| 1264 | CSMr B/ 423 | [Esta é como Santa Maria tolleu ao demo o minỹo que lle dera sa madre con sanna de seu marido, porque concebera del dia de Pascoa.] | [+] |
| 1295 | TC 1/ 203 | Et o arçebispo veõ logo y o joues ante da Pascoa. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 203 | Et desy, outro dia de Pascoa, sayu ende et meteusse ao camjno cõ seus clerigos, et foysse sua uya. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 212 | Andados vj ãnos do rreynado deste rey dõ Bermudo -et foy esto ena era de mĩll et Vo ãnos; et andaua outrosy o ãno da encarnaçõ do Senor en IX çẽtos et Lxavijte ãnos -, en este ãno sacou Almãçor sua oste et vẽo correr terra de Leõ; et chegou ata Astorga et çercoa et a pouco de tempo tomoa. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 239 | Et d[es]i [hũu] dia de hũa sua festa dos mouros -et esta festa era a sua pascoa - (et) enviarõ elles seus omes ao alcaçer que prendessẽ aquel Mahomad Almohadj. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 323 | Et moueu ende per[a] Viseu et çercoa. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 371 | Conta a estoria que hũu dia, pola pascoa do carneyro que fazẽ os mouros, seu el rrey de Toledo fora da vila, segũdo o soya a fazer ao lugar du era custume. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 462 | Et era entõ apostoligo Pascoal, que era o segũdo. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 462 | Et, estando ena corte, caeu muy grã descordia ontre o papa Pascoal et o emperador | [+] |
| 1295 | TC 1/ 464 | Et elle he outrosy escomũgado do papa Pascoal, nosso anteçessor, et mandou que esleessem outro arçebispo, por que el he feyto papa contra dereyto et contra ley, cõ poder do enperador. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 483 | Andados xxiiij anos do rreynado del rrey dõ Afonso, teendose por muy quebrãtado et por maltreyto por que perdera Cũca et toda a mays da terra que llj dera a rreyna, sua moller dona Ysabela, sacou sua oste muy grande et foy sobre Saragoça et çercoa. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 514 | Et deullj hũu castello en penor, a que diziã Coaba. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 699 | Et, desque ouue cõquerida Beeça, moueu per(a) terra de mouros adeante, queymando et astragando et roubando quanto achaua, ata que chegou a Almaria et çercoa; et, teendoa çercada, chegoullj en ajuda seu sogro, o conde dõ Ram[o]ndo de Barçelona et os geno[e]ses. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 720 | Et moue[u] cõ muy grande oste sobre Badallouço, et çercoa; et conbateua tanto que, per força, a ouuerõ os mouros a desamparar, et alçarõse ao castelo. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 806 | Este rrey dõ Fernãdo, desque preso Hubeda dous anos depoys da morte del rrey dõ Alfonso, seu padre, que era rrey de Leõ, foy muy apoderado et deytouse sobre Cordoua et çercoa. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 839 | Pero el rrey, veendo que se nõ fazia tã a sua voentade como el querria, nẽ estauã y tã aficadamente com̃o el mãdara, foysse elle et deytouse sobre ella et çercoa, et começou a estar y aturadamente cõ muy forte tẽpo que fazia de frio et de muy grandes aguas, ca era en meogo do jnuerno (et en tẽer a custa). | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 12 | Et outras moytas poblas et çidades fezo Caym, ca moyto vyueo; et [carcauoas] et çercoas de fortes muros. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 106 | Outrosi em esse tẽpo hũ prinçepe poderoso que ouvo nome Glauco, fillo de Ymoys, fillo del rrey Jupiter, veẽo aaquel lugar et fezo y sua pobla et çercoa, oque ajnda nõ fezerã aas suas negũus dos outros pobladores. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 183 | Et Çesar, desto podes tu aver por testigo acolor meesma do pobõo que mora em Etyopia, que som todos negros, et am osangre queymado da grande caentura do sol, que aly faz opoder do seu feruor, et dos bafos do abrego, ou vendaual, quee [ontre] os ventos [omays] caente, donde am os omẽs daly acolor moy negra Et sobre esto tem tu que toda cabeça de rrio, qual quer que seja, que por geada ou neue quese faça, moyta agoa da, moyta agoa dela, que nõ jncha nẽ cresçe senõ desque entra overão, por que estonçes se começã arreter et deslyr as neues et as geadas que opoder do frio tem coalladas; mays o Nylo nõ leuanta tam altas suas agoas nẽ as cresçe ata que nõ nasçe ha estrella Cam, nẽ chega asua agoa ante áás rribeyras ata queo dia seja ygoal da noyte; et esto he ẽno mes de Setẽbre quando o sol entra ẽno signo da Libra; et por estas rrazões que ditas som nõ sabe o Nylo aley das outras agoas nem cresçe em jnverno et quando vay o sol moy alongado estonçes nõ ha asua agoa del ho offiçio queas outras agoas am; et quando vay o çeo destemperado, em medio dos grandes feruores do sol, estonçes sal o Nylo et trage amoyta agoa, et esto he su açytara de medio dia, que arde tanto que queyma; et esto se faz por que ofogo do eyxe do firmamẽto nõ se ençenda, et ençẽda el as terras et as queyme; et acorre desta guysa o Nylo ao mũdo. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 285 | "Mentre que elles estauã em estas rrazões chegou Rrachel cõ agrey de seu padre, ca ella atragia et [gardaua] et apascoaua. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 293 | Et dizẽ os sabedores que [todolos] rrios [saem] do mar, et van [per] canos por la terra et por que a agoa sal do mar, vay se coando et adulçãdo quanto mays vay por terra espessa et se mays do mar arreda, tãto a agoa he mays dulçe. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 240 | Et el mijsmo me quiso sacar os ollos da cabeça, et quísome fazer arrastrar a coa de seu caualo. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 260 | Et estonçe fazía bon tẽpo et claro, que a páscoa chegaua et as áruores deytauã suas frores et follas. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 413 | Et el rrey Príamos juraua perlos dioses que, se o ẽna mão collesse, que el lle daría maa morte et desonrrada, et o faría arrastrar et espedaçar a coas de caualos. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 562 | Poys que Achiles ouuo morto a Troilos, atoulo a coa de seu caualo, et ýao arrastrando depús sy. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 1 | MIRAGRE DE SANTIAGO SCRIPTO POR PAPA CALISTO En dia de Pascoa, seendo a cabeça de Santiago Alfeu en sua cousela sobre lo altar de Santiago, vn rromeu alamã cõ outros de sua cõpana tomou hũa grã presa de dineiros de prata et ofereçeos sobre la cousela da cabeça de Santiago. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 19 | Et a cabo de sete ãnos que el foy bispo, en hũu dia de Pascoa, vierõ os apostolos a Iherusalem et pregũtoos por los miragres et maravillas que Deus por eles fazia, et eles diserõllos ante todo o poboo, et mostraron et preegarõ cõ el ẽno tẽplo a Cayfas et aos outros judios sete dias, et os judeus querendose baptizar por la sua preegaçõ, entrou hũu home adesora ẽno tẽple et começou de braadar et dizer: - | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 19 | Despois ẽno ãno que el avia triinta ãnos que era bispo, os judeus cõ maliçia forõ a el et diserõlle: -Rogamosche que tornes o poboo que erra coydando por Ihesus que he Deus et que asi o preeges et faças entẽder ao poboo que aqui seera en dia de Pascoa, et nos asi o outorgaremos, et nos et o poboo daremos testemoyo que tu es home boo et santo com̃o tu dizes. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 31 | En hũa sua festa [de] Pascoa, peça da noyte por andar, vẽo sobre lo tẽplo atã grã claridade, et sobre lo altar de Iherusalem, que coydarõ todos que era dia claro. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 34 | Et poso moytos ãnos en jũtar moy grã jente sen cõto, et en tenpo de Nero enperador, cõ moyta jente chegou Vesp[a]siano, en dia de Pascoa, a Iherusalem et çercoa toda en rredor, et ençarrou dentro moi grã jente que y viera a festa de Pascoa. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 92 | Et desi foyse a França et ajuntou cõsigo moyta jente et volueu a vila d ' Agem et çercoa et jouve sobre ela seys meses, et ao setimo mes pos aos muros dela enjenos et gatas et mãgẽelas et algarradas et castelos feictos de madeira cõ que a cõbatia moy fortemẽte. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 133 | Et quatro vezes ẽno ãno fazia en Espana corte: por Natal, por Pascoa, por Pentecoste, por Santiago; et poyna coroa qual perteesçia a rrey, et tina ẽna mão o seutro. | [+] |
| 1460 | CI 1/ 129 | Et ordenou que cada anõ que a clerizia et pobóó de Santiago fose aly en priçisson o primeyro lũus de Pascoa. | [+] |
| 1460 | CI 1/ 130 | Jtẽ, considerando o dito obispo en comõ enõ rreyno de Galiza nõ avia mosteyro de monJas rreligiosas, saluo o mosteyro de Cijnz, que era Ja destroydo porlo pecado do Jnçesto et luxuria, et porlas guerras et mõtanas en que estaua; et veendóó [que] moytas moças fillasdalgo erã lançadas a mal por mjngoa de cassa de rreligiõ, fezo et ordenou o mosteyro de Santa Maria de CoonJo de moy boã eglleia et claustra, et çercoa de boos muros, et fezo ende huã moy grande orta ata çerqua do rrio, enã qual fezo poer moytas aruores de froytas para que as rreligiosas del ouvesen rrec(r)eaçõ. | [+] |