1295 |
TC 1/ 328 |
Et jurarõ estonçe rromanos que nũca ia mays esleesem papa sem cõsello delle. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 450 |
Et el rrey era en grã duda, se esleeria o arçebispo en Toledo ou nõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 450 |
Et por rrazõ de asessegar os mouros ficou a esleeçõ para adeante para fazer o arçebispo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 451 |
Com̃o el rrey estaua en douida se esleeriã arçebispo en Toledo ou nõ |
[+] |
1295 |
TC 1/ 451 |
Andados vijnte ãnos del rreynado del rrey dõ Afonso, que foy [ena] era de mĩll et çento et vijnte anos, et poys que ouue gaanado Toledo, por que foy cõquerida per moytas pleitesias, seg[ũ]do que uos auemos contado, elle seendo guardador de Toledo, elle seendo cõ grã traballo, pero que auia a rreteença da çidade, estaua en grã duda se esleeriã o arçebispo ou nõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 451 |
Et os mouros alõgarõ a esleeçõ para deante. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 453 |
Et este dom Bernaldo, esleyto de Toledo, era de terra de mouros, natural de hũa terra a que dizem Agẽ, de hũu castelo que diziã Soltad, assy com̃o diz o arçebispo dõ Rrodrigo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 453 |
Et esleerõno logo por arçebispo et por primado das Espanas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Capitolo da grã saña que el rey ouue contra a rreyna et o esleyto |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Et ontre tãto o eslecto dõ Bernaldo ficou en Toledo cõna rreyna dõna Costãça. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Et tanto amoestou a rreyna ao esleyto que tomou de noyte hũa grã cõpana de caualeyros cristãos et entrou ena mesquita mayor de Toledo, et deytou ende todaslas su(s)zidades que y estauã da feytura de Mafomad. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Et era sua uoentade de poer fogo aa rreyna et ao esleyto, por que quebrantarã a sua fe et a sua jura. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Et os mouros, quando souberõ com̃o vij̃na el rrey sanudo et yrado cõ muy grã pesar et que queria fazer mal a la rreyna et al esleyto, entenderõ que, se el acabasse aquilo que queria fazer que sse arrepenteria depoys et que ficaua muy grande eemjz(id)ade ontre elles et a rreyna et os que della veesem et o [e]sleyto. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Senor, bem conoçemos que o esleyto he prinçipe de uosa ley; et, se dissesemos algũu achaque contra o cõçello da ley, matarnos yam por ende os cristãos depoys. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Et, desque forõ ẽna villa, pos el rrey amor ontre elles et a rreyna et o esleyto. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 458 |
Et mandou[o] o esleito et outorgoullo o legado et todo o comũ da clerizia o outorgarõ, que y estauã ajũtados. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Et, seendo seus spiritus cheos de soberuya et de nimjga porlo diaboo que os enganaua, esleerõ outro por arçebispo et deytarõ ende os moordomos et os offizialles que el leixara eno arç[e]b[is]pado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Et deytou da jgleia o esleyto et os esleedores, et acomẽdoullj a jgleia ata que elle uẽesse. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 464 |
Et foy logo papa per dereyta esleeçõ Geliseo, o segũdo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 464 |
Et elle he outrosy escomũgado do papa Pascoal, nosso anteçessor, et mandou que esleessem outro arçebispo, por que el he feyto papa contra dereyto et contra ley, cõ poder do enperador. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 464 |
"Euade, esleyto, onrra de la terra et apostura jnperial, com̃o da[na] a dõ Bordim et mete(usse) paz ontre ssy et o emperador Oyto". |
[+] |
1295 |
TC 1/ 607 |
Par Deus, mjñas sobrinhas, sabe Deus uerdade et uosso padre et uossa madre, ala hu esta cõ que o eu faley, quanto mj pesou et rreçehey muyto a uossa uijda cõ aqueles desleaes. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 707 |
Et mandou a hũu caualeyro que fosse rretar o conde et que llj chamasse aleyuoso et desleal. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 707 |
Et el rrey deostoo et chamo[u]lle desleal et trahedor. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 776 |
Et ouue en ella estes fillos: dõna Leonor, que foy rreyna de Jnglaterra; et a dom Afonso, que rreynou enpos elle; et a dom Fraderique; et a don Fillippe, que [foy] esleyto de Seuilla; et a dõ Anrrique, que fo[y] sanador de Rroma. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 884 |
Et essa preciçõ fezo esse dia cõ toda a clerizia dõ Guterre, hũu nobre prelado, que era esleyto de Tolledo; et catou y missa a esse nobre rrey dõ Fernando et a todo o outro poboo dos cristãos que era y. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 893 |
Et, quando uẽeo aa ora en que o sancto rrey de finar ouue, et foy conprido o termjno de sua vida, et que era chegada a ora da (sua) durauil, mays da antolãte que pouco dura, et ouue a leyxar este faleçedoyro mũdo que pouco dura et a yr ao da sancta claridade que nũca faleçe, fezo y uĩjr ante si a dõ Fillippe, seu fillo, que era esleyto de seer arçebispo d ' j de Seuilla, et outros bispos que y erã, et toda a outra clerizia. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 32 |
"Desleyrey da façe da terra ao omẽ que criey et desfazerlo ey todo por el, des lo omẽ ata as outras anymalias, et [desla] anymalia que rrastra ata as aves do çeo, ca rrepentydo [sõo] por queos fige. " |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 288 |
Et nõ pode seer que eu viua despoys de vosa morte ca se o eu fezese, seria a mays aleyuosa et a mays desleal que nũca ẽno mũdo nasçeu. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 379 |
Et dýssolle assý: -Vós, onrrado cõssellador et grã priuado del rrey Príamos, grã noio rreçeberá oje o uosso señor quando uos vir perdido, ca el perderá en uós hũ lousyñeyro mao et desleal, que lle fará grã mj̃ga. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 379 |
Et cõsséllouos que nõ ueñades aa batalla hu eu ajo de andar, ca sabede que uos desamo quanto posso porlo mao cõssello et desleal que ẽno outro día destes a el rrey, en cõssellándolle que me fezesse mal. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 477 |
Cõmo Agamenõ chamou os gregos a cõsello por esleer seu prínçipe |
[+] |
1370 |
CT 1/ 477 |
Et uós ueede [u]osa esleeçõ sen nihũ contrario, et cada hũ diga et fale o que por bẽ touer, et nós ouçamos o que cada hũ dirá. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 478 |
Cõmo Palomades fuy esleyto por príncipe et por caudyllo dos gregos |
[+] |
1370 |
CT 1/ 478 |
Poys que Agamenõ ouuo sua rrazõ acabada, tódoslos rreys et condes et duques et senores falauã sobre este feyto, cada hũ o que lle semellaua; mays Palomades fazía todo seu poder que a esleeçõ caese sobr ' el. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 478 |
Et todos diserõ que o mereçía per siso et por esforço, et esleérõno entre todos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 478 |
Agora praza ou pese a quen quiser, ca todos esleerõ logo a Palomades, et rreçebérõno por seu prínçipe. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 557 |
Et maltrouxo muyto a rreýna, et dísolle asý: -Certas, dõna, uós ouuestes pouco siso, quando fostes creer a aquel falso traedor et desleal do que uos enuiaua dizer. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 591 |
Et nõ pode seer que eu mais viua despois uosa morte; ca, se o eu fezese, sería mais aleyuosa et mays desleal que nũca ẽno mũdo nasçeu. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 672 |
Et, sen falla, grã desonrra et grã uiltança he esta de que uos tãto gabades ante nós, et fazedes grã loucura porque coydades que ualedes tãto por que uos aiã a dar o Paladióm, porque sodes dizidor et porque fezestes per uosas trayções por que nós senpre seremos desditos et pusfaçados por desleaes et por traedores et por falsos et peiurados. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 683 |
Et chamauã muyto Agamenõ et a Menalão, seu yrmão, falsos et desleaes, dizendo que nũca forã de linagẽ d[o] bõo rrey d ' Antenus. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 703 |
Et façamos que a terra fique por ende despobrada et deytada d[e] gente tã desleal et tã sen uerdade. |
[+] |
1380 |
CPc 26/ 109 |
La quinta dignidad ... ome de poder de su... es quando eligen alguno por prefecto de oriente que quiere tanto dezir como adelantado mayor de toda la tierra de oriente. ............ tanben julgando como fazendo justiça de morte (como) perdimento de nenbro en aqueles que fezeren cousa porque meresçan (Reçeber) tal pena. a V dinidade .............o home de poder de seu........he quando esleen a alguu por prefecto do uriente que quer tanto dizer como endeantado mayor de toda a terra douriente. |
[+] |
1380 |
CPc 26/ 109 |
(Lee) VII d.................... do poder de seu ................ esleen alguo por maestro de.......quer tanto dizer como home....... .... sto por cabdel ou por maestro dos..........do enperador ou del Rey a que chaman en rromanço alferez. |
[+] |
1380 |
CPc 26/ 109 |
Que quiere dezir Patronus Fisci, et Princeps agentium in rebus: (e) como sale de poder de su padre, el que es esleyd o para tal Oficio. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 124 |
Et dilatarũ fazer a esleaçõ porque o dito don Diego Gelmeriz estaua en corte do papa. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 124 |
Et escripujrõ ao papa que moyto lles plazia de esleer ao dito don Diego, ca ben o conosçian -a vida et os custumes del -; entanto que el viese de corte de Rroma que o esleeriã. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 124 |
Et quando o papa rreçebeu tales leteras, oubo cõ ellas gran plazer, et ordenou ao dito don Diego Gelmeriz en subdiacono apostolico et enviou a Eglleia de Santiago para que o esleesem. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 124 |
Et comõ chegou foy esleyto, "kalendis Julij" , era de mjll et çento et trijnta et oyto años, por toda a clerizia et por todolos nobres de Galiza, que foron presentes cõ el rrey don Afonso et cõ o cõde don Rreymũdo, cantando: |
[+] |
1460 |
CI 1/ 124 |
Et querendo o dito don Diego yr a rreçeber a cõsagraçõ do papa, porque era esento segũ o priujllegio que gaançou seu anteçessor don Almaçio obispo; que nõ quiso o dito rrey dõ Afon[so] temendo os injmigos, porquanto o bispo don Diego Paes et seus parentes estauã cõ el rrey don Pero de Arragõ et o dito esleyto avia de passar por seu rreyno. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 124 |
Porende, el rrey don Afonso, temendo séér preso o dito esleyto ou desonrrado de seus injmjgos, nõ quiso el que el alo fose. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 124 |
Et o papa escripueu a el rrey por suas leteras, porlas quaes cometia a cõsegraçõ do dito esleyto ao obispo [de] Magalome ou ao obispo de Burgos, que [eran] esentos. |
[+] |