logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de juro nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 74

1264 CSMp Pauta/ 39 Esta.CC.XXXVIIII. é dun miragre de Santa Maria que fez en Murça por un ome que deu seu aver a guardar a outro, e negou -llo e jurou -lle por el. [+]
1264 CSMr B/ 735 [Esta é dun miragre de Santa Maria, que fez en Murça por un ome que deu seu aver a guardar a outro, e negou -llo e jurou -lle por el ant ' a Magestade.] [+]
1264 CSMr B/ 347 [C]omo Santa Maria do Porto consentiu que enforcassen un ome que jurou mentira pelo seu nome. [+]
1295 TC 1/ 39 Et dizẽ que jurou que nũca sse partiria de guerear et de ffazerle mal quanto podese, ata que lle dese seu padre. [+]
1295 TC 1/ 157 Poys que e[ss]e dom Gonçaluo ouue gaanada a graça del rey dom Sancho, et [o] atregoou et asegurou, diz que jurou esse dom Gonçaluo al rey que lle daria todos seus peytos daquella terra que tijna. [+]
1295 TC 1/ 166 Et ela prometeullo et juro[u]llo en suas mãos que o faria assy. [+]
1295 TC 1/ 285 Et, quando sẽtio que era ferido de morte, chamou seus fillos que auja, que erã y cõ el -et auia nume o hũu dõ Pedro et o outro dõ Afonso - et cõjuroos et fezeos jurar, [et] a todos seus ricos omes outrosi, que nũca sse partiss[ẽ] dalj ata que tomassẽ aquella çidade. [+]
1295 TC 1/ 311 Et jurou logo en suas mãos que nũca se ueeria cõ ela en ermo nẽ en pobrado ata que uençesse çĩco lides en cãpo. [+]
1295 TC 1/ 371 Et el rrey dõ Afonso juroo asi et fezollj menagẽ. [+]
1295 TC 1/ 404 Com̃o el rrey dõ Afonso jurou conos fillos dalgo pola morte del rrey dõ Sancho [+]
1295 TC 1/ 409 Et entõ pos as mãos enos auangelios et jurou de nũca yr contra elle nẽ contra seu fillo et de os ajudar contra todos os omes do mũdo. [+]
1295 TC 1/ 553 Et mãdou o alfaqui que fezera alcayde que julgasse que morte mereçia, segundo sua ley, o que matara seu senhor, et demais que jurou que nõ auia mays daquelo que dera en escripto. [+]
1295 TC 1/ 570 Et Bucar prometeulho et jurou sobre o Alcorã, que he liuro da [sua] ley. [+]
1295 TC 1/ 692 Et jurou sobre o Alcorã, que est liuro da sua ley, que a desse a elle ou a seu fillo dom Sancho. [+]
1295 TC 1/ 735 Et el rey don Pedro d ' Arãgõ uẽeo a el a Cũca, et juroullj que en todas guisas uerria aa batalla en sua ajuda. [+]
1295 TC 1/ 759 Et jurou mays que nũca (que nũca) fosse contra a rreyna dona Berĩguela, poys que ela tam grã merçee llj fazia e[sco]llend[oo] ontre todos os outros, [et] que todo o seu fosse sempre guardado, sinaladamente as suas a(n)rras, que sua madre lle leixara, que erã estas: o castelo de Burgos et Valedolide [et] Moño et os portos do mar et seus çeleyros et todas as outras rrendas, et que sempre a amasse et a seruisse com̃o a sua senora natural et filla de seu senor natural. [+]
1295 TC 1/ 759 Et todo esto jurou sobre a cruz et sobre os santos avangelios, ante os prelados sobredictos. [+]
1295 TC 1/ 762 Et jurou que nõ tomasse mays ende adeante. [+]
1295 TC 1/ 765 Et sabudo he o que me el prometeu; et o que jurou sobre os santos auangeos todo o a ia quebrantado. [+]
1300 XH I, 0/ 23 Et diz sobre esto mẽestre Godofre ẽna sexta parte do Panteõ et outros queo outorgã cõ el, que teuo Adam dóó por Abel çento ãnos; et que poucos dias forõ em todos aqueles ãnos que el nõ fose aafosa de Abel chanzer, et fazer doo, et chorar por el; et tanto durou esto que Adan et os que vierõ despoys del que chamarõ por este feyto [a] aquel lugar onde jazia Abel val de Lagrimas Et de cõmo avia Adam moy grande dolor por la morte de Abel, et outrosy por Caym que fezera aquesta nemyga, et era seydo et ydo fora da terra, ca acõmo quer quelle aquel mal contesçera seu fillo era, cresçendolle este pesar et este dolor de cada dia do começo ata ocabo do dolor, poso em seu coracõ et fezo promyssom delo et jurou que nũca mays sse chegasse aEua pera fazer em ella fillos de que tomasse tristeza et pesar. [+]
1300 XH I, 0/ 196 "Eu juro par Deus que fezo o çeo et a terra, que da correa dos çapatos ata ho omenor fyo que y aja, nõ tomarey [pera mj̃] de quanto teu he, et nũca diras que tu [enrrequintaste] Abraã, mays pero assaluo ende quete nõ posso dar aquelo que comerõ os omẽs que forõ em [mjña] ajuda, nẽ oque cayo em sua parte aManbre, et aEscol, et Aner, que forõ comygo et me ajudarõ. [+]
1300 XH I, 0/ 223 "Eu te juro que asyo faça. [+]
1300 XH I, 0/ 227 Eu juro per mj́ méésmo por que tu, Abraã, feziste oque te Eu mãdey et nõ perdoaste ahu sóó fillo que tu avias, nem duldaste deo matar por amor de Mj́, Eu [bemdizerey] o teu lynage et acreçentarlo ey [asi] cõmo som moytas as [estrelas] do çeo et as areas da rribeyra do mar, et sera señor et poderoso sobre todos seus ymijgos et viuera em onrra et em rriqueza et em todo bem. [+]
1300 XH I, 0/ 233 "Et jurou me quemo atenderia. [+]
1300 XH I, 0/ 233 "Estonçes poso Eliezer amão su omuslo ou su ogionllo de Abraã et juroulle asi cõmo aviã rrazoado. [+]
1300 XH I, 0/ 250 Et por seu encantamẽto subio en hũa [nuve], et pososse em aquel lugar hu Jupiter et Yo estauã, et conjurou logo [anuve] da novoa que fezera Jupiter et ella tirouse logo daly, et ficarõ descubertos Jupiter et Yo. [+]
1300 XH I, 0/ 256 [Mouydo] foy estonçes Jupiter por los [rrogos] de Yo, aquẽ el queria moy grande bem et avia ja moy cansada et lazerada, et chegou aarreyna Juno, sua yrmãa et sua moller, et deytoulle os braços ao colo, et rrogoa [o] mays forte que podo que tollese aYo aquelas pẽnas, et aseguro a que nũca mays lle faria pesar nẽ nojo cõ ella et que çerta (Deus mantẽna Nuno Freire Amen; mantenao Deus moito e per bem). fose delo et nõ temese nada; et porla [çertificar] mellor jurou lle por hũa lagõa quea ẽnos jnfernos aque chamã Stix. [+]
1300 XH I, 0/ 256 Et nõ era [negũ] dos deus dos gentíj́s tam alto que despoys que por aquela lagõa jurasse que nũca ja mays quebrantase ajura, et dizẽ os autores dos gentíj́s que oque [bebe] da agoa daquela lagõa que logo oluyda quanto sabe, et que ley era ontrelos deus dos gentijs seus que todo aquel que nõ gardasse ajura que jurasse et ficaua [pejuro], que avia abeber da agoa de aquela lagõa et oluydaua logo quanto sabia por que era deus et perdia adeydade et de séér deus. [+]
1300 XH I, 0/ 273 "Et Esau jurou et vendeolle aqueles dereytos que deuya [auer] por que era [yrmão] mayor, et despoys queos ouvo vendudos, tomou opam et omãjar de aquelas lentellas quelle dou Jacob, et comeo, et beueo, et foyse et nõ toue por nada por que vendera as avantajees das onrras que deuya aver por [que] era mayor. [+]
1300 XH I, 0/ 292 Et aquela ora firmou Jacob apostura, segundo diz Jeronymo, et jurou por lo Deus de seu padre Ysáác que de quantos tortos, et nojos, et pesares avia rreçebidos de seu sogro, que todos lle perdoaua, segundo conta Josefo, et daly adeante que amaria ael et aseus fillos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et começarõ os [homes] a dizer de Leomedon que ficara pejuro duas vezes. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et pero que deziã os [homes] et andauã posfaçãdo que Leomedon ficaua pejuro duas vezes: a primeyra, por lo que negou ao paramẽto et lles nõ dou o que cõ elles posera; a segunda, por esto de Ercoles et de Peleo et Thalamõ. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et nõ quiso Ovidio chamar descubertamẽte ẽno seu libro, por mayor vergonça, pejuro a el rrey. [+]
1350 HT Miniaturas/ 21 Et Medea começou de chorar quando aquelo oyo, caendo -lle as lagrimas en terra et diso: ' Bem vejo o que farey; et nõ me enganara o nõ saber da verdade mays cõ o teu amor bem sey que defendido seras et gardado por meu don que me as prometido enpero cata que se defendido fores, et libre et saão et cõ soude ficares dos peligros que el rrey, meu padre, te diso que avia en gaañar a lãa dourada, que me teñas o que me prometes et o cũplas ' Et jurou lle estonçes Jaasõ por las santidades da deesa [Caches], en cujo tẽplo estauã, et por la deydade que aquel mõte avia, et por lo sol que cata et vee todas las cousas, padre del RRey Oeta, a quẽ el queria por sogro. [+]
1350 HT Miniaturas/ 21 Et jurou lle outrosi por suas andanças et por aqueles peligros que ella contou que avia en aquel feyto que todo o cõplise. [+]
1350 HT Miniaturas/ 27 Et esto que me avedes rrogado, eu o farey se os meus encãtamẽtos et cõjuros me ajudarẽ, ou quiserẽ ajudar ' [+]
1350 HT Miniaturas/ 30 Et mesurou as eruas et esconjuro as a quantas avia mester et mostrauã lle as naturas que ella queria para o que queria obrar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 30 Et esconjurou por suas fortes artes et saberes moytos encãtadores que andauã y cõ ella seruỹdoa. [+]
1350 HT Miniaturas/ 33 Et sabe deus que pero que me diso, que ll ' o nõ podia bem creer, enpero que m ' o jurou que tu viuo eras. [+]
1350 HT Miniaturas/ 62 Et en todas las tuas presas, te prometo de ajudar ' todas estas cousas lle [outorgou] Jaason, et jurou o todo asy conplidamẽte cõmo o ella demãdou mays depoys se pejurou, ca lle nõ atendeu nẽgũa cousa de quanto lle jurou, et ella sofreu por el moyto mal, asi cõmo o conta a estoria de Media mays eu nõ falarey mays en esta rrazõ [como] lle depoys acõtesçeu, et tornarey a mjna estoria, ca por aly o pode saber aquel que o deseja de saber que lle fezera, et diso lle: ' eu vos faço omenage que ẽno ponto que ouver voso mãdado, que me acharedes ẽno porto. [+]
1350 HT Miniaturas/ 70 Et des que esto ouvermos feyto, seyremos da vila; et dar lles emos ẽnas costas, et ençarrar los emos entre nos et vos en tal maneyra que nũqua ende õme escapara viuo de quantos se quiserẽ acoller a a vila, ca cõvij̃r lles ha pasar por vos mays eu vos faço bõo pleito et vos juro [per] los dioses que nũqua õme ouvo tã maa pasagẽe nẽ tanto a seu dãno cõmo elles farã ca sen dulda todos serã mortos et presos. et quẽ d ' aquesto mays entẽde, eu lle rrogo que o diga mays quanto he ẽno meu siso, coydo que ey dito bõo consello ' [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et Ector lle diso asy: ' Amygo, rrogo vos por deus que uos nõ derrãgedes et gardade -vos moy bem Ca eu vos juro sem mẽtira et vos faço bõo pleito que uos acharedes em falymẽto. [+]
1350 HT Miniaturas/ 146 Et diso a el RRey Domerus et aos que estauã cõ el: ' [senores], leyxade este donzel ca eu vos juro por verdade que el nõ prendera dãno se o eu poder fazer Ante lle farey ajuda quando lle fezer mester ca [a] el pesou oje este dia do meu dãno et por ende he rrazõ que pese a mj̃ do seu Et se por mj̃ avede a fazer, rrogo vos que o fazades logo caualgar en seu caualo moyto agiña, et que o [leyxedes] yr para suas cõpañas, et [metedeo] en sua az ' tã toste que Ector ouvo esto dito, todo foy feyto asi cõmo el mãdou et Teseus gradeçeu ll ' o moyto [+]
1350 HT Miniaturas/ 181 Et eu vos juro et prometo que nũca por mj̃ sera mj̃goado nẽ cãbeado por outra ' Et jurãdo anbos esto ante que se partisen, et dourou entre elles [esta jura] fasta que ella foy fora de vila et que a rreçeberõ os seus cõ grã caualaria en seu poder cõ moytos rreys et condes et outras nobres [cõpañas] [+]
1350 HT Miniaturas/ 279 Et se deus quiser que eu moyto viua et me da soude et se me ella atende esto que me promete, eu lle prometo et juro que libre toda sua terra de gerra et de dãno; et que faça tãto por la prol et onrra da rreyna cõmo por la [mjña] mesma. [+]
1350 HT Miniaturas/ 344 Et he filla de hũ rrey moy preçado et Diomedes lle juro, [perante] dous rreys, que en quanto el viua que [nũca] outra tome [per] moller nẽ -n a ame ja -mays, et que aquela seja señora de sua casa, et que nũca de outra cure. [+]
1350 HT Miniaturas/ 352 Et bem vos juro que el ouvera grã pauor de o ella senpre consigo tẽer. [+]
1350 HT Miniaturas/ 365 Cõmo Orestes chegou a Tesela, et enviou esculcas pos [Neuculanus] Qvando Orestes soubo que Pirro era ydo en rromaria, jurou moyto [per] sua ley que tomaria del vingança se podese et chegou logo a Tesala ante que se ende partise Menalao et rrogou lle que matase Andromaca. [+]
1370 CT 1/ 215 Et a el rrey Nástor pesoulle moyto et juroulle que el meesmo per seu corpo destroyría os troyãos porla desonrra que lle fezeran. [+]
1370 CT 1/ 218 Mays eu uos faço bon pleito et uos juro parlos deuses que nũca õme fezo tã maa pasagẽ, nẽ tã a seu dãno, cõmo elles farã, ca, sen dulta, todos serã mortos et presos. [+]
1370 CT 1/ 221 Et ben juro, segũdo meu entẽdemento, que nõ yredes mão uazía da terra que coydastes cõquerir, que ja mays perderedes que nũca poderedes auer de gaãça. [+]
1370 CT 1/ 240 Et ben uos juro que, depoys que foy nado, nũca tã soberuo home vj, nẽ mays feyto a maa fe. [+]
1370 CT 1/ 258 Et ben uos juro que ja por senpre, mẽtre que eu viua, uos seerey leal esposo et amjgo. [+]
1370 CT 1/ 258 Amjgo -disso ela - ben uos juro que eu ey tamaño pesar ẽno meu coraçõ que nõ ha ẽno mũdo moller tã coytada cõmo eu sõo. [+]
1370 CT 1/ 317 Et gardádeuos moy ben, ca eu uos juro, sen mẽtira, et uos faço pleito que uós acharedes, sen falimento, en aqueles que alý veedes estar, batalla, ata dou ãnos cada que mester for. [+]
1370 CT 1/ 342 Señores, leixade o donzel, ca eu uos juro par uerdat que el nõ prenda mal nẽ dãno, se o eu poder fazer, ante lle darey ajuda cada que lle a el for mester, ca a el pesou oie en este día de meu dãno. [+]
1370 CT 1/ 352 Et jazíã perlos canpos moytos corpos et moytos braços et moytas mãos talladas, que ja mays ben uos juro, sen mẽtir, que de perígoo moy forte escapará quen daquel torneo escapar uiuo. [+]
1370 CT 1/ 414 Mays porlos dioses uos juro, don Éytor, et desto uos faço ben firme, que eu farey todo meu poder en me guardar de uós. [+]
1370 CT 1/ 419 Et eu uos juro et prometo que nũca mj̃gará por mj̃, nẽ será ja mays por outra canbeado. [+]
1370 CT 1/ 457 Et quando ueu cõmo leuauã o duque, ouuo ende tã grã pesar que mayor nõ podería, et jurou parla sua ley que os que esto fezeran que o cõpraríã carament. [+]
1370 CT 1/ 486 Mays Agamenõ lle diso et lle jurou que nihũ pesar nõ ouuera ende. [+]
1370 CT 1/ 503 Et se algũ for ousado, que queira yr cõtra meu defendemento, juro aos dioses que nũca ia mais seia meu uasalo, nẽ meu amigo, nẽ auerá de mj̃ bẽ; et, se poder, eu me vingarey del. [+]
1370 CT 1/ 506 Et logo alý jurou que el faría en guissa que os de fora o matasen , et dizía que nõ uiuería mais, pois que Deýfebus, seu yrmão, fose morto. [+]
1370 CT 1/ 525 Eu juro aas potestades do çeo et aos mayores que son señores d ' alá, et por esto faço ben seguro aos gregos, que en tã fol pleito nũca seiã per mj̃ ajudados, nẽ mãterrã tal sobéruea, nẽ tal folía. [+]
1370 CT 1/ 559 Cõmo Achilis jurou que se uyngaría de Troylos, se veese á batalla [+]
1370 CT 1/ 559 Et jurou que, se goreçese et ẽna batalla a Troilo achase, que a chaga que lle fezera que lla fezese carament conprar. [+]
1370 CT 1/ 573 Et se Deus quiser guardar a mina soúde et me ela touer esto que me promete, eu lle prometo et lle juro que liure toda sua terra de guerra et de dãno, et que faça tãto porla honrra et porla prol dela rreýna cõmo farey porla mĩa meesma. [+]
1370 CT 1/ 613 Et eu uos juro perlos dioses que ia mais nũca tome armas, nẽ entre en torneo, se oie este día nõ for nosa a melloría desta batalla. [+]
1370 CT 1/ 643 Eu uos juro -djso Antenor - et uos outorgo que uos busque quanto bem eu poder et que faça y todo meu poder. [+]
1370 CT 1/ 677 Et Diomedes se partío logo da contenda do Paladiõ, et prometeu et jurou que en tã grã descordia nõ falaría. [+]
1370 CT 1/ 698 Et Diomedes lle jurou ante dous rreys que ia, en quanto el uiua, nũca outra ame nẽ aia por moller, mays que ela seia senpre sennora de sua casa et de sua fazenda, nẽ ia mais nũca por outra cure marauillosament et en grand amor. [+]
1370 CT 1/ 723 Et jurou et fezo sagramento [que este deserdamento] sería carament cõprado, ca nõ llo leyxaría [de] uingar por medo nẽ por rreuerençia. [+]
1370 CT 1/ 734 Qvando Orestes soube que Pirius era ydo en rromaría, jurou moyto per sua lee que tomaría del uingança, se podese. [+]
1390 MS [I, 1]/ 47 Et pois que se Pilatus partio d ' ant ' el, o enperador foy moy triste porque nõ fillara del vingãça da sana que del avia; et mãdoo prender outra vez et prometeu et jurou que lle nõ escaparia de morte, et quando llo trouxerõ o enperador saluoo outra vez et perdeu toda a sana que del tina. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL