1295 |
TC 1/ 100 |
Et o ome que quer estar viçosso et dormir et folgar nõ quer al leuar deste mũdo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 108 |
Et desoy mays yde cada hũu a dormir per uossas pousadas, et gram manaa seede todos armados ẽno cãpo et ajudarnos a Deus, et vençelos emos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 370 |
Et, estando ala na orta do alcaçer hũa noyte, el rrey deytouse a dormir en hũa camara. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 652 |
Conta a estoria que hũu dia, estãdo o Cide eno alcaçer, que se leuantou de dormir et veẽo ant ' el hũu mouro alfaque, que el fezera alcayde dos mouros, que auia nume Abucaỹ, que escriuira as razões en Valença, asi como uos ia contamos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 245 |
Et deyteyme a dormir a çerca de hũa áruore. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 272 |
Et nõ foy grãde de corpo nẽ moy pequeno, et era moy nojoso en seu dormir, que de grado senpre uelaría. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 315 |
Et aquela noyte sofrerõ elles grãde afán, que nõ dormirõ, et comerõ pouco, et aý[n]da todo esto sería ben se os en outro día leixassẽ folgar. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 315 |
Mays coydarõ que, se elles podessen auer uagar, que lles cõprira moyto de comer et de dormir hũ pouco mays et de folgar jaquanto mays do que folgarõ. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 363 |
Depoys desto fórõsse todos pera suas pousadas por folgar et por dormir, mays moytos ouuo y que folgar nẽ dormyr nõ podíã, porque estauã moy quebrados das feridas, en gisa que sse nõ podíã uoluer a hũa parte nẽ a outra. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 417 |
Et uaysse deytar en aquela soõbra por dormir et por folgar. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 444 |
Et moyto amj̃úde lle creçía hũa caẽtura tã grãde ẽno coraçõ que nõ sabía que fezesse de ssy, et outras uezes tornaua [tan] frío, que as queixadas lle tremj́ã, ca taes jogos cõmo estes sol o amor fazer a aqueles que jazẽ ẽno seu laço; et fázelles sofrer tã graues coytas que son par de morte, ca os nõ leixa dormir nẽ folgar quando queren. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 444 |
Et en ela era senpre todo seu penssar, et amj̃úde perdía o comer et o beuer et o dormir, et moytas uezes estaua sen sabor et desmayado, et outras uezes perdía sua color. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 488 |
Et des aquí se uingará del o amor, et será malcoytado del, et fazérselle am as coytas moy grandes et sen dormir, et pasará os días en grã pesar, en guisa que a saber auerá camano he o poder que á amor. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 550 |
Nõ te partas de mj̃ nẽ me pergas, ca, se me tu perderes, o amor se apoderará de tj, et fará en tj todo seu talẽt, et senpre andarás coydando et sen prazer, et nũca te leixará dormir nẽ folgar ata que te a morte traga. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 551 |
Toda aquela noyte passou Achiles sen dormir, et sofreu grãde afán et grã coyta. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 727 |
Et eu o uj entrar en hũa coua grande que alý está por dormir. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 117 |
Et Rrulan leuaua na mão un moy boo paao rretorto com̃o cajado cõ que dou a el todo o dia moy grãdes feridas, mais nõ lle enpesçia nada; et daualle outrosi cõ moy boas pedras rredondas et rregeas de que jaziã moytas ẽno cãpo, et asi lidou cõ el ata meo dia; nõ se poderõ enpeesçer, et depois poserõ ontre si tregoa, et Ferragudo ouve sono et deitouse a dormir, et Rrulã, que era caualeiro mãçebo moyto ensinado soposolle hũa pedra su a cabeça que dormise mais folgado. |
[+] |