logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de guiar nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 16

1264 CSMp Pauta/ 39 Ben como aos que van per mar || a estrela guia, || outros[s]i aos seus guiar || vai Santa Maria. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Quen os pecadores guia | e aduz a salvaçion, || ben pode guiar o[s] presos, | pois o[s] saca de prijon. [+]
1295 TC 1/ 171 Et, seendo el aynda nino de pouca ydade et de pouco entendemento, começou a asanar os condes de Galiza, per suas palauras nõ cordas et por seus feyctos desguisados, et de seerlles brauo(s) et esquiuo(s), nõ sse querendo guiar per [consello de] sua madre nẽ de sua tia, a mũia. [+]
1295 TC 1/ 524 Conta a estoria que o fezerõ seu endeãtado et prometeronllj que se guiariã per elle et per seu consello; et pero nõ era bem ligeyro de fazer, ca muytos dos poboos tĩjnã cõ os fillos de Abuagid. [+]
1295 TC 1/ 524 Et dissellis que, se queriã auer seu amor, (por tal) que deytassem os fillos de Abuagid fora da vila, ca por o seu mao siso llis queria el mal; et, se per uentura isto nõ quisesẽ fazer et per seu consello delles se queriã guiar, que nõ quedaria de llis fazer mal, et que nũca ia mays aueriã seu amor; mays que reçebessem por seu adeantado Abeniafa, ca elle se doya muyto do seu mal, que os amaua muyto. [+]
1295 TC 1/ 723 Et foysse para a rreyna sua yrmaa, et basteçeulli(s) muy bem seus castellos Aguiar et Monte Agudo, por medo que llj faria mal el rrey dõ Afonso, por quanto mal et desterramento llj buscara cõ seu padre. [+]
1295 TC 1/ 725 Et el rrey logo çercou os castelos Aguiar et Monteagudo. [+]
1295 TC 1/ 726 Et, desque el rrey don Afonso, com̃o ia oystes, mandou cercar os castellos da rreyna sua m[ad]r[asta], que auiam nume Aguiar et Monteagudo, teuerõnos muy bem os caualeyros que os tijnam, asi que os nõ quiserõ dar por nẽhũa maneyra. [+]
1295 TC 1/ 726 [Et] Marcos Fernandes, que (o) tijna o castelo de Aguiar, teueo bem sete ãnos. [+]
1295 TC 1/ 744 Et albergarõ essa noyte en aquel lugar, et enviarõ mandado aos rreys que os guiara muy bem o pastor. [+]
1295 TC 1/ 826 Desi sigamos a outra razõ dos seus feytos deste rrey, segũdo a estoria adeant[e] nos guiara. [+]
1300 XH I, 0/ 92 Em pos estes auçiáos vierõ outros et pararõ mentes moyto mays ẽnas naturalezas, et ẽnos poderes, et ẽnos estados das cousas, et em buscar, et fazer mayores aposturas et comecarõ afazer casas de paredes de pedra malposta cõ barro de lodo; et fezerõ [hũus] estormẽtos asy cõmo feyturas de selas, que deytauã aas bestas enque caualgauã, et em lugar de frẽos, por quanto os nõ sabyam ajnda fazer, enfreauã as em varas torçidas quelles metiam ẽnas bocas por tal deas [guiar] et mãdar mellor. [+]
1300 XH I, 0/ 292 Et de todo esto nõ sabia nada Labam, [ca] era ydo [atrosguiar] et tõder as ovellas, nẽ Jacob nõ lle quiso dizer de cõmo se ya; et despoys queo soubo Labã -et esto foy terçer dia desque Jacob partio daly - tomou seus yrmãos et outros omẽs de duas cõpañas, et armouse et foy em pos el sete dias, et alcançóó em mõte Galaant, segundo diz Josefo, et por que era tarde queo nõ quiso cometer essa noyte; et jazendo dormyndo Labam, diz que veẽo Deus ael et lle diso: [+]
1301 PP V, 48/ 32 Onde convẽ por força que quando hun cego guiar a outro en el foy que anbos cayã en el foyo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 16 Empero tomou seu acordo en se teer ben et guiar seu carneyro, et asy pasou o mar. [+]
1370 CT 1/ 517 Et grã tenpo á que esto sabemos et, mentre nos el ouuo de guiar, senpre ouuemos bẽ et al nõ. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL