1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Quen a Deus e a sa Madre | escarnio fazer quiser, || muito será gran dereito | se ll ' ende pois mal vẽer. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 179 |
Yrmãos, mester he que tomemos consello a atal cousa com̃o esta [et] que nõ fiquemos escarnidos, ca muyto seria gram desonrra nosa (grande). |
[+] |
1295 |
TC 1/ 203 |
En este lugar conta dom Lucas de Tuy, ẽna sua estoria per seu latĩ, que muytas das conpanas que estauã alj que, de com̃o erã gentes necias, rrijã et escarniçiã do arçebispo por que assy vijna uestido. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 441 |
Et el rrey, quando o oyo, ouue muy grã pesar et tornouse para sua pousada, sentĩdosse por escarnido. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Et elle teuesse por escarnido. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 471 |
Et dizẽ que avia hi hũu allão, que era da carniçaria, cõ que matauã as vacas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 473 |
Et teuese por escarnido et por aviltado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 542 |
Et outro caualeiro mouro tijnha hũu caualo et vendeuho aos carniçeiros por CCCas et LXXXa dobras d ' ouro, que llj derõ por ele, et demais que llj dessem X libras de car ne. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 886 |
Conprida era de todas cousas et de todas noblezas [que a] auondamento de conprida et de auõdada çidade pertẽeçia: cales et praças auja y departidas de todos mesteres, cada hũu sobre si; hũa cal auja y de los trapeyros et dos cambyadores; outra dos espeçieyros et das alaquimes dos meezinamentos que aujã mester os feridos et os doentes; outra dos carniçeyros et dos pescadores; et asi de cada mester, de quantos eno mũdo poderiam seer, auja y de cada hũus suas cales departidas, cada hũa per ordĩ conpassadas et apostas et bem oridinadas; asi quen (en) aquella oste vio, bem poderia dizer que nũca outra tã rica nẽ tã apostada uyo, que de mayor gente nẽ de mayor poder ca esta nõ fosse, nẽ tam conprida de todas nobrezas nẽ marauillas fosse. |
[+] |
1300 |
AT III,4/ 44 |
Estas cantigas [+] sem mao lengua[ge]: nam son per al trobas, porque [el]as nom escarniom ne[m falam mal] como outras cantigas; pode[m] as fazer de quantos talhos [quiserem]. |
[+] |
1350 |
LT [1]/ 62 |
O... a uiuer quando os das amẽas uirõ [seus caua]leyros tã maltreytos por ũu sóó começarõ a dar uozes et braados dizendo: -"Uedelos escarnidos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 249 |
Et Deus dalle vida escarnida ao que sse deserda cõ sua mão. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 273 |
Et nõ era escarnidor, nẽ vilão, nẽ posfaçador, segundo entẽdj́ per Dayres. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 422 |
Et o que morre cõ mao preço deste mũdo, ẽno outro seerá aontado et escarnido ẽno jnferno cõ grã dereyto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 438 |
Os mernios son feos et de maa semellança et escarniçados tãto en suas feyturas que esto he hũa grã marauilla. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 514 |
Ca uergonça deuías a auer et tẽerte por escarnido et por malandante. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 525 |
Sen falla, aquí ha pleito moy mao et moyto escarnido et moy uil; et, sse uós esta obra queredes mãtẽer, o mũdo será destroýdo et cofondudo pera senpre. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 557 |
Et se eu ouuera tã mao siso que uos quisera creer, agora fora escarnido et mazelado pera sempre. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 714 |
Et tódoslos outros perígoos do mar erã ligeyros aa cõparaçóm deste, ca muytos bõos caualeyros tornarõ escarnidos a pam pedir; pero daqueles que cobijçauã, os mays albergauã cõsigo. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 47 |
Et por esto os rromãos mãdarõ tirar o corpo del do rrio, et por escarnio leuarõno a Vi[e]na et alan[ç]arõno ẽno Rrodoo; et Vi[e]na era chamada en latin " via gehene " que quer dizer "carreira do inferno". |
[+] |