logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de caualo nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 737

1295 TC 1/ 6 Et, por que nõ dultes nada en isto que che eu digo, veerm ' edes cras ena lide en caualo brãco cõ hũa sina brãca, et grãde espada reluzente ena mão. [+]
1295 TC 1/ 43 Et el rrey Carlos envioule logo gram auer et caualos et armas. [+]
1295 TC 1/ 108 Et matarõllj logo o caualo, et ficou el a pee, et o escudo aos peytos et a espada ẽna mão, et defendeusse a guisa d ' ome esforçado. [+]
1295 TC 1/ 108 Mays acorrerõllj logo seus uasalos, et derõllj hũu caualo, et tornarõ logo a ferir ennos mouros muy de rigeo. [+]
1295 TC 1/ 111 Mays, quando o conde Fernan Gonçaluez soube que os mays altos omes daquela az erã mortos, [et] que os outros estauã muy arrequeixados et tristes, et que seriã muy agina desbaratados, se acorro nõ ouuesem, ouue ende muy gram pesar, tãto que nõ catou por al senõ por aguillar o caualo, et deusse a andar et meteusse pela mayor pressa dos mouros, que [non] douidou nada, et foylle acorrer, et achoos muy desbaratados, ca os ouuerã mortos ou presos, se el tã agina nõ chegara. [+]
1295 TC 1/ 126 Com̃o el rey dõ Sancho de Leõ enviou polo conde Fernan Gonçaluez que fosse a suas cortes et com̃o lle daquella vendeu o caualo et o açor [+]
1295 TC 1/ 126 Et o conde leuara y entõ hũu açor mudado muy boo et hũu caualo muy nobre ademays, que ouuera gaanado ena batalla d ' Almãçor. [+]
1295 TC 1/ 126 Et quando el rey dom Sancho uiu aquel caualo, pagousse del moyto et disso ao conde que llo vendesse. [+]
1295 TC 1/ 126 Et entõ dissollj el rey que llo nõ tomaria en outra guisa, mays que llj conpraria o caualo et o acor, et que lle daria por elles mĩll marcos de prata, ou que [o] ualesse segũdo a moneda que corria en aquel tempo. [+]
1295 TC 1/ 126 Assaz auya el rey conprado o caualo muy bem; mays outrosy muy caro llj seu a cabo [de] tres ãnos, ca perdeu el per y o condado de Castela; ca nõ poderia pagar el o auer: tãto era creçud[a] et poiada a deuida. [+]
1295 TC 1/ 126 Et ditas estas parauoas foy cõ aquelles çĩco caualeyros que tijna cõsigo, et meteusse en hũa hermida que estaua y açerca, et deçerõ de seus caualos et subirõ logo en elles seus scudeyros. [+]
1295 TC 1/ 126 Et aquelles escudeyros tijnã as espadas do cõde et dos outros caualeyros, cada hũu a de seu senor; et apartaronsse dos del rey et forõ muy perçebudos et mentesmetudos que, se el rey algũa cousa quisesse fazer dos caualos, elles que sse seyssem en elles et se ffossem para Castela, ca de os acalçar nõ sse temiã. [+]
1295 TC 1/ 126 Et [o] escudeyro et os outros, quando ouuerõ deytadas as espadas a seus senores et uirõ que llj nõ podiam acorrer en outra guisa, poserõ as esporas aos caualos muy de rrigeo et fugirõ, et forõsse para Castela cõ aquel mãdado. [+]
1295 TC 1/ 136 Et deçerõ logo todos dos caualos et forõ a pee ata que chegarõ a elles, et beyiarõlle a mão et reçeberõno por senor. [+]
1295 TC 1/ 138 Et ouue el rey per força a caer do caualo en terra, et foy logo preso, ca o nõ poderõ enparar o[s] seus. [+]
1295 TC 1/ 150 Desy ajũtaronsse quinẽtos caualeyros, muy bem guisados de caualos et d ' armas, et forõ todos sobre os sanctos auãgeos iurados que fossem todos con a cõdessa, para prouar se o poderiã sacar. [+]
1295 TC 1/ 150 A condessa enviou logo dizer al rey que lle rogaua muyto, com̃o a senor boo et mesurado, que mandasse sacar o conde (os conde) dos ferros, "et dizedelle que o caualo trauado nũca bem pode fazer fillos". [+]
1295 TC 1/ 150 Et foy[sse] logo para hũu portal, com̃o a condesa consellara, hu estauã aquelles dous caualeyros seus atendendoo cõ hũu caualo. [+]
1295 TC 1/ 150 Et o conde, assy com̃o chegou, caualgou en aquel caualo que lle tijnã prestes, et começarõsse a yr, et sayrõ da vila muy encubertamente. . . para o lugar du leixarã seus caualeyros. [+]
1295 TC 1/ 153 Enpos esto que dicto he, o conde Fernã Gonçaluez de Castela -que nõ soube estar assessegado, depoys que (o) conde foy de Castella, ca nõno leixarõ os mouros nẽnos rreys mouros nẽ os cristãos estar en paz - enviov entõçe dizer a el rey dom Sancho de Leõ que lle desse seu auer, que lle deuya polo caualo et açor que lle vendera; et se nõ que nõ podia estar que o nõ penorase por elo. [+]
1295 TC 1/ 163 Hũu escudeyro do caualeyro que estaua oyndo as misas, que tijna aa porta da jgleia o caualo et as armas, daly o escudeyro vija toda a fazẽda. [+]
1295 TC 1/ 163 Et, elle estando aly ẽna jgleia, Nostro Senor, por guardar a el de uergõça, quiso mostrar seu miragre, en tal maneyra que nũca aquel dia o acharom meos da fazenda, nẽ ouue y outro tã boo com̃o el; ca, aquel que appareçeu ẽno seu caualo, armado de suas armas et de seus sinaes, esse matou aquel que tragia a sina dos mouros, et por el sse arrãcou toda a fazenda et foy vençuda, en maneyra que todos auyã de falar na sua bondade daquel caualevro. [+]
1295 TC 1/ 163 Et, quando o conde soube todo o feycto en com̃o auya passado, et uyu el et os outros que todallas feridas que lle os mouros der[ã a] aquel que por el andara ẽno cãpo, que todalas el tijna ẽno perponto et na loriga et no caualo, et souberõ que nõ fora y, (et souberõ et) entenderõ et conoçerõ que esto que per Deus ueera, et pela deuoçõ que aquel caualeyro auy[a] en el et nos sacrifiçios das missas, et [que] por esso quisera el enuyar a seu angeo en [sua] fegura que lidasse por el. [+]
1295 TC 1/ 175 Et, quando esto uio Aluar Sãches, que era primo de dõna Lambra, caualgou en hũu seu caualo et foy lançar a aquel tauolado, et deu ẽnas tauoas hũu tã gram golpe que o oyrõ dentro ẽna vila. segũdo diz a estoria. [+]
1295 TC 1/ 175 Et furtousse dos outros yrmãos et caualgou en hũu caualo, et tomou hũu bufurdo en sua mão, et foysse soo, que nõ foy outro ome cõ el senõ hũu seu escudeyro que lle leuaua hũu açor. [+]
1295 TC 1/ 175 Et deulle hũa tã gram punada ẽno rostro que os dentes et as queixadas lle quebrãtou, de guisa que logo caeu en terra morto, aos pees do caualo. [+]
1295 TC 1/ 179 Et, poys que esto ouuerõ feycto os vijte jnfantes, caualgarõ en seus caualos, et disserõ a dona Sancha, sua madre, que caualgasse logo outrosy. [+]
1295 TC 1/ 191 Et elles, logo qu[e] esto oyrõ, armarõsse quanto poderõ et caualgarõ en seus caualos. [+]
1295 TC 1/ 191 Et, logo que esto ouue dicto, de[u] das esporas ao caualo et foy ferir ẽnos mouros tã de rrigeo que matou et derribou hũa gram parte delles. [+]
1295 TC 1/ 195 Onde tã cãsados erã ia de lidar que solamente nõ sse podiã ia mouer de hũu lugar para outro, nẽ os caualos; et, aynda macar elles quisessem lidar, nõ tijnã ia espadas nẽ outras armas nẽhũas, ca todalas ia auyã quebrãtadas et perdudas. [+]
1295 TC 1/ 195 Os mouros, quando os uirõ sem as armas, matarõlle logo os caualos. [+]
1295 TC 1/ 212 Et conpriuo entõçe Almãçor de caualeyros et de caualos et d ' armas et d ' auer et de quanto ouue mester, por que ffosse bem acõpanado et onrrado. [+]
1295 TC 1/ 229 Et deuedes a saber que hũa das cousas por que aquel dia os mouros prenderõ et tomarõ o conde Garçia Fernandez si foy por (que) o seu caualo, que el preçaua muyto, o que leixara a sua moller dona Sancha que llo guardasse. [+]
1295 TC 1/ 229 Et cõ esto enfraqueçeu o caualo en meyo da fazeda et leixousse caer eno cãpo. [+]
1295 TC 1/ 233 Et desy derõllj hũu caualo et hũa espada, et disserõllj que, se el podese matar Çuleyma, [que logo alçarian a el por seu rey; mays esto soubo logo Çuleyma] por hũu seu amigo que llo descubrio. [+]
1295 TC 1/ 265 Et por amor de meter coraçõ a sua gente, que lidassem de rrigeo et dessem guerra aos mouros, aas uezes entraua enas lides de caualo et aas uezes de pee cõ os peoes. [+]
1295 TC 1/ 268 Et aas ue[z]es andaua a pee, suas auarcas calçadas, lidando et guerreando assi com̃o fazia seu padre, et aas uezes de caualo. [+]
1295 TC 1/ 281 Conta a estoria que tanto o amaua que (en) hũu dia sayu el de Nauarra et leixou hy o caualo. [+]
1295 TC 1/ 281 Et, por que a aquella sazõ era a guerra conos mouros tam grande et tam cotiaa, assi que os caualleiros et os condes et aynda os rreys parauã seus caualos dentro en seus paaços et, segũdo conta a estoria, dentro en suas camaras hu dormiã cõ suas molleres, por que, logo que oyssẽ apelido ferir, teuessem seus cauallos prestes et suas armas, por que sse podessem armar sem toda tardança para sayr alla. [+]
1295 TC 1/ 281 En todo esto o jnfante dom Garçia, o mayor seu fillo, quando uiu que seu padre era ydo, demãdoullj aquel caualo a sua madre et rrogoullj que llo desse, et aynda rogoa muyto poren. [+]
1295 TC 1/ 281 A rreyna mesurou en ello et teuo que poderia seer aquillo que o caualleyro dizia, et nõ deu o caualo ao fillo. [+]
1295 TC 1/ 281 O jnfant[e] dõ Garçia, quando aquillo soube, foy muy sanudo contra ella, et ouue seu consello cõ seu yrmão dõ Fernando que a miscrass[ẽ] cõ el rrey en preito [que auia amizade con] aquel caualleyro que o estoruaua cõ ela que lli nõ desse o caualo. [+]
1295 TC 1/ 288 Et este rrey dom Rramiro ouue depoys muy gram batalla cõ os mouros; et aa [ẽ]trada da fazenda armarõno desta guisa: poys que sobio ẽno caualo, posenronlle o escudo ẽno braço seestro, et poseronlle a espada ẽna mão destra, com̃o era guisado. [+]
1295 TC 1/ 300 Esse rrey dõ Rramiro outrosy en tã grã pressa se vio que ouuo a fugir desnuo en panos de lino et descalço et en hũu caualo sen sela et sen freo que nõ leuaua al senõ cabresto. [+]
1295 TC 1/ 303 Et el rrey dõ Bermudo, atreuendosse en[a] forteleza de hũu seu caualo en que sija, a que chamauã Paay Uello quando chamar o queriã, asy como diz don Lucas de Tuy en sua estoria, (et et) ferio das esporas et meteuse per meyo das azes por chegar al rrey dõ Fernando et matalo se podesse. [+]
1295 TC 1/ 303 Et el rrey dõ Bermudo yndo contra elles et elles contra el, foy el rrey dõ Bermudo ferido de hũa lãçada tal dõde caeu daquel seu caualo en terra, et morreu y. [+]
1295 TC 1/ 308 Este sera bõ caualo et Baueca auera nume. [+]
1295 TC 1/ 308 Et este foy depoys muy bom caualo et muy auenturado, et vençeu o Çide en elle muytas boas fazendas. [+]
1295 TC 1/ 316 Conta a estoria que, quando o prazo foy chegado -en que auja de lidar Rrodrigo sobre Calaforra cõ dõ Martin Gõçaluez, que era ia chegado - et Rrodrigo non vĩjna, dõ Aluar Fanges, seu primo, tomou a lide ẽ seu lugar, et mandou armar seu caualo muy bẽ. [+]
1295 TC 1/ 316 Et tomou o caualo de dõ Aluar Fanges et entrou eno cãpo cõ dõ Martin Gonçaluez. [+]
1295 TC 1/ 316 Et, cõna muy gran fraqueza, nõ se pode tẽer et caeu do caualo en terra. [+]
1295 TC 1/ 325 Et dizendolle esto f[o]y tragendo hũu caualo brãco muy boo. [+]
1295 TC 1/ 353 Et dauãse moy grandes feridas dãbalas partes, asy que ficauã muytos caualos sem donos. [+]
1295 TC 1/ 361 Senor, eu joguey o caualo et as armas, et seia a uosa merçee que mj mãdedes dar caualo et armas para esta batalla, et seruyruos ey tã bẽ com̃o seys caualeyros, senõ que me tenades por traedor. [+]
1295 TC 1/ 361 Pero en cabo forõ maltreytos os castelãos et foy ferido o conde dõ Moño, et preso o conde dõ Garçia et derribado do caualo; et forõ vençudos os castelãos et prenderõ el rrey dõ Sancho. [+]
1295 TC 1/ 361 Et, estando en esto, [chegou] dõ Aluar Fãges Mynaya, a que [el rey] dera (o)o caualo et as armas, entrante da batalla. [+]
1295 TC 1/ 361 Et, dizendo esto, foyos ferir muy denodadament[e]; et derribou delles os dous et vençeu os outros, et guãanou delles dous caualos, et deu ende hũu al rrey et tomou outro para sy. [+]
1295 TC 1/ 377 Et, senora, o conçello de Çamora seeruos a mandado et nõ uos desempar[ar]ã por coyta nẽ por perigoo que acaesca ata a morte, ante comerã, senora, os aueres que am, et os caualos et as muas et os fillos et as molleres que nũca dem Çamora, se nõ per uoso mãdado. [+]
1295 TC 1/ 383 Et disy foyse para sua pousada, et armouse muy bem et caualgou en seu caualo et foyse para casa de dom Aras. [+]
1295 TC 1/ 384 Et depoys que o[uu]o esto dito, demandou seu caualo et fez semellãça que se queria yr a outra parte, por que lle pesaua moyto por aquello que diziã da villa. [+]
1295 TC 1/ 386 Et, desque o ouue ferido, volueo as redeas ao caualo et foyse fogindo, quanto pode, para o postigoo que mostrara al rrey. [+]
1295 TC 1/ 386 Et o Çide entõ entendeo que auya feyta algũa nemiga et, coydando o que era, com̃o era morto el rrey dõ Sancho, demandou o caualo. [+]
1295 TC 1/ 391 Conta a estoria que dom Diego Ardoñes foyse a sua pousada et armouse muy bem o corpo et o caualo de todas armas. [+]
1295 TC 1/ 391 Et hũu escudeyro que guardaua o muro foyse para dom Aras, et disolle com̃o estaua a par da villa hũu caualeyro, muy armado de todas armas, et demand[a]u[a] por dom Ares a muy grã presa; et, se tijna por bem que lle tirase do arco et fereria el ou o caualo. [+]
1295 TC 1/ 396 Depoys acordarõ todos os xxiiij caualeyros que achauã por dereyto esto: et leuãt[arõ]se os dous delles, os mays onrrados et mays sabedores ontre sy, o hũu de Castella et o outro de Leõ, et disserõ que todo ome que reta conçello de villa, que fose arçibispado ou bispado, que deuya a lidar cõ çĩco, hũu enpos outro; et cõ cada hũu que dessem ao rretador caualo et armas, et de comer (et de comer) et de beuer vyno et agoa qual el mays quisese. [+]
1295 TC 1/ 399 Conta a estoria que uoluerõ a[s] rredeas aos caualos et forõse ferir muy brauamente, com̃o boos caualeyros, et derõse çĩco golpes da lãça, et a seysta ue[z] quebrarõ as lanças en sy et meterõ mão aas espadas, et dauãse muy grandes golpes cõ ellas, asy que se cortauã os elmos. [+]
1295 TC 1/ 399 Et Pedr Ares, cõna grã rauya da morte et do sãgue que xe lle ya pellos ollos, abraçou a çeruys do caualo, pero cõ todo esto nõ perdeu as estribeyras nẽ a espada da mão. [+]
1295 TC 1/ 399 Et elle, quando esto oyu, empero que estaua muy mal ferido de morte, alynpou a cara cõna manga da loriga, et tomou a espada cõ ãbaslas mãos, coydandolle dar per çima da cabeça, et errouo et deulle hũu grã golpe eno caualo, atã grãde que lle cortou os narizes mesturado cõnas redeas. [+]
1295 TC 1/ 399 Et o caualo começou logo a fugir cõna muy grã ferida. [+]
1295 TC 1/ 399 Et folgou hũu pouco et derõlle (outro caualo et) outras armas et outro caualo muy boo et forõ cõ elle ata o canpo. [+]
1295 TC 1/ 400 Et dom Diego erroulle o golpe, mays nõno errou Rrodrigo Ares, que lle deu tam grã lançada que [lle] falsou o escudo et quebrantou[lle] (o escudo) hũa peça delle et o arçõ da sela [de] deante, et fezolle perder as estribeyras et abraçar a çeruys do caualo. [+]
1295 TC 1/ 400 Quando Rrodrigo Ares se sentiu tã mal ferido assy de morte, leixou a redea do caualo et tomou a espada cõ ambalas mãos et deulle hũa tã grã ferida que lle cortou a meyatade da cabeça do caualo. [+]
1295 TC 1/ 400 Et o caualo, cõna muy grã ferida, comecou a yr fogindo cõ dõ Diego et sacouo fora do canpo. [+]
1295 TC 1/ 413 Et o Çide deu das esporas a hũu caualo en que estaua et saltou en hũa terra que era sua herdade. [+]
1295 TC 1/ 424 Et daly enviarõ porlos conçellos da terra seus mandadeyros por todos os omes d ' armas, asy de caualo com̃o de pee, que fossem cõ elles en Calataude ata terçeyro dia. [+]
1295 TC 1/ 425 Et, estando a batalla en peso, matarõ o caualo a dom Aluar Fanges. [+]
1295 TC 1/ 425 Et o Çide tomou o caualo et deuo a dom Aluar Fanges, loando moyto os seus feytos. [+]
1295 TC 1/ 427 Et, poys que el rrey foy tã mal ferido volueo a redea ao caualo et começou de fogir. [+]
1295 TC 1/ 427 Et collerõ o cãpo et acharõ y muytas armas et muy grande auer et moytos caualos, en guisa que coube ao Çide en seu quinto dos caualos duzentos et sateenta. [+]
1295 TC 1/ 429 Et que leuedes al rrey La caualos en seruiço, cõ suas espadas aos arções, et que lle beygedes a mão por mj̃, et que lle digades com̃o sabemos viuer ontre os mouros. [+]
1295 TC 1/ 431 Et presentoullj os Lta caualos cõ as espadas enos arções. [+]
1295 TC 1/ 431 Et foy muy grande a gaãça que o Çide y fez de muytos mouros catiuos et de muytos caualos et de muytas armas et muyto ouro et muyta prata et aliofar et outras dõas muytas, asi que, quantos cõ el forõ, todos som ricos. [+]
1295 TC 1/ 431 Et do seu quinto dos caualos enviauos estes Lta, com̃o uos ueedes, com̃o a senor de que atende muyto bẽ et muyta merçee. [+]
1295 TC 1/ 432 Et tragia cõsygo trezentos caualeyros fillos dalgo et outra gente moyta de caualo et de pee et escudeyros. [+]
1295 TC 1/ 435 Et chegou a elle et deulle hũa muy grã ferida cõna lança, assy que o deribou en terra pelas ancas do caualo. [+]
1295 TC 1/ 438 Et prendeu delles os sete caualeyros, cõ seus caualos, et os outros fogirõ. [+]
1295 TC 1/ 475 Et esteue todo o dia en hũa orta et aa noyte caualgou en hũu caualo et foysse para Muruedro. [+]
1295 TC 1/ 479 Et alj hu estaua o mayor poder dos mouros ferirõ y o caualo do jnfant[e] et caeu logo en terra. [+]
1295 TC 1/ 497 Et o Çide foy derribado do caualo en terra et foy muy agina acorrudo dos seus. [+]
1295 TC 1/ 498 [Et] o conde ouue por ende muy grã pesar, en guisa que caeu do caualo en terra sen falla. [+]
1295 TC 1/ 510 Et ontrepeçou o caualo do Çide enos mouros mortos et caeu en terra. [+]
1295 TC 1/ 510 Et o Çide ficou apeoado et deronllj logo o caualo; et começou a batalla outra uez muy de rrigio, mays ca non antes, en guisa que os ouue de meter pelas portas da villa mao seu grado, seendo muy maltreytos. [+]
1295 TC 1/ 535 Et esto durou bẽ iij meses, en guisa que nõ ficou ena vila besta nj̃hũa para caualgar, mays de tres caualos et hũa muha. [+]
1295 TC 1/ 539 Et entrãte a eles uolueu as redeas ao caualo et foyse para a pousada. [+]
1295 TC 1/ 542 Et en toda a vila nõ auia mays dhũa mua, que era de Abeniafa, et hũu caualo, que era de hũu seu filho. [+]
1295 TC 1/ 542 Et outro caualeiro mouro tijnha hũu caualo et vendeuho aos carniçeiros por CCCas et LXXXa dobras d ' ouro, que llj derõ por ele, et demais que llj dessem X libras de car ne. [+]
1295 TC 1/ 557 Et acharõ que auia y mil et quinẽtos caualeyros de linagẽ, et da outra gente d[e] caualo quinẽtos et çincoẽta, et da gente de pee VCco mil et quinẽtos, sen rrapazes et sen outra gente meuda. [+]
1295 TC 1/ 558 Pois mj Deus quiso fazer tãta merçee et nos quis dar en que uiuessemos, querouos rogar que uaades a Castela a el rrey dom Afonso, meu senhor, et quero que llj leuedes do bẽ et da merçee que nos Deus fez, que llj leuedes duzẽtos caualos enselados et enfreados. [+]
1295 TC 1/ 559 Et das gaanças que el fezo enuiauos estes duzentos caualos. [+]
1295 TC 1/ 565 Et tragia çincoẽta mil omes de caualo et gente de pee sen conta. [+]
1295 TC 1/ 568 Et o Çide muy armado eno seu caualo Baueca. [+]
1295 TC 1/ 568 Et ueeriades a toda parte seyr caualos sen senhores et as selas sub os ventres, ca seus donos ficauã muy mal feridos. [+]
1295 TC 1/ 568 Et o caualo do Çide seyu muyto adeante, et o Ccide uolueu aa outra parte muyto aginha. [+]
1295 TC 1/ 568 Et bẽ ata ali durou o acalço, assi que dos çincoẽta mil omes d[e] caualo nõ escaparõ ende mais de XV mil. [+]
1295 TC 1/ 568 Muyto ouuo muy grã sabor o Çide, por que achaua muy bẽ o seu caualo a sua guisa. [+]
1295 TC 1/ 570 Diz a estoria que o Çide et os seus que sse tornarõ para o cãpo et rroubarono, et tã grãde auer era o que hi acharõ que lli nõ podiã dar cabo, nẽ aas tendas, que erã muytas sen guisa; et muy grande auer en ouro et en plata et en caualos et en armas, assi que lli nõ podiã dar cabo, nẽ sabiã que tomar nẽ que leixar. [+]
1295 TC 1/ 570 Muy grãde era a alegria que dona Xemena fazia et suas filhas, quando uirõ entrar o Çide eno seu caualo, pero que forõ marauilladas per com̃o uijna todo chẽo de sanguj. [+]
1295 TC 1/ 571 Conta a estoria que, a cabo de XX et çĩco dias que o Çide uençeu el rrey Vnes, enuiou dom Aluar Fanes et Pero Uermudes cõ seu mãdado a el rrey dom Alfonso, seu senhor, et ẽuioulhi en presente CCC caualos enselados et enfreados, et cada hũu hũa espada ata[da a]o arçõ, et a muy noble tenda que uos contamos del rrey Vnes. [+]
1295 TC 1/ 571 Os CCCos caualos vijnã deante, cõ suas espadas aos arções, et os donzees tragianos pelas redeas; et enpos elles vĩjnã os outros dõzees (tragianos pelas redeas et enpos elles vĩjnã os outros donzees), conos caualos, suas lanças enas mãos. [+]
1295 TC 1/ 571 Et forõ pasando os caualos. [+]
1295 TC 1/ 571 Et, desque me eu de uos parti, vençeu o Çide hũa muy grã fazenda de mouros, de que era cabedel el rrey Vnes, fillo de Miramamolĩ, que o uẽeo çercar a Ualença cõ çinquaenta mil omes de caualo. [+]
1295 TC 1/ 571 Et o Çide sayu a elle et uençeo en campo; et, senor, do seu quinto enviauos estes CCCtos caualos. [+]
1295 TC 1/ 580 Et o Cçide fezolljs muyta onrra et deullis muy grãdes dõas, assi [a]os omes onrrados com̃o [a]os outros, segũdo seu estado, en ouro et en plata et en caualos et en outras dõas, en guisa que todos forõ seus pagados. [+]
1295 TC 1/ 589 Et el en seu caualo Baueca passou adeante todas as azes, et yam cõ ele seus ienrros, os condes de Carrõ. [+]
1295 TC 1/ 591 Et o conde, quando o uiu uijr, tornou as redeas ao caualo et começou de fogir. [+]
1295 TC 1/ 591 Et tomou(o) o caualo pela redea et começou a chamar o conde Diego Gonçaluez. [+]
1295 TC 1/ 591 Diego Gonçaluez tomade este caualo et dizede que uos matastes este mouro, ca per mj̃ nũca sera descuberto se nõ fezerdes por que. [+]
1295 TC 1/ 591 Senhor, uosso genrro Diego Gonçaluez a muy grã sabor de uos ajudar en esta fazenda, ca matou agora hũu mouro de que gaanou este caualo. [+]
1295 TC 1/ 591 Et dos mouros foron tantos os mortos que os cristaos nõ podiã poer esporas a[os] caualo[s] ante eles. [+]
1295 TC 1/ 591 Et o mouro conoçeuo muy be et nõno ousou a atender, et uolueu as redeas ao caualo et começou a fogir contra o mar. [+]
1295 TC 1/ 591 Mais el rrey, que tijnha boo caualo et folgado, yasellj alongando, assi que o nõ podia acalçar. [+]
1295 TC 1/ 593 Desi tornaronse, roubando o canpo, en que acharõ muy grande auer a desmesura: en ouro et en plata et en aliofre et en pedras preciosas et en caualos et en tendas muy nobres et en ganados et en camelos de todas maneyras et en bufalhos, que erã tantos que era marauilla. [+]
1295 TC 1/ 593 Et tã grande foy a gaança que [c]ou[b]e ao Çide en seu quinto oytoçentos caualos et mil et duzentos mouros catiuos. [+]
1295 TC 1/ 595 Et deullis çẽ caualos selados et enfreados et çẽ muas gu[a]r[ni]das, et dez copas d ' ouro et çẽ uasos de plata et seisçẽtos marcos [de plata] laurada en talladores et en escudelas et en outras cousas. [+]
1295 TC 1/ 604 Et o presente era duzentos caualos dos que gaanara ena lide del Quarto, que ouue cõ el rrey Bucar, et çem mouros catiuos et muytas espadas et muytas selas rricas. [+]
1295 TC 1/ 604 Et gaanou y muy grande algo en ouro et en plata et en tendas et en caualos et en ganados. [+]
1295 TC 1/ 604 Et, rreconosçendouos senhorio natural, enuiauos en presente CC caualos et çem mouros negros; et enuiauos muy nobles selas et espadas enos arções; et pedeuos por merçee que o que[i]rades tomar dele, por que a muy grã sabor de uos seruir, anparãdo a fe de Ihesu Cristo quanto el mais pode et sabe. [+]
1295 TC 1/ 611 Et todos yã muy bẽ uestidos de muy boos panos et muy boos caualos et bõas armas para ajudar o Çide de corte et de guerra. [+]
1295 TC 1/ 619 Et, senor, quando sse partirõ de Ualença cõ mjnas fillas, eu deylljs caualos et muas et plata laurada et talladores et escudelas d ' ouro fino et muytos panos et muytos aueres et d[õ]as do que eu tĩjna, coydando que o daua a mjnas fillas que muyto amaua. [+]
1295 TC 1/ 619 Ca llis era muy maao de conprir; et tomauã enprestados caualos et muas et prata laurada et outras ioyas. [+]
1295 TC 1/ 622 Pero, loado seia sempre o nume de Deus, que, desque ouue caualo et armas ata aqui, nõ os condes de Carrõ, mays de uos afora nõ a rrey cristião que se nõ teuesse por bem entrego de casar con [ca]da hũa das mjnas fillas, demays estes aleyuosos. [+]
1295 TC 1/ 625 Et tomey o caualo et foy enpos ti, et chameyte, que yas fugindo, et deichi o caualo. [+]
1295 TC 1/ 627 Et sequer nẽbra[r]te deuja, quando lidastes en Cabra çento por çẽto, et derriboute do caualo et prendeute pela barua, et prendeu et matou todos teus caualeyros, et leuouti preso en hũu rocĩ de albarda, et todolos seus caualeyros tj messarõ a barua. [+]
1295 TC 1/ 633 Et o Çcide quitou a el rrey duzentos marcos que lli ainda deuia polos condes de Carrõ; et, querendo mouer seu camjnho et leuando ante si o seu caualo Baueca preçado, tornouse contra el rrey [et disse]: - [+]
1295 TC 1/ 633 Senhor, teno que nõ fuy bẽ ensinado aqui contra uos, por que leuo o meu caualo et nõno leixo a uos, ca tal caualo como este perteeçia a uos; mãdadeo tomar. [+]
1295 TC 1/ 633 Quen uos poderia contar quã boo caualo era, et o caualeiro que bẽ ya et que marauillosamente o fazia fazer? [+]
1295 TC 1/ 633 Muyto se marauillou el rrey et todos quantos y estauã, dizendo que nũca uirã tam boo caualo com̃o aquele. [+]
1295 TC 1/ 633 Senhor, mãdade tomar este caualo. [+]
1295 TC 1/ 633 Nõ queira Deus, Çide, que o tome, ante uos daria outro mellor, se o podesse auer; ca mellor enplegado e en uos ca nõ en mj̃ nẽ en outro nẽhũu, ca [co]n este caualo onrrades [a] Deus [et] a uos et a nos et a toda a cristaidade polos bõos feitos que cõ ele fazedes. [+]
1295 TC 1/ 635 Et eles caualgarõ logo en seus caualos. [+]
1295 TC 1/ 638 Et quebrantoullj as çĩtas et o peytoral, et caeu el et a sela pelas ancas do caualo, asi que coydarõ que era morto. [+]
1295 TC 1/ 639 Et caeu Suer Gõçaluez pelas ancas do caualo en terra, asi que coydarõ quantos y estauã que era morto. [+]
1295 TC 1/ 640 Et entõ el rrey deu por sentença por aleiuosos conoçudos os condes de Carrõ et mandou a seu moordomo que llis tomasse os caualos et as armas. [+]
1295 TC 1/ 642 Et en outro dia grã manaã caualgou o Çide cõ sua gente, muy nobremente uestidos, seus caualos ante si et suas armas enfestas. [+]
1295 TC 1/ 642 Et, quando chegou çerca delles, parouse o Çide en seu caualo porlo asperar. [+]
1295 TC 1/ 642 Omillome, Çide Canpeador, o mays onrado cristão que trouxi espada nẽ caualgou caualo des mil anos a aco. [+]
1295 TC 1/ 642 Senor Çide, se uos fossedes presente ante meu senor o soldã, por uos onrar mays daruos ya a comer a cabeça do seu caualo, segundo custume dos mouros; mays, por que en esta terra nõ a este custume, douuos eu este caualo, que, seguro seede, que este he o mellor caualo que a en nossa terra; et uos mandadeo tomar por onra do soldã, que ual mays ca nõ a cabeça coyta. [+]
1295 TC 1/ 642 Et o Çide tomou o caualo et consentiu o que o mouro quis, en razõ de llj beyiar a mão. [+]
1295 TC 1/ 650 Et deullo en caualos et en muas et en panos et en diñeyros, en guisa que todos foron muy seus pagados. [+]
1295 TC 1/ 657 Et depoys mandade selar o meu caualo et armadeo muy bẽ; et guisaredes o meu corpo muy apostamente, et poedeme eno caualo, et guisademe et ataame en tal maneyra que nõ possa caer delle; et poerm ' edes a mjna espada Tiçõ ena mão, et ide çerca de mj̃ uos, bispo, et uos, Gil Dias, que mj guiedes o caualo. [+]
1295 TC 1/ 661 Et poserõno en hũa sela muy nobre do caualo Baueca, et poseron a sela en hũu caualfuste cono corpo, et vestironllj a carõ hũu cambays de çendal delgado. [+]
1295 TC 1/ 661 Et, quando foy a meyanoyte, poserõ o corpo do Çide ençima do caualo, asi com̃o estaua pregado ena sela, et atarõno muy bẽ cõ muy boas cordas, en guisa que estaua o corpo tã dereyto que se non reuoluia a nẽhũu cabo. [+]
1295 TC 1/ 662 Et deante delles vĩjna hũu caualeyro encaualgado en hũu caualo brãco. [+]
1295 TC 1/ 662 Et carregauã caualos et camelos de todalas mays nobres cousas que achauã. [+]
1295 TC 1/ 663 Segundo conta Abenalfarax, que fezo esta estoria, diz que o dia que a conpana do Çide se partirõ de Sete Aguas, todos muy ricos et muy bẽ andantes, et que aujã uençudo et desbaratado el rrey Bucar et os xxxvj rex mouros que cõ el vĩjnã, os mouros do arraual da Alcudia et dos outros arrauaes por çerto coydauã que o Çide uiuo ya per como o virõ seyr en seu caualo et sua espada na mão. [+]
1295 TC 1/ 663 Et caualgou Abenalfarax en hũu caualo, et leuou consigo hũu ome, et andou toda a mays da villa, et achou as portas todas sarradas, ata que chegou aa porta per u seyra a cõpana do Çide. [+]
1295 TC 1/ 663 Et esto era: muytas tendas, et caualos, et bufall[o]s, et muyto ouro et muyta prata, et gãados muytos, et outras cousas muy preçadas, et muyta vianda sen conta; asi que llis conprio bem X anos a çidade de Valença et aynda que uendessem as suas uezendades, en guisa que ficarõ muy ricos dende adeante. [+]
1295 TC 1/ 665 Et sempre foy o corpo do Çide en seu caualo, vestido de nobles panos, en guisa que, quantos o vijã, todos coydauã que ya viuo. [+]
1295 TC 1/ 665 Et, quando chegauã aa pousada, deçiano do caualo et poynano en hũu caualo de fuste. [+]
1295 TC 1/ 665 Et tragiã ante si çẽ caualos armados, os escudos enos arçoes a auessas. [+]
1295 TC 1/ 665 Et, quando chegarõ a meya legoa d ' Osma, (et) virõ vĩjr o Çide en seu caualo, et a sina alçada, et a conpana muy apostamente uestidos. [+]
1295 TC 1/ 665 Et tragiam ante si duzentos caualos armados, os escudos aos arçoes nõ auessos, ca llo enviarõ dizer que nõ aujã a fazer doo. [+]
1295 TC 1/ 666 Et, quando soube com̃o o Çide era finado, et en qual guisa uençera el rrey Bucar, et com̃o o tragiã tã apostamente eno seu caualo, seyu de Toledo a muy grandes iornadas, ata que chegou a San Pero de Cardeña por onrrar o Çide a seu enterramento Et o dia que y chegaron seyrõ a reçebelo el rrey de Nauarra et o jnfante d ' Arangon. [+]
1295 TC 1/ 666 Et leuarõ o Çide en seu caualo ata San Cristouoo de Ouellas, que este a meya legoa de San Pedro de Cardeña. [+]
1295 TC 1/ 666 Et, quando el rrey don Afonso vio tã grandes cõpanas et tã apostas, et vio vĩjr o Cide eno seu caualo tã nobremente uestido, foy ende muy marauillado. [+]
1295 TC 1/ 666 Et, desque forõ tornados para o moesteyro de San Pedro, deçerõ do caualo o Çide et poserõno en seu lugar, ante o altar de San Pedro. [+]
1295 TC 1/ 668 Outrosy Gil Diaz tomaua tamano sabor en mandar pensar do caualo Baueca, que era hũa grã marauilla; asi que as mays vezes elle o leuaua a agoa. [+]
1295 TC 1/ 668 Et deytarõnas ao caualo per cabestro. [+]
1295 TC 1/ 668 Et diz a estoria que deste caualo se leuantou linagẽ de bõos caualos, et per ventura oge dia os a y. [+]
1295 TC 1/ 673 Et, quando finou, mandousse soterrar ena plaça, çerca do caualo do Çide, ca en sua vida (o) mandara [y fazer] sua subpultura muy bem laurada. [+]
1295 TC 1/ 674 Et, quando uyu sacar tã grã presa de Castela, ouue muy grã pesar; et, com̃o quer que era uello et nõ caualgaua grã tempo [auia], caualgou entõ en hũu caualo. [+]
1295 TC 1/ 682 Et, quando chegou a el rey, sobyu en hũu caualo, que era todo brãco de collor, et pos hũa corda a seu pescoço, com̃o se fosse preso, et dissollj per corte: - [+]
1295 TC 1/ 684 Et começarõ sua lide muy brauamente d ' ambalas partes, en guisa que andauã muytos caualos sem donos pelo campo. [+]
1295 TC 1/ 684 Et mataronllj o caualo et ficou de pee; et cortaronllj as mãos, et conos braços tijna a sina, et chamaua "Olea". [+]
1295 TC 1/ 695 Et derõ al rey de Frãça et aos seus muytas nobles dõas en pedras preçiosas et en panos d ' ouro et de seda et caualos et muas et outras cousas. [+]
1295 TC 1/ 697 Et mandoulles muyto en puridade que guisasem seus caualos para se yr cõ elle, et foysse cõ elles para Galiza, et nõ quedov d ' andar [de] dia nẽ de noyte. [+]
1295 TC 1/ 707 Conta a estoria que Pero Nunez, hũu caualeyro de Fonte Almexj, (et) que era boo et leal, que tomou el rrey seu senor sub a capa, et caualgou en hũu caualo, et foysse quanto mays pode, en guisa que chegou esse dia a Santo Esteuã de Golomas. [+]
1295 TC 1/ 725 Et el rrey dom Pedro foy conbater aquel lugar, et ferirõ al rrey o caualo, et ficou de pee. [+]
1295 TC 1/ 725 Et dõ Diego deullj hũu caualo en que seyse. [+]
1295 TC 1/ 738 Et jsto era para as gentes que o uẽerã ajudar, sen a muy grã custa que el fazia conos do seu senorio, ca erã y de fora bẽ XXXta mil omes de caualo, et a gente meuda era sen conta. [+]
1295 TC 1/ 744 Mays os cristãos nõ teuerõ por bem de lidar esse dia, por que vijnã os caualos cansados do porto, que veerã armados. [+]
1295 TC 1/ 749 Et entõ o Myramamolim, com̃o ome esforçado et de grã brio, caualgõu en hũu caualo, que era de moytas colores, et mandou tanger os atanbores; et começou a esforcar os seus, dando muy grandes uozes, di zendolles que fossem bõos et que o nõ desonra(ra)ssem asi en poder dos cristãos, ca y queria morrer et por nẽhũa guisa que nõ salria ende. [+]
1295 TC 1/ 751 Et entõ. dom Aluar Nunes, que tijna a signa del rrey, (et) quando viu que nõ auia lugar per hu entrasem ao curral, volueu as rredeas ao caualo et deullj das esporas a desora, et saltou dentro sobre os mouros. [+]
1295 TC 1/ 752 Conta a estoria que o Myramamolỹ caualgou en hũu caualo de muytas colores et começou de fugir a mays poder. [+]
1295 TC 1/ 752 Et tomou y outro caualo et essa noyte chegou a Jheem. [+]
1295 TC 1/ 752 Muy grande foy o algo que os cristãos acharõ ẽno cãpo: muyto ouro et muyta prata et muytas pedras [preçiosas] et muyto aliofar, et muytos panos preçados de ouro [et] de seda et de lyno et de laa; et muytas outras noblezas; et muytos caualos et outras bestas. [+]
1295 TC 1/ 756 Et morrerõ este ãno muytos caualos et muytas muas et muytas bestas de caualgar, por mingua de palla et de çeuada. [+]
1295 TC 1/ 769 Et sobirõ logo enos caualos et veerõ a mays andar enos caualos a Vilarpando. [+]
1295 TC 1/ 779 Et guaanarõ muytas tendas et muytos caualos et panos et gaados et outras cousas. [+]
1295 TC 1/ 789 Et comiam os caualos. [+]
1295 TC 1/ 799 Mays per quantos seer poderiã en esta batalla per todos nõ passauã per mil os caualeyros, cõ toda [a] outra gente de caualo. [+]
1295 TC 1/ 801 Et dizẽ, assy com̃o os mouros meesmos afirm[au]ã depoys, que appareçeu y Sanctiago en hũu caualo brãco et cõ sina branca ena mão, et cõ hũa espada ena outra, et que andaua y cõ el hũ[a] ligiõ de caualeyros brãcos; et aynda dizẽ que angios vijã andar sobre elles pelos ayres; et que estes caualeyros brãcos llj semellaua que os destruyã mays que nẽhũa outra gent[e]. [+]
1295 TC 1/ 801 Este foy y derribado tres uezes et cada uez foy posto en caualo, matãdollj o caualo cada uez. [+]
1295 TC 1/ 806 Et en aquel tempo cristiãos que auja ena fronteyra -caualeyros fillos dalgo, adalijs et almogauares a caualo et de pee - ajũtaronse en Andujar, que era de cristãos, et fezerõ sua caualgada contra Cordoua. [+]
1295 TC 1/ 806 Quando el rrey dõ Fernando chegou a essa çerca de Cordoua, peça auja ia que dõ Aluar Perez iazia dentro ena Eixerquia en ajuda dos cristãos, et dõ Pero Martĩis, seu yrmão, a que os mouros chamauã alfatas, por que era romo, et outra gẽte da fronteyra de pee et de caualo, et das outras terras de Castella et de Leom et de Estremadura, que ueerõ y a aquella uoz por seruir a Deus et a el rrey, et por gaanar algo, et por ajudar seus cristãos; et outrosi freyres das ordĩjs, que erã y a seruiço de Deus. [+]
1295 TC 1/ 806 Et el rey dõ Fernando pousando ali, du uos ia dissemos, era entõ Abehũc, rey dos mouros daaquẽ mar, en Etyia, cõ muy gran gẽte de caualo et de pee; et era y cõ el dõ Lourenço Suares, o qual auja el rrey dõ Fernando deytado da terra por malfeytorias que fezera; et andaua cõ Abehũc. [+]
1295 TC 1/ 806 Et en outro dia de manãa chegarõ y dous mouros a caualo del rrey de Ualenca, con que enviaua dizer a Abehũc de com̃o soubesse por uerdade et por çerto que el rrey don James de Arangõ vĩjna cõ todo seu poder, et que llj enviaua rogar que llj acorresse. [+]
1295 TC 1/ 822 Et dizẽ agora algũus algũa blasfemia, que nõ e cousa que deua ome a creer, por huus sinaes que estã ena subida da pena: que o caualo de Diego Perez Machuca os fez y aquel dia. [+]
1295 TC 1/ 832 Et poderiã seer os que cõ el rey yam entõçe ata cinquaenta caualeyros et poucos mays de outros omes a caualo. [+]
1295 TC 1/ 832 Et morreu y Martin Rruyz d ' Argoçe, o que foy muy bõo ena prisom de Cordoua; et foy y preso Martin Ruyz, seu yrmão; ata XX caualeyros poderõ y morrer per todos; et de outra gente de pee et de almogauares a caualo gran peça. [+]
1295 TC 1/ 833 Et enviou cõ elle estes cõçellos: o de Hubeda et o de Beeça et o de Queyiada, et Sancho Martĩiz de Xodar et outra conpana boa de caualo et de pee; mays nõ era muyta. [+]
1295 TC 1/ 833 Et el rrey dõ Fernando muyto agina posto a caualo, que os recebeu de guisa que os refreou atras et os castigou, que non tornarõ aa villa todos onde seyrõ; et meterõnos pelas portas de Grãada, ferindo et matãdo en elles, asi que receberõ muy gran dano. [+]
1295 TC 1/ 835 Mays, quando elles chegarõ, ia os mouros ydos erã; ca os freyres que y estauã, cõ outra gente que xi (e)lles y chegarã et que y cõ elles auja, seyrõ et lidarõ cõ elles, et uẽzeronos et enviaronos desbaratados; et matarõ peça delles, et catiuarõ et ouuerõ delles caualos et o mays do que tragiã. [+]
1295 TC 1/ 850 Et, indo el rrey pousar a Tablada, Gomez Ruyz Maçanedo leuou a hũa costaneyra et os de Madrid cõ elle, [et] rrecudirõ cõ elle gran poder de mouros, et aficarõnos muyto et teuerõnos muy arrequeixados et mataronlljs dous caualeyros et seis caualos; pero en cabo vencerõ os cristãos et forõ os mouros uençudos et leuados (b)en alc[ã]çe ata çerca da vila. [+]
1295 TC 1/ 850 Et morrerõ delles muytos et gaanarõ delles caualos. [+]
1295 TC 1/ 854 Et os freyres vironse cõ elles en gran coyta et forõ muy [a]fr[õt]ados, pero esforçaronse en Deus et en el rrey dõ Fernando, et en ventura boa que os guiaua, et cometerõnos a ferir tã de rrigeo que os mouerõ et fezerõnos tornar espadoas et leixar o campo, et leuarõnos asi arrancados hũa gran peça do dia; pero deteendoxilles a lugares, fezeron en elles gran mortaldad[e], enos de caualo et enos de pee. [+]
1295 TC 1/ 856 Et os cristãos forõ enpos elles, ferindo et matando hũus cõ outros, de caualo et de pee, de [ca]da parte do rrio. [+]
1295 TC 1/ 864 Et logo enos cristãos seyrõ d[õ] Guterre, obispo de Cordoua, et dõ Sancho, obispo de Coyra, cõ sua conpaña de caualo et de pee. [+]
1295 TC 1/ 864 [Et] a guisa de omes esforçados que aujã sabor de liurar seus cristãos de morte et de mãos de seus eemjgos, [começaron] a yrlle acorrer a mays ir dos caualos; et, quando os mouros virõ yr acorro aos cristãos et que vĩjnã ia açerca, forõnos leixando et seyndosse. [+]
1295 TC 1/ 865 Et outrosi dos cristãos ouue y feridos delles peça, et hũu caualo que y perderõ; mays os mouros ficarõ quebrantados et roubados et astragados dos corpos et de quanto ouuerõ, ca muytos forõ os que y morrerõ et gran dãno que y ouuerõ reçebudo. [+]
1295 TC 1/ 874 Et muytos golpes forõ y vistos das quadrellas que esses mouros y tirauã que passauã o caualo armado et que seyã del et yanse a perder, et ascondiãse todas so a terra. [+]
1295 TC 1/ 875 Garçia Perez (tĩjna) deu das esporas ao caualo et foy ferir de lãça a hũu caualeyro dos mouros que vĩjna ante os outros, et deu cõ el en terra. [+]
1295 TC 1/ 878 Mays os mouros os çercarõ de todas partes, tirandollis seus tragazeytes et suas azagayas et fazendo dano en elles et en seus caualos; pero forõ os cristãos acordados en esto: quantas azagayas et tragazeytes llis lançauã, todallas quebrãtauã, que hũa nõ llj enuiauã dellas; et foy hũa cousa que os guareçeu muyto. [+]
1295 TC 1/ 878 Mays, quando os mouros virõ asumar os da oste, pensarõ de sse acoller a poder dos caualos. [+]
1295 TC 1/ 878 Et perderõ y XX caualos os cristãos que aos outros yã acorrer, que llj morrerõ eno acalço. [+]
1295 TC 1/ 879 Et el entende[ndo]o en seus maos ueiayros que faziã, huuyouse acoller a hũu caualo et poso esporas et seyusse, et os outros cõ elle; mays hũu caualeyro que nõ huuyou seyr acalçarono et todo o fezerõ peças. [+]
1300 TPb 26/ 104 E esto, seeria como se alguo demandasse seruo ou caualo ou outra animalia. [+]
1300 XH I, 0/ 182 Et bem teno que do que das estrellas, et dos corpos çelestiaes, et das plagas do çeo -et plagas [que[r]] tanto dizer cõmo as partidas ou carreyras del - eu ey dito ẽna rrazõ do çeo, et moyto do que dizem daqui adeante, que bem osabes tu ca te traballaste ende et te [traballas] ajnda cõmo deues de saberlo et sabes lo: mays ao caualo ligeyro nõlle empéésçe de lle poer hũa vez as esporas ẽno cosso, et asy nẽ ao sabeo enlle falar ẽna sua sabedoria, que seo bem falam aly et el [moyto] desto sabe dantes, mays sabe despoys. " [+]
1300 XH I, 0/ 186 Cambyses, rrey de Perssia, cõ antollança, et mays cõ desejo desto, veẽo el aouriente aaterra dos pobõos daly que viuẽ longo tẽpo, pera aprender deles ofeyto do Nylo et tanto andou em pos ello, por terras estrayas et alleas, quelle falesçio avianda em tanto que ouvo acomer as anymalyas et as bestas de carrejar et despoys os caualos; et em cabo [tornouse] sem este saber da fonte do Nylo. " [+]
1300 XH I, 0/ 268 Et segundo diz a Estoria do Egito, Ysmael foy despoys de Abraã, seu padre, oprimeyro omẽ que caualo tomou et ho caualgou; et viueo çento et tríj́nta et oyto ãnos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 1 De cõmo se leuãtou Achilles et caualgou en seu caualo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 1 De cõmo el RRey Menõ sse conbate cõ Achilles et de cõmo los mermidones matarõ [el] caualo a Troylus . [+]
1350 HT Miniaturas/ 1 Et cõmo o derribou do caualo en que estaua. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et Leomedon avia estonçe hũus caualos brancos cõmo a neue. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et Ercoles sabia o et andando ja pleytesia ontre Leomedon et Hercoles que lle desse aqueles caualos, et el que librase sua filla de aquela presa de morte et prouo a el rrey et afirmou seu pleito cõ Ercoles que lle prometia os caualos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et a ynfanta librada, demãdou Ercoles os caualos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et Leomedõ, pensando que se lle dese os caualos seeria a el grãde mj̃gua et a sua çibdade para ella et para sy, et negou lle a postura et nõ ll ' os quiso dar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et Ercoles nõ curou deste dizer mays ouverõ el et Peleo et Chelameo seu cõselo cõ os outros que para elo erã et cõmo estauã ja dentro ẽna çibdade apoderados de grande caualaria et moy bõa et de outra gente moyta pero pensarõ que se lles defenderiã por lo encãtamẽto de aqueles caualos blancos que nõ queria dar Leomedon. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et fezera ja a Priamo que rreynou en pus el et outros fillos que erã ja [unyados]. pero cõ todas estas rreuoltas et avijmentos ficou el rrey con sua çibdade libre et çercada et cõ seus caualos blancos encantados. [+]
1350 HT Miniaturas/ 14 Et os dous quebrãtos seus forõ estes: o primeyro, de quando Hercoles librou das bestias do mar a Ynfanta Ansiona et lle ouvera a dar Leomedon por elo os caualos blancos, et que ll ' os nõ quiso dar despoys. [+]
1350 HT Miniaturas/ 71 Et depois que o dia veẽo et o sol era ja claro, os [lauradores] da terra sayrõ a seus lauores; et vyrom grande oste guisada para batalla, quando os virõ estar todos de caualo et bem armados et suas azes bem paradas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et sia sobre hũ caualo que ouvera de Castella, et era dos bõos que ẽno mũdo avia nẽ mays corredor. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et Ercoles, que aly chegou, vyña sobre hũ caualo tã bõo que nuca outro tal poderiã achar nẽ aver. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et d ' esto vos cõtaria moyto mais, et adur seria criudo cõmo aquel caualo foy criado, (et) en qual [preçio] o derõ a Ercoles. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et acharõ ẽna çibdade moy grandes tesouros de plata et de ouro et de pedras preciosas et outras moytas joyas, et moytos caualos et camelos et elyfantes ¿que uos dyrey? [+]
1350 HT Miniaturas/ 85 Et leuou caualos moy bõos, et escudos, et espadas, et lanças. [+]
1350 HT Miniaturas/ 85 Et el rrey [rrespondeu] lles asy: ' veer me ey cõ meus rricos [omes], et rresponder vos ey ' Et diserõ estonçes Vlixas et Diomedes: ' pois, rrey, entre tanto se vos por ben touerdes, daremos nosas dõas que tragemos para dar ' el rrey touo o por ben et estontõçe elles tomarõ de seus caualos que tragiã, et derõ logo a el rrey et desi por sua corte a outros et en cabo pedirõ lle que fose a sua merçede de lles leyxar yr veer as jnfantas, que lles queriã dar outrosi suas dõas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 91 Et tãtos erã et tã bõos que se elles porto podesen tomar ẽna vila de Troya, que seeria moy graue cousa de os poer d ' y fora; ca ante seriã y quebrãtadas moytas lanças et moytas espadas, et moytos caualeyros abatidos dos caualos a terra, et outros grãdes [senores] seriã y mortos et presos ante que se podese fazer [+]
1350 HT Miniaturas/ 112 Ca ante que este mes seja conplido, seram aqui con vosco mays de çem mjll caualeyros moy bem armados et sobre moy bõos caualos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 114 Et se nõ fora hũa gran maa ventura que lles veẽo, os gregos ficarã todos desbaratados et mal -treytos mays don Achilles catou aly onde veu mayor pressa de batalla et conosçeu y a [Tatyeutanes], rrey de [Mersa], que o fazia moy bem et fereu o caualo das esporas et chegou a el. [+]
1350 HT Miniaturas/ 114 Mays Talefus, que o amaua moyto, quando o veu asi jazer, deçendeu se do caualo et foy caer cõ el et cobri o do escudo, et rrogou moyto aficadamẽte a Achilles que ouvese del merçee. [+]
1350 HT Miniaturas/ 116 Et do rreyno de Çisonya veẽo el RRey RRemus et trouuo y moy fremosa cõpaña ca vierõ cõ el sete condes et quatro duques et tres mjll caualeyros ou mays que erã todos seus vasalos et seus naturaes Et cada hũ d ' eles tragiã quen tres caualos, quen quatro, quen seys Et tragiã todos armas frescas et novas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 116 Et anbos aquestes rreys trouxerõ y seteçẽtos caualeyros de moy bõos caualos, et andauã moy bem armados. [+]
1350 HT Miniaturas/ 119 Et mãdou que nẽhũ õme que nõ subise en caualo nẽ sayse a nẽhũa parte sen ll ' o mãdar seu prinçipe. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et fezo tãto aquel dia que era maravilla et que gaañou para sy grã prez mays el RRey Filomenjs, que viera d ' alẽmar a ajudar aos troyanos, andaua de caualo; et el RRey Vlixas estaua de pee et tyña en sua maão hũa azcũa moy aguda et leyxou se correr a el, et acoytaua o moy fortemente que lle nõ daua vagar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et sacarõ logo seus caualos todos cubertos de coberturas, cada qual de seus [sinães] que avia, et armarõ se moy bem et vestirõ sobre las lorigas seus sobre -sinaes et tragiã todos pendões ẽnas lanças de aqueles sobre -sinaes meesmos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et que nõ ouvo y tal que nõ ouvese bõo caualo et que nõ fose bẽ armado de todas armas, que lle nõ falesçia nẽgũa cousa. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et leyxarõ correr os caualos aly onde era a mayor presa. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et Palomades era moy esforçado et ya ante os seus quanto hũ arquo podia tyrar sofre hũ caualo moy preçado de Alamanja. [+]
1350 HT Miniaturas/ 127 Et andaua sobre hũ caualo grãde d ' España que era moy bõo et nobre. [+]
1350 HT Miniaturas/ 127 Et tragiã todos los caualos cubertos de purpura cõ seus [sinaes]. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et ya en hũ grã caualo d ' España rroã que era moy bõo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et el foy moy bem armado et sobre hũ moy bõo caualo d ' [Espana]. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et el et suas cõpañas tragiã caualos de tam grã prez que o peor d ' eles valia dez dos outros et o escudo que el rrey tragia era dourado, et nõ avia en el outra pintura et el rrey o fezera pyntar de hũa pintura moy rriqua et moy preçada. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et Polydamas ya sobre hũ caualo de Arãgon que era moy ligeyro a a maravilla. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et estes nũca ouverã en custume [ascũa] nẽ lança, mays trouverõ sempre bõos caualos et arcos et seetas et bõas espadas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et tragiã todos moy bõos caualos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et avia grã sabor de tomar vingãça por el desi Paris sayo fora cõ todos os etiopianos contra os da oste et leuauã todos seus arquos tendidos et os carcayses bem chẽos de seetas Paris ya moy bem armado sobre (hũ) moy bõo caualo que era preçado a hũa grã quantia d ' ouro [Óna] novena az ya Eutor, et leuaua cõsigo todos los troyanos et sabede que esta [as] foy moy grãde, et sera moy dultada, et que se defenderã moy bẽ et leuou cõsigo dez fillos de Priamos que erã seus [yrmãaos], pero nõ erã fillos de sua madre mays ouvera os el rrey gaañados em donas et en donzelas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et Eutor caualgou logo sobre Galantea, o seu caualo preçado, que lle enviara hũa donzela a que diziã Aerroas, que em aquel tẽpo era hũa das (mays) fremosas molleres do mũdo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et por que o ella amaua sobre todas las cousas enviou lle aquel caualo, mays enpero foy entre elles grã desamor por que Eutor nũca a quiso amar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et ella teuo se por desonrrada, et desamo o depoys quanto mays podo sabede que aquel caualo foy tal que nũca foy õme [ẽno] mũdo que sobre outro tal caualgase, nẽ tal podese aver en seu poder que foy o mays formoso, nẽ mays corredor de quantos ouvo ẽno mũdo, nẽ nũqua outro tal y poderiã achar [+]
1350 HT Miniaturas/ 133 De cõmo Ector falou cõ seu padre Priamo, rrey de Troya Despoys que Eutor foy armado, caualgou en seu caualo Galantea, cõmo vos ja contey. [+]
1350 HT Miniaturas/ 135 Et as azes [per] todas forõ XXVI et forõ as mellores et mays temjdas que en todo o mũdo nũca forõ nẽ poderiã seer ca aly en esta az forõ tantos caualeyros armados, et tãtas as seetas tendidas, et tãtos os caualos de bõo prez, et tãtas as armas preçadas que seeria graue cousa de cõtar ¿que uos [direy]? nũca foy õme que en nẽgũ lugar podese veer tãtos [omes] ajũtados em hũ lugar pero ben vos digo sen mẽtira que o mays preçado et ardido d ' eles que se aly vio que ouvo grã pauor ẽno seu coraçõ [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et leyxou correr o caualo cõtra Patruculus que vjña ẽna primeyra az. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et Patruculos, quando o veu vij̃r, foi cõtra el o mays agiña que podo quanto o caualo o podia leuar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et tu deçendiste agora asi cõmo o leõ que puña en leuar sua presa quando a mata ' Et en todo esto dou lle a mãtenẽte [per] medeo do escudo hũa grã ferida que o estendeu en terra, mays Ector nõ quiso leyxar o caualo que tyña [per] la rredea. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et ante que chegasen os que [vynã] cõ Meriõ, pero aguillauã fortemẽte por se jũtar cõ el, leuãtou se Ector en pee et sobeu en seu caualo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et aly foy o torneo et a volta moy grãde, et forõ y moytos caualeyros mortos et chagados Et aly deçendeu Ector outra vez Ector do caualo, sua espada ẽna maão et foy se a RRey Patroculos, que jazia morto por lo desarmar, ca ja por nẽhũa cousa que fose el nõ leyxaria de tomar as armas se podese. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et leyxou se correr a elles brauamente cõ sua espada ẽna maão et dou lles tã grãdes feridas que tallaua a caualeyros os braços et as pernas et todo o al por onde os alcãçaua asi que en pouca de ora ficarõ aly quatorze caualeyros mortos et outros mal chagados Et sabede que por presa que Ector ouvese, nũca quiso leyxar seu caualo mays nõ podo fazer tãto que podese defender Patroculos a Meriõ para lle poder tomar as armas segũdo que o avia en -maginado, ca Meriõ o sacou de seu poder, querendo Ector ou nõ. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et tomo o [Mariõ] et poso o ẽno caualo ante si, et sacou (o) fora da presa. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et dezia: ' ¡ ay, [senores] caualeyros, tornemos -nos et acorramos a Ector! ' desi agillou o caualo et foy se para onde vio Ector estar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et sabede que [per] hu el pasaua cada hũ se del sentya, (et) el RRey Miçeles, quando aquesto veu, leyxou se yr quanto o caualo o podo leuar et foy ferir a Monesteus de tã [mãão] talẽt que se lle nõ fora a loriga que era bõa, o duque de Atenas fora morto. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Ca sen seu grado lle fezerõ estes que sobise Troylus en seu caualo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et poys que Troylos sobio ẽno caualo, cõ grãde ardimento et por força d ' armas rronpeu toda a presa donde mays grãde (era). [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et el RRey Archalaus et el RRey Pytanor, que estauã a a departe, quando virõ que estes queriã acorrer a el RRey [Myçeros], derõ das esporas aos caualos et forõ topar cõ elles Et nõ se catarõ outro lynagẽ que ouvesem, mays derõ se tãtas feridas que rrõperõ os elmos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et se algũ derribaua caualeyro, algũ leuaua o caualo fora do torneo; ca nõ lle cõvyña de atender en el al, senõ ferir ou se defender. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et el (RRey) RRemos, que era dos troyanos, foy justar estonçe con [Menelão] et toparõ anbos dos corpos dos caualos en tal guisa que se derribarõ anbos a terra. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et forõ aly tãtas feridas dadas que bem trezentos caualeyros morrerõ aly aquela vez mays quero vos dizer del RRey RRemus, que jazia esmoriçido et mal pisado dos caualos et mal -treyto, cõmo escapou sabede que o liurarõ os seus. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et ella lle enviou hũ caualo moy bõo en joyas et hũas armas moy preçadas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et el RRey Tençor andaua en aquela (batalla) sobre hũ caualo que era o mays grãde et mellor de quantos aly andauã. [+]
1350 HT Miniaturas/ 145 Et chamarõ a alta voz todos los que cõ elles yam, et diserõ lles asi: ' [Senores], ¿nõ veedes vos o grã traballo que sofre Ector, et cõmo o partã os gregos, et cõmo ja esta cõmo rrendido? ' Et sen dulta asi era; que elles lle matarã o [cauallo], enpero nõ o nobre caualo a que deziã Galatea. [+]
1350 HT Miniaturas/ 145 Et ajudarõn o moy bem cõmo agora oyredes Dinax, sen outro prolongamento, foy logo ferir a [Menalão] et dou lle tã grã colpe que o derribou en terra Et Antonjo outrosi justou cõ el (RRey) Pitror et derõ se ambos tã grãdes feridas que se derribarõ dos caualos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 145 Et tomou lle o caualo que era moy nobre; et deu o a Ector, seu yrmaão. [+]
1350 HT Miniaturas/ 145 Et Ector caualgou logo [em] el desi chegou logo y Çeçiles et foy ferir a hũ almyrante por tã grande força que dou cõ el et cõ o caualo en terra Quintalis, seu yrmaão, chegou y logo et deu hũa tã grã ferida ao outro almjrãte por medeo das costas que lle poso a lança fora da outra parte et dou cõ el em terra do caualo depois de aquesto chegou logo y RRodomeos que outrosi fezo tã ben aquela vez que derribou dous bõos caualeyros desi chegou Çelibelan et foy justar cõ hũ cõde a que deziã Gelon de Val -frio et dou lle hũa tã grã ferida que lle nõ prestou a loriga et poso lle a lança fora da outra parte et deyto o morto en terra. [+]
1350 HT Miniaturas/ 145 Et Disnarõ, seu yrmaão, foy ferir outro de tal guisa que o deytou morto do caualo em terra da outra parte Darastulus, o deçimo yrmaão, foy ferir a hũ caualeyro tã fortemente que derribou a el et o caualo d ' ensũu, et Ector veẽdo esto todo moy ben et parãdo mẽtes ẽna batalla. [+]
1350 HT Miniaturas/ 146 Et deron se anbos tã grandes feridas que se falsarõ as lorigas et fezerõ voa(r) as lanças en peças et elles caerõ dos caualos en terra. [+]
1350 HT Miniaturas/ 146 Et leyxou correr o caualo cõtra a Teseus, que veu estar [apeoado]. [+]
1350 HT Miniaturas/ 146 Et diso a el RRey Domerus et aos que estauã cõ el: ' [senores], leyxade este donzel ca eu vos juro por verdade que el nõ prendera dãno se o eu poder fazer Ante lle farey ajuda quando lle fezer mester ca [a] el pesou oje este dia do meu dãno et por ende he rrazõ que pese a mj̃ do seu Et se por mj̃ avede a fazer, rrogo vos que o fazades logo caualgar en seu caualo moyto agiña, et que o [leyxedes] yr para suas cõpañas, et [metedeo] en sua az ' tã toste que Ector ouvo esto dito, todo foy feyto asi cõmo el mãdou et Teseus gradeçeu ll ' o moyto [+]
1350 HT Miniaturas/ 147 Et se os gregos souberã estonçe cõmo estaua sua fazenda, eles forã deytados do cãpo et mal desbaratados el RRey Toas, que estaua bẽ armado et sya sobre hũ moy (bõo) caualo que era preçado a hũa grã cõtia d ' ouro, adeantou se ante todos los seus et foy ferir a hũ fillo del RRey Priamos a que deziã Casibelã. [+]
1350 HT Miniaturas/ 148 Et tragiã consigo çinque mjll [caualos] et nõ forõ y fasta tres que nõ trouxessem pendões frescos de armas [sinaladas]. [+]
1350 HT Miniaturas/ 148 Et nõ traballauã senõ por lo derriuar do caualo Et todos lo [tynã] çercado entre si. [+]
1350 HT Miniaturas/ 148 Et se lle nõ acorremos, he perdido ' Et esto dito, leyxarõ os caualos correr ata hu estaua el RRey Fion. [+]
1350 HT Miniaturas/ 148 Et fereu o caualo das esporas; et foy se meter en medeo d ' eles, et os hũus ya derribãdo, et os outros matãdo et chagando mortalmẽte el mataua et cõfondia quanto(s) ante sy achaua. [+]
1350 HT Miniaturas/ 186 Et caualgou en Galetea, o seu caualo bõo et leuaua hũ escudo en que andauã pintados dous leones vermellos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 186 Et en pus estes chegou Achilles cõ sua az moy ben aposta, et [vynã] cõ el sete mjll caualeyros en -çima de moy nobres caualos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 186 Et yan cõ el os calçedonyos, que erã tres mjll caualeyros, en moy bõos caualos de Arabia, todos en hũ de consũu seus escudos enbraçados et yan moy brauos et moy yrados cõtra os troyanos mays Ector, que era nobre caualeyro en armas et avia a melloria dos de Troya, agillou cõtra elles cõ toda sua cõpaña que leuaua ben acabdillada. [+]
1350 HT Miniaturas/ 186 Et os rramos del [desçẽdiã] sobre lo caualo en que el andaua que era moy corredor et foy ferir a Ector moy de coraçom, et yan cõ el dous mjll caualeyros ou mays; et deu lle por medio do escudo [atã] grãde ferida que ll ' o fendeu de çima ata fondo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 186 Et Ector, quando esto veu, foy moy brauo contra el, et dou lle tal lançada por çima do escudo que a lança et o pẽdõ lle fezo sayr por medio das costas da outra parte Et el (RRey) Felis caeu morto en terra Et Ector tomou lle o caualo que era moy noble que fora d ' España, et dou o a vn seu vasalo que ll ' o ben seruio; et fezo cõ el moytas et bõas caualarias quando os calçedoneos virõ seu señor, RRey Filis, morto, forõ asi cõmo cães rraueosos aos troyanos et tã cruamete os feriã que se banauã en seu sangre d ' eles. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 vay enfingindo et alabando que andaua d ' ela namorado . Et dille que eu lle envio rrogar que nõ tome nojo nẽ saña d ' aquesto que ' lle envio dizer, ca ben çerta seja que ella he meu ben et meu amor ' Et estonçe o donzel tomou o caualo et foy se quanto podo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Et diso lle asi: ' meu señor vos envia este caualo que tomou a [Troylos] ẽna batalla por que andaua se de uos alabando. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Et derriuo o do caualo, et matou lle çen caualeyros dos mellores que tragia. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Aly veriades quebrar moytos arções et moytos caualos andar sẽ señor. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Et quebrãtarõ en si as lanças, et ficarõ anbos mal chagados pero Diomedes foy peor chagado et derribado en terra, et o caualo sobr el. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Et o caualo se ergeo ante que Diomedes Polidamas o tomou por la rrenda et o leuou, ca era moy bõo et moy preçado desi chamou a vn seu escudeyro, et envio o a Troylus. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Et falauã entre sy et rretrayam et cõtauã moyto d ' este feyto mays Troylus, quando veu o caualo, foy cõ el moy ledo; et gradesçeu o moyto a Polidamas, ca era moy bõo caualo et moy preçado. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Et todos los mataua quantos pasauã por cabo del ¿que uos direy? poucos estauã y por onde el estaua mays a as vezes acaesçe que o grãde orgullo a de abayxar quando a ventura quer, cõmo agora oyredes Troylus, que andaua moy loução et moy ledo ẽno cãpo ẽno caualo de Diomedes, que era tã bõo que nũca foy quẽ mellor vyse. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Et acolleu se a seu caualo, et foy ferir a Troylus. [+]
1350 HT Miniaturas/ 194 Os ypopodes am os pees cõmo caualos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 199 Cõmo Breçayda dou o caualo de Troylus a Diomedes Acontesçeu hũ dia que Diomedes foy veer a Breçayda por falar con ella. [+]
1350 HT Miniaturas/ 199 Et ella tyña ante si o caualo que fora de Troylus. [+]
1350 HT Miniaturas/ 199 Et seendo Diomedes falando con ella, diso lle ella asy em rrijndo: ' Señor, por la crueldade grande sen mesura moytos som myngoados do que am et por que o gastarõ sen descreçõ, tornã a pobreza et a seer mẽgoados esto vos digo por este caualo que me no outro dia [destes] ca se o teuerades cõ uosco, quando ho [cavaleyro] troyano vos descavalgou do voso sem voso grado, et vos lo tomou cõmo moy nobre et ardido et valent que [el] he, nõ forades mj̃goado de caualo cõmo fostes et fora vos y bõo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 199 Et eu dar uos ey este caualo, ca poys o voso avedes perdido nõ podedes outro aver mellor. [+]
1350 HT Miniaturas/ 199 Et eu bem sey que nõn o pode aver mellor que el nẽ que mays valla et nõ era maravilla do caualeyro perder agyña seu caualo en tal lugar, poys se quer conbater con bõos caualeyros et endurar Et quanto he por la perda de aquel caualo, eu nõ dou nada mays pero se me mãdardes que garde este, por lo voso amor eu gardar lo ey o mellor que poder. [+]
1350 HT Miniaturas/ 281 Da morte de Achilles Poys que a ora foy chegada en que Achilles avia de yr ao tẽplo, et via que a noyte nõ era moy escura et que a lũa se queria ja leuãtar, poserõ se anbos en seus caualos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 281 Et quando chegarõ ao tẽplo, ouverõ cõmo pauor por que o acharõ soo et descenderõ dos caualos, et prenderõ -n os ante o portal et entrarõ dentro. [+]
1350 HT Miniaturas/ 287 Et tã grande era a presa ẽna entrada da porta que mays de mjll ficarõ y mortos do entrepelar dos caualos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 294 Et se for filla, sua madre a tem cõsigo Et tornã se para suas terras em paz et ala morã fasta outro verão et nẽgũ õme nõ as pode veer nẽ he ousado de entrar en aquela terra; ca se o y achasem, logo seria despedaçado et sabede que moytas d ' elas mãteẽ castidade en toda sua vida, (et) nõ curã senõ de caualos et de armas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 295 Et [vynã] con ella mjll donzelas moy ben armadas et esforçadas et ardidas en -çima de bõos caualos de Arabia, bem [armados] et ellas ben ligeyras et ardidas et valentes. [+]
1350 HT Miniaturas/ 296 Et a bolta era tam grande ẽna çidade, et a pressa para tomar armas, et para cobrir caualos que esto seria grãde maravilla de contar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 296 Et desi trouxerõ lle hũ caualo vayo de España forte et lygeyro et corredor, et era fremoso et valente mays que outro que y ouvese. [+]
1350 HT Miniaturas/ 296 Et andauã em el trezentos cascauees de ouro fino que desçendiã fasta os pees do caualo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 296 Et yam fazendo moy grã rroydo et despoys que a rreyña foy em -çima [do] caualo, sobejamẽte paresçia forte et atrebuda et sanuda et orgullosa et ella leuaua çinta hũa espada moy preçada et moy bem tallant cõ que ella a de fazer colpes esquiuos et mortaes et asinalados. [+]
1350 HT Miniaturas/ 296 Et despoys chegou hũa donzella que lle trouxo hũa lança en que andaua hũ pendõ moy fremoso desi fezo a rreyña armar moy bem suas donzelas que tragia et subyr en seus caualos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 297 Et aly oyriades a bolta et os braados moy grandes, et o rreboluer et o bolir das gentes, et o rrinchar dos caualos, et o sonar dos cornos et dos anafijs, que esto era hũa grã maravilla. [+]
1350 HT Miniaturas/ 342 Et tãto que os tres caualeyros virõ a mañãa, sobirõ en seus caualos pero ajnda nõ era o dia ben claro, mays a lua arrayaua moy ben. [+]
1350 HT Miniaturas/ 345 Et Diomedes pesou lle del moyto, et ben o dou a entẽder ca aly donde jazia morto, o foy tirar [d ' ontre] os yamygos et o leuou en seu caualo et despoys se touo por sandio ca ante que ende sayse, rreçebeu moytos colpes mortaes mays cõ todo esto foy sospeytoso de sua morte et posfaçado et algũus diserõ que por que [Asandruz] perteesçia cõ sua yrmãa o rreyno, que Diomedes quisera a sua morte et lle prouuera d ' ela por tal que o rreyno ficase en el soo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 352 Et logo sen mays tardar, Polifenus se acolleu a hũ caualo et leuou consigo mays de [quinẽtos] caualeyros et todos nos queriã tã grã mal que de grado nos tallarã as cabeças se poderã. [+]
1350 LT [1]/ 52 Entõ leixarõ yr contra ssy os caualos por çima da ponte, et o caualeyro da ponte que era muy grande et muyto arrizado, leixousse yr a Queya tã brauamẽte com̃o sse fosse corisco, et ferio d ' ũa lança curta et grossa de tal golpe que derribou o caualeyro e o caualo dessũu sobre la ponte. [+]
1350 LT [1]/ 52 Desy tornousse para hu estaua ante, et Queya, que outro mal nõ rreçebeu senõ do caer, leuantosse muy uiuam[ente] et subiu em sseu caualo et disso: -"Senor caualeyro, derrebastesme mays nõ me uẽçestes. [+]
1350 LT [1]/ 55 Et ante cada hũa tenda estaua hũu caualo emsselado et guisado para subir hũu omẽ em ele. [+]
1350 LT [1]/ 55 Quando Lançarote uiu os caualos et os escudos ante as tẽdas, et tã preto da porta, disso em seu coraçõ: -"Mester, mester me ha bondade et esforço, ca segũdo eu ueio, nõ me posso d ' aqui partir sem justa ou sem batalla. [+]
1350 LT [1]/ 55 Entõ esteue et fez catar seu caualo se era bẽ guisado. [+]
1350 LT [1]/ 57 Et depoys d ' esto uiu sayr das tendas hũu caualleyro armado sobre hũu dos caualos, et fillou hũu escudo et hũa lança, et poys foy guisado de justar disso a Lãçarote: -"Senor caualeyro, guardadeuos de mĩ. [+]
1350 LT [1]/ 63 Et poys pidiu suas armas, derõllas et armousse et sobiu em seu caualo, et preguntou hu estaua aquel caualeyro que lle tal desonrra fezera; et disserõlle que estaua fora da uila. [+]
1370 CT 1/ 220 Depoys que o día vẽo et o sol era ja claro, os lauradores da terra seýrõ a seus lauores, et virõ grãd oste gisada pera batalla, ca elles virõ estar tódoslos de caualo, ben armados et suas azes ben paradas. [+]
1370 CT 1/ 221 Et quando o ueu vĩjr, el rrey Leomedón leixousse yr pera el quanto o caualo o mays podo leuar. [+]
1370 CT 1/ 221 El rrey Cástor, que sij́a sobre hũ bon caualo rroán de España et que estaua ante tódoslos seus, tã ben armado que nũca home ueu mellor, catou a Çésar, aquel que derribou a rrey Nástor, et veu que sse chegaua moy ben et que ajudaua moy ben os seus, et que nõ auj́a y njhũ de quantos el rrey tragía que sse tã ben cõbatesse, foy moy sañudo et leixousse yr aos troyaos et foyos ferir. [+]
1370 CT 1/ 221 Et encõtrárõsse el et el rrey Cástor ante todos, et leixárõsse correr os cauallos, et ferírõsse de toda sua força, et dérõsse taes colpes que os caualos anbos leixarõ ẽno canpo hu estauã. [+]
1370 CT 1/ 221 Et fereu logo o caualo das esporas, et foy dar a el rrey Cástor hũa lançada, et falsoulle o escudo da outra parte et o uãtal da loriga. [+]
1370 CT 1/ 221 Et sacarõ do poder dos troyãos al rrey Cástor, et posérõno ẽno caualo. [+]
1370 CT 1/ 221 Ércoles, que alý chegou, vĩjña sobre hũ caualo, que era tã bõo que lle nõ podía njhũ home saber par, nẽ nũca o acharõ. [+]
1370 CT 1/ 221 Et desto uos contaría moyto, mays aduro seería criúdo cõmo aquel caualo foy criado et [en] qual preço o derõ a Ércoles. [+]
1370 CT 1/ 226 Et acharõ ẽna çibdade moy grãdes thesoyros, de moyto oyro et de moyta prata et moytas pedras preçiosas et moytos caualos et de moytas dõas. [+]
1370 CT 1/ 239 Et marauillado me faço porque nõ mãdo de tj fazer peças ou porque te nõ mãdo arrastrar a cola de hũ caualo. [+]
1370 CT 1/ 240 Et el mijsmo me quiso sacar os ollos da cabeça, et quísome fazer arrastrar a coa de seu caualo. [+]
1370 CT 1/ 264 Et, sen falla, tãtos era et tã bõos que, sse elles porto podessen tomar ẽna vila de Troya, que seríã graues de põer ende fora; et ante seríã y quebrãtadas moytas lanças et moytas espadas, et moytos caualleyros abatidos dos caualos, et outros grãdes señores seríã y mortos et presos, ante que sse podesse fazer. [+]
1370 CT 1/ 294 Bon rrey, nõ podedes seýr de saña, se per aquí quiserdes segyr; que, ante que aqueste mes seia cõprido, serã aquí cõuosco çen mill caualleyros moy ben armados et sobre moy bõos caualos, et pese ende a quen quiser ou lle praza, que uós nõ auedes taes muros, nẽ tã fortes, onde [de] nós possades seer seguro. [+]
1370 CT 1/ 295 Et, se o assý nõ fezesse, ja mays nõ sobería en caualo, nẽ tomaría armas, nẽ entraría en batalla. [+]
1370 CT 1/ 297 Et fereu o caualo das esporas, et chegou a el, et deulle hũ tã grã colpe que sse lle nõ podo teer ẽna sela, et deu cõ el en terra, querendo ou nõ. [+]
1370 CT 1/ 297 Mays Tálafus, que o amaua, quando o veu assý jazer, desçendeusse do caualo, et foy caer sobre el , et cobreo do escudo. [+]
1370 CT 1/ 300 Et anbos aquestes rreys trouueron y seteçẽtos caualleyros de moy bõos caualos, et andauã moy ben armados. [+]
1370 CT 1/ 303 Et fézoos senores et prínçepes delas, et mãdou que nehũ home nõ sobisse en caualo, nẽ seýsse a njhũa parte, sen llo mãdar seu prínçepe. [+]
1370 CT 1/ 308 Mays el rrey Filomenis, que vẽera de alén mar ajudar aos troyãos, andaua de caualo et el rrey Olixas estaua de pe, et tijña en sua mão hũa azcũa moy aguda. [+]
1370 CT 1/ 308 Et sacarõ logo seus caualos, todos cubertos de coberturas, cada qual dos seus sinaes que auj́ã. [+]
1370 CT 1/ 308 Et mẽtre aquesto durou, fezo sacar seus caualos das naos et caualgou logo, sen mays tardar, cõ toda sua cõpaña, et foysse ao torneo por tomar vingãça do mal que auj́a rreçebudo dos troyãos. [+]
1370 CT 1/ 308 Et segírõno essa uez mill caualeyros dos seus, de grã ualor, et que nõ ouuo y tal que nõ ouuesse bon caualo et que nõ fosse ben armado de todas armas, que lle nõ faleçía nehũa cousa. [+]
1370 CT 1/ 308 Et desý fórõsse cõ grã saña et cõ mao talẽt cõtra seus jmij̃gos, et leixauã correr os caualos alý hu era a mayor pressa. [+]
1370 CT 1/ 308 Et tragíã todos caualos de Arabia, que erã de grã prez. [+]
1370 CT 1/ 308 Et tragía cõsygo mill caualeyros dos seus uassalos, moy ben armados de todas armas, et moy ben entresinalados, et sobre moy bõos caualos cõ coberturas a seus sobresinaes. [+]
1370 CT 1/ 308 Et Palamades, que era moyto esforçado, ýa ante os seus quanto hũ arco podería tirar, sobre hũ caualo moy preçado de Alemaña. [+]
1370 CT 1/ 313 En aquelas oras chegou Éytor aa batalla, et andaua sobre hũ caualo grãde de España, et era o mellor de que nũca home oýra falar. [+]
1370 CT 1/ 314 Et Achiles chegou estonçe a aquel torneo, et tragía cõsigo tres mill caualeyros de seus uassalos, et tragíã todos os caualos cubertos de pórpura a sseus sinaes. [+]
1370 CT 1/ 317 Et ýan todos sobre moy bõos caualos et moy ben armados, et seus elmos postos et ben enlaçados, et seus escudos enbraçados, et suas lanças ẽnas mãos. [+]
1370 CT 1/ 317 Et ýa en hũ grã caualo rroán de España, que era moy bõo. [+]
1370 CT 1/ 317 Et Troylos foy moy ben armado et sobre hũ moy bon caualo de España, que era moy corredor et moy ligeyro. [+]
1370 CT 1/ 317 Et os gornimentos que tragía erã tã rricos que nõ poderíã seer mays, et el et suas cõpañas tragíã caualos de tã grã preço que o peor deles ualía dez dos outros. [+]
1370 CT 1/ 317 Et Polidemas ýa sobre hũ caualo d ' Aragõ, que era moy ligeyro a marauilla. [+]
1370 CT 1/ 317 Et estes nũca ouueran en costume de trager azcũa nẽ lança, mays trouxerõ senpre moy bõos caualos et arcos et saetas et bõas espadas. [+]
1370 CT 1/ 317 Et estes anbos erã señores dos de Egresta, que erã moy bõos caualeyros et moy ben armados de todas armas, et tragían todos moy bõos caualos. [+]
1370 CT 1/ 317 Et tragía moy bon caualo de Arabia, moy forte et moy ligeyro. [+]
1370 CT 1/ 317 Et Pares ýa moy ben armado et sobre moy bon caualo, que era preçado a hũa moy grã cõtía de ouro. [+]
1370 CT 1/ 317 Éytor caualgou logo sobre Galatea, o seu caualo preçado, que lle enviara hũa donzela a que dezíã Aerrõas, que en aquel tẽpo era hũa das fremosas molleres do mũdo. [+]
1370 CT 1/ 317 Et porque o ela amaua sobre tódaslas cousas, envioulle aquel caualo, mays enpero foy entre elles grã desamor, que Éytor nũca a quiso amar. [+]
1370 CT 1/ 317 Et sabede que aquel caualo foy tal que nũca foy home ẽno mũdo que sobre outro tal caualo caualgasse, nẽno tal podesse auer en seu poder, ca el foy o mays grãde et mays fremoso de quantos ẽno mũdo ouuo, nẽ mellor, nẽ mays ligeyro, nẽ mays corredor. [+]
1370 CT 1/ 322 Depoys que Éytor foy armado et caualgou en seu caualo Galatea, cõmo uos ja cõtey, foy falar cõ el rrey, seu padre. [+]
1370 CT 1/ 325 A xiiija aaz giou el rrey Hupos, que era fillo de Mabón, et leuou cõsigo tódoslos de terra de Esmenojos, que tragíã todos arcos et saetas, et andauã sobre moy bõos caualos et moy ligeyros. [+]
1370 CT 1/ 325 Et as azes forõ per todas vij̃t et seys azes, et forõ as mellores et mays temjdas et mays dultadas que ẽno mũdo poderõ seer, ca alý forõ tãtos os caualeyros armados et tãtaslas synas tẽdidas et tãtos os caualos de grã preço et tãtaslas armas preçadas que sería longa cousa de cõtar. [+]
1370 CT 1/ 325 Et toda a terra tremj́a en derredor dos estroydos dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 328 Et leixou correr o caualo cõtra Patróculos, que vĩjña ẽna aaz primeyra. [+]
1370 CT 1/ 328 Et Patróculos, quando o ueu vĩjr, foy cõtra el o mays agiña que podo, quanto o caualo, que era moy ligeyro, o podo leuar. [+]
1370 CT 1/ 328 Mays Éytor por nehũa gisa nõ quiso leixar seu caualo, que tijña perla rrédea, et, ante que chegassen os que vijnã cõ Meriõ, que agillauã fortemẽt pera se juntar cõ el, leuãtousse Éytor moy toste en pe, et sobeu en seu caualo. [+]
1370 CT 1/ 328 Et fezérono tã ben que daquela uegada matarõ moytos et poserõ moytos en terra dos caualos, en tal gisa que os troyãos forõ moy maltragudos. [+]
1370 CT 1/ 328 Et alý desçendeu logo Éytor outra uez de seu caualo, sua espada en sua mão. [+]
1370 CT 1/ 328 Mays sabede que por pressa que Éytor ouuesse, nũca quiso leixar seu caualo. [+]
1370 CT 1/ 328 Et tomoo et pósoo ante ssy ẽno caualo et sacoo fora da pressa. [+]
1370 CT 1/ 328 Mays en todo aquesto, os que cõ Éytor se conbatíã, coytáuãno tã fortemẽt que nũca podo tãto fazer que caualgasse en seu caualo, nẽ elles outrossý nõ poderõ fazer tãto que o del podessen leuar. [+]
1370 CT 1/ 328 Desý agillou o caualo quanto o podo leuar alý hu ueu Éytor estar. [+]
1370 CT 1/ 328 Et Éytor caualgou logo o mays toste que podo, et leixousse correr aos gregos quanto o caualo o podo leuar, et fereos moy brauament, en tal gisa que, en pouca de ora, matou moytos delles. [+]
1370 CT 1/ 328 Et o duque preçado de Atenãs foy ju[s]tar cõ Troylos, et deulle hũa tã grã ferida que o derribou do caualo, et c[a]eu en tal lugar que nõ podía seer acorrudo dos seus. [+]
1370 CT 1/ 328 Et el rrey Miçeres, quando aquesto ueu, leixousse yr quanto o caualo o mays podo leuar, et foy ferir a Menesteus de trauesso, de tã mao talẽt et tã brauament que, se a loriga nõ fora tã forte et tã boa, o duque de Atenes rreçebera morte. [+]
1370 CT 1/ 328 Mays enpero nehũ home nõ podera seer mays brauo nẽ mays duro pera o defender do que el foy, mays nõ lle ualeo nehũa cousa, ca, mal seu grado, lle fezeron estes que sobisse Troylos en seu caualo. [+]
1370 CT 1/ 328 Et poys que Troylos sobeu en seu caualo, ben mostrou aos gregos que foy forte cobramento dos seus, ca logo essa ora, per força et per ardimento, rronperõ toda a pressa. [+]
1370 CT 1/ 328 Et el rrey Archeleus et el rrey Protenor, que estauã a de parte, quando uirõ que aquestes queríã acorrer al rrey Miçeres, leixárõsse correr quanto os mays podíã leuar os caualos. [+]
1370 CT 1/ 328 Et se algũ derribaua caualeyro, nõ leuaua por ende o caualo fora do torneo, ca lle cõvĩjna de tornar a al, ou de ferir, ou de sse defender. [+]
1370 CT 1/ 328 El rrey Rremus, que era dos troyãos, foy justar estonçe cõ Menelao, et toparõ anbos dos corpos et dos caualos, en tal gisa que sse derribarõ a terra. [+]
1370 CT 1/ 328 Mays quérouos dizer del rrey Rremus, que jazía esmorido et malpenssado de pees de caualos et maltreyto, cõmo escapou. [+]
1370 CT 1/ 328 Et que uos eu diga uerdade, por ela foy coñosçido et moy preçado et temudo moy longo tenpo, ca ela lle enuiou por grãde amor que auj́a del hũ caualo moy bõo et moy corredor et hũas armas tã preçadas que, quando as uestía, tódoslo catauã, tãto erã fremosas et nobres. [+]
1370 CT 1/ 328 Et el rrey Ténçer andaua en aquela batalla sobre hũ caualo que era o mays grãde et mellor de tódoslos outros que y andauã, et era o mays fremoso et o mays ligeyro que y auj́a. [+]
1370 CT 1/ 340 Et, sen falla, assý era, ca elles lles matarã ja o caualo; mays enpero nõ o bõo, a que dezíã Galapea. [+]
1370 CT 1/ 340 Antonjos outrossý justou cõ el rrey Pítrofus, et dérõsse anbos tã grãdes feridas que sse derribarõ anbos en terra dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 340 Et tomoulle o caualo, que era moy forte et moy ligeyro, et deo a Éytor, seu yrmão. [+]
1370 CT 1/ 340 Desý chegou y Çençillés, et foy ferir hũ almiral per tã grã força que deu cõ el et cõ o caualo de cõsún en terra. [+]
1370 CT 1/ 340 Et deu hũa tã grã ferida a outro almiral per meo dos costados que lle poso a lança fora da outra parte, et deu cõ el en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 340 Dysna d ' Arõ outrossý, seu yrmão, foy ferir outro de tã grã força que o derribou, et cayeu morto do caualo en terra. [+]
1370 CT 1/ 340 Da outra parte Darasculos, o déçimo yrmão, outrossý foy ferir hũ caualeyro, tã brauament que o derribou a el et a seu caualo de cõsún. [+]
1370 CT 1/ 342 Et elles caerõ a terra dos caualos, et leuãtárõsse anbos moy toste et moy uiuament, cõmo aquelles que erã moy lygeyros et moy uiuos. [+]
1370 CT 1/ 342 Et leixou correr o caualo cõtra a Teseus, que ueu estar apeõado. [+]
1370 CT 1/ 342 Et se por mj̃ auedes de fazer, rrógouos que o façades logo moy agiña sobir en seu caualo, et que o leixedes yr en paz a suas cõpañas, et metelo en sua aaz. [+]
1370 CT 1/ 343 Et el rrey Toas, que estaua ben armado et que sij́a sobre hũ moy bon caualo, que era preçado a hũa moy grã cõtía de ouro, adeãtousse ante tódoslos seus et foy ferir hũ fillo del rrey Príamos, a que dezíã Casebalã. [+]
1370 CT 1/ 344 Estonçe sse juntarõ y mays de mill caualeyros de gregos et nõ puñauã en al senõ por derribalo do caualo, et tódoslo tĩjnã çercado entre ssy. [+]
1370 CT 1/ 344 Et assý cõmo esto ouuo dito, leixarõ todos os caualos correr alý hu estaua el rrey Fión. [+]
1370 CT 1/ 344 Et fereu o caualo das esporas et foysse meter entre elles. [+]
1370 CT 1/ 347 Et aquel día ficou alý moyto bon caualo sen señor. [+]
1370 CT 1/ 348 Et Filysteos, andando en aquesta pressa, ueu vĩjr Éytor, et fereu o caualo das esporas, et foy justar cõ el, et quebroulle a lança ẽno escudo. [+]
1370 CT 1/ 348 Et puxoo de tal força que o poso en terra do caualo perlos arções detrás, et o caualo caeu sobre el. [+]
1370 CT 1/ 348 Et destes erã hũa moy grã cõpaña, et auj́ã os caualos moy lygeyros et moy preçados, et tragíã todos arcos et saetas. [+]
1370 CT 1/ 348 Et andauã todos en caualos moy preçados et moy corredores. [+]
1370 CT 1/ 350 Et tragíã todos os caualos saragofeçes. [+]
1370 CT 1/ 350 Et daquela uez chagarõ moytos caualos et matarõ moytos caualeyros. [+]
1370 CT 1/ 350 Et agillou logo o caualo et meteusse perla pressa. [+]
1370 CT 1/ 350 Et deulle hũa tã grã ferida perlo arçõ da sela que llo falssou da outra parte, et o cãbax moy preçado que uestía, et meteulle toda a lança et o pendón perlo caualo, en tal maneyra que Pares caeu logo, mays nõ morreu daquela uez. [+]
1370 CT 1/ 350 Mays Éytor et seus yrmãos, quando uirõ os seus assý fogir todos, sabede que tornarõ moy denodadament os caualos et começarõ de os ferir. [+]
1370 CT 1/ 350 Et alý fezeron grãde ardimento et fezéronlles moy grã dãno, en maneyra que nehũ nõ podía agillar caualo per aquel lugar que morto nõ fosse. [+]
1370 CT 1/ 352 Et fórõlle anbos dar a desora tã grãdes feridas que o poserõ en terra do caualo, mays enpero nõ foy chagado. [+]
1370 CT 1/ 352 Et en todo aquesto acorrérõlle os seus uassalos, et posérõno sobre hũ caualo, et sacárõno da pressa. [+]
1370 CT 1/ 355 Mays Éytor, sen mays tardar, fereu o caualo das esporas, et meteusse per meo da pressa, et foylle dar hũa ferida da espada per çima do elmo que lle parteu a cabeça en duas partes; ca, porla grã saña que auj́a, seu ardimento se lle dobraua. [+]
1370 CT 1/ 355 Et forõ y gãañados moytos caualos de cada parte. [+]
1370 CT 1/ 357 Et dérõsse tã grãdes feridas que se derrubarõ anbos en terra dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 357 Et fereu o caualo da esporas et foy ferir a Meles d ' Orep de hũa tã grã ferida en meo do uẽtre que logo lle fezo seýr as tripas et os polmões per sóbrelo arçõ da sela. [+]
1370 CT 1/ 357 Et deulle hũa tã grã ferida que o derribou do caualo et deu cõ el morto en terra. [+]
1370 CT 1/ 357 Protenor outrossý, que era de parte dos gregos, era moy fardido, et foy justar cõ Fanuel, yrmão de Éytor, et deulle hũa tã grã ferida que o deytou en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 357 Mays acorreulle logo seu yrmão Briõ Junel, et deu hũa tan grã ferida a Protenor, per meo do escudo, que lle fezo sacar os pees das estribeyras et lle fezo leixar a rrédea et abraçar a seruiz do caualo. [+]
1370 CT 1/ 357 Duydas d ' Aglús, outrossý yrmão d ' Éytor, justou cõ Emelẽs, que era grego, et dérõsse anbos tã grãdes lançadas, et derribárõsse anbos dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 357 Outrossý seu yrmão, a que dezían Dúgalas, justou cõ Téuçer, et leuou a lança abaixada, et deulle hũa tã grã ferida ẽno rrostro do caualo que deytou el et o caualo en terra de cõssún. [+]
1370 CT 1/ 357 Et fereu logo o caualo das esporas et foy alý topar, et fezo tãto aquela uez que o liurou de sua mão. [+]
1370 CT 1/ 357 Et poys lle esto disso, deulle hũa tã grã ferida sóbrelo elmo que o deytou en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 357 Et leixou correr o caualo alý [et], ante que o Éytor uisse, nẽ lle ouuesse tomado nehũa cousa, nẽ sse preçebesse do escudo, foylle dar o duque hũa ferida de hũa azcũa moy tallador que tragía, que lle falssou a loriga et lle poso a azcũa fora da outra parte mays de hũa grã braçada. [+]
1370 CT 1/ 364 Et quando foy manãa, tódoslos da uila se quiserõ armar por seýr aa batalla, et ja moytos en suas pousadas estauã armados et queríã caualgar en seus caualos. [+]
1370 CT 1/ 369 Et alý podería home veer aquel día de ánbalas partes moyta bõa caualaría et moyto orgullosa et moyto bõo elmo bruñjdo et moyta bõa lança et moytos bõos caualos preçados et de grã ualor. [+]
1370 CT 1/ 369 Et leixarõ correr os caualos a ssy, et dérõsse tã grãdes feridas per çima dos escudos que tragíã que ja tã fortes nõ poderõ (nõ poderõ) seer que lles a forteleza podesse prestar, et passarõ as lanças da outra parte ata que enpeçarõ ẽnas lorigas moy bõas que tragíã. [+]
1370 CT 1/ 369 Et quebrarõ anbas as lanças en peças, et elles anbos caerõ en terra dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 369 Et alý sse uolueron as azes todas, et começousse hũ torneo tã mao et tã brauo et tã forte et tã sen piadade que, en pouca de ora, forõ y despedaçados mays de vij̃t mill escudos et outros tãtos elmos et outros tãtos caualos de grã preço, de que os señores caýan mortos ẽnos prados. [+]
1370 CT 1/ 369 Sabede que en derredor del estauã tódoslos chãos cubertos de mortos et de chagados, et moytos bõos caualeyros outrossý feridos et chagados, et moytos caualos feridos et espeçados, que Achiles auj́a mortos per suas mãos. [+]
1370 CT 1/ 369 Et el estaua en hũ caualo que fora de terra de Nabia, que era moy forte et moy ligeyro et moy corredor et de que sse el preçaua moyto et de que moyto fiaua; et andaua tã quedo ẽna sela que semellaua que alý fora naçido. [+]
1370 CT 1/ 369 Tãto andarõ et tãto sse buscarõ ata que toparõ anbos et, tãto que sse virõ et sse coñosçerõ, leixarõ correr os caualos o mays toste que poderõ, et tã grãdes feridas se derõ per meo dos escudos que os ferros et os pendões seýrõ da outra parte, et as lorigas fortes et preçadas forõ falssadas aquela uez. [+]
1370 CT 1/ 369 Mays Éytor puxou a Achiles per tã grã força que o lançou en terra, todo estordido, et tomoulle o caualo logo per tã grã saña que fora mao de toller, et deo a hũ seu donzel, a que dezíã Daldámides de Pira. [+]
1370 CT 1/ 369 Troylos et Diomedes achárõsse anbos en aquel torneo et, tã toste que sse uirõ, leixarõ a ssy correr os caualos, et dérõsse tã grãdes feridas que sse derribarõ anbos en terra. [+]
1370 CT 1/ 369 Et chegando assý aa batalla, cõmo uos ey dito, parou mẽtes a hũa grãde espessura et ueu esta Éytor, et Éytor a el outrossý; et tã toste que sse uirõ anbos, (et) leixárõsse a ssy correr os caualos, et fórõsse ferir ẽnos escudos, tã durament que as lanças forõ britadas. [+]
1370 CT 1/ 369 Et Éytor lle tomou o caualo, ca moyto era bõo et preçado; ca, segundo que diz o cõto, ualía mays de mill marcos d ' ouro. [+]
1370 CT 1/ 369 Et começou de yr cõtra el en hũ moy bon caualo de España en que andaua, et foy ferir a Éytor ẽnos peytos, tã de coraçõ et tã brauament que lle falssou as mallas da loriga, et passoulle o cãbays et chagoo, en gisa que lle seýo moyto sange. [+]
1370 CT 1/ 369 Et tomoulle o caualo perla rrédea cõ a mão destra, et metéoa logo ẽna mão sẽestra; et, pero el leuaua o caualo del rrey Oetes, nehũ nõ foy y ousado de llo toller. [+]
1370 CT 1/ 369 Et quando ueu que Éytor andaua fazẽdo aquelas brauuras que o cõto cõta, fereu o caualo das esporas et foyo ferir en trauesso. [+]
1370 CT 1/ 369 Et poyslo derribou, quísolle tomar o caualo bõo [et] preçado que dezíã Galatea. [+]
1370 CT 1/ 369 Et Éytor caualgou logo en seu caualo, et tomou o caualo del rrey Protenor, que ualýa hũa grã cõtía. [+]
1370 CT 1/ 378 Et poys esto ouueron acabado, armárõsse todos a grã pressa, et uestíã suas lorigas, et poýnã seus elmos, et gisáuãsse de yr aa batalla, et cobríã os caualos de coberturas et de seus synaes. [+]
1370 CT 1/ 378 Et abaixarõ as lanças, et leixarõ correr os caualos a ssy, et tã durament sse forõ ferir que os mays deles ouuerõ falssados os escudos et as lorigas et as lanças, et os pendões metudos perlos corpos. [+]
1370 CT 1/ 379 Et fereu o caualo das esporas et foy topar logo cõ Eneas. [+]
1370 CT 1/ 379 Et por esto era moy triste Éytor, et , cõ a grã saña que ouuo, meteu mão á espada et deulle tã grã colpe per çima d o elmo que deu cõ el do caualo en terra. [+]
1370 CT 1/ 379 Et estõçe Troylos, que o(s) desamaua mortalment, desçendeu do caualo por lle tallar a cabeça. [+]
1370 CT 1/ 379 Alý ueeriades moytos bõos caualos cõ coberturas moy rricas et moy apostas, que nõ foy home que mellores uisse. [+]
1370 CT 1/ 379 Et leixarõ correr os caualos a ssy, et fórõsse ferir das lanças ẽnos corpos, tã durament et tã sen piadade que as lanças fazíã passar da outra parte. [+]
1370 CT 1/ 379 Agamenõ vĩjña ẽnos primeyros, et quando ueu a el rrey Póndolos, que era de parte dos troyãos, et Póndolos a el, apartárõsse anbos a justar, et leixárõsse a ssy correr os caualos, et fórõsse ferir tã durament das lanças nos escudos que anbos caerõ en terra. [+]
1370 CT 1/ 379 Et quando sse uirõ anbos et sse coñosçerõ, leix[a]rõ correr a ssy os caualos, et fórõsse ferir de todo seu poder et de toda sua força. [+]
1370 CT 1/ 379 Mays Menelao nõ errou o colpe, et deulle tal lançada per çima de hũa adágara que tragía que lla falssou, et ao puxar foy Pares en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 379 Et leuauã os caualos o mais agiña que podían. [+]
1370 CT 1/ 379 Et quando esto ueu Hulixas, tendeu sua mão et tomoulle o caualo, que era de grã prez. [+]
1370 CT 1/ 379 Et deulle tal lançada per çima do escudo que deu cõ el en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 379 Et quiséralle coomear o que lle auj́a feyto, mays nõ o podo acabar, ca Polibetes deu cõ as esporas a sseu caualo et foy a el, et deulle hũa grã lançada, et de tã grã força o puxou que deu cõ el en terra moy malchagado. [+]
1370 CT 1/ 379 Desý tomoulle o caualo, et leixoo jazer, et foysse. [+]
1370 CT 1/ 379 Et diz aquí Dayres que Polidamas veu a Palamades ẽna batalla, et fereu o caualo das esporas, et leixousse yr cõtra el a todo seu poder et a toda ssua força. [+]
1370 CT 1/ 379 Et pero que a loriga era dobrada et ben forte, desmalloa, et chagoo moy mal, et deytoo en terra, a el et ao caualo. [+]
1370 CT 1/ 379 Et caerõ anbos dos caualos malchagados. [+]
1370 CT 1/ 384 Et en este torneo ouuo mortos moytos bõos caualeyros et outros malchagados et derrubados dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 384 Et dýssolle: -Fazédeuos afora et arredádeuos de mj̃, ca, sen falla, eu mataruos ey o caualo ou uos ferirey mal ẽno corpo, ca eu ben entẽdo o que demã[da]des. [+]
1370 CT 1/ 384 Et ferío moy mal, et tã aqueixado foy daquela ferida Menelao que, per poucas, ouuo a caer do caualo. [+]
1370 CT 1/ 384 Et atárõlle ben a chaga et, depoys que lla ouueron atada, acolleusse a hũ caualo rroã moy bõo que tragía. [+]
1370 CT 1/ 384 Et ýa cõtra Pares quanto o caualo o podía leuar et moyto aujuado pera o ferir. [+]
1370 CT 1/ 384 Mays seu penssar se lle ouuera de tornar en grã dãno, ca Menelao rremessou o uenabre que tragía et ouuéralle de dar cõ el tal ferida que o derribara en terra morto do caualo, se Eneas nõ rreçebera o colpe en seu escudo. [+]
1370 CT 1/ 387 Et poyslo nós en nosso poder tẽemos, quería saber de uós que cõssello dades de seu feyto, et se queredes que leuẽ del algo, ou sse queredes que o faça enforcar, ou que o faça desnẽbrar nẽbro et nẽbro, ou se me cõssellades de o mãdar arrastrar a caualos, et que sábeã tódaslas gentes et entẽdan que esto lle fezemos porlo desagisado que nos uẽerõ fazer, et outrossý que entẽdan que outro tal galardón auerán de nós, se a nosso poder veẽ. [+]
1370 CT 1/ 393 Et ýa en hũ caualo que corría tã agiña que nõ auj́a arco nẽ baesta que tã agiña podesse lançar hũa saeta. [+]
1370 CT 1/ 393 Et o caualo era todo rrodado de mãchas, hũas tã brãcas cõmo a neue et outras tã negras cõmo azaueches. [+]
1370 CT 1/ 393 Et começou de vĩjr cõtra os troyãos, agillando a mays andar, quanto o caualo o podía leuar. [+]
1370 CT 1/ 393 Et fézolle passar a lança et o pendón da outra parte per meo dos costados, et parteulle o coraçõ per meo, et deu cõ el morto en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 393 Desý tomou o caualo, que era tã bõo et de tã grã preço que da hũa parte nẽ da outra nõ andaua mellor, et deo a hũ seu donzel que llo gardasse. [+]
1370 CT 1/ 393 Et tãto que ueu a Éytor, enbraçou seu escudo, et abaixou sua lança, et fereu o caualo das esporas, et leixousse yr a el a todo seu poder. [+]
1370 CT 1/ 393 Mays Éytor, cõmo era ualẽt, por esso nõ foy abalado nẽ mouudo da ssela, ante foy cõtra el quanto o caualo o podo leuar. [+]
1370 CT 1/ 393 Et trouxerã aa oste moytos bõos caualeyros de seus uassalos, et moy ben gisados de caualos et de armas. [+]
1370 CT 1/ 393 Poys esto ouuo dito, alçou a espada et tã sen piadade o fereu per sóbrelo elmo que o deytou morto en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 393 Et tã rrégeament o cometeu alý que Éytor foy en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 397 Depoys que el rrey Çedios foy morto, Eneas chegou logo a Éytor, et fézoo sobir ẽno caualo. [+]
1370 CT 1/ 397 Alý chegou logo Pares cõ vij̃t mill caualeyros perssiãos, que tragíã moy bõos caualos et moy ligeyros; et Poljdamas outrossý, que era moy bõo caualeyro et moy preçado. [+]
1370 CT 1/ 398 Djz o cõto que este Sagitario era delo enbíjgo a fondo todo (todo) feytura de caualo, et era tã ligeyro et tã corredor que nõ ha cousa que lle fogisse, nẽ outra que o acalçasse. [+]
1370 CT 1/ 399 Et elles estendíã, andando ontre as gentes das tẽdas, os hũus andando a pe et os outros a caualo. [+]
1370 CT 1/ 400 Et leixousse yr a el quanto o caualo o podo leuar et, cõmo era forte [et] ardido, deulle tal ferida per meo dos costados que llos cortou anbos et llos parteu en duas partes. [+]
1370 CT 1/ 400 Mays el quisso tomar grã feyto et achousse del mal, ca Achiles lle deu tal lançada que lle falssou tódaslas armaduras, et deu cõ el morto en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 400 Et fereu o caualo das esporas, et foy ferir Achiles, et Achiles a el. [+]
1370 CT 1/ 400 Et cõmo anbos erã orgullosos et sañudos, tã durament sse ferirõ das lanças ẽnos escudos que as lanças forõ feytas en peças, et elles anbos forõ dos caualos en terra. [+]
1370 CT 1/ 400 Mays Achiles, que era moy ligeyro, leuãtousse moy toste primeyro, et meteu mão aa espada, et foy tomar o caualo de Éytor, a que dezí[ã] Galatea, et começou de sse tornar cõ el moyto agiña. [+]
1370 CT 1/ 400 Mays Éytor, quando lle veu tomar o caualo et yrsse cõ el, ouuo ende grã pesar, et começou a chamar os seus yrmãos. [+]
1370 CT 1/ 400 Mays uós tomade tal afán et fazede per tal gisa que me liuredes o caualo. [+]
1370 CT 1/ 400 Et en mao punto moytos aquel día uirõ aquel caualo, ca moytos bõos caualleyros fardidos et de grã prez forõ por el mortos et malchagados. [+]
1370 CT 1/ 400 Mays os bastardos, yrmãos de Éytor, o tomarõ per grã força et grãde ardimento, et mostrarõ alý moy grã ualentía et grã proheza, et derõ logo o caualo a sseu yrmão et a sseu señor Éytor. [+]
1370 CT 1/ 402 [Q]vando Achiles ueu que o caualo tomarã, a poucas fora morto se o nõ uj̃gara per algũa maneyra, ante que esta batalla fosse acabada. [+]
1370 CT 1/ 405 Et depoys que alý todos forõ ajuntados, caualeyros bõos anteposérõsse de ánbalas partes, et abaixarõ as lanças, et cobrírõsse dos escudos, et leixarõ correr os caualos a ssy, et fórõsse ferir. [+]
1370 CT 1/ 407 Et Éytor et Achiles justarõ moytas uezes, hũ por hũ, quando a pe, quando a caualo, et moytas vezes forõ chagados et derribados. [+]
1370 CT 1/ 408 Et elles forõ alá moy de grado, et forõ en çima de seus caualos et bẽ armados de todas armas. [+]
1370 CT 1/ 413 Et el rrey Príamos juraua perlos dioses que, se o ẽna mão collesse, que el lle daría maa morte et desonrrada, et o faría arrastrar et espedaçar a coas de caualos. [+]
1370 CT 1/ 426 Et Éytor seýo primeyro da çidade et moy ben armado et encaualgado en Galatea, o sseu caualo bõo. [+]
1370 CT 1/ 426 Et enpós el seýo Troylos cõ çinquo mill caualeyros, ben armados et sobre bõos caualos, cõ seus sobresynaes [moy nobres] et moy fremosos. [+]
1370 CT 1/ 426 Enpús estes chegou Achiles, cõ sua aaz ben apostada, et vĩjnã cõ el sete mill caualeyros bõos en çima de bõos caualos. [+]
1370 CT 1/ 426 Et ýan cõ el os calçedonjos, et erã tres mill caualeyros en moy bõos caualos de Arabia, et agillauã todos de cõssún, os escudos ẽnos braços, brauos et ardidos, cõtra os troyãos. [+]
1370 CT 1/ 426 Et tragía synaes de leõ uis et o cãpo d ' ouro, et sobre seu elmo tragía hũa çimeyra tã brãca cõmo a neue, et os rramos dela deçíã ssobre o alcafre do caualo en que andaua, que era moy corredor et moy ligeyro. [+]
1370 CT 1/ 426 Et Éytor lle tomou o caualo que tragía, que era de grã preço et fora de España, et deo a hũ seu uassalo, que o moy ben serueu et que fezo moy bõas caualarías cõ el. [+]
1370 CT 1/ 431 Cõmo Diomedes tomou o caualo a Troylos et [o] enviou a Breçayda [+]
1370 CT 1/ 431 Et outros moytos perderõ y os corpos, et moytos sacarõ ende moytos bõos caualos, et outros moytos forõ ende derribados deles, mays pero os troyãos forõ ende maltreytos et alongados do cãpo per força ben dous treytos de beesta. [+]
1370 CT 1/ 431 Et Diomedes et Troylos, que sse desamauã porla donzela que fora leuada aa oste, quando sse uirõ et sse coñosçerõ, leixarõ correr os caualos a ssy, et fórõsse ferir ẽnos escudos de toda sua força. [+]
1370 CT 1/ 431 Et Troylos foy en terra, et Diomedes lle tomou o caualo, et deo a hũ donzel, que era fillo de Taris de Pedralada. [+]
1370 CT 1/ 431 Et díssolle assý: -Vayte aas tẽdas quanto poderes, et uay ao tẽdillón de Colcos, et dj a Breçayda, que y acharás, que eu lle envío este caualo, que gãañey de hũ caualeyro que sse andaua enfingindo et gabando que estaua dela moy namorado. [+]
1370 CT 1/ 431 Estonçe tomou o donzel o caualo, et foysse quando podo, et chegou ao tendillón de Colcos, que era moy rrico et moy nobre, cõmo a estoria cõta. [+]
1370 CT 1/ 431 Meu señor uos envía este caualo que agora tomou a Troylos ẽna batalla, porque sse andaua de uós gabando. [+]
1370 CT 1/ 431 Et el por ende fezo esporoada escontra el, cõmo eu vj, et derriboo do caualo et matoulle çẽ caualeyros dos mellores que el tragía. [+]
1370 CT 1/ 431 A donzela tomou estonçe o caualo perla rrédea et dýssolle assý ao donzel: - [+]
1370 CT 1/ 431 Et alý veeriades quebrar moytos arções, et moytos caualos andar sen señores, et nehũ nõnos tomaua. [+]
1370 CT 1/ 431 Et quebrãtarõ en ssy as lanças, et ficarõ anbos malchagados, pero Diomedes foy peor chagado et derribado en terra, o caualo sobre el. [+]
1370 CT 1/ 431 Et o caualo sse ergeu ante que Diomedes, et Polidamas o tomou perla rrédea et o leuou, que era moy bõo et moy preçado. [+]
1370 CT 1/ 431 Mays Troylos, quando ueu o caualo, foy cõ el moy ledo, et gradesçeo moyto a Polidamas, ca era o caualo moy bõo et moy preçado. [+]
1370 CT 1/ 431 Troylos, que andaua moy loução et moy ledo ẽno caualo de Diomedes, que era tã bõo que nũca foy quen mellor uisse, cobreusse ben de seu escudo et apertou ben seu elmo. [+]
1370 CT 1/ 431 Et Troylos, quando esto ueu, pesoulle moyto de coraçõ, et meteu a lança so o braço, et fereu o caualo das esporas, et foy ferir Achiles ẽnos costados. [+]
1370 CT 1/ 431 Et leuãtousse moy uiuament, cõmo aquel que era moy fardido caualeyro, et acolleusse ao caualo, et foy ferir a Troylos, et deulle moytas espadadas sóbrelo elmo. [+]
1370 CT 1/ 438 Os jpópedes an os pees cõmo caualos. [+]
1370 CT 1/ 445 Et ela tijña ante ssy o caualo que fora de Troylos. [+]
1370 CT 1/ 445 Esto uos digo por este caualo que me o outro día destes; ca, se o teuerades cõuosco quando uos o caualeyro troyão descaualgou do uosso sen uosso grado et uoslo tomou, nõ forades mj̃gado do caualo cõmo fostes et fórauos y moy bõo. [+]
1370 CT 1/ 445 Et eu daruos ey este caualo, ca, poys o uosso auedes perdido, nõ podedes achar mellor. [+]
1370 CT 1/ 445 Mays nõ era marauilla de o caualeyro perder agiña seu caualo en tal lugar, poys sse quer cõbater cõ bõos caualeyros et endurar o torneo. [+]
1370 CT 1/ 445 Et quanto porla perda de aquel caualo, nõ dou eu nehũa cousa. [+]
1370 CT 1/ 450 Et depoys que todos forõ ẽnos caualos, que tĩjnã moy ben armados et moy ben gisados, seýrõ fora da uila. [+]
1370 CT 1/ 452 Et logo, sen outr[o] tardar, fezo tirar fora seu caualo Galatea et quería caualgar. [+]
1370 CT 1/ 453 Et a grãde afán sobeio caualgou en hũ caualo, et ýa moyto penssando, et nõ dezía nada. [+]
1370 CT 1/ 453 Et leuaua uestida sua loriga et sua espada çinta ben tallãt et moy preçada, et ýa en seu caualo Galatea. [+]
1370 CT 1/ 454 Et estaua y Diomedes cõ sua cõpaña ben apostada, et Achiles cõ a ssua, et el rrey Talamõ, et el rrey Ajas et Agamenõ et Menelao et Palamades, et outros moytos bõos caualeyros orgullosos et ardidos et gerreyros, moy ben armados os corpos et os caualos et suas synas tẽdidas. [+]
1370 CT 1/ 454 Et tã grãdes erã os braados et os rroýdos dos caualos que os oýan moy longe. [+]
1370 CT 1/ 454 Et alý veeriades quebrantar moytas lanças, et falssar moytos escudos, et desmallar moytas lorigas, et moytos caualeyros fora das selas, et outros moytos mortos et malchagados, et caualos andar sen señores. [+]
1370 CT 1/ 454 Et poys esto ouuo dito, logo, sen outro tardar, ferirõ anbos os caualos das esporas, et forõ ferir alý hu leuauã el rrey Miçeres. [+]
1370 CT 1/ 454 Et tã forte foy alý o enpuxar et o entropelar et o ferir que ben forõ y çẽ caualeyros derribados dos caualos, et moytos outros mortos et malchagados. [+]
1370 CT 1/ 454 Alý chegou el rrey Talamõ et Ajes, seu fillo, et cõ elles tres mill caualeyros moy ben armados et moy ben encaualgados en bõos caualos de Arabia. [+]
1370 CT 1/ 454 Et el rrey Talamõ, quando ueu a Polidamas, tã sañudament o foy ferir que deu cõ el en terra do caualo, et puñou de o prender. [+]
1370 CT 1/ 454 Et Polidamas cobrou logo seu caualo et escapou de graue auẽtura, que en tal lugar caera que, ao agisado, el deuera a seer morto ou preso. [+]
1370 CT 1/ 457 Quando Achiles ueu que el rrey Talamõ ýa preso et en poder de Margaritõ, leixousse yr cõtra el quanto o caualo o podo leuar, et nõ sse catãdo del Margaritõ, et foyo ferir tã durament que toda a lança lle fezo entrar ẽnos costados mays de hũ palmo, et a asta quebrou, et ficou en el o trãçõ. [+]
1370 CT 1/ 457 Et logo pedeu o caualo et, el querendo caualgar, seu padre el rrey chegou et tornoo ende, et sabede que a moy grãde afán. [+]
1370 CT 1/ 457 Et tragía cõsigo vij̃t mill caualeyros moy ben gisados et moy ben armados, et andauã en caualos moy lygeyros et moy corredores. [+]
1370 CT 1/ 457 Et alý veeridades quebrãtar lanças, et fender escudos, et falssar lorigas, et caualeyros caer, et caualos andar sen señores. [+]
1370 CT 1/ 457 Et Filomenis, cõmo era bon caualeyro et ardido, foy ferir o duque de Atenas, et doulle hũa tal lançada ẽna boca que lle quebrãtou quatro dentes, et chagoo moy mal, et caýo en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 460 Éytor caualgou en seu caualo Galatea et seyeu da pousada moy sañudo, sua lança ẽna mão, et seu escudo enbraçado, et sua espada çinta, et seu elmo posto. [+]
1370 CT 1/ 461 Et en este lugar se uolueu hũ torneo moy mortal et moy esquiuo, en que moytos caualeyros forõ mortos et malchagados et derrubados dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 461 Et depoys enlaçou moy ben seu elmo, et caualgou en seu caualo, et dérõlle hũa azcũa moy bõa et moy tallãt, et logo se tornou aa batalla. [+]
1370 CT 1/ 461 Et quando Achiles o veu assý yr descuberto et baixo, que del nõ sse cataua, fereu o caualo das esporas et foyo ferir per detrás ẽnos costados. [+]
1370 CT 1/ 461 Et caeu en terra do caualo, et a pouca d ' ora foy morto. [+]
1370 CT 1/ 461 Andando assý Achiles matãdo et destroýndo et desbaratãdo troyãos, el rrey Menõ, que auj́a grã pesar da morte de Éytor, tornou alý et foyo ferir tã durament que deu cõ el en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 480 Et ýam cõ el çen uezes mill caualeyros, todos muy bẽ encaualgados et en muy bõos caualos, moy ligeyros et muy valentes. [+]
1370 CT 1/ 480 Et Palomades uĩjna da outra parte ante suas gentes et, tã toste que o ueu, el rrey Príamos fujo ferir muy sanudament per sobre hũ escudo que tragía cuberto de prata, que fezo o pendóm seýr da outra parte, et dou cõ el do caualo en terra. [+]
1370 CT 1/ 480 Et en meo deste torneo se enco[n]trarõ rrey Neutólamos et el rrey Serpendóm; et, logo cõmo se uirõ, coñosçérõse, et leyxarõ correr os caualos contra si, et fórõse ferir de toda sua força, muy sen piadade. [+]
1370 CT 1/ 506 Et os caualos fazíã tã grã rroýdo per u ýam que a terra estremeçía so seus pees. [+]
1370 CT 1/ 506 Et tã grand era a uolta et o sõo das tronpas et dos anafíjs et das bozinas et o estroydo dos pees dos caualos que os uales et os outeyros et as casas et as torres rretjníã et rresoauã muy fortemẽt. [+]
1370 CT 1/ 506 Poys que todos forõ juntados ẽno canpo, leyxarõ correr os caualos contra sy, et fórõse ferir tã fortement que esto era hũa grã marauilla. [+]
1370 CT 1/ 506 Et deulle tres colpes tã grandes et tã esquiuos que lle fendeu o elmo et dou cõ el do caualo en terra. [+]
1370 CT 1/ 506 Et tomoulle o caualo, et chamou sua sina a grandes uozes, et chegoulle y logo. [+]
1370 CT 1/ 506 Et alí ueeriades ferros et fustes et pendões entrar perlos caualos et perlos escudos et perlas lorigas et perlos corp[o]s de muytos bõos caualeyros, francos et hurgullosos. [+]
1370 CT 1/ 506 Et ao enpuxar, derribou en terra a el et a seu caualo rruço, que era de Frandes, da uila de Rroã. [+]
1370 CT 1/ 506 Aquela uez auía Deýfebus ben vingado a seu yrmão, se nõ fora o duc de Atenas, que chegou moyto ag(u)ina a aquel lugar en çima dũ caualo d ' Arangóm bayo, muy fremoso, et seu escudo ẽno braço, que era da obra de Saragoça. [+]
1370 CT 1/ 506 Et quando ueu el rrey Talamõ chagado et derribado do caualo, ouuo ende grã pesar. [+]
1370 CT 1/ 506 Et caualeyros gregos chegarõ logo alý, et apresurárõno en tal guisa que o derribarõ do caualo entre sy. [+]
1370 CT 1/ 506 Et muytas uezes caýa éntrelos caualos, que adur se podía leuãtar. [+]
1370 CT 1/ 506 Et os caualos pasauã per sobr ' el, que o quebrantauã moyto, tãto que o sange lle saýa per çima das mallas da loriga et perla gargãta. [+]
1370 CT 1/ 506 Et el caualgou ẽno caualo que tomara a el rrey de Aressa. [+]
1370 CT 1/ 506 Et pois fuj cobrado ẽno caualo, tornou ao torneo, tã brauo et tã sañudo que esto era hũa grã marauilla. [+]
1370 CT 1/ 506 Et quando o ueu Deýfebus, leyxouse yr a el, et fujo ferir tã rrégeo da lança que o abayxou, en guissa que, a poucas, nõ ffuj ferir en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 506 Quando Paris oýo esto que Deýfebus lle dizía, logo sen tardança colleuse a seu caualo. [+]
1370 CT 1/ 506 Et ýa tã coytado et fazí[a] tã grã doo et tã de coraçõ que adur podía estar ẽno caualo, et a poucas caera del. [+]
1370 CT 1/ 506 Entõçe fezo tãger hũ corno, et ferirõ os caualos das esporas, et leyxárõse yr a eles. [+]
1370 CT 1/ 506 Et meteu mão aa espada, et leyxou correr o caualo contra Palomades, et fujo ferir sóbrelo elmo de quatro colpes, que mais de quinze mallas da loriga lle fezo entrar perla cabeça. [+]
1370 CT 1/ 506 Mais Palomades, cõmo era caualleyro esforçado et ualente, deulle hũa tal ferida per çima da cofia que logo la tallou, et deu cõ el en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 506 Et seus uasalos et sua cõpañas fezerõ muyto porlo sacar d ' óntrelos caualos. [+]
1370 CT 1/ 506 Et tendeu o arco o mays fortement que podo, et seytouo moy bẽ, et tiroulle do arco, et deulle perla garganta, et pasoulle a loriga, et talloulle os gorgoyros, et dou cõ el do caualo morto en terra, en meo da batalla. [+]
1370 CT 1/ 512 Pois que Ayas Talamõ esto ouuo dito, logo, sen outro detẽemento, ferirõ os caualos das esporas, et fórõse tã fortement que a terra estremeçía so seus pees. [+]
1370 CT 1/ 515 Et diz o conto que os trebellos et o caualo erã d ' ouro et de prata, laurados muy noblement et per grã soteleza. [+]
1370 CT 1/ 518 Ovtro día de manãa, ante que o sol seýse, os da çidade forõ ben armados, os corpos et os caualos. [+]
1370 CT 1/ 518 Et logo, sen mais tardar, forõ logo fora das tendas moy bẽ guisados, et enlaçauã seus elmo bẽ linpos et bẽ lauados, et leuauã seus pendões et suas lanças, et cobríã seus caualos de suas cuberturas, et tendíã suas sinas. [+]
1370 CT 1/ 518 Et tã toste que se uirõ, leyxarõ correr os caualos contra si, tã sañudos que logo forõ os escudos falsados et ficarõ mortos ẽna area. [+]
1370 CT 1/ 520 Et tã toste que se uirõ (que se uirõ), leyxarõ correr os caualos contra ssy, et fórõse ferir de tal guissa que vijnt mill lanças forõ banadas en sange. [+]
1370 CT 1/ 535 Et aquela noyte poserõ seus pendões a suas lanças, et quando uirõ o día, armárõsse moy ben todos, et cobrirõ seus caualos de coberturas de púrpuras et de çẽdaes et de pãnos laurados moy nobrement a seus synaes. [+]
1370 CT 1/ 535 Et tã agiña que sse ajuntarõ, leixarõ cõtra ssy correr os caualos, hũus a outros, o mays de rrégeo que poderõ, et forõ todos topar de cõssún. [+]
1370 CT 1/ 535 Et alý ouuo moytos caualos preçados aquel día que andauã sen señores, et nõ achauã quen os quisesse tomar, nẽ quen os prender podesse. [+]
1370 CT 1/ 537 Et andando Troylos fazẽdo estas caualarías, quebroulle a lança que tragía, et hũ seu donzel lle dou outro moy bõa, et logo que tornou, fereu o caualo das esporas, et leixousse yr perlas azes hu a pressa ueu mayor. [+]
1370 CT 1/ 537 Et auẽo assý que encõtrou cõ Diomedes ẽna grã pressa, et foyo ferir tã fortemẽt que a lança et o pendón lle meteu perlo corpo, et deu cõ el logo en terra do caualo, tã malchagado que o leuarõ d ' y por morto. [+]
1370 CT 1/ 537 Et ajuntárõsse en tropel, et forõ ferir ẽnos troyãos tã brauament que mays de dez mill lanças forõ y quebradas et mays de mill caualeyros derribados dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 544 Agora diz o cõto que, poys que as trégoas seýrõ, que forã postas por seys meses, logo outro día de grã manãa os da oste et os da çidade armarõ ben seus caualos, et gorneçerõ moy ben seus corpos de quanto mester auj́ã, et pararõ suas azes per grã rrecado, en qual gisa entẽderõ que lles cõpría. [+]
1370 CT 1/ 544 Et eu ben sey que oie farã tãto per sua mãos en esta batalla por que serã moytas donas ueúuas et moytas selas uazías, et farã andar moytos caualos sen señores perlo cãpo. [+]
1370 CT 1/ 544 Et os caualeyros leuauã todos elmos uerdes et escudos de hũas armas, et ýan sobre moy bõos caualos de Arabia, que erã moy corredores et moy lygeyros. [+]
1370 CT 1/ 544 Et andando en aquesto, ueu vĩjr cõtra ssy o duque de Atenas, Menesteus, et tã toste qe o ueu, fereu o caualo das esporas, et leixousse yr cõtra el. [+]
1370 CT 1/ 544 Et tomoulle o caualo, que era preçado a hũa grã cõtía de auer. [+]
1370 CT 1/ 544 Mays achousse moy mal da justa, ca sse meteu tãto ontre os gregos que, ante que lle os seus podessen acorrer, rreçebeu ben çẽ feridas de lanças et de espadas ẽno corpo et ẽno escudo, et foylle moy ben coomeado o caualo que tomara ao duque de Atenas. [+]
1370 CT 1/ 544 Et Troylos leuou çẽ caualos desta batalla, moy preçados, et ben outros tãtos caualeyros de grã gisa presos, a que mays ualuera a morte ca nõ seer chagados cõmo erã. [+]
1370 CT 1/ 552 Et elles andauã en seus caualos de Arabia, moy bõos et moy preçados, et tragíã todos elmos de Pauj́a, moy bruñjdos. [+]
1370 CT 1/ 552 Et andando ẽna grã presa, encontrou Paris cõ rrey Menalao, et tã toste que se uirõ, leyxarõ contra sy correr os caualos. [+]
1370 CT 1/ 552 Et en outra parte se encotrarõ Polidamas et Vlixas, et justarõ tã brauament que anbos forõ en terra dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 552 Et direyuos cõmo: o preçado duc d ' Atenas, Monesteus, chegou y moyto aujuado en acorro de Vlixas, et fuy ferir a Antenor tã brauament que deu cõ el en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 552 Et Antenor perdeu y o caualo. [+]
1370 CT 1/ 552 Et tã toste que uj́o as brauuras que Filomenis fazía, leyxouse yr a el quanto o caualo [o] podo leuar, et tã brauament o ferío que o pendóm que tragía lle fezo chegar muyto a çerca das costas. [+]
1370 CT 1/ 552 Mais Filomenis o fuy ferir tã brauament que logo lle fezo leyxar a sela, sen seu grado, et deu cõ el en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 552 Mais Talamõ tragía cõsigo muy bõos caualeyros, et logo fuj cobrado en çima de seu caualo. [+]
1370 CT 1/ 552 Et tã brauament se ferirõ anbos que logo forõ en terra dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 552 Et ferío logo o caualo das sporas, et meteu mão aa espada, et tam grã morte et tã grande astragamento fazía ẽnos gregos que era hũ grand espanto, ca el daua tã grandes colpes et tã sinalados que o nõ ousaua njhũ grego atender. [+]
1370 CT 1/ 555 Et demãdou suas armas, et uesteu sua loriga, et enlaçou seu elmo, et colleuse a seu caualo, et lançou seu escudo a colo, que lle trouxo hũ seu donzel. [+]
1370 CT 1/ 555 Quando Troylo ueu o grã dãno et o grã destrujmento que Achiles fazía ẽnos troyaos et cõmo lles uendía carament o s[ojo]r[n]a[m]en[to] que (lle) fezer[a], ca, sen falla, mays de mill caualeyros perderã os corpos perla sua vijnda, nõno podo mays sofrer: apertou ben seu escudo ẽno braço, et asesegouse ben ẽna sela, et tomou hũa ascũa ben talant, et aguillou logo contra el, quanto o caualo [o] podía leuar. [+]
1370 CT 1/ 555 Et leyxárõse correr os caualos hũus contra outros, sem mais dizer, cõmo aqueles que se desamauã mortalment. [+]
1370 CT 1/ 555 Et os braços deles foron juntados cõ os corpos, et tãto se enpuxarõ que derõ cõsigo et cõ os caualos en terra, en tal maneyra que seus elmos forõ enuoltos en poluo. [+]
1370 CT 1/ 555 Mays Troylo cobrou o caualo d ' Achiles et leuouo d ' alý. [+]
1370 CT 1/ 559 Et seýrõ aquel día cõ Troylos da cidade sesaenta mill caualeyros, moy bem guisados de quanto mester auj́ã, que nõ auj́a y tal que nõ trouxese bon caualo et forte et ligeyro et corredor, et boa loriga preçada de Sansona, et bõo elmo, et boa espada, et bõo escudo. [+]
1370 CT 1/ 560 Et dizeruos ey qual: vós sabede que eu nõ ey cousa que mays desame que a Troylos, que me chagou moy mal, et fézome perder moyto sange, et derriboume do meu caualo, et, demays, fézome grã desbarato de meus caualeyros. [+]
1370 CT 1/ 562 Mays Troylo, quando ueu que así era çercado, que se todos juntauã en derredor del, meteu mao aa espada, et ferío o caualo das esporas, et fuj ferir en eles tã brauament que matou deles muytos, et outros derribou, et outros chegou a morte. [+]
1370 CT 1/ 562 Et andando en esta presa, dérõlle duas azcũadas tã grandes ao caualo que logo caeu morto en terra, et Troilos so el. [+]
1370 CT 1/ 562 Poys que Achiles ouuo morto a Troilos, atoulo a coa de seu caualo, et ýao arrastrando depús sy. [+]
1370 CT 1/ 562 Pois que lle esto ouue dito, fereu o caualo das esporas, et fuj ferir en el, sen mais tardar, a todo seu poder. [+]
1370 CT 1/ 562 Et deu cõ el en terra do caualo amorteçido, tã malchagado que, a poucas, ficara alý morto. [+]
1370 CT 1/ 562 Et os mermidões tomarõ seu señor, et fezérõno cobrar ẽno caualo. [+]
1370 CT 1/ 562 Quando el rrey Menõ ueu vĩjnr Achiles contra sua tenda, leixouse yr a el, quanto o caualo [o] podo leuar, et fujo ferir da lança outra uez en meo dos peytos. [+]
1370 CT 1/ 565 Et alí se tornou hũ torneo brauo et cruu et tã sem piadade que, desque ome naçeu, de tal nũca oýo falar, ca alí forõ muytos mortos et derribados dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 565 Mais Achiles et el rrey Menõ se andauã demãdando, et, tãto que se uirõ, fórõse ferir tã brauament que derõ cõsigo en terra dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 577 Et chamou a Antílogus et fórõse logo anbos en seus caualos. [+]
1370 CT 1/ 577 Et desçerõ ante a porta(l), et prenderõ ẽno portal seus caualos. [+]
1370 CT 1/ 586 En outra parte da batalla el rrey Filomenis et Diomedes encontrárõse anbos, et tã ag(u)ina que se uirõ leyxárõse yr hũ contra o outro, et tã brauament se ferirõ das lanças ẽnos escudos que anbos forõ en terra dos caualos, pero que se leuantarõ muyto ag(u)ina, ca erã moy ligeyros et muyto ardidos. [+]
1370 CT 1/ 586 Mais ao puxar que anbos fezerõ, Polidamas fuj en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 586 Et desí metía mão aa espada, et moytos deles paraua ataes que despois nõ tomauã armas, et moytos outros mataua et derribaua dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 588 Et el andaua en muy bõo caualo, muy fremoso et moy ligeyro et tal que en todo Greçia nõ auía mellor. [+]
1370 CT 1/ 601 Et sabede que muytas delas mãtẽem castidade en toda sua uida et doutra cousa nõ curã senõ de caualos et d ' armas, et son moy rrégeas et moy fortes et muy ualentes et ardidas, et tã grã preço am d ' armas ẽnos rreynos d ' arredor de si et tãto son temudas et deuedadas que esto he hũa grã marauilla. [+]
1370 CT 1/ 602 Et cõ ela uẽer[õ] Vo mill donzelas bem armadas et bẽ esforçadas et ardidas, et en bõos caualos d ' Arabia, bem armados et ligeyros et ualentes. [+]
1370 CT 1/ 604 Et a uolta era tã grande ẽna çidade et a presa pera tomar armas et pera apostar caualos que esto era hũa grã marauilla de contar. [+]
1370 CT 1/ 604 Desí trouxérõlle hũ caualo bayo d ' España, forte et ligeyro et corredor, et era fremoso et ualent, mais que outro que y ouuese. [+]
1370 CT 1/ 604 Et andauã en el trezentos cascauees d ' ouro, que desçendí[ã] ata os pees do caualo et ý[ã] fazendo grã rroýdo sobeiament. [+]
1370 CT 1/ 604 Et desque a rreýna fuj en çima do caualo, pareçía forte et atreuuda et sañuda et hurgollosa. [+]
1370 CT 1/ 604 Desí fezo a rreýna armar muy bẽ todas suas donzelas que tragía et subir en seus caualos. [+]
1370 CT 1/ 604 Et nõ auía y tal que nõ andase bẽ armada, o corpo et o caualo, de todas armas, en guisa que lles nõ mĩguaua nada. [+]
1370 CT 1/ 605 Mays os gregos tã brauamẽte ferirõ ẽnos troyaos que mays da meatade deles forõ en terra dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 605 Et saýrõ aquela ora Polidames en acorro destes que seýrõ primeyrament, sobre bõos caualos ligeyros et corredores, et moyto agudos et corredores, et cõ grã sabor d ' acorrer a Filomenis, et forõ ferir ẽnos gregos et coytáuãnos fortement. [+]
1370 CT 1/ 605 Et achou ante sy hũ rrey de Greçia, et tã brauament o fereu que deu cõ el en terra morto do caualo. [+]
1370 CT 1/ 605 Mais Archilãos fuj en terra do caualo et a rreýna o tomou. [+]
1370 CT 1/ 605 Et sabede que nõ fuj este caualo soo o que a rreýna gãanou en este día. [+]
1370 CT 1/ 605 Et Diomedes ueu a ela et, tã toste que se uirõ, bayxarõ as lanças, et leyxarõ correr os caualos contra si, et ferírõse tã brauament que forõ dar ẽnos escudos, et quebrantarõ as lanças. [+]
1370 CT 1/ 605 Mays a rreýna leuou o escudo de Diomedes, et fézollo enarbornar do caualo, en guisa que a çerqua esteuo de caer del. [+]
1370 CT 1/ 605 Et a pouca d ' ora fuj deueda[da] et preçada, ca hu ela vij́a as mayores presas, alí ýa ferir, et hu ela chegaua nõ auj́a y tã ardido que nõ ouuese de leyxar o canpo, et muytas uezes fazía a moytos leyxar sellas et caualos. [+]
1370 CT 1/ 605 Et aquisto ueu Talamõ, et pesoulle muyto, et, nõno ueendo a rreýna, ferío o caualo das esporas, et fuja ferir tã de rrégeo que logo deu cõ ela en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 605 Mais, sen falla, el o conprou carament, ca logo alý fuj derribado do caualo et chagado moy mal. [+]
1370 CT 1/ 605 A rreýna Pantaselona leuantouse muy toste, ca fora derribada, et cobrou muy uiuament seu caualo, et sobeu en çima del, cõmo aquela que era muy ligeyra, et chamou todas suas donzelas et ajuntouas a si, et fuj cõmo de cabo ferir ẽnos gregos, cõ grã braueza et cõ muy grã saña. [+]
1370 CT 1/ 613 Et tãto que se uirõ de cõsũu, leyxarõ [correr] os caualos contra si, et fórõse ferir muy cruament. [+]
1370 CT 1/ 613 Et moytos bõos caualeyros, ardidos et de grã preço, forõ y mortos et malchagados et derribados dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 613 Et alí chegou Pirus Noutálamos, encaualgado en hũ caualo d ' España, tã fremoso et tã ligeyro et tã ualente que nõ acharíã en nihũ lugar mellor. [+]
1370 CT 1/ 613 Et tã toste que se uirõ, leyxarõ correr os caualos contra si, et fórõse ferir muy brauament. [+]
1370 CT 1/ 613 Et deulle logo outra grã lançada ẽno escudo, et quebroulle a asta, pero Polidamas fuj do caualo a terra. [+]
1370 CT 1/ 613 Mais Pirus outrosí o fuj ferir tã sanudament que deu cõ el en terra do caualo, ante todos os [s]eus. [+]
1370 CT 1/ 613 Sabede que eles o fezerõ atã bem que mellor nõ podíã, que per força et perlas topadas dos caualos fezerõ fazer afora os mermidões, et trouxérõnos muy mal. [+]
1370 CT 1/ 613 Et a uolta et as uozes erã tã grandes que mayores nõ podíã seer, ca os de Palfegona cobrarõ seis ou sete uezes sobre seu señor; mays pero nõno liurarõ, nẽ o fezerõ afora per que podese caualgar en seu caualo, ca o mayor poder et a mayor força dos gregos era en aquel lugar. [+]
1370 CT 1/ 613 Et fuj ferir en aquel tropel tã brauament que, en pouca d ' ora, forõ muytos caualos sen senores, et outros caualeyros mortos et malchagados. [+]
1370 CT 1/ 613 Et cõ ela uĩjnã mill donzelas moy ben armadas et fortes [et] auiuadas et sobre bõos caualos corredores et ligeyros. [+]
1370 CT 1/ 613 Et sua señora bẽ as castigaua cõmo fosem, et, pois que as ouuo castigadas et as esforçou moy bẽ, ferirõ os caualos das esporas, et leyxárõse correr contra os gregos. [+]
1370 CT 1/ 613 Et tãto que se uirom, tã brauament se ferirõ que anbos forõ en terra dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 613 Et elas atropelárõse todas, et ferirõ os caualos das esporas, et forõ en eles ferir tã brauament que quebrantarõ muytos escudos, et rronperõ muytas lorigas, et fezerõ en eles moy grã morte et moy grã desbarato. [+]
1370 CT 1/ 613 Et pois que lle esto diso, fereu o caualo das esporas et leyxouse yr a el quanto mais podo. [+]
1370 CT 1/ 613 Mais a lança de Pirus quebrou, et a rreýna alçou Pirius ẽna sua lança muyto alto, et derriboo do caualo en terra. [+]
1370 CT 1/ 613 Alý cresçía grã perfía et grã contenda por aquesta justa, ca os mermidões fezerõ logo a seu señor cobrar ẽno caualo. [+]
1370 CT 1/ 613 Da outra parte a rreýna Pantaselona ajuntou a si suas cõpañas, et fezo a el rrey Filomenis cobrar ẽno caualo. [+]
1370 CT 1/ 613 Mais, ante que a noyte chegase, forõ y mortos muytos bõos caualeyros, et outros muytos leuarõ grand afám, defendéndose et cõbatendo, quer a pe, quer a caualo. [+]
1370 CT 1/ 613 Et justou cõ Pirus, mays bõ siso fezera de os escusar, ca Pirus lle dou tal ferida en meogo do escudo, en que tragía hũa agia d ' ouro et o canpo uerde, [que] logo deu cõ el morto en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 613 Et por tomar uingança del porla sua morte, ferirõ os caualos das esporas, et ýam cõ eles mill donzelas amazonas, et ferirõ ẽnos gregos. [+]
1370 CT 1/ 613 Et alí ueeriades quebrantar muytas lanças et muytos escudos et muytos elmos, et rronper muytas lorigas, et muytos bõos caualos andar perlos canpos sen senores. [+]
1370 CT 1/ 613 Et quando se anbos uirõ, meterõ mão aas espadas, et toparõ tã de rrégeo que caerõ anbos dos caualos, et leuantárõse muyto ag(u)ina et tã sen piadade se ferirõ que, ante que se partisen, fenderõ os escudos, et quebrantarõ os laços dos elmos. [+]
1370 CT 1/ 613 Et quando topauã, sobeiament fazíã boas caualarías, que a pe, que a caualo, ata que uẽo aquel día que toparõ postremeyrament. [+]
1370 CT 1/ 621 Et tã toste que se uirõ, leyxarõ (de) correr os caualos contra si quanto mais poderõ, et fórõse ferir per meo dos escudos. [+]
1370 CT 1/ 621 Et a rreýna se asanou moyto porque se lle el tã grã sazõ defendera, et tornou cõmo sandía, et tã brauament o fereu que a lança et o pendón lle meteu perlo costado, pero nõ caýo do caualo. [+]
1370 CT 1/ 621 Et deçẽdeu logo do caualo, et alçou a espada, et doulle tãtos golpes per çima da cabeça ata que a matou. [+]
1370 CT 1/ 621 Mays quando as amazonas uirõ que perderã sua señora, ouuerõ ende tã grã coyta que se quiríã matar cõ suas mãos, et muytas delas caýã dos caualos cõ pesar; pero esforçárõse et punarõ quanto poderõ de uingar sua señora. [+]
1370 CT 1/ 652 Cõmo os gregos mandarõ ffazer o caualo [+]
1370 CT 1/ 652 Et prometerõ todos que faríã hũa ymagẽ de caualo, et a leuaríã ante o tenplo, et a porríã ant ' el por que Miñerua fose pagada. [+]
1370 CT 1/ 655 Cõmo os gregos rrogarõ a el rrey Príamo que lles leixasse entrar ẽna çibdade a ymagiẽ do caualo [+]
1370 CT 1/ 655 Cõmo a ymagiẽ do caualo ffuy leuada a Troya et os muros da çibdade quebrantados [+]
1370 CT 1/ 655 Os gregos, sem mais tardar, tomarõ logo a ymagẽ do caualo que Epíus fezera, et posérõna sobre hũas rrodas fortes et duras et grandes que fezerã pera elo, et atarõ y o caualo per grand arte et per grã soteleza. [+]
1370 CT 1/ 655 Et así a ýam leuando a grand afám, que o caualo era tã grande et tã desmesurado que nõ á õme que o uise que nõ fose espantado da sua grandeza, et que o nõ touese por grã marauilla cõmo tal obra fora feyta nẽ pensada. [+]
1370 CT 1/ 656 Cõmo os gregos rreçeberõ o auer dos troyãos aas naues et o caualo ffuy metudo ẽna çibdade [+]
1370 CT 1/ 656 Agora tẽemos tenpo de demandar noso auer, ca, pois o pleito asý está, oiemays nõ lles leyxemos fazer os muros, nẽ meter o caualo dentro, ata que aiamos todo aquilo que nos am a dar. [+]
1370 CT 1/ 656 Et pois que o auer fuj rreçebudo, meterõ o caualo dentro ẽna çidade cõ grã proçisóm. [+]
1370 CT 1/ 658 Et armárõse moy bem, et caualgarõ en seus caualos grã peça, ante que cantasen os galos, et fórõse contra a çidade. [+]
1370 CT 1/ 658 Et uirõ o sinal que auíã posto cõ Antenor et cõ Eneas, ca hũ õme a que dizíã Simõ iazía dentro ẽn o caualo et fezo hũ grã fogo, cõmo lle estes mãdarã. [+]
1370 CT 1/ 658 Et tã grande era a morte que en eles fazíã que ia os ástragos dos paaços preçados et das casas todos erã cheos de sange, et perlas rruas corríã os rríos do sange, tã grandes que en lugares y auí[a] que entrauã os caualos ata as çinllas. [+]
1370 CT 1/ 672 Et eles oýrõno et tã bẽ o uingarõ cõmo el deseiaua, ca tã mortal doença lançarõ en toda a hoste et tal pestilençia et tal mortandade que todos aficadament morríã, que nõ ficaua uasalo nẽ señor nẽ caualeyro nẽ caualo nẽ camelo nẽ uaca nẽ ouella, mays todos morríã cõmunalment, tãtos que, se esta pestilençia durara tres meses, todos forã destruídos et perdudos pera senpre. [+]
1370 CT 1/ 692 Tanto que os tres caualeyros uirõ a manãa, subirõ en seus caualos, pero eýnda nõ era bẽ día claro, mais a lũa rray[a]ua moy bẽ et nihũ nõ podía osmar hu todos tres quiríã yr. [+]
1370 CT 1/ 699 Et Diomedes fuy por el muy triste, et pesoulle del muyto, et bẽ llo deu a entender, ca alý hu a el matarõ d ' alý o fuy el tirar d ' éntrelos ẽemigos, et leuouo ende en seu caualo. [+]
1370 CT 1/ 713 Et logo, sem mays tardar, Poliçemis se acolleu ao caualo, et leuou cõsigo mais de quinentos caualeyros. [+]
1370 CT 1/ 723 Et collérõse a seus caualos, et andarõ tãto que chegarõ a casa dũ rrico õme muyto honrrado, a que dizíã Asandrus. [+]
1370 CT 1/ 739 Desí acolleuse a hũ caualo forte et ligeyro et corredor, et caualgou et metíose ao camino. [+]
1370 CT 1/ 747 Et sabede que el a este tenpo era home de duzẽtos homes de caualo armados a todo punto. [+]
1375 QP 26/ 116 LEY VII --(De la rentas de los portadgos, que se pusieren nueuamente en la Villa, o en otro lugar.) (De) las rentas de los portadgos, que se pusieren nueuamente Reyno caualos ou outras cousas quaesquer de aquelas que son defendidas de sacar (do Reyno que) deuen ...todo o que desta guisa sacaren...ende aqueles a que nos outorga... por nosas cartas (que as) po..... [+]
1380 CPc 26/ 109 E este atal deue ....a sina del Rey quando (ouueer) batalla e el ha poder de julgar os caualeyros en todas las cousas que acaesçeren entre eles en rrazon de caualaria. asy como se vendesen os caualos (e) as armas ou conprasen ou mal metesen. outrosi ha poder de (lles) julgar os ouiere entre ellos, en razon de debdas. [+]
1390 MS [I, 1]/ 86 Et mãdoulle o clerigo que hũu caualo que tragia que o mãdase vender et dar por Deus a clerigos et a pobres por sua alma. [+]
1390 MS [I, 1]/ 86 Et el mãdou a vn seu parente que o fezese asi, et desi morreu; et o parente cõ cobiiça desque vendeu o caualo, tomou o preço que lle por el derõ et despendeo en comer et en beber et en vestir et ẽno que se pagou. [+]
1390 MS [I, 1]/ 86 Et moytos de caualo et de pee buscarono por los mõtes quatro dias et nũca o poderõ achar. [+]
1390 MS [I, 1]/ 88 Et entõ começarõ [a lidar] moy fortemẽte en gisa que forõ y mortos quorẽẽta mĩll cristiaãos; et o duc Millo, padre de Rrulã, cõ aqueles a que froleçerõ as astes, et rreçebeu y coroa de marteiro; et matarõ y o caualo a Calrros, et el ficou de pee cõ dous mĩll cristiãos ẽno meo da batalla, et tirou a espada que chamã Gaudiosa, et daua cõ ela grãdes golpes en gisa que cortaua moytos corpos por meo. [+]
1390 MS [I, 1]/ 92 Et desi enviou a Calrros que fose a el cõ poucos caualeiros, et que lle daria saseenta caualos carregados d ' ouro et de prata, et outras rriquezas moytas se lle quisese obedeçer. [+]
1390 MS [I, 1]/ 92 Et Calrros bẽ no entẽdeu, et cõ dous mĩll caualeiros foyse a duas legoas da çidade de Ajen, et leixoos y todos ascondudamẽte senõ saseẽta que levou cõsigo ata hũu monte moy preto da vila, onde a ben podia veer, et leixou y aqueles caualeiros, et mudou os panos que tragia, et leixou a lança, et foyse en seu caualo, et cõ el hũu caualeiro que leuaua hũu escudo aas costas, ca era en aquel tenpo custume dos que yan a mãdado en tẽpo de gerra, et asi se foy a dereito aa vila. [+]
1390 MS [I, 1]/ 96 Et erã por cõto quatro mĩll, et matarõ y o caualo a Calrro[s], et Calrros sentiose moyto aficado cõ os mouros que erã moytos et moy rregeos, estando de pee esforçandose cõ sua jente et matou y moytos mouros. [+]
1390 MS [I, 1]/ 98 Et forõ jũtados cõ Calrros çento et quoreẽta et quatro mĩll omes de caualo para lidar cõ Aygolando. [+]
1390 MS [I, 1]/ 98 Et don Rrulan, fillo do duc Millo d ' Ingraterra et de Berta yrmãa de rrei Calrros, que auia moy [boa] jente, et era conde de Mãs et señor de Blayas cõ quatro mĩll de caualo, et Oliveiros, conde de Jenes, caualeiro moy forte et moy sabedor de lidar, et feria moy bẽ d ' espada et moy valente de mãos, cõ tres mĩll; et Estultus conde de Lingruyo, et fillo do conde don Oudom, cõ tres mĩll. [+]
1390 MS [I, 1]/ 112 Et os que Calrros tina erã çẽto et triinta et quatro mĩll de caualo, et os de Aigulãdo erã çen vezes mĩll. [+]
1390 MS [I, 1]/ 112 Et tãto era o sangue dos mouros que y morrerõ que nadauã os caualos en el ata as çenllas. [+]
1390 MS [I, 1]/ 117 Et o gigante lançou en el a mão e poseo ante si ẽno caualo, et foyse cõ el para o castelo. [+]
1390 MS [I, 1]/ 117 Et Rrulan esforçouse moy bẽ et fillou fyuza en Deus et tomoo por la barba et torçeo ẽna sela et caerõ anbos en terra et leuãtarõse moyto agina et acollerõse aos caualos. [+]
1390 MS [I, 1]/ 117 Et Rrulan meteu mão a espada, et en coydandoo de matar, marroo, et doulle ẽno caualo et partio por meo. [+]
1390 MS [I, 1]/ 117 Ferragudo desque a perdeu coudou a matar Rrulan, et çarrou o puño et doulle cõ el ẽna cabeça do caualo et matoullo. [+]
1390 MS [I, 1]/ 117 Et poserõ ontre si que se chegasen en outro dia a lidar sen caualos et sen lanças, et esto outorgado voluerse Rrulan para os seus. [+]
1390 MS [I, 1]/ 117 Et aas vozes delas et aos soes das cãpaynas et ante a semelduẽ das carãtonas, que erã moy feas, espantarõse os caualos dos caualeiros de Calrros et começarõ de fogir cõ grã medo ataes com̃o a seesta, et os caual[ei]ros por nĩhũa gisa nõ os podiã tẽer. [+]
1390 MS [I, 1]/ 117 Et en outro dia ouverõ cõsello Calrros cõ os seus caualeiros, et mãdou enbrullar as cabeças dos caualos de lenços et encher as orellas de dentro de panos, que nẽ podesen veer as carãtonas nẽ oyr as vozes da cãpaynas. [+]
1390 MS [I, 1]/ 133 Et era atã arrizado que o caualeiro, estando armado sobre seu caualo, de hũa ferida que lle daua cõ a espada por çima da cabeça, atravesaua el et o caualo. [+]
1390 MS [I, 1]/ 133 Et estendia cõ as mãos ligeiramente quatro ferraduras de caualo, et ergia moyto agina hũu caualeiro armado que lle sobise en terra ẽna palma alto ençima ata a cabeça, sen ajuda da outro mão. [+]
1390 MS [I, 1]/ 136 Et eles enviarõlle triinta caualos carregados d ' ouro et de prata et d ' outras doas d ' Espana. [+]
1390 MS [I, 1]/ 136 Et enviarõ a[o]s outros prinçepes et caualeiros, trezentos caualos carregados de moy boo vino et mĩll mouras moy fremosas de que fezesen sua voõtade. [+]
1390 MS [I, 1]/ 136 Et en poridade diserõ a Galarõ a treyçõ, et deronlle viinte caualos carregados d ' ouro et de prata et de vesteduras que lles gisase tãto que podesen matar os caualeiros a Calrros; et el asi o outorgou et rreçebeu o aver. [+]
1390 MS [I, 1]/ 136 Et entõ foyse o mouro cõ el et mostroullo ontre hũa cõpana de mouros que estaua a longe, et tiña hũu caualo rroã et tina hũa adagara rredonda. [+]
1390 MS [I, 1]/ 136 Et vio estar hũu que era mayor do corpo ca todo los outros, et doulle hũa ferida cõ a espada et cortoo et o caualo por meo, asi que hũa parte do mouro et do caualo caeu aa destra parte et a outra a seestra. [+]
1390 MS [I, 1]/ 136 En entõ Rrulã moy cãsado das chagas et da lide en que fora, et cõ grã pesar dos prinçipes et caualeiros que ali morrerã, et coydando ẽnas feridas que tragia, foyse yndo por los montes senlleiro et chegou ao pee do monte de Rroçauales, et ali deçeu do caualo en hũu prado moy boo, cabo de hũu penedo de marmore, so hũa aruore que y estaua. [+]
1390 MS [I, 1]/ 136 Et desi tomou o corno et começou de tãger se viinria algũus dos seus cristiãos que jaziã ascondudo[s] cõ medo dos mouros que jaziã ẽno monte; ou se volueriã ali onde el jazia, algũus d ' aqueles que ja pasarã os portos, para estar ẽna sua morte, et para tomar a sua espada et o seu caualo et yr depos os mouros se poderia algũus matar. [+]
1390 MS [I, 1]/ 136 Cõ medo de o nõ mataren os mouros et caualgou ẽno caualo de Rrulan et leixoo et foyse a buscar a oste de Calrros et era ja pasada Et despois que se el foy chegou Tedriquo hu jazia Rrulan et começou moyto de chorar sobre el, et disolle que se cõfesase de seus peccados. [+]
1390 MS [I, 1]/ 176 Et logo Santiago en semellança de caualeiro en seu caualo vẽo a el et disolle: - [+]
1390 MS [I, 1]/ 195 Santiago, se a tua merçed for d ' este perigoo tã grãde me tirares, sen nĩhũa demora yrey en rromaria a tua casa, et leuarey ante o teu altar este meu caualo que eu amo moyto. [+]
1390 MS [I, 1]/ 195 Et nĩhũu nõ diga que esto foy por bondade do caualo que bẽ paresçia en el que nõ valia XX soldos d ' aquela moeda, mais foy por la grraça et por lo defendemento do apostolo Santiago gardado. [+]
1390 MS [I, 1]/ 195 Et el por cõprir o que prometera foy en rromaria a Santiago et leuou cõsigo o caualo et presentoo ante as portas do altar. [+]
1390 MS [I, 1]/ 196 Et ante doze dias que chegase a Santiago hũu rromeu que jazia doente ẽno camino, rrogou a aquel caualeiro que lle enprestase o caualo en que podese yr a Santiago, ca en outra maneira morreria ca nõ podia andar. [+]
1390 MS [I, 1]/ 196 Et o caualeiro por lo amor de Santiago apostolo poseo ẽno caualo et tomou o seu bordon et o saquo da moller poble ẽno onbro. [+]
1390 MS [I, 1]/ 196 Et agora ante que pouquo eu falase entrou Santiago, et tragia ẽna maão seestra por escudo o saquo que eu trouvera aa moller, et ẽna mão destra tragia o bordon do rromeu doente que eu puje ẽno meu caualo por lança. [+]
1390 MS [I, 1]/ 213 Et diz Santiago que vierõ y en dremedarios, que som caualos cusairos et andauã mais que outras bestas. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL