaãça que forõ moy ardidos et moy aguçosos. [+]
1370 CT 1/ 369 Sen falla, el he bon caualeyro et fardido et ben esforçado. [+]
1370 CT 1/ 369 Et estaua tã ben armado que, quenquer que o uisse, ben diría que ẽno mũdo nõ veería mellor formado caualeyro, nẽ de mellor pareçer en armas, nẽ mays atreuudo, nẽ mays fardido, et todo esplandeçía da claridade das suas armas. [+]
1370 CT 1/ 369 Et vĩjnã cõ el çento et quareẽta caualeyros moy preçados et moyto ardidos. [+]
1370 CT 1/ 369 Éytor andaua perla batalla moyto aujuado et moyto ardido, dando moytas espadadas et moytos colpes synalados, et mataua dos gregos moytos caualeyros preçados, onde elles ouueron grã pesar et grã doo. [+]
1370 CT 1/ 369 En este torneo morrerõ de ánbalas partes seteçẽtos caualeyros, dos mellores et mays fardidos que y auj́a. [+]
1370 CT 1/ 369 Mays Éytor, que era moy fardido et aujuado, tornou logo, sen mays tardar, et meteu mão aa espada, et foyo ferir tã sen piadade per sóbrelo elmo que lle tallou o elmo et o almófar et a cabeça ata os dentes, et deu cõ el morto en terra. [+]
1370 CT 1/ 369 Pero logo tornarõ, et forõ cobrados en seu lugar, ca chegou y logo Achiles, o moy bõo caualeyro et moy fardido et moy esforçado en armas et mays preçado et mays arrizado et mays orgulloso et mays nomeado que éntrelos gregos auj́a. [+]
1370 CT 1/ 369 Et este era moy bõo caualeyro d ' armas et moy fardido et moy orgulloso, et auj́a tal prez que era o mellor dos bõos. [+]
1370 CT 1/ 378 Et quen uisse quantos elmos et quantos escudos et quantos pendões et quantas synas et quantos caualeyros de lynagẽ, fardidos et esforçados, et quantas bõas cõpañas tragíã, ben armadas et ben apostadas, por grã marauilla terríã onde tãta gente podería seýr nẽ seer juntada, ou qual seería a força ou o poder que os podería cõtrariar ou se lles defender. [+]
1370 CT 1/ 379 Et leuaua cõsygo çẽ caualeyros, de ataes que en tódaslas terras do mũdo seríã tĩúdos por fardidos et ualẽtes. [+]
1370 CT 1/ 379 Outrossý chegarõ y os bastardos, que erã dos bõos caualeyros et fardidos que ẽno mũdo auj́a, nẽ mays gerreyros, nẽ mays ualẽtes en batalla. [+]
1370 CT 1/ 379 Mays Apón sse leuãtou logo moy fardidament et, cõ grã saña, meteu mão aa espada. [+]
1370 CT 1/ 379 Señor caualeyro, uós sodes moy bõo et moy fardido, mays, fe que deuo a meu señor, nõ me preço meos que uós, et des oiemays uoslo darey a entẽder cada que uos prouger. [+]
1370 CT 1/ 384 ¿Que uos dyrey del? Çertos seede que nũca Deus fez caualeyro tã ualẽt, nẽ tã fardido, nẽ de tã grã força que o en cãpo podesse sofrer nẽ endurar hũ por outro. [+]
1370 CT 1/ 391 Djz o cõto que aquel día fezerõ todos os de Troya grã doo por Dorastolos, fillo del rrey Príamos, que Achiles matara, ca moyto era bõo caualeyro et forte et fardido et orgulloso. [+]
1370 CT 1/ 393 Et este rrey Apítofus andaua ẽna batalla moyto esforçado et moy fardido, et tragía en sua mão hũ uenabre claro, et tallaua cõmo hũa naualla. [+]
1370 CT 1/ 393 Mays leuãtousse moyto agiña et, cõmo era moy ardido et vrgulloso et ualẽt, estaua en meo do cãpo cõmo porquo mõtés ontre os sabujos, et liuraua o cãpo en derredor de ssy, que sse nõ chegaua nehũ a el. [+]
1370 CT 1/ 397 Et esso meesmo Éytor, aquel que senpre foy ardido et orgulloso et arrizado et que senpre ouuo prez et señorío sobre todos en armas, quando ueu os seus desbaratados et fora do cãpo, tã grã pesar ouuo ende que a poucas nõ ensandeçeu. [+]
1370 CT 1/ 399 Et nõ auj́a y dos gregos tã ardido que moyto nõ rreçeasse o sseu colpe. [+]
1370 CT 1/ 400 Et leixousse yr a el quanto o caualo o podo leuar et, cõmo era forte [et] ardido, deulle tal ferida per meo dos costados que llos cortou anbos et llos parteu en duas partes. [+]
1370 CT 1/ 400 Et dýssolles assý: -¿Hu os bõos caualeyros et fardidos et ualẽtes? [+]
1370 CT 1/ 400 Et en mao punto moytos aquel día uirõ aquel caualo, ca moytos bõos caualleyros fardidos et de grã prez forõ por el mortos et malchagados. [+]
1370 CT 1/ 403 Et Diomedes deue deste feyto a auer grã prez et déuelle de seer moy gradesçudo do moy grã feyto que oie cometeu, et cõmo foy ualẽt et fardido. [+]
1370 CT 1/ 403 Mays el fezo todo seu dereyto, ca don Tideus, seu padre, foy o caualeyro mays fardido et mays gerreyro et mellor en armas que nũca çengeu espada, nẽ que ouuo mayor prez nẽ mayor nomeada. [+]
1370 CT 1/ 414 Da outra parte vĩjnã cõ Éytor a frol da caualaría dos troyãos, ca ýan cõ el quantos bõos caualeyros fardidos et preçados auj́a en Troya. [+]
1370 CT 1/ 426 Et ýan cõ el os calçedonjos, et erã tres mill caualeyros en moy bõos caualos de Arabia, et agillauã todos de cõssún, os escudos ẽnos braços, brauos et ardidos, cõtra os troyãos. [+]
1370 CT 1/ 426 Et era moy bon caualeyro et moy ardido et sobriño del rrey Felis, et pesáualle moyto de sua morte. [+]
1370 CT 1/ 426 Et tãtos erã ja os mortos que nõ podíã andar senõ per sobre elles, pero andauã tã esforçados et tã fardidos que hũus nẽ outros nõ sse mouj́ã, nẽ sse partíã do cãpo. [+]
1370 CT 1/ 431 Et leuãtousse moy uiuament, cõmo aquel que era moy fardido caualeyro, et acolleusse ao caualo, et foy ferir a Troylos, et deulle moytas espadadas sóbrelo elmo. [+]
1370 CT 1/ 444 Et esto he grã marauilla, que caualeyro tã ardido fosse chegado por aficamento d ' amor a tã grã couardiçe. [+]
1370 CT 1/ 445 Et de mao pleito sse entrametẽ os que os coydan deserdar et deytar de sua terra tã lygeyrament, ca ha moytos bõos caualeyros et ardidos et moy orgullosos et de grã liñagen ẽna çidade de Troya. [+]
1370 CT 1/ 445 Et aquel caualeyro que o uosso ten, nõ he couardo nẽ ponto. -Çerto, sseñora -disso Diomedes -, assý cõmo uós dizedes, he uerdade, ca moyto he bõo caualeyro et ardido. [+]
1370 CT 1/ 454 Et estaua y Diomedes cõ sua cõpaña ben apostada, et Achiles cõ a ssua, et el rrey Talamõ, et el rrey Ajas et Agamenõ et Menelao et Palamades, et outros moytos bõos caualeyros orgullosos et ardidos et gerreyros, moy ben armados os corpos et os caualos et suas synas tẽdidas. [+]
1370 CT 1/ 454 Et Diomedes, quando ueu que Troylos lles fazía tã grã dãno ẽnas suas cõpañas et os fería tã ardidament, agillou cõtra el quanto mays podo; et tã sañudament o foy ferir que a lança et a mãga do çicatrõ que lle dera Breçayda fezo passar per meo do leõ que tragía ẽno escudo. [+]
1370 CT 1/ 454 Et moyto erã de dultar, ca, sen falla, erã moy bõos caualeyros et orgullosos et fardidos, et demays auj́ã moy bõo señor et moy bõo caudillo. [+]
1370 CT 1/ 454 Mays Troylos, que era moy ardido et moy aujuado, tornou alý sobre el, a gisa de bõo caualeyro, et quantos achaua a derredor de ssy tã durament os fería et tallaua et mataua et astragaua et cofondía cõ sua espada que, mal seu grado, o ouuerõ a leixar. [+]
1370 CT 1/ 454 Mays Pares, cõmo era ardido et esforçado, tã grã dãno lles fezo aquela uez que os gregos forõ tan maltreytos aquela uez que, per força, sse fezeron jaquanto afora, et erã tã sañudos que ja mays nõ poderíã. [+]
1370 CT 1/ 457 Quando Éytor ueu que seu yrmão Margaritõ morto era, tomou ende grã pesar et foy ende moy coytado et moy triste, ca moyto era Margaritõ bõo caualeyro et aposto et ardido et franco et leal. [+]
1370 CT 1/ 457 Et Filomenis, cõmo era bon caualeyro et ardido, foy ferir o duque de Atenas, et doulle hũa tal lançada ẽna boca que lle quebrãtou quatro dentes, et chagoo moy mal, et caýo en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 457 Et seu yrmão Troylos fazía tãtas bõas caualarías que esto era hũa grã marauilla, ca nũca foy tal que sse a el chegasse que o nõ cõprasse moy carament, nunca Deus ẽno mũdo fezo caualeyro mays ardido, nẽ mays esforçado. [+]
1370 CT 1/ 461 Mays Achiles, cõmo era ardido et esforçado, leixousse yr a el et deulle tal lançada, estando de pe, que logo deu cõ el en terra. [+]
1370 CT 1/ 480 Despois que el rrey Príamos ouuo sua rrazõ acabada, aos troyaos prouuo muyto, et touerõ por bem que seýse cõ elles aa batalla, ca entendíã que seríã por ende mays ardidos et mays esforçados, et faríã por ende mellor batalla et mellor fazenda. [+]
1370 CT 1/ 480 Entõçe chegou rrey Neutálamos, que era señor de Córdoua, o mays ardido et o mays hurgulloso et o mays ualente caualeyro que éntrelos gregos andaua et mellor en armas. [+]
1370 CT 1/ 480 Mays el rrey Serpedóm, cõmo era bõo caualeyro et ardido et esforçado, leuãtouse muy brauament, et meteu mão aa espada, et deulle tal ferida per çima da coyxa que lla tallou toda, et dou cõ el (morto) en terra. [+]
1370 CT 1/ 483 Et uĩjnã cõ eles tri(i)jnta mill caualeyros muyto ardidos et muy hurgullosos. [+]
1370 CT 1/ 483 Mays el fezo cõmo sesudo: tomou tres mill caualeyros dos mellores et dos mays sesudos et mays ardidos, et foy ferir ẽnos gregos muy brauament. [+]
1370 CT 1/ 492 Et eu sey bẽ que nõ som os gregos tã ardidos que mays hũ día morẽ aquí, poys que eu for ydo et os meus. [+]
1370 CT 1/ 493 Et esto quer et esto uos demãda et d ' auer a Políçena por moller, ca, sen falla, se ela cõ el for casada, esta auerá por marido o mellor caualeyro et o mays ardido et o mays cortés que ẽno mũdo á. [+]
1370 CT 1/ 500 Ja XXXa mill caualeyros, que erã muyto hurgullosos et de moy grã preço et leaes et ardidos, son mortos en esta demãda, et os feridos et malchagados nõ am conto. [+]
1370 CT 1/ 500 Et quen se desto doer, uaa aa batalla et ferirá ou será ferido, et cõbátase pera seer y morto ou ferido, ca eu uos digo, sem mentir, que outro derribarã aló, et outro ferir[á] ou será ferido ou ardido ou couardo, et outro será y preso ou chagado, ca eu ia asaz aprendj́ da lazeyra et do mal. [+]
1370 CT 1/ 502 Dizeruos ey, sem falla, nós uos soyamos tẽer por muy bõo caualeyro et muyto ardido et muy leal. [+]
1370 CT 1/ 502 Seede bem çerto que, ante ssesaenta mill caualeyros ardidos et hurgullosos et guerreyros sofrerã moyta coyta et moyto affám, que se assý partã d ' aquí, sen tomar deles uingança, et que ante seiamos mortos ou pressos, ou os de dentro serã metudos en tal cõfussyón que pera senpre lles dure, ante que fog(u)ir pera nossa terra, por muy bõa nẽ por uiçossa que ela sseia; ca eýnda nós nõ estamos tã maltreytos porque assý deuamos a ffogir, nẽ fazer en guissa que assý seiamos pusfaçados, et que esto depois seia rretraúdo a nosos fillos. [+]
1370 CT 1/ 506 Et os couardos forõ en este lugar muy coytados et muy apresurados, mays aqueles que erã ualentes et ardidos fazíã departir as grandes presas et rretinir as espadas per çima dos elmos. [+]
1370 CT 1/ 506 Et tódoslos mais ardidos et mays esforçados ficarõ mais desconfortados et aontados quando uirõ seu prínçipe morto. [+]
1370 CT 1/ 506 El rrey Menalao et Talamõ et Ayas et el rrey Toas et el rrey Vlixas et Diomedes et outrosí o duc de Atenas fazíã ẽnos troyãos grã dãno per u ýam; et cõmoquer que se fosem acollendo a suas tendas, nõ ýam desmayados, mais tornãdo cõmo ardidos, et fazíã moy bõas caualarías, et dauã moy grandes colpes sinados, et tornãdo a moytos, et fazíã moy boas caualarías, moyto esforçados et moyto ardidos, et ýamse moy bẽ defendendo. [+]
1370 CT 1/ 512 Et, por ende, cada hũ defenda seu escudo et sua cabeça, a guisa d ' atreuudo et d ' ardido. [+]
1370 CT 1/ 517 Et, sen dulta, nos fará grã mj̃gua et somos por ende maltreitos, ca moyto era bom caualeyro et urgulloso et ardido et marauillosament rrecudía bẽ aos grandes feytos, et sabíanos gardar moy bẽ perlo grãd entendemento que en el auía, et dar os cõssellos muy bõos, et adeantarse moy ben. [+]
1370 CT 1/ 518 Que en pouca d ' ora forõ y mortos tãtos bõos caualeyros preçados et ardidos dũa parte et da outra que nõ auíã conto. [+]
1370 CT 1/ 522 Mays agora nos podedes fazer ledos et esforçados et ardidos et darnos tã grãde ardimento et tã grã coraçõ que os da uila auerán o peor et nós o mellor. [+]
1370 CT 1/ 525 Mays uós podedes y morrer cõmo morrerõ os outros, a gisa d ' ardidos et de esforçados, et fazeruos an moyta onrra aa uossa morte, et uós seeredes aqueles que faredes a Menelao cobrar sua moller, ca eu nõ. [+]
1370 CT 1/ 530 Et uós semellades ben a uosso padre, et nõ sse uos oluidou o que el fezera, et sodes tã ardido et tã prestes que moyto a çerca estades de fazerdes tal ou peor cõmo el fezo. [+]
1370 CT 1/ 532 Et en este primeyro torneo que cõ elles ouuermos, os cometamos de tal gisa que mays de mill fiquen ẽno cãpo mortos, dos mellores et dos mays ardidos. [+]
1370 CT 1/ 533 Demays, de aquelo que dizedes que nõ deuemos desmayar, nẽ seer descõfortados, porque nos Achiles nõ ajuda, vós ssabede que en toda a oste nõ ha tã ardido, nẽ tã esforçado, que nõ seia desmayado et meos orgulloso por esta rrazõ. [+]
1370 CT 1/ 533 Et de mj̃ uos digo, cõmoquer que me ende teña quen quiser por couardo ou por ardido, que ante quería cõmjgo tẽer Achiles que a mill caualeyros. [+]
1370 CT 1/ 534 Et eu digo a Deus uerdade que en todo o mũdo, camaño he, que nõ ha caualeyro que tãto ualla en armas cõmo Troylos, et nõ he mẽos ardido, nẽ ha mẽor força que seu yrmão Éytor, nẽ mẽos esforçado, nẽ mẽos orgulloso, nẽ mẽos ualẽt, nẽ mẽos cõprido de bondade, nẽ sse cõbate peor que el. [+]
1370 CT 1/ 535 Et en estas azes deãteyras ýan moytos bõos caualeyros preçados et ardidos et orgullosos. [+]
1370 CT 1/ 535 Enpós estes ýa Diomedes, moy ben gisado, et leuaua sua aaz moy bõa et moys apostada, et Menelao cõ el, et este anbos leuauã moytas bõas cõpañas et moytos bõos caualeyros ardidos et esforçados. [+]
1370 CT 1/ 537 Mays a estoria nõ conta quanto tenpo esta batalla durou, mays cõta Dayres, que todo esto veu, que de ánbalas partes forõ y mortos cada uez moytos caualeyros et moy bõos, moy ardidos et de grã prez; pero a perda dos gregos foy mayor, ca dyz que ben perderõ y tres caualeyros por hũ, et nõno poderõ endurar, et acollérõsse todos a ssuas tẽdas. [+]
1370 CT 1/ 539 Et, sen falla, ela o fezo moy mal et moy feament, en leixar a Troylos, et grã torto lle fezo, ca Troylos era moy bon caualeyro et de grã preço et moyto aposto et moy ardido et, demays, ualía tãto en armas que nehũ nõ ualýa tãto cõmo el. [+]
1370 CT 1/ 544 Et estando elles en aquesto, chegarõ os caualeyros et uassalos de Achiles, que erã moy ardidos et bõos. [+]
1370 CT 1/ 544 Mays seu yrmão Pares, quando o ueu estar en aquela pressa, acorreulle cõ tódoslos outros seus yrmãos, que erã fillos de seu padre, et erã sobeiament bõos caualeyros et ardidos et louçãos. [+]
1370 CT 1/ 544 Et aqueles caualeyros de Achiles erã moy ardidos et moy orgullosos et moy deseiosos de lydar, et en toda a oste nõ auj́a tã boa caualaría. [+]
1370 CT 1/ 544 Et quando chegarõ, uoluéosse entre elles hũ torneo, en que forõ mortos moytos caualeyros ardidos et ualẽtes. [+]
1370 CT 1/ 552 Et era moy grande et muy dereyto et muy ualent et muyto ardido. [+]
1370 CT 1/ 552 Et erã dous mill ou mais de bõos caualeyros et ardidos et ualentes, et andauã tã bẽ armados et tã ben encaualgados que mellor nõ poderíã. [+]
1370 CT 1/ 555 Et hu uj́a as mayores presas, alý se leyxaua a correr, et metíase per meo d elas, ferindo et matando per cada parte, assý cõmo ardido et ualent caualeyro. [+]
1370 CT 1/ 555 Et ýa cõ el tódoslos bastardos, et el ýa moy bem acõpañado deles, ca erã caualleyros moy gerreyros et muyto ardidos et muy ualentes. [+]
1370 CT 1/ 555 Et Achiles, quando o uj́o et o coñosçeu, atendeuo muyto ardidament. [+]
1370 CT 1/ 565 Que nũca fuj caualeyro mais guerreyro, nẽ mais forte, nẽ mais ardido, nẽ mais graado, nẽ de mellores maneyras, nẽ que mellor ajudase quen auj́a d ' ajudar. [+]
1370 CT 1/ 575 Et por ende taes cõpaneyros busca que seiã uerdadeyros et leaes et fortes et cometedores, et seiã os mellores que tu auer poderes, ca el he tã hurgulloso et tã ardido et tã ualent que aduro et con grã traballo o poderás chegar a morte. [+]
1370 CT 1/ 577 Et era moy bõo caualeyro et muyto ardido et lidador et hurgulloso et entendudo, et por esto era muy preçado éntrelos gregos. [+]
1370 CT 1/ 577 Sabede que así os esforçou Paris que logo todos se chegarõ sem pauor, et fórõno ferir ardidament. [+]
1370 CT 1/ 585 Et pois que o trouxerẽ, os mermidões, que estã sen señor, tomarã este por cobdillo, que he sabio et entendudo et aposto, et seerá muyto ardido, et será rrey deles, et uengará bẽ seu padre, seg[ũ]do que eu creo. [+]
1370 CT 1/ 586 Et despois seýo Agamenõ cõ tri(i)jnta mill caualeyros armados, que erã muyto hurgullosos et muy ardidos et muy ualentes. [+]
1370 CT 1/ 586 En outra parte da batalla el rrey Filomenis et Diomedes encontrárõse anbos, et tã ag(u)ina que se uirõ leyxárõse yr hũ contra o outro, et tã brauament se ferirõ das lanças ẽnos escudos que anbos forõ en terra dos caualos, pero que se leuantarõ muyto ag(u)ina, ca erã moy ligeyros et muyto ardidos. [+]
1370 CT 1/ 586 Et fezo daquela yda tã grã dãno ẽnos gregos, et fézolles golpes tã asinalados, que ben terría quen o uise que era caualeyro ardido et ualent. [+]
1370 CT 1/ 590 Et mãdarõ uelar aquela noyte mill caualeyros ardidos et preçados. [+]
1370 CT 1/ 591 Ca ia de mj̃ nũca seriades uingada, ca per mj̃ perdestes os uosos fillos, que erã muyto ardidos et muy louçãos et moyto ensinados, que ẽno mũdo nõ auía caualeyros mellores, nẽ mais preçados, nẽ mais grãados, nẽ de mellor talente, ca eles erã omildosos contra os amigos et en todo mellor dos mellores. [+]
1370 CT 1/ 601 Et sabede que muytas delas mãtẽem castidade en toda sua uida et doutra cousa nõ curã senõ de caualos et d ' armas, et son moy rrégeas et moy fortes et muy ualentes et ardidas, et tã grã preço am d ' armas ẽnos rreynos d ' arredor de si et tãto son temudas et deuedadas que esto he hũa grã marauilla. [+]
1370 CT 1/ 602 Et ela era muy poderosa et muy fremosa et de grã linagẽ, et era tã ardida et tã hurgullosa et tã honrrada et de tã grã prez que esto era hũa grãmarauilla. [+]
1370 CT 1/ 602 Et cõ ela uẽer[õ] Vo mill donzelas bem armadas et bẽ esforçadas et ardidas, et en bõos caualos d ' Arabia, bem armados et ligeyros et ualentes. [+]
1370 CT 1/ 605 En aquela ora seýo aa batalla a rreýna Panteselona, que era esforçada et ardida et hurgullosa, et cõ ela suas donzelas, todas ajuntadas en hũ tropel. [+]
1370 CT 1/ 605 Et elas erã tã lidadores et ardidas a sobreguisa et muy de[se]iosas de fazer caualarías por que gãanasẽ preço et honrra. [+]
1370 CT 1/ 605 Et a pouca d ' ora fuj deueda[da] et preçada, ca hu ela vij́a as mayores presas, alí ýa ferir, et hu ela chegaua nõ auj́a y tã ardido que nõ ouuese de leyxar o canpo, et muytas uezes fazía a moytos leyxar sellas et caualos. [+]
1370 CT 1/ 610 Et uoluese hũ torneo grande et esquiuo sobeio, que, en pouca d ' ora, forõ y mortos muytos bõos caualeyros et ardidos et preçados. [+]
1370 CT 1/ 611 Et bẽ coydaua a morrer quando llo dou, pero doullo, et doulle cõ el moytos bõos caualeyros et ardidos et de grã prez, que fosen cõ el. [+]
1370 CT 1/ 613 Et moytos bõos caualeyros, ardidos et de grã preço, forõ y mortos et malchagados et derribados dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 613 Et desque õme naçeu nũca ueu caualeyro mellor pareçer en armas, nẽ que mais semellase ualente et ardido. [+]
1370 CT 1/ 613 Et de cõmo anbos erã ardidos et urgullosos, fórõse ferir tã brauament das lanças ẽnos escudos que logo os escudos forõ britados en peças. [+]
1370 CT 1/ 613 Et Pirus leuãtouse moyto ag(u)ina, ca era muyto ardido et muy ligeyro, et meteu mão aa espada, et fuj dar aa rreýna tres colpes grandes. [+]
1370 CT 1/ 613 Et auj́ã grã prazer, porque o vij́am muyto ardido et fazer caualarías estrayas et sofrer tã grand afám que mayor nõ podía. [+]
1370 CT 1/ 613 Et per u el chegaua toda a terra fazía uermella cõ sange de muytos bõos caualeyros ardidos et ualentes. [+]
1370 CT 1/ 626 Et dizeruos ey quaes som: sabede que está y el rrey Menalau et Ayas Talamõ et Diomedes, o forte et hurgulloso, et el rrey Vlixas et o duc de Atenas, Monesteus, et o bom rrey Nóstor o Uello et, demais Agamanõ, que he prínçipe de todos; demais he y Pirius, o ardido et hurgulloso, que pouco ual menos en armas que seu padre Achiles. [+]
1370 CT 1/ 633 Depois el rrey Príamo, hũ seu fillo, cõmo era rrico et ardido, fézoa rrefazer rrica et noble aa sua uoontade. [+]
1370 CT 1/ 633 Et el rrey auía seus fillos, que erã marauillosos caualeyros et ardidos et esforçados. [+]
1370 CT 1/ 637 Et muyto(s) som bõos et dereyteiros et leaes, et son francos et poderosos et hurgullosos et ardidos. [+]
1370 CT 1/ 637 Et sabed[e] que eu faley cõ eles muyto et nõ os achey esquiuos nẽ anoiados de batalla, mais muyto auiuados et muyto ardidos. [+]
1370 CT 1/ 653 El rrey Filomenis se tornou entõ pera sua terra, tã coytado et tã desanparado de sy que mays nõ podería, ca de dous mil caualleyros ardidos et escolleytos que tragía cõsigo, nõ leuou ende mays de noueçentos et dez quando se fuj. [+]
1370 CT 1/ 653 Et ela trouxera cõsigo mil donzelas ardidas et preçadas, et nõ tornarõ pera suas terras mays de quatroçentas et tri(i)jnta et sete delas, segũdo que Dayres conta. [+]
1370 CT 1/ 672 Senores, este pleito nõ me sería tã esquiuo nẽ tã grande se fose uiuo Achiles, que era ardido et ualent et hurgulloso et honrrado et preçado sobre tódoslos outros; ca, se o a el desen, nũca me eu queixaría nẽno contradiría, et fora seu quito et en paz; ca bem sabẽ todos que per el et perla sua ajuda somos oie en este día uençedores et cõqueredores de Troya, et per el cõmeçamos et acabamos este pleito, et por el mouemos esta guerra et cometemos esta rrazõ, et per el fomos çertos da rresposta del dios de Apolo en el Delfón, et per el uençemos as batallas, ca el matou a Éctor, que era muy forte et brauo et ardido caualeyro, et el matou a Troilo, sey yrmão, que era muyto ardido et moy ualente ademays, et per el et per seu esforço fuj morto el rrey Télafus. [+]
1370 CT 1/ 678 Et, sen falla, mester lles fazía de se guardar et uelar seus corpos, perlas pousadas, dos mellores caualeyros et mays ardidos que auía ẽna hoste. [+]
1370 CT 1/ 678 Et toda aquela noyte nõ quedarõ desto, et nõ fazíã sen guisa, que Ayas Talamõ os desamaua, et era fortement dultadoyro, et era esforçado et ardido et ualent sobre quantos ẽno mũdo forõ. [+]
1370 CT 1/ 685 Mays a mj̃ semellaría bõo cõsello et são pera aqueles que ficar quisere[n]: façã uĩjnr a don Antenor, que he muy bõo caualeyro et muy sesudo et ardido et ualent et esforçado et de grã guisa, et este os mãterrá et defenderá muy bẽ, et os saberá bẽ correger et cõsellar hu mester for, ca nõ lles ueio outro cõsello, nẽ outro rrecado. [+]
1370 CT 1/ 689 Et sabede que nõ auía y tã ardido nẽ tã hurgulloso que de grado nõ quisese auer perdudo hũ nẽbro ou dous por tal que esteuese en saluo ẽna rribeyra de Cartagem. [+]
1370 CT 1/ 692 Et fórõse todos armar, et defendérõno en tal maneyra que nõ fuj y tã ardido que semellant fezese de o yr prender, et se o prouar quiser[ã], ag(u)ina se poderã ende mal achar. [+]
1370 CT 1/ 692 Mais pero nõ ouuo y tã ardido que o prouar ousase. [+]
1370 CT 1/ 692 Mais pero nõ fuj y tã ardido que o primeyrament ousase cõmeter. [+]
1370 CT 1/ 699 Et ẽno mũdo nõ auía caualeyro mays ardido nẽ mays ualent de sua ydade. [+]
1370 CT 1/ 706 Et erã taes caualeyros et tã ardidos que, se lles algũus fazíã torto ou desonrra, eles tomauã ende grã dereyto, et uingauã seu despeyto carament. [+]
1370 CT 1/ 706 Et tãto lle rrogou que lle dou mill caualeyros ardidos et ualentes et ben gornidos et bem armados pera el tomar uingança de Agistus, que lle a seu padre auía morto. [+]
1370 CT 1/ 711 Et uĩjnã cõ el muy bõos caualeyros ardidos et de grã pez. [+]
1370 CT 1/ 735 Et forõ ardidos et ualentes et gerreyros, et per eles fuy seu linagẽ muyto enxaltado et muyto honrrado, et per seu acorro forõ pobradas muytas terras que eles cõquererõ. [+]
1370 CT 1/ 740 Et tãto era ardido et ualente que o nõ poderõ sofrer. [+]
1390 MS [I, 1]/ 34 Et entõ Iosephus que era moi ardido et moy ligeiro tomou a espada a outro et pregũtoulle se queria ante mor[te] ou vida que escollese en hũa delas; et o outro cõ moi grã medo rrespondeu et diso: - [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL