| 1264 | CSMp Pauta/ 39 | Esta .C.XXIIII. é como Santa Maria guardou un ome que apedraron que non morresse ata que se maenfestas[s]e, porque jajũava as vigias das sas festas. | [+] |
| 1264 | CSMp Pauta/ 39 | Esta .C.LV. é como un cavaleiro d ' Aleixandria foi malfeitor, e quando vẽo a velleçe, repentiu -sse e foi a un santo hermitan confessar; e disse -lle que jajũasse, e o cavaleiro disse que non podia. | [+] |
| 1264 | CSMp Pauta/ 39 | Esta .CC.XXXVII. é como Santa Maria fez en Portugal, na vila de Santaren, a hũa moller pecador que non morresse ata que fosse ben confessada, porque avia gran fiança en ela e jajũava os sabados e as sas festas a pan e agua. | [+] |
| 1264 | CSMr B/ 451 | [[C]omo Santa Maria guardou un ome que apedraron que non morrese ata que sse mẽefestasse, porque jajũava as vigias das sas festas.] | [+] |
| 1264 | CSMr B/ 532 | [Como un cavaleiro d ' Aleixandria foi malfeitor, e quando vẽo a vellece, repentiu -sse e foi a un santo hermitan confessar -sse; e el disse -lle que jajũasse, e o cavaleiro disse que non podia.] | [+] |
| 1264 | CSMr B/ 727 | [Como Santa Maria fez en Portugal na vila de Santaren a hũa moller peccador que non morresse ta que fosse ben confessada, porque avia gran fiança en ela e jajũava os sabados e as sas festas a pan e agua.] | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 59 | Et o abade cõfiando do que lle fora dito en sonos por Santiago, jajuou cõ seus cõpaneiros trres dias fazẽdo oraçõ. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 170 | Et o bispo santo porque entẽdeu que Santiago ouvera piadade do rromeu et que lle gaanara perdom de Nostro Señor, nõ lle quis dar outra peedença, saluo que jajuase a [s]esta feira d ' ali adeante. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 200 | ¿Crees tu que atã grã pecado com̃o tu fezeche, que che seja perdoado por lagremas et por jajũus? | [+] |
| 1460 | CI 1/ 101 | A qual asy achada, dou muytas graças a Deus et lançouse en oraçon et en JaJuũ. | [+] |
| 1460 | CI 1/ 109 | Et cõmo ela era Ja moy fraqua dos JaJuũs, et vigilias et orações, huã noyte, ante o altar de Santiago moy cansada, adormeçeuse et paresçeulle que via todolos diabros que sijan enã dita eglleia, et que os queymaua huũ santo varõ. | [+] |
| 1460 | CI 1/ 113 | Et ella espantada de tal vison continuou en JaJuus, et orações et en esmoldas por quorenta dias. | [+] |
| 1460 | CI 1/ 116 | Et comõ ouuese grande omezio et guerra entre el et o conde Froyla, seu tio, sobrelos bees da eglleia, estando elles en tregoas, et paz et cõcordia, firmada por Juramento, o dito conde cõ treyçõ enviou seus mesageyros ao obispo Gudesteus que estaua en Ylia onde tijna et JaJuaua a santa Coreesma. | [+] |