1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Don Affonso de Castela, de Toledo, de Leon... |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
[E]sta é a segunda cantiga de como Santa Maria pareçeu en Toledo a San[t] ' Aliffonso, e deu -lle hũa alva que trouxe de Parayso, con que disse[sse] missa. |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Esta .XII. é como Santa Maria se queixou en Toledo eno dia de sa festa de Agosto, porque os judeus crucifigavan hũa ymagen de çera a semellança [de seu Fillo]. |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Esta .LXIX. é como Santa Maria fez oyr e falar o que era sordo e mudo, en To[ledo]. |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Esta .CC.XII. é como hũa bõa dona de Toledo enprestou un sartal a hũa moller pobre por amor de Santa Maria, e furtaron -llo, e fez -llo ela cobrar. |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Esta .CC.XXXV. é como Santa Maria deu saude al Rey Don Affonso quando foi en Valedolid ' enfermo que foi juygado por morto. |
[+] |
1264 |
CSMr B/ 107 |
[Esta é de como Santa Maria pareceu en Toledo a Sant ' Alifonsso e deu -ll ' hũa alva que trouxe de Parayso, con que dissesse missa.] |
[+] |
1264 |
CSMr B/ 137 |
Esta é como Santa Maria se queixou en Toledo eno dia de ssa festa de Agosto, porque os judeus crucifigavan ũa omagen de cera, || a semellança [de seu Fillo]. || |
[+] |
1264 |
CSMr B/ 304 |
[[C]omo Santa Maria fez oyr e falar o que era sordo e mudo, en Toledo.] |
[+] |
1264 |
CSMr B/ 666 |
[Como hũa bõa dona de Toledo enprestou un sartal a hũa moller pobre por amor de Santa Maria, e furtaron -llo, e fez -llo ela cobrar.] |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
Co IXo. Como Mahomat, rrey de Cordoua, lidou conos de Tolledo et matou delles LXXa mil |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
Et os de Tolledo, quando souberõ que Avderãme era morto et aquel seu fillo Maihomat reynaua en seu logar, alcarõse contra el et enviarõ dizer a dom Ordono, rey de Leõ, que os uẽesse ajudar contra aquel Mahomat, rey de Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
Quando isto ouvio aquel Mahomat, apoderouse de muy grã gent[e] et foy sobre Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
As atalayas que estauam fora da villa de Tolledo, quando o uirõ vijnr cõ poucas gentes, coyda[ndo] que nõ erã mays cõpanas, fezerõno a saber aos da cidade. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
Et os mouros et os cristãos de Toledo sayrõ logo contra el por darle batalla. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
Et os que poderõ ende escapar acolleronsse a Tolledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
Et poys que este Mahomat, rrey de Cordoua, isto ouue feyto en Tolledo, acolleuse (a) dalj et foyse sobre Tallaueyra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
Et po(y)s en cada hũa dellas muytos caualleyros que as gardasem et corresem ende a Tolledo et (e) a toda sua terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
Et enviou logo hũu seu yrmão que auja nume Almõdar, cõ grãde oste, a correr a terra de Tolledo, eynda sobrelos outros que el mãdara que a corresem. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
Et os de Tolledo, poys que uirõ que aquelles erã idos, sayrõ et forõ correr Talaueyra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 19 |
Co Xo. Como Mahomat veo sobre Tolledo et diribou a pont[e] |
[+] |
1295 |
TC 1/ 19 |
Andados dous anos deste rey dõ Ordono -et foy esto na era de oytoçẽtos Lavj anos; et andaua o ano da encarnaçõ do Senor en oytoçẽtos et xxviijto - aquel Mahomat, rey de Cordoua, sayu cõ muy grã oste et uẽo sobre Tolledo, et çercoua et diribou a pont[e]. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 19 |
Et forõ por ende os de Tolledo muy quebrantados. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 19 |
Cartagena, Osca, Tolledo, Todella - pero que Tolledo auja ya dias que se alçara -, et po(y)s y a Lopo, seu priuado, por endeantado delles. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 21 |
Andados quatro anos do rreynado deste rey dom Ordono -et foy isto na era de oytoçẽtos et LXa et noue anos; et andaua entõçe o ano da encarnaçõ do Senor en oytoçẽtos et XXXa -, Lopo, [o] que disemos que era fillo de Muça, que era endeantado de Tolledo, quãdo oyo dizer aquel mal que acaecera a seu padre, foyse para el rrey dõ Ordono, cuyo vassallo era, et alla foy sempre mentre uiueu. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 38 |
Como se alcarõ os de Tolledo contra Maho mat, rrey de Cordoua |
[+] |
1295 |
TC 1/ 38 |
Andados IX anos do rreynado del rrey dom Affonso, o Magno -et foy esto ena era d ' oytoçẽtos LXXX et iij anos; et andaua entõçe o ano da encarnaçõ do Senor en oytoçẽtos LaVe anos; et a do enperio [de] Locario, enperador de Rroma en IXe -os de Tolledo alçaronse outra uez contra Mahomat, rrey de Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 38 |
Et os de Tolledo, quando o souberõ, forõ muy espãtados et tristes pollo que aujã feyto. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 38 |
Et, segundo que diz a estorja per latj̃, esta foy a segunda vez que os de Tolledo derõ arrafeens a Mahomat, rrey de Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 53 |
Como derom os mouros de Tolledo parias a el rrey dom Affonso |
[+] |
1295 |
TC 1/ 53 |
Andados xxxaii anos do rreynado deste rey dom Affonso, o Magno, -et foy isto na era de noueçentos et sex anos, et andaua outrosi o ano da encarnaçõ do Senor en [oyto]çentos et saseenta et oyto anos; et o enperio de Loys, enperador de Rroma, en xvije anos - en este ano sobredito sacou este rrey dom Affonso muy gran oste et foy contra Tolledo, ca sayam ia as tregoas que dissemos que lles dera. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 53 |
Et correu et astragou toda esta terra do rreyno de Tolledo et derribou y castellos et fortellezas, et matou y muytos mouros et leuou ende muytos catjuos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 60 |
Et ficarõ as mays hermas et as outras en poder de mouros ata o tẽpo del rrey dom Affonso, o que gaanou Tolledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 61 |
Et assi com̃o soyam a fazer antigamente os conçellos en Tolledo et enas outras jgleias arçebispales, asi os fezerõ dalj endeante en Ovedo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 76 |
Et ende ouverõ seu acordo et seu cõsello os omes boos et fezerõ de ssi dous juyzes, que escollerõ ontre si -et, segudo diz o arçebispo don Rrodrigo de Tolledo, nõ dos mays poderosos, mays dos mays sesudos et de mellor entẽdemento - que julgassem a terra de Castella et apacificasem todallas cõtendas que se y leuãtassen, et os desacordos, et que adusesen todallas querelas, et esteuesen todas pollo seu juyzo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 86 |
Andados tres ãnos do rreynado del rrey dõ Ramiro, sacou sua oste muy grãde et foy entrar pello rreyno de Tolledo; et cer[c]ou Madride et quebrantou os m(o)uros et ro[u]bou toda a villa et queymoua et leuou en muytos mouros catiuos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 118 |
Andados xviiij ãnos do rreynado deste rrey dom Ramiro -et foy esto ẽna era de DCCCC et Lavij ãnos; et andaua outrosy o ãno da encarnaçõ do Senor en DCCCC xviiij ãnos; et a do enperio d ' Enrique, enperador de Rroma, en quatro ãnos - e[n] este ãno sacou el rrey dõ Ramiro sua oste muy grande, et foy a (correr) terra de mouros correr hũu castelo, que antigamente auia nume Agoas, et e aquelle a que agora dizẽ Caualeyra, et he ẽna ribeyra do Teio, de iuso de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 206 |
Este rrey dõ Bermudo ouue por molleres duas donas de gram guisa; et, segũdo diz o arçebispo de Toledo dom Rroderigo, erã yrmanas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 226 |
Com̃o dõ Afonso, rrey de Leom, casou sua yrmãa dona Tareyia con Abdalla, rey de Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 226 |
Mays pero, mentre que era nino, eno começo de seu reynado, com̃o dissemos, deu cõ pouco siso a sa yrmaa dõna Tareyia por moller [a] Abdalla, rey de Toledo, por razõ que o ajudasse contra el rey de Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 226 |
Et fezerõno elles por auer paz cõ aquel Abdalla, rey de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 226 |
Et, poys que a ouuerõ leuada a Toledo et quis passar a ela com̃o barõ a moller, dissolle ela: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 232 |
Et sacou sua oste muy grande et foysse para o rreyno de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 232 |
Et tãto mal fez logo entonce aos mouros daquella uez que bẽ ata Cordoua chegou, queimãdo et astragãdo as terras; et nõ quedou ata que ali chegou et fezo aquello; et nõ queria quedar aynda d ' ir adeãte, ata que preiteiarõ cõ el [el] rrey de Toledo et el rrey de Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 233 |
Mays tã grande foy o medo que ouuerõ todos aquelles que aquillo oyrõ dizer que por nẽhũa cousa nõ llo poderom fazer creer que aquel era Ysem Almohadj, (et) quando ysto uio, foy et ascondeuse en casa de hũu alaraue, que auia nume Mahomad, o Toledão, todo ia com̃o desapoderado et desasperado, et fugiu de noyte, et uẽosse cõ Mafomad a Toledo. Çuleyma tomou entõ a çidade de Cordoua per força et assenorousse do alcaçer et apoderousse do rreyno vijte meses. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 236 |
Et, poys que ouuo ajuntada muy grande oste, vẽosse cõ ela para Mahomad Almoadj, o que dissemos que era entõçe en Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 239 |
Entõçe moraua en Toledo hũu fillo daquel Mahomade, que auja nume Obeydalla, et era muyto amado de todos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 239 |
Et el conos de Toledo tomarõna et enterrarõna logo dentro en sua mesquita. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 244 |
Et en todo esto alçarõ os de Toledo por rrey a dõ Obeyldalla, fillo de Mahomat Almhoadj, que dissemos ia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 244 |
Esto soubo Ysẽ et enuio[u] logo a Toledo hũu sseu algozil con grande oste que os çercasse et que os , guerreasse et que se nõ partisse ende ata que llj dessem a çidade. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 265 |
[Este Garçia Enẽges], assi com̃o dizẽ don Rrodrigo, arcebispo de Tolledo, et outros que acordã en suas estorias cõ elle(s), foy omẽ muy liure et muy frãco en suas cousas que erã de fazer et en batallas vsaua cotiaamente. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 285 |
Et, desque uio el rrey dõ Afonso, senor de Castella et de Leõ, o que gãanou Toledo de mouros et pobroa de cristãos, que o conde dõ Rreymõdo, seu gẽro que era casado cõ dona, Orraca, (que era) sua filla, [que] era finado, ouuo seu consello de casar esta sa filla dona Orraca cõ este dõ Afonso, rrey d ' Arãgõ, o Batalleyro. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 296 |
En esta moller que dissemos dona Violãt ouue aquel rrey dõ James hũa filla a que disserõ dona Violãt com̃o a ssua madre et sua auoa, et casou cõ o muy nobre rrey dõ Afonso de Castella, que foy o primeyro fillo et erdeyro del rrey don Fernãdo, senor de Castella, de Toledo, de Leõ, de Seuilla, de Murça, de Jaem, do Algaber et de toda a Andaluzia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 329 |
Et, despoys que esto ouue feyto, foyse para Toledo, et catiuou y muytos mouros, et fezo y muy grãdes mortãdades. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 329 |
Et destroyuo et que[y]mo[u] Cãtabria et Alcala et Huzeda et outros lugares del senorio del rrey de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 329 |
Et el rrey de Toledo, quando o oyu, tomou muy grãde auer et muyto ouro et muyta prata et muytos panos preçados et envioos al rrey, et envioulle pedir por merçee que lle dese tregua et que o uerria ueer. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 367 |
Et depoys desto, elle seendo ẽno moesteyro, ouue seu consello cõ dõ Pero Ansures et seu da mõgia et foyse aos mouros a Toledo, al rrey Alymymõ, que o reçebeo muy bem et que lle fezo muyta onrra, et deulle muy grande auer et muytas dõas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 368 |
Com̃o el rey dõ Afonso estando en Toledo forõ para el tres ricos omes |
[+] |
1295 |
TC 1/ 368 |
Conta a estoria que se forõ tres omes boos do reyno de Leõ para [e]l rrey dom Afonso para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 368 |
Capitolo da muyta onra que el rey de Toledo fezo al rrey dõ Afonso |
[+] |
1295 |
TC 1/ 368 |
Conta a estoria que Alymaymõ, rrey de Toledo, se pagaua del rrey dõ Alfonso et que o amaua muyto, tanto com̃o se fose seu fillo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 368 |
Pero, veendo a muy grande onrra del rrey de Toledo, com̃o era muy poderoso et senor de muy grande cauallaria et da mays nobre çidade que os rrey[s] godos o[u]ve[rã], começou[se] a doer en seu curaçõ, por que se vija en poder dos mouros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 369 |
Et el rrey dõ Afonso auya suas andanças bõas contra elles, en guisa que lle nõ ousauã fazer mal al rrey de Toledo, et poynã seu amor cõ el, cõ medo que auyã del rrey dõ Alfonso. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 369 |
Et do linagẽ destes ficarõ y ata dom Johan, o terceyro, que foy arçebispo de Toledo, que enachou o lugar aos pobladores, depoys que llo deu el rrey, et poblou o barro que dizẽ de Sam Pedro. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 370 |
Com̃o el rey de Toledo deu al rrey don Afonso Briogo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 370 |
Conta a estoria que, estando ambolos rreys en Toledo a muy gram viço, seyrõ da çidade et pasarõ a ponte de Alcantara, et yamse folgar aa orta del rrey por tomarẽ y plazer. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 370 |
Et el rrey Alymaymõ fillouse a departir cõ seus priuados en feyto da çidade de Toledo, com̃o era forte et auondada, et com̃o nõ temja guerra de mouros nẽ de cristiãos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 371 |
Da postura que el rrey dõ Afonso auja con el rrey de Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 371 |
Conta a estoria que hũu dia, pola pascoa do carneyro que fazẽ os mouros, seu el rrey de Toledo fora da vila, segũdo o soya a fazer ao lugar du era custume. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 371 |
Et eu soney agora a tres noytes que este Afonso entraua per Toledo, caualgado en hũu grã porco et muytos porcos outros que forçauã Toledo et aynda as mesquitas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 371 |
Sen falla a de seer senor de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 371 |
Et daquella ora en deant[e] foy el rrey dõ Afonso seguro del rrey de Toledo et el rrey mouro delle. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 373 |
Conta a estoria que, poys que el rrey don Sancho soube com̃o el rrey don Afonso era en Toledo, sacou sua oste muy grande et foy sobre Leõ; et pero que os leoneses quiserõ amparar Leõ, (et) nõ poderõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 375 |
Et querouos agora rogar, com̃o amjgo et bom vasalo, que vaades a Çamora, a mjna yrmaa dõna Orraca, et que lle digades que me de Çamora, por auer ou por canbyo por Medina de Rrio Seco cõ el jnfantalgo ata Valledollit et Tedra, que he boo castello; et que lle farey jura cõ doze omes meus vasalos que nũca seia contra ella. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 375 |
El rrey dõ Sancho, uoso yrmão, uos envia dizer que llj dedes Çamora por auer ou por cambyo, et que uos dara Medina de Rio Seco, cõ todo o jnfãtadigo de Vilar Pando ata Valledollit, et o castelo de Tedra, et que uos jurara cõ xijze de seus vasalos que nũca seia cõtra uos; et, se lla nõ derdes, que uola tomara sen uoso grado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 377 |
Et, se nõ quiserẽ teer cõuosco, logo nos vaamos para Toledo para uoso yrmão el rrey. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 379 |
Et ouue seu consello de se yr para Toledo al rrey dõ Alfonso et aos mouros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 382 |
Senora, mandade chamar o conçello et gradeçedelles o que por uos am feyto et d[i]zedelles que ata IX dias dem a villa al rrey dom Sãcho, et nos vaamonos a Toledo al rrey dõ Alfonso, voso yrmão, ca nõ poderemos defender a villa por nẽhũa guisa; ca el rrey dom Sancho e de grã curaçõ et muy perfioso et nõ uos querra desçercar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 382 |
Et mandouos que, daqui adeante, que dedes a villa a meu yrmão el rrey, cõ tal cõdiçõ que me leixe cõno meu, et eu yreyme para [e]l rrey dõ Afonso, meu yrmão, a Toledo aos mouros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 392 |
Depoys desto que uos auemos contado, fezo a jnfante suas cartas en muy grã puridade et enviou seus mãdadeyros a seu yrmão a Toledo, que soubesem com̃o el rrey dõ Sancho era morto et non leixaua herdeyro, et que se veese quando podese a rreçeber o rreyno. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 392 |
Et, depoys que el soube a morte del rrey, guisou com̃o seyse seu senor de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 392 |
Et acaeceu hũu dia que achou hũu om̃e que vijna cõ mãdado al rrey de Toledo com̃o era morto el rrey dom Sancho. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 392 |
Et elle estonçe tornouse para Toledo et fez guisar todas suas cousas (et) que avya a leuar para sse yr da villa cõ seu senor. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 392 |
Et esta [meesma] jura fez el rrey de Toledo a elle. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 395 |
Com̃o el rey dõ Afonso seyu de Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 395 |
Et el rrey de Toledo, outro dia grã manaa, enviou por el rrey dom Afonso, que veese a elle ao paaço, hu elle tijna seus mõteyros muy bem guisados et armados para o prender. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 396 |
Conta a estoria que, mentre os mesegeyros de dõna Orraca forõ a Toledo, seyu dom Arias da vila aa oste, porla tregoa que auyã en hũu, asy com̃o uos dissemos, et foyse veer cõnos castelaos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 402 |
Et disserõ os altos omes que y erã que jurase cõ doze de seus vassalos, daquelles que veerõ cõ elle de Toledo, ena jgleia de Santa Gadea de Burgos et que desta guisa seria saluo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 404 |
Et, seendo boo et uerdadeyro, nõ se lle oluydou o amor que auya cõ el rrey de Toledo et cõ seu fillo et ajudouos sempre et defendeuos dos que contra elles queri[ã] yr. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 407 |
Com̃o el rrey dõ Afonso foy ajudar el rrey de Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 407 |
Eno segũdo ãno del rreynado del rrey don Afonso, -que foy ena era de mĩll et çento et noue ãnos - el rrey de Toledo auya guerra cõ el rrey de Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 407 |
Et el rrey de Cordoua fezollj muy grã dãno na terra et çercouo en Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 407 |
Et soubeo el rrey dom Afonso et sacou sua oste muy grande et foy ajudar el rrey de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 407 |
Et el rrey de Cordoua, quando o soube com̃o vijna el rrey dom Alfonso, foyse de sobre Tolledo fogindo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 408 |
Da gran lealdade que el rrey don Afonso fezo contra el rrey de Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 408 |
Conta a estoria que, desque el rrey fez pousar a oste en Ollias, mandou chamar os mesegeyros del rrey de Toledo, et tomou çĩco caualeyros cõsigo et foyse cõ elles para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 408 |
Toda aquella noyte ouuerõ muy grã prazer en hũu et todos os da çidade de Toledo outrosy, porlo muy grande amor que seu senor auya cõ el rrey dom Alfonso. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 409 |
Conta a estoria que, outro dia grã manaa, rrogou el rrey dom Afonso al rrey de Toledo que fosse cõ elle et que veeria com̃o o vijna ajudar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 409 |
Uos fezestesme jurar et prometer, quando me teuestes en Toledo en uosso poder, que nũca uos veese de mj̃ mal. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 409 |
Et, desque esto assy foy feyto, mandou el rrey trager os santos auãgeos et disse al rrey de Toledo: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 409 |
Muyto foy alegre el rrey de Toledo polo que lle auya feyto el rrey dom Afonso et pola grãde lealdade que mostrara contra elle. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 409 |
Et en outro dia foyse muy alegre para Toledo, polo bem et a merçee que llj Deus fezera en auer amor tã conplidamente cõ el rrey dom Alfonso. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 410 |
Et foy el rey de Toledo cõ elle. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 410 |
Et daly adeante nõ ousou el rey de Cordoua fazer mal al rrey de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 412 |
Et o Çide foy apos elles ata Atẽça et chegou ata Agoa d ' Alfaiar, queymando et ast[r]agando quanto achaua bem ata çerca Toledo, asy que nõ ficou nẽhũa cousa que nõ fosse a mal et catyuo[u muyt]os mouros, de guisa que forõ os mouros bem seys mĩll [ontre] barões et molleres dos enpos que fora. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 413 |
Conta a estoria que el rrey de Toledo, quando oyo dizer o grã dano que auya reçebudo do Çide, pesoulle muyto et enviovse delle querelar al rrey don Alfonso. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 413 |
Senor, Rruy Diaz quebrãtou a uosa jura et a paz que auiades cõ el rrey de Toledo, que uos tanto ama, [et] nõno fezo senõ por tal que uos matassẽ os mouros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 431 |
Et, se nõ fose porlo amor que ey cõ el rrey de Toledo, perdoarl ' ia, mays nõno posso fazer tã agiña; mays teño por bẽ de perdoar a uos et de uos dar a terra que tĩjnades de mj̃, et que vaades cõ mjna graça, et que uenades quando quiserdes. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 445 |
Et en este ãno morreu el rrey Alymymõ, rey de Toledo, et rreynou en seu lugar seu fillo [et finou logo en ese ano et reynou en seu lugar Yahya seu fillo] et neto del rrey Alymaymõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 446 |
Et en aquelles lugares leixaua [e]l rrey dõ Alfonso os omes que lle enfermauã, quando ya ajudar al rrey de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 446 |
Da gran guerra que el rrey dõ Afonso fezo a Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 446 |
Conta a estoria que os de Toledo, seendo assy maltreytos cõ seu rrey, com̃o uos auemos ia contado, de seus vezinos de redor, et elle nõ amparando nẽhũa cousa n[ẽ] sse sentindo do seu mal nẽ do seu quebrãto, ajũtarõse todos en hũu et diserõlle que defendesse seu poboo et sua terra, senõ que "bem che dizemos que buscaremos quẽ nos defenda". |
[+] |
1295 |
TC 1/ 448 |
Et en este ãno çercou el rrey dõ Afonso Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 449 |
Com̃o el rrey dõ Afonso çercou Toledo et a gãanou |
[+] |
1295 |
TC 1/ 449 |
Andados XIX ãnos del rreynado del rrey dõ Afonso, en este ãno sacou sua oste, a mayor que elle pode, et foy sobre Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 449 |
Et desta guisa ouue el rrey dõ Afonso Toledo et per tal pre[y]tesia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 449 |
Et, desque ouue ganados estes lugares, tornouse para Toledo et fezo y sua morada ata que fezese y seu alcaçer. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 450 |
Conta a estoria et dõ Luchas, que foy om̃e que fez moyta caronica, que el rrey dõ Afonso, estando em Toledo, que troixe mal de parauoa o conde dom Garçia de Cabra ia por que rrazõ et, por que uyo que lle aluoroçaua o rreyno, casouo cõ sua yrmaa a jnfante dona Eluira, por tal de o asessegar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 450 |
Et el rrey era en grã duda, se esleeria o arçebispo en Toledo ou nõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 451 |
Com̃o el rrey estaua en douida se esleeriã arçebispo en Toledo ou nõ |
[+] |
1295 |
TC 1/ 451 |
Andados vijnte ãnos del rreynado del rrey dõ Afonso, que foy [ena] era de mĩll et çento et vijnte anos, et poys que ouue gaanado Toledo, por que foy cõquerida per moytas pleitesias, seg[ũ]do que uos auemos contado, elle seendo guardador de Toledo, elle seendo cõ grã traballo, pero que auia a rreteença da çidade, estaua en grã duda se esleeriã o arçebispo ou nõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 452 |
Com̃o fezerõ arçebispo en Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 452 |
Andados vijnte et hũu ãno del rreynado del rrey dõ Afonso, veẽdo os bees que llj Deus fazia et com̃o llos aduzia aa mão, ordenou de fazer cortes en Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 452 |
Et aquel dia que el rrey mandou forõ (todos) ajũtados ena çidade de Toledo todos os omes onrrados dos rreynos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 452 |
Et [en] aquellas cortes ouue cõsello cõ todos os do rreyno; et departirõ todos, cõ grã pensamento de todos, rrazoando cõmo pela muy grã merçee de Deus fora ganada et cõquerida a çidade de Toledo et que, cona aguça del rrey era chegada a aquel tempo en que estaua; et com̃o era de leuar adeante o seu feyto para [seer] a vila dos cristiãos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 452 |
Et el rrey, por leuar seu feyto adeante, logo alli ante todos herdou a jgleia de Toledo, asi com̃o esposo que da arras a sua esposa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 452 |
Et deu el rrey don Afonso arras aa jgleia de Toledo, que e de Nostro Senor Ihesu Cristo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 453 |
Et este dom Bernaldo, esleyto de Toledo, era de terra de mouros, natural de hũa terra a que dizem Agẽ, de hũu castelo que diziã Soltad, assy com̃o diz o arçebispo dõ Rrodrigo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 453 |
Et amauao muyto el rrey dõ Afonso en sua uoẽtade; et, desque a çidade de Toledo foy de cristãos, logo pos como o fezese arçebispo, entendendo que era ome para elo, porla grã sanctidade que en el auja. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 453 |
Et por esto ficarõ seis jgleias en Toledo, que som aynda oge dia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Et ontre tãto o eslecto dõ Bernaldo ficou en Toledo cõna rreyna dõna Costãça. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Et tanto amoestou a rreyna ao esleyto que tomou de noyte hũa grã cõpana de caualeyros cristãos et entrou ena mesquita mayor de Toledo, et deytou ende todaslas su(s)zidades que y estauã da feytura de Mafomad. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Et elle, quando o soubo, foy muy sanudo et, cõ muy grã pesar, vẽosse logo de terra de Leom, hu estaua, para Toledo, en maneyra que en tres dias chegou de Leõ a Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 457 |
Com̃o o legado, logo que uẽo a España, fezo concello en Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 457 |
Et aquelle Reca[r]do, nõ cõplindo rreligiosamente o que deuia eno ofiçio de Santa Jgleia et andando sem regla et [sem] ordenament[o], oyndo esto dom Bernaldo, arçebispo de Toledo et primado das Espanas, foysse para Rroma, metendosse a muy grandes peligros per mar et per terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 457 |
Et tornouse logo para Toledo et, com̃o vijna primado, tragia muy grã poder. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 457 |
Et enviou mandado a todos os prelados, seus sufragaños, que fossem cõ elle en Toledo a dia çerto. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 457 |
Et, desque forõ todos y cõ elle, cõsagrou a noua jgleia de Santa Maria de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 460 |
Et ende adeante ficou este ofiçio en todo seu senorio, pero que en Toledo ficarõ seys jgleias, que som oge dia, que dam testemoyo do ofiçio toledano. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 461 |
Et entõ dõ Bernaldo, arçebispo de Toledo, ordenou as jgleias enas Esp[a]nas, que de dereyto asy o deue fazer, por que he primado das Espanas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Com̃o o papa Sãto Vrbano predicou a cruzada et o arçebispo de Toledo foy a Roma |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Et, seendo alongado de Toledo tres iornadas, os coõgos que el ordinara ena jgleia, seendo maos et viles, disserõ [hũus] a outros: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Et o arc[e]b[is]po deu logo tornada para San Fagundo et trouxe ende monges et uẽose para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Et troyxe cõsigo omes boos et dalto sangue; et espeçialmente troixe cõsigo [de] Mõsãto (et) a Sam Giraldo et Sam Pedro, que fezo capis[co]l et foy depoys arçebispo de Bragaa; et de Burgos (et) troixe Sam Pero, que foy primeyro arçidiano de Toledo et depoys bispo d ' Osma; et d ' Ogroño tro[i]xe a dõ Bernaldo, que foy capis[c]ol de Toledo et depoys obispo de Segobya et depoys arçebispo de Santiago. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Et dessa meesma çidade troixe a dõ Pero, moço pequeno, et (o) outro a que diziã dõ Pedro, que foy obispo de Palença; et a dom Rramõ da çidade de Sabida, que foy depoys bispo d ' Osma et, depoys da morte de dõ Bernaldo, foy arçebispo da çidade de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Et tro[i]xe de Pratgoriem a dom Geronimo, que foy obispo de Valença en vida do Çide; mays durou pouco tempo en poder dos cristãos depoys da morte do Çide et o bispo tornousse a Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Et troixe de Oloandis a dõ Bordim, que foy (o) primeyro arçidiano de Toledo, [et] depoys fezeo bispo de Coynbra et depoys arçebispo de Bragaa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 464 |
Et enviou logo suas leteras ao arçebispo de Toledo en esta maneyra: |
[+] |
1295 |
TC 1/ 464 |
"Geliseo, o papa de Rroma, seruo dos seruos de Deus, ao amado fillo dõ Bernaldo, arçibispo de Toledo et primado das Españas, saude et apostolica beeyçõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 466 |
Com̃o o arçebispo de Toledo gãanou o castelo d ' Alcala |
[+] |
1295 |
TC 1/ 466 |
Et, desque o ouue tomado, cõfirmou en priuilegio el rrey dõ Afonso assy como gelo auia outorgado, por que o ouuessem sempre os arçebispos de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 466 |
Com̃o el rrey dõ Afonso fezo fazer conçello en Toledo por confirmar o ofizio romão |
[+] |
1295 |
TC 1/ 466 |
Conta a estoria que o muy noble rrey dõ Afonso, tenendo que lle fezera Deus moyto bem et moyta merçee ena conquista de Toledo et ẽnas outras cousas que começara que auia acabado, foysse para Castela et leuou cõsigo o primado dõ Bernaldo, segũdo diz o arçebispo dõ Rrodrigo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 467 |
Com̃o el rey tornou a Y[h]aya, rey que foy de Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 467 |
Et sobre esto Yhaya foysse para Valença, desque el rrey ouue Toledo, que foy quando ãdaua o ãno da encarnaçõ en mĩll et oyteenta et dous ãnos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 468 |
Et aui[ã] muy grã pesar por ende et os hũus queriã dar a vila al rrey Yahya, neto del rrey de Toledo, et os outros al rey de Saragoça. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 468 |
[Et] esto era por medo que auy[ã] del rrey don Alfonso, por que sabi[ã] muy bem o preito que en hũu auyã, por que lle ajudara a gaanar Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 468 |
Et sabi[ã] a andança maa que conteçera al rrey de Badallouço, que veera por seer rrey de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 471 |
Et tĩjnã que por esto se perderia Valença asi com̃o se perdera Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 476 |
Et, depois desto, estando el rrey dõ Afonso por casar, en esta sazõ rreynaua en Seuilla hũu mouro que auya nume Abuhabed, om̃e de muy boos custumes et muy poderoso om̃e, et auya ẽno rreyno de Toledo as vilas et os castellos que uos contamos de suso: |
[+] |
1295 |
TC 1/ 477 |
Conta a estoria que el rrey dõ Afonso, estando por casar et seendo muy esforçado et auenturado en todos [os feytos] que acabaua et que auia gaanado Toledo, et cõ todo esto nõ leixaua de contender cõ todos, tãto que movros et cristãos auiã delle muy grã medo; et ouueo a saber a donzela dõna Çayda. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 477 |
Et os hũus dizem que vẽo a Consogra ella, que est çerca de Toledo, que era sua; et outros dizem que a Ocaña. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 477 |
Et el rrey, veendo que era muy grande ajuda para a sua conquista aquillo que lle a rreyna daua, et que auer[i]a por ende muy mellor Toledo, ouue seu cõsello cõnos rricos omes et cono Çide et cõ todos os outros rricos omes et onrrados, et mostroulles com̃o lle era muy grande ajuda aquillo que lle a Çayda daua para sua cõquista. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 479 |
Andados xxiij anos del rreynado del rrey don Afonso -que foy [ẽ]na era de mĩll et C et xxiij ãnos - este rrey dõ Afonso iazẽdo muy mal doente ena çidade de Toledo, aquelle algozil que se chamaua Miramalĩ, depoys que matou el rrey de Seuilla, tornou a sua parte os mouros onrados da Andaluzia et v[eẽo] cõ grande oste et cercou Ocles. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 479 |
Et os condes et os ricos omes et outras gentes que seyrõ da batalla chegarõ a Toledo muy uergonçosos et muy quebrantados. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 485 |
Et foy a fazenda muy ferida, pero que nõ foy y o Çide, por que o enviou el rrey a terra de Toledo, por que llj disserõ que entraua per ala muy grande oste de mouros; mays por os nosos pecados forõ os cristiãos uençudos et forõ fugindo do cãpo nõnos segudando nẽgũu. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 504 |
Et depoys ouueo Alimaymõ, rrey de Toledo, et deo a sua moller a rreyna de Ualença. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 571 |
Et acharõ el rrei dom Afonso en Valedolide. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 574 |
Conta a estoria que don Aluar Fanes et Pero Uermudes seyrõ de Valedollit et foronse para Ualença, sas iornadas cada dia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 587 |
Et, segundo dis Giberto, este rrey Bucar et el rrey Unes, seu yrmão, erã netos del rrey Alimaymõ, que fora rrey de Toledo et de Ualença, segundo que a contado a estoria. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 594 |
Desta resposta foron eles muy ledos et muy pagados. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 596 |
Et mouerõ ende et passarõ per hũu uaao, ajuso da uila de Bellanga, et chegarõ aos rebledos de Corpes, hu eles tijnã cuydado de desõrar as filhas do Çide, sas molleres. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 596 |
Et começarõ de ir cõ elas pelos rebledos a dentro et desuiarõnas do camjno. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 604 |
Et eles foron seu camjno para el rrey dom Afonso et chegarõ a ele a Ualedolit. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 604 |
Et por ende teño por bem de os enplazar para mjña corte, que quero fazer sobre esto en Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 607 |
Et Pero Uermudes, quando chegou ao Çide, contoulli todo o feito com̃o passara con el rrey dom Afonso, seu senhor, et da onrra que mãdara fazer a suas fillas et com̃o queria sobr ' elo fazer logo cortes en Toledo, ende a tres meses, et com̃o mãdara logo enprazar (logo) os condes para y. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 609 |
Et yrey a suas cortes muy de grado, en tal maneira que pese ende muyto aos que me mal querem; et, se Deus quiser, moueremos daqui atal dia que a tẽpo do plazo seiamos en Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 611 |
Como o Çide uẽeo aas cortes de Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 611 |
Conta a estoria que, depois desto, o Çide Canpeador guisou de sse yr aas cortes a(a) Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 611 |
Et tomou seu camj̃o de jornadas sabud[a]s para Toledo; et erã hi chegados os condes de Carrõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 611 |
Et o dia que o Çide ouue a entrar en Toledo seiu el rrey rreçebelos bẽ a duas legoas da uila. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 613 |
Et poserõ eno mellor lugar a sela del rrey, a qual era muy nobre et muy rrica, que ele gaanara cona çidade de Toledo, que fora dos rreis ende. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 614 |
Et este escano gaanou ele com Ualença do neto del rrey Alimaymõ, que foy rey et senor desta çidade de Toledo, et cõ ele muyto ouro et muyta plata et muytas pedras preçiosas Et uençeu muytas lides de crischaos et de mouros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 617 |
Et este conde dom Rramõ foy padre do enperador dom Afonso d ' Espana, que iaz en Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 617 |
Et o quinto foy o conde dom Rrodrigo, que pobrou Ualedolit; et deste uẽ o linagẽ dos Girões. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 632 |
Mais, quen uos poderia contar qu[ã] graadamente partiu o Çide seu auer en Toledo, ante que sse ende partisse? |
[+] |
1295 |
TC 1/ 633 |
Capitolo que fala do Çide, q[ua]ndo seyu de Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 633 |
Et espediuse o Çide del rrey et el rrey abraçoo muyto et tornouse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 635 |
Muyto pesou desta resposta aos condes de Carron, que reçeauã as espadas; et arepẽtiãse muyto por que as leuarã aas cortes de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 635 |
Se uos tanto reçeauades as espadas, por que o nõ diziades enas cortes de Toledo? |
[+] |
1295 |
TC 1/ 637 |
Condes, quisera eu que fosse esta lide en Toledo; mays uos disestes que nõ tĩjnades guisado de a fazer hy. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 648 |
Et ontre tanto chegou mandado ao Çide com̃o vĩjnã os jnfantes d ' Arangõ et de Nauarra a Valẽça fazer uodas cõ suas fillas, asi com̃o era ordinado enas cortes de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 666 |
Conta a estoria que el rrey don Afonso era en Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 666 |
Et, quando soube com̃o o Çide era finado, et en qual guisa uençera el rrey Bucar, et com̃o o tragiã tã apostamente eno seu caualo, seyu de Toledo a muy grandes iornadas, ata que chegou a San Pero de Cardeña por onrrar o Çide a seu enterramento Et o dia que y chegaron seyrõ a reçebelo el rrey de Nauarra et o jnfante d ' Arangon. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 667 |
Et mãdou trager o seu escaño, que leuara aas cortes a Toledo, et mandoo poer a mão dereyta do altar de San Pedro. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 674 |
Segũdo conta en sua estoria o onrado dom Rrodrigo, que foy arçebispo de Toledo, et o sabio dõ Lucas, obispo que foy de Tuy, ẽna estoria d ' España, diz que a muy gram tempo depoys da morte do Çide, -quando andaua a era en mil et CC et XXte ij ãnos, et o ãno da encarnaçõ de Nostro Senor Jhesu Cristo en mil et xxxvj - en este tempo rreynaua en Castela el rrey dõ Afonso, neto do emperador d ' España. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 676 |
Conta a estoria que andados quareẽta et dous ãnos do rreynado del rey dõ Afonso, o seteno -que foy ẽna era de mil et CXLij ãnos, et o ano da encarnaçõ en mil et C et iiij ãnos - el rey dõ Afonso, poys que passo[u] pelos traballos que ia oystes cõ el rey dõ Sancho, seu yrmão, sobre a contenda dos rreynos, onde, depoys que el gãanou Toledo, por onra de seu senorio mandousse chamar "rey d ' España". |
[+] |
1295 |
TC 1/ 676 |
Et, desque a ouue toda corruda et destroyda, tornousse para Toledo muy rico et muy onrado, el et toda sua oste, para tomar algũu plazer en seu corpo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 677 |
Et mandou chamar o arçebispo de Toledo, que era primado das Espanas, et os bispos et os prelados que y estauam cõ elle. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 677 |
Et ueẽose para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 679 |
Conta a estoria que, estando el rey dõ Afonso ena çidade de Toledo, chegaualle o tempo en que auya de finar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 679 |
Entõ os condes et os ricos omes et todolos outros altos omes fezerõ por el muy gran doo, et teuerõno XX dias en Toledo, fazendo por el muy grã doo cada dia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 688 |
Conta a estoria que comecou a reynar este moço dom Afonso, fillo do conde dom Ramondo et neto de el rey dõ Afonso, que gaanou Toledo, en Castela et en Leom ena era [de] MCLavijte ãnos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 688 |
Et foy soterrado ena jgleia de Sancta Maria de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 688 |
Et en aquel tempo Calatraua fazia muy gram dãno a Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 688 |
Et deua ao arçebispo dom Ramõ, cõ outros bõos herdamentos de muy gramdes rendas, para a jgleia de Sancta Maria de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 689 |
Et Bragaa era aynda d[e]stroyda et renouoa o conde, et o primado restolou a jgleia et tornoua aa primeyra dign[i]dade que ante auya, et poso ena jgleia por arçebispo a Santo Giraldo, que era cantor en Toledo, de que uos contamos de suso. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 690 |
Et guardou muy bem o rreyno ata que finou el rey dom Sancho seu jrmão en Toledo; et y iaz soterrado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 692 |
Et o arçebispo de Toledo, dom Ramondo, cantou y missa ena mesquita mayor. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 695 |
Et desy tornousse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 695 |
Et tã grandes gentes erã en Toledo que todos [os] cãpos de fora da vila estauã cubertos de tendas et de tendillões et sinas et pendões de muytas maneyras. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 697 |
Et, quando o quereloso vyu que nõ podia del auer dereyto, veẽosse ao emperador a Toledo, cõ cartas de testemoyo de omes bõos da terra et do meyrino. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 699 |
Et leuarõno para Toledo et soterrarõno y ena jgleisa de Santa Maria. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 699 |
Outrosy o jnfante dom Sancho, quando soube a morte do padre, ueeõsse de Beeça para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 703 |
Cõta a estoria que, estando el rey dom Sancho en Toledo, que llj chegou mandado com̃o vijna muy grande oste de mouros sobre Cal[a]traua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 703 |
Et este foy o primeyro abade que ouue en Fiteyro; et, depoys que morreu, foy soterrado eno moesteyro de Çirnelos, çerca de Toledo, et faze Deus muytos miragres por elle. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 703 |
Et, poys que el rey dom Sancho ouue dado Calatraua, segũdo que auedes oydo, feriuo o mal da morte en Toledo et finou logo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 716 |
Capitolo do que acaeçeu al rrey don Afonso en Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 716 |
Poys que el rrey dõ Afonso ouue passados todos estes traballos que uos dissemos, et foy casado, com̃o auedes oydo, foysse para Toledo cõna rreyna, sua moller. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 716 |
Et entõ trauarõ cõ elle seus vasalos et sacarõno de Toledo, et chegarõ a hũu lugar a que dizem Yliscas, que he a seis legoas de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 735 |
Et foy y o arçebispo de Toledo et outros muytos prelados, que llj fezerõ muyta onrra ao corpo, asi com̃o convĩjna. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 735 |
Et el rrey entõ tĩjna muy grande algo en Toledo en auer amoedado et muyta uiãda et muytas armas, que guardaua y para aquella sazõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 735 |
Et chegou a Toledo cõ dous mil et trezentos caualeyros de linaje, et conos dos concellos et cõ outras gentes erã xiiijze mil caualeyros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 738 |
Conta a estoria que, estando el rrey en Toledo, chegoullj o arçebispo don Rrodrigo, que fora demandar a cruzada et prehegala per muytas terras. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 738 |
Et começouse d ' encher a çidade de Toledo de muy grandes gẽtes cruzadas das terras de Europa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 738 |
Et quanto mays gentes vĩjnã tãto era mays auondada a çidade de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 738 |
Et ali esteuerõ ata que moueu a oste de Toledo cõ el rrey, dandollis el quanto aujã mester. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 738 |
Et oyto dias depoys da Çinquaesma entrou el rrey d ' Arangõ en Toledo, o dia meesmo que cõ elle posera; et foy reçebudo cõ muy grande alegria et cõ grã preciçõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 738 |
Et os prelados de Castela erã estes: don Rrodrigo, arçebispo de Toledo; dõ Telo, obispo de Palença; don Sancho, obispo de Seguẽça; don Mẽendo, obispo d ' Osma; don Pedro, bispo d ' Avila. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 740 |
Conta a esto[r]ia que, terçeyro dia depoys de San Iohan, moueu el rrey don Afonso de Toledo cõ toda sua oste; et os d ' alende o porto aviã por cabedel dõ Diego Lopez; et el rrey de Nauarra ya a sua parte conos seus; et el rrey d ' Arangõ a sua parte conos seus; et el rrey dõ Afonso conos seus. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 744 |
Dom Rrodrigo, o arçebispo de Toledo, et todos os outros prelados andauã pela oste, prehegando et outorgando [o perdon] a todos aquelles que de boo curaçõ entrassem enna batalla. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 745 |
Et erã cõ elle as ordees de Sãtiago et de Sam Johan et Calatraua et o Temple; et cõçeios: (et) Conta et Huete et Alarcõ et todos os conçellos dessa frõteyra ata Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 745 |
Et el rrey dom Afonso ya na postrimeyra aaz, et ya cõ elle o arçebispo de Toledo dõ Rrodrigo, et dõ Aluar Peres de Lara, que leuaua a sua signa aquelle dia et que gaanou boo prez cõ ela; et o conde dõ Fernando et Gonçaluo Rruyz Girõ et seus yrmãos, et Mono Rrodriguez et Pero Rruyz et Rrodrigo Rrodrigues et Aluar Royz et dõ Gil Mãrrique et dõ Gomez Manrriquez et dõ Afonso Telles et dõ Garçia Telles, et Fernan Garçia, et Abril Garçia, et Roy Garçia, todos tres yrmãos, et dõ Rrodrigo Pere de Vilalobos, et dom Guillem Gomez, et dõ Gonçaluo Yanes, que foy depoys maestre de Calatraua, et dõ Guillem Peres, et dõ Mono Perez de Gosmã, et dõ Tibalte de Blascõ, et outros omes onrrados que aqui nõ som contados, et os caualeyros de Toledo; et conçelos o de Medina del Cãpo et o de Valedolide et o de Olonedo et o de Cõca et o de Tollar et o de Plazença et o de Beiar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 749 |
Et, quando ysto uio, el rrey don Afonso disse a don Rrodrigo, arçebispo de Toledo: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 754 |
Et el rrey nõ pode cõ elles et tornousse para Toledo. - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 754 |
Et tornousse cõ elles para Toledo, du forõ muy bem rreçebudos dos cristãos et dos mouros et dos judeus, que seyrõ fora da vila cõ jograres et cõ estor mentos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 756 |
Conta a estoria que (desque) ficou el rrey don Afonso en Toledo ia quanto tempo, por que estaua muy fraco do grã traballo que leuara; mays enpero nõ pode estar que en aquelle ano nõ sacasse [sua] oste eno mes de febreyro, et çercou o castelo de Donas, et tomoo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 756 |
Desy tornousse para Toledo, hu era sua moller et sua filla, a rreyna dona Beringuella, et seus netos dõ Fernando et dõ Afonso. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 756 |
Et veẽo entõ a Valedolide, et veeo y entõ a el el rrey de Leom. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 757 |
Et entõ el rrey poblou Mirãguello, ca vijnã per y os mouros fazer mal a Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 757 |
Desy tornousse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 757 |
Et entõ deu el rey aa jgleia de Toledo vijnte aldeas por herdamento. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 759 |
Et esta jura fezo a dom Rrodrigo, o arçebispo de Toledo, que lla tomou, et a dom Telo, o bispo de Palença, et a dom Mourys, o bispo de Burgos, que se nõ teuesse aquelo que prometia que ouuesse a yra de Deus et fose traedor por elo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 759 |
Et jurou mays que nũca (que nũca) fosse contra a rreyna dona Berĩguela, poys que ela tam grã merçee llj fazia e[sco]llend[oo] ontre todos os outros, [et] que todo o seu fosse sempre guardado, sinaladamente as suas a(n)rras, que sua madre lle leixara, que erã estas: o castelo de Burgos et Valedolide [et] Moño et os portos do mar et seus çeleyros et todas as outras rrendas, et que sempre a amasse et a seruisse com̃o a sua senora natural et filla de seu senor natural. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 762 |
Et, quando [esto] viu dõ Rrodrigo, o arçebispo de Toledo, pos ontredicto ẽno rreyno ata que llj fezo tornar todo quanto auya tomado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 762 |
Et el rrey dom Anrrique per seu consello fezo cortes en Valedolide, et nõ foy y a rreyna dona Beringuela. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 763 |
Et enuiou dizer aa rreyna dõna Beringuela que desse logo al rrey, sem outro alongamento, o castelo de Burgos et Valedolide et os portos do mar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 765 |
Et entõ a rreyna entregoullj todo quanto tijna, senõ Valedolide, que tomou para si, que era suas arras. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 769 |
Et seyrõ ende et forõsse para Valedolide, et ende forõsse a hũa aldea a que dizem Sant Justo, que he de Cota. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 769 |
Et entõ chegou el rrey a Valedolide. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 771 |
Conta a estoria que, estando el rrey en Ualedolide, veerõ a el os omes boos das uilas de la Estremadura dalẽ serra, pero que se aj[ũ]tarõ primeyramente en Segouya. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 771 |
Et veerõsse elles para Valedolide. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 771 |
Desy el rrey de Leõ passou o rrio de Pysorga et foysse a hũa alde[a] a que dizem Lagoa, que he a hũa legoa de Valedolide. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 771 |
Et dõ Afonso Telles tornouse logo para Valedolide et contou todo aa rreyna. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 775 |
Et forõsse logo a Valedolide. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 777 |
Et, el rrey dõ Fernando estando en Valedolide conas rreynas ambas, chegoulles mandado com̃o o conde dõ Aluaro era doente en Castrouerde, de hũa enfermidade que diziam ydropesia, que jnchaua et desjnchaua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 779 |
Et el rrey dõ Fernando tornousse para Toledo, du estauã as rreynas, sua madre et sua moller. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 780 |
Conta a estoria que ẽno mes de março sacou o muy noble rey sua oste et moueu de Toledo para as Nauas; et chegou el rrey de Beeça, seu vasalo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 786 |
Et tornouse a Toledo, hu estauã as rreynas ambas, sua madre et sua moller, que el amaua muyto, et partiu cõ elas suas dõas muy graadamente. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 786 |
Et asessegou sua frõteyra et tornousse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 789 |
Et veẽosse logo para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 789 |
Et el rrey, que os ya desçercar, chegoulle o mandado aa Calçada et tornousse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 792 |
Et tornousse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 797 |
Entõçe deu el rrey dõ Fernando Queyiada por herdade a dõ Rrodrigo, arçebispo de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 797 |
Et tomoa el et aduboa aa onrra de el rrey dõ Fernãdo, que a dera aa jgleia de Tolledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 798 |
O jnfant[e] dõ Afonso, de que ia dissemos et dõ Aluar Perez, o Castelao, cõ el, et dõ Gil Mãrique, que nõ he d ' oluidar que ya y, conta a estoria et diz que, desque sayrõ de Salamãca, ali onde mouerõ quando sse del rrey seu padre partiu, que se foy contra Toledo; et dali moueu cõ sua oste et forõ cõ el XLa caualeyros dos de Toledo, et passou o porto Amuradal et chegou a Anduiar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 801 |
Mays por que ontre elles ouuo hũu caualeyro que auja nume Diego Peres de Vargas -et era uassalo de dõ Aluaro, et era de Toledo - que acaeçeu en hũa auentura de caualaria, que pareçe com̃o feyto de grande ardimento, queremos este seu feyto aqui poer ia: esse dicto caualeyro foy y muy bõo aquel dia, et foy de guisa que llj faleçeu a espada et quantas armas tragia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 801 |
Et ambos erã de Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 805 |
Et gãanada a villa de Hubeda et posta en rrecado, el rrey tornousse essa uez a Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 814 |
Por que o onrrado dõ Johan, bispo d ' Osma, tĩjna entõ as uezes de don Rroderigo, arçebispo de Toledo, ca esse arçebispo dõ Rroderigo era essa ora ena corte de Rroma. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 814 |
Aquel bispo don Johan, en uoz do arçebispo de Toledo, fezo aquel alimpamento ata que, cõ os outros bispos, tornou aquella mesquita de Cordoua en jgleia; et alçou y altar a onra da bem auenturada Uirgẽ Maria, madre de Deus; et cantou y missa altamente com̃o de alta festa et muy ordinadamente sermonou y, segũdo o saber que el auja et a graça de Deus llo posera na sua boca. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 814 |
Depoys daquillo, dõ Rrodrigo, arçebispo de Toledo, primas das Espanas, legado da corte, consagrou y o primeyro bispo desta conquista a meestre Lope de Fiteyro de Rrio P(r)isorga. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 814 |
Et a cidade de Cordoua afortelez[ad]a de moradores et de omes d ' armas, et posta en recado como sse manteuesse, el rrey dõ Fernãdo tornouse ben andant[e] et onrado a Toledo, aa nobre rreyna dona Beringuela, que o atendia y. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 817 |
Et diz asi o arçebispo dõ Rrodrigo de Toledo: por que [o] grande entendemento del rrey don Fernando nõ mingu[asse] asi da sua nobreza nẽ valuese mẽos por andar en allẽos et en descoueniẽtes ajuntamentos de molleres, a nobre rreyna dona Berĩguela, sua madre, ouue a curaçom de lle buscar con quẽ cas[ass]e. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 819 |
Diz o arçebispo de Toledo et primado(s) das Españas, que esta estoria conpos en latĩ -acabada espediosse dela - et estas parauoas pos en cabo: |
[+] |
1295 |
TC 1/ 820 |
Capitolo da calonica dos reis d ' España que dõ Rrodrigo, arçebispo de Toledo, en este lugar [l]e[yxo]u |
[+] |
1295 |
TC 1/ 820 |
Seguimento da estoria das calonicas dos feytos dos rreys d ' España et das suas vidas, a qual dõ Rrodrigo, o arçebispo de Toledo et primado das Españas, eno lugar deste conto leixa et se espede dela. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 821 |
Conta a estoria, o que a razõ della daqui adeant[e] sigue, que [e]se rrey dõ Fernando -de que o arcebispo dõ Rrodrigo de suso ena sua estoria a contado, et de que a estoria outrosi daqui adeãte contara - andando per suas villas et per suas cidades per Castella et per Leõ, et enderençandoas et parandoas bẽ, que se foy uĩjndo seu passo contra Toledo; et, en Toledo estando, oyu nouas de Cordoua en com̃o estaua coytada de fame et que sofria muy grã lazeyra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 822 |
Estando el rrey don Fernando en Valedolit cõ sua madre, a nobre rreyna dona Berĩguela, et cõ sua moller, a rreyna dona Joana, folgando et auendo prazer cõ essas ambas rreynas de que el muyto amado era -et esto foy desque [o primeyro] acorr[o] a Cordoua et aos castellos dala enviou - ouue nouas outrosi en com̃o Cordoua estaua en grande afronta de fame. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 822 |
El rey se meteu logo ao camjno et foyse para Toledo et sacou y sua maleua muy grande, et enuiou dessa uez a dõ Aluar Perez de Castro cõ grande acorro apressa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 822 |
Et el foysse para el rrey don Fernando a Toledo para meter recoua aa fronteyra, ca estauam muy lazerados de fame. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 825 |
Dõ Aluaro entrado per seu camjno et partido del rey et chegado a Toledo et salido logo ende, [chegou] a Orgas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 825 |
Outrosi a essa sazõ (a) pouco tẽpo ante, estando el rey en Toledo, ueeollj mandado de com̃o era morto dõ Lopo Diaz de Faro, de que el ouue gran pesar et se sentio por mj̃guado, ca era dos grandes et nobres omes do rreyno et de que era el muy seruido. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 826 |
Eno qual lugar da razom dessa yda(de) o dicto arcebispo dõ Rrodrigo de Toledo se partio dela. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 827 |
Quando ouue el rrey dõ Fernando bem asesegado et poblada sua villa, et cobrados estes castellos et estes lugares sobredictos et os outros que aqui nõ sõ numeados, et ouue delles dado et partido pelas ordĩjs et pelos arçebispos et (et) bispos cõ que el partio todas sas conquistas muy bem, et os enrrequentou de muytas bõas terras, et ouue suas fortelezas et suas villas et seus lugares todos dessa fronteyra bem parados et basteçudos et fortelezados et posto en recado, conpridos os treze meses, seyu de Cordoua et tornouse para Toledo, hu as rreynas, sua madre et sua moller, estauã. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 829 |
Et el rrey acolleo; et ende mouerõ en hũu et veerõse para Burgos et ende a Valedolit. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 830 |
Et o jnfant[e] dõ Afonso, seendo en Toledo, et querendo ende mouer para essa fronteyra da Andaluzia, chegaronllj y messegeyros de Abehucdiel, rrey de Murça, que yam al rrey dõ Fernando, seu padre, en preitesia de Murça et de todalas outras villas et castellos desse rreyno, que se queriã dar al rrey dõ Fernando, seu padre, et meterse en sua merçee. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 831 |
Et el rrey, desque os mandadeyros vio, vẽeose para Toledo et sacou y muy grã maleua et envioullis muy grande acorro. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 832 |
Com̃o o jntante dõ Afonso chegou a Toledo do rreyno de Murça et com̃o el rrey dõ Fernando se foy para Burgos et fezo poer ueeo a sua filla dona Beringuela |
[+] |
1295 |
TC 1/ 832 |
Estando el rrey dõ Fernando en Toledo, chegou y dõ Afonso, seu fillo, de terra de Murça, cõ que el ouue muy gran plazer. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 837 |
Chegando el rrey dõ Fernando a Cordoua et nõ huuyando a vĩjr as conpanas todas nẽ el nõ era aynda asesegado, chegarõ y messegeyros da rreyna dona Berĩguella, sua madre, que era seyda de Toledo et que sse vĩjna ueer cõ elle. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 837 |
Et a rreyna dona Beringuella tornouse para Toledo, et el rrey dõ Fernando con sua moller para a fronteyra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 884 |
Et essa preciçõ fezo esse dia cõ toda a clerizia dõ Guterre, hũu nobre prelado, que era esleyto de Tolledo; et catou y missa a esse nobre rrey dõ Fernando et a todo o outro poboo dos cristãos que era y. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 893 |
Poys que o corpo de Deus ouue reçebudo, com̃o dicto auemos, fezo tirar de si os panos reaes que vistia, et mandou et fezo chegar y seus fillos derredor de si todos, que forõ estes, os que da rreyna dona Beatrix, sa moller a primeyra, ouue: don Afonso, que foy o mayor et herdeyro de seus rreynos, et dõ Fradarique, et dõ Enrique, et dõ Fillippe, et dõ Manuel; et dõ Sancho, que era logo enpos este et era arçebispo de Toledo, nõ se acertou y, nẽ dona Berĩguella, que era monia enas Olgas de Burgos. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 3 |
Onde por todas estas cousas eu dom Afonso, por la graça de Deus rrey de Castella, de Toledo, de Leon, de Galliza, de Seuylla, de Cordoua, de Murçia, de Iahem et del Algarue, fillo do moy nobre rrey dom Fernando et da moy nobre [rreyna] dona [Beatriz], despois que [fige] ajuntar moytos escritos de moytas estorias dos feytos antigóós, escolly deles os mays verdadeyros et mellores que ende soyue; et fiz ende fazer este libro, et mandey en el poer todoslos feytos senalados tam bem das estorias da Biblia, cõmo das outras grandes cousas que acaesçerõ [perlo] mũdo, despoys que foy começado ata agora em este tempo enque somos. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 76 |
Mays aquelas partidas da terra queas generações de Jafet ouverõ, ajnda as achamos departidas de dom Rrodrigo, [arçibispo] de Toledo et de outros moytos sabyos que cõcordam cõ el, et ditas por [algũus] outros nomẽs et nõ por los que avemos ja contados. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 80 |
Et outrosy conta por sy et por outros dom [Rrodrigo], arçibispo de Toledo, de Tubal et diz que del et dos seus vierom os espanóós et desta [guisa]: |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 54 |
Et cõmoquer que el RRey Priamo avia oydo del por outros juyzos que avia dados, oyu de aquela vez moy mays; ca toda a terra falaua de aquel pleito das deesas et [do] juyzo que Paris y dera, [0] tanto que el rrey et seus fillos falarom em aquel feyto. et em pos esto apartou se el RRey Priamo com a [rreyña] Ecuba et falarom anbos em feyto de Paris, et departirom d ' esta gisa sobre ello: rrecontarõ logo o soño que a rreyna soñara, que aquel que ella parise em cõmo por el aviã de seer destroydos elles et Troya et todo o seu rreyno; et em cõmo por esta rrazõ o mãdaram matar et leuar aos montes por tal que se perdese ala et que nũca mays viuese; et outrosy em cõmo foy a criatura deytada, et cõmo foy sua ventura de nõ morrer nẽ peresçer em lugar tam ermo et tam despoblado. et sobre esta rrazom de -partirom et ouverõ grã peça de dia seu consello et seu acordo et diserom que poys que todos de aqueste jnfante falauã et elles meesmos o [aviam] oydo, que aquel pastor que dera aquel juyzo entre aquelas tres deesas que aquel era seu fillo, et que fora achado en aquelas mõtañas tam hermas onde elles ambos o mãdaram deytar por tal que morrese ende, et que nõ seria nada o que soñara a RReyna Ecuba; et agora poys que todos los pouoos dizem que el que he moyto noble et moy grande et moy fremoso et moy ensynado et moy sysudo et de moy bõas [mañas] et moy escolledor et julgador de dereyto,, tanto que bem semellaua fillo de rrey et de liñagẽe de rreys en todos seus actos; et poys que asy era que nõ aviam por que nõ enviar por el et rreçeberlo por fillo, ca a aquelo do soño da [rreyña] a que elles aviã medo moy grande diserom asy que aquel feyto do soño se de suso era ordenado et fondado et estabelesçido de asy seer et de se complir, que nõ era outro señor ẽno mũdo que o podese estraeçer nẽ desviar [senõ] aquel que o estabelesçera. et se desviado ouvese de seer por algũa gisa que aquel jnfante que morrera et nõ viuera mays, que se acomendase(n) a deus et que rreçebese(n) seu fillo; et deus que fezese de lo todo o que quisese. et des que el rrey et a rreyña ouverom este consello et acordo entre sy anbos et dous, librarõ em esta gisa; chamarõ a Ector et a todos los outros seus fillos, et contaron [lles] todas as rrazões que aviã avidas; et diserõ lles que se a elles provese et o nõ tomasen por nojo, que enviarian por seu yrmaão Paris et que o rreçeberiã por fillo. en conçello virõ os jnfantes que aquel avia de herdar et que nõ perdiam y nada, nẽ aos outros nõ lles enpeesçia nem fazia nẽgũ dãno o rreçebemẽto de Paris et todos se acharon en acordo que enviasem por el; et enviarõ logo por seus caualeyros el rrey et a rreyña, et deron lles suas cartas, et mandarõ lles que fosem por el et que o adusesem o pastor Paris, despoys que ouvo dada a sentença da maçãa ontre as tres deesas, segũdo que de suso ja avedes oydo, ficou em garda de seus gãados en çima de aquestes mõtes et vales de Astra, et fazia todas las cousas asy cõmo ante que dese aquela sentença. et acontesçeu em todo esto que dormyndo aly Paris hũa noyte ẽno meesmo lugar onde dera aquel juyzo, et veẽo a el em soños a deessa Venus, et diso lle em cõmo lle avia de acontesçer et de cõmo avia a seer rreçebydo moy çedo por fillo del Rey Pryamus et da Reyna Ecuba, et ajnda mays lle diso et o çertificou que Ector et todos los outros seus yrmaãos o rreçebiam et tomauã por yrmaão. ' Et tu yras ' -diso a deesa Juno -, ' et seeras moy bem rreçebydo. et despoys que fores ẽna graça et ẽna merçede de teu padre et de tua madre et de todos teus yrmaãos, tu me averas mester por vengança da desonrra que fezerom et foy feyta a teus parentes et estonçe te darey eu a ty a dõna que te promety, et esta he a mays fremosa criatura de que tu em todo o mundo oyste falar nem viste com os teus ollos; et quer seja casada quer outra qual quer, atal te darey eu a ty ' et ditas estas palauras, desapa resçeu Venus et foy se et Paris despertou do [sono en] que jazia et foy moyto alegre com el, et rretouo o em seu coraçom, et em [sua] voontade. et despoys de aquesto, [chegarom] os cavalevros del RRey Priamo et da RReyña Ecuba, sua moller, et de Ector et dos outros seus fillos; et el rreçebeu os moy bem et moy ensynadamẽte. et despoys d ' esto falarom elles [con] el et diserõ le o mandado a que [vjnã]: cõmo el RRey Priamo et a [rreyña] Ecuba oyram dizer que [aquel] pastor Paris seu fillo era, aquel que acharã ẽno monte et outrosi oya el que el RRey Priamo que era seu padre et a RReyña Ecuba sua madre et el rrespondeu a aqueles caualeyros que [vjnã] a el con aquel mãdado et diso lles asy: ' RRogo vos agora moyto cõmo vos sodes cavaleyros, fillos d ' algo et avedes dereyto et ben, que uos me desenganedes et me digades a verdade por que vijndes; ca nõ queria eu agora que me leuasedes [en] rrazõ de fillo del rrey, et depoys que ficase escarnjdo et perdese meu lugar que teño, et desi que ouvese de buscar outro por donde viuese et guareçese cavaleyros, eu esto vos rrogo que o nõ queyrades fazer ' et elles estonçe çertificarõ -n o por las cartas que tragiã, et lle mostrarom logo et outrosi por suas palauras et por seu menagẽe, dizendo que asy era. et Paris, poys que foy çerto et firme que asy era cõmo diziam os mãdadeyros, gisou se cõmo se fose cõ elles et enviou logo por seu amo em aquel lugar donde gardaua aqueles gaandos de el RRey Adymalet, a dizer -lle o ffeyto cõmo era et a rrazon cõmo estaua, et que lle enviaua rrogar que viesse logo aly, que moyto lle fazia mester et o pastor veẽo et falarõ anbos em rrazom d ' aquel feyto que lle el rrey et a [rreyña] enviaram dizer; et plouvo moyto d ' elo ao pastor et de quanto lle Paris d ' esto diso. et Paris preguntou moyto aficadamente a seu amo, o pastor, conjurandoo que lle disese cõmo ou [cal] maneyra o achara, cõmo quer que ll ' o avia dito algũas vegadas; et o pastor diso lle a verdade et fezo o çerto d ' elo. et en pos esto acordarõ anbos cõmo fezesem et Paris, pẽsando en seu coraçõ se lle fose menester para aquelo algũa prova ante el rrey et ante a rreyna et seus fyllos, et rrogou ao pastor, seu amo, moy fortemẽte que fose cõ el; et el outorgou ll ' o moy de grado et prouvo lle moyto. et Paris dou estonçe moy bõa conta de seus gãados a seu amo, et de toda las outras cousas que del teuera et ouvera et poserom aly todas las cousas por moy bõo [rrecado] Paris et o pastor, seu amo, que o criara et fezerõ moytos plazeres a aqueles caualeyros que vieram por Paris et dou aly o pastor a Paris, seu criado, moytas vacas et outros moytos gãados que leuasem cõ el, que ouvese que comese et que dese a quen quisese et leyxado aly todo o seu en rrecado,forõ sua carreyra et tragia cõsigo Paris, por onde andaua, hũa dõna moy filla d ' algo que avia nome Oenone; el [leuoa] (consigo) |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 72 |
Desy vyerõ se a suas naves moy ledos quando se partirõ de Troya (et) entrarõ en ellas et andarõ tanto [per] lo mar que aportarõ en Greçia cõ moy gran plazer et cõ grandes alegrias. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 89 |
Et sabede que nõ ha y tal que nõ veña moy ledo et de moy bõa voõtade de cõ quantos poder auer. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 106 |
Agora leyxa o cõto esto por contar cõmo os gregos mouerõ contra Troya Os gregos forõ moy ledos et alegres cõ as rrespostas que lles diso Achilles. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 120 |
Et forõ moy ledos todos por que era el [moy] bẽ garrido et a todos prouvo da sua [vida]. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 120 |
Agora vaamos ala et façamos o que podermos fazer et nõ aja y outro cõsello mays toda via fazede en guisa que bem çedo de [manãa] seja a villa çercada [per] força ou [per] al ca se nos tomamos Troya, ledos et cõ plazer tornaremos ha nossas terras ' |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 127 |
Et sem falla os gregos fezerõ aquel dia moy bem sua fazẽda et forõ todos ledos por que tomarõ porto pero que fezerõ grã perda en sua gẽte. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 184 |
Cõmo Diomedes leuou a luva de Braçayda [Qvando] Breçeyda chegou a as tendas, Colcas, seu padre, sayo [0] rreçeberla et foy cõ ella moy ledo; et abraço a moyto. et ella a el desi apartarõ se anbos a falar de consũu et ella diso asi: ' padre, señor, vos fezestes moy maa cousa et moy desaguisada, et que uos en todo tenpo sera rretraydo et posfaçado por que leyxastes os vosos amygos et as vosas grãdes rriquezas que aviades en Troya. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 191 |
Et falauã entre sy et rretrayam et cõtauã moyto d ' este feyto mays Troylus, quando veu o caualo, foy cõ el moy ledo; et gradesçeu o moyto a Polidamas, ca era moy bõo caualo et moy preçado. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 191 |
Et todos los mataua quantos pasauã por cabo del ¿que uos direy? poucos estauã y por onde el estaua mays a as vezes acaesçe que o grãde orgullo a de abayxar quando a ventura quer, cõmo agora oyredes Troylus, que andaua moy loução et moy ledo ẽno cãpo ẽno caualo de Diomedes, que era tã bõo que nũca foy quẽ mellor vyse. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 198 |
Et dizia que nũca seria ledo fasta que o matase |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 198 |
Cõmo Diomedes era moy coytado de amor Aqui conta Dayres que Diomedes nõ avia plazer nẽ alegria por que o amor de Breçayda o acoytaua tãto que nõ avia cõsolaçõ nẽ plazer et nũca em al pensaua; et por ende senpre avia pesar et tristura, et outras vezes tornaua se ledo. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 279 |
Et o mãdadeyro lle contou cõmo fora Achilles cõ el moy ledo, et cõmo falara cõ el. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 279 |
Et contou lle todo o que lle Achilles enviou dizer, et cõmo el fora ledo, et lle enviara prometer que lle verria ala falar cõ ella ' Et tu, meu fillo, apreçebete et toma cõ -tigo taes cõpañeyros que sejam verdadeyros et leaes, et te ajudẽ os mays fortes que aver poderes ca Achilles he tã orgulloso et tã ardido et tã valente que moyto adur et cõ grã traballo o poderedes chegar a morte ' Paris rrespondeu a sua madre, et diso lle: ' Señora, eu nada nõ temo senõ que el nõ verra y ca seede bem segura que se el ao tẽplo ven, que outra prenda que valla mays que seu mãto lle ficara y, ca eu lle farey leyxar y a pel et tanto sangre que lle [convijra] morrer. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 283 |
Cõmo Agamenõ enviou [pedir] o corpo de Achilles Sabede que era voõtade de Paris de deytar o corpo de Achilles a caes et a buyteres et a coruos, por tal que nõ ouvese sepultura ca sobejamẽte lle queria mal et nõ fazia sen rrazõ et os de Troya vierõ veer cõmo jazia despedaçado et faziã sobr el tam grãde alegria et plazer que o nõ poderiã contar ca coydauã que poys el era morto, que os gregos por nẽgũa maneyra ja lles nõ podiã enpeeçer Et todos andauã [tã] ledos que mays nõ podia seer. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 286 |
Et a todos plougo moyto et foron ende moy ledos. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 338 |
Et rreçebede o por señor et por grã cabeçera ' quando esto oyron os troyanos que ficarõ com Eneas, foron ende moy ledos. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 338 |
Et el, quando oyo o mandado, foy moy ledo et ouvo moy grã plazer. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 341 |
Et elles yan moy ledos et moy pagados de sy, ca yan avondados et moy rricos dos tesouros del RRey Priamo et de todo o outro aver que acharõ ẽna çidade de Troya. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 342 |
Et outorgarõ estas cartas et forõ con ellas moy ledos et poserõ y seus seelos. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 347 |
Et traballate en guisa que cortes as tetas a tua madre ante que a mates, por rrazõ que as nouas sejan sonadas [per] lo mũdo et sabidas que tu cõ esta vergonça da morte de teu padre (tomaste vingãça) por la moy grã trayçõ que ella fezo en afogar Agameno, teu padre et seu marido et seu señor ' Et quando Erestes oyo esta rresposta, foy moy ledo et [entẽdeu] bem que plazia aos dioses que fose el uẽgado et [cõtoo] todo aos seus, et elles forõ ende moy ledos. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 355 |
Cõmo RRey Ydomenes dou naues et gra(n)de aver a Vlixas, et o enviou (em saluo ata el RRey Alçeõ) Des que Vlixas contou a el RRey Ydomenes todas las aventuras et peligros que pasara, nõ ha õme que o contar podese -et o oyse - , que del nõ ouvese grande doo, et se ende moyto non maravillase Mays Ydomenes foy con el ledo, et rreçebeu o moy ben. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 362 |
Et el RRey Poleus et dona Tetis, sua moller, ouverõ seu rreyno en paz Et viuerõ lõga vida moy ledos et moy viçosos et moyto onrrados |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 369 |
cõmo Teologomus chegou veer Vlixas et da peleja que ouvo cõ os porteyros Telogomus foy moy ledo depois que soubo onde era Vlixas, seu padre et logo foy para ala o mays agiña que podo. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 369 |
(Et sobejamẽte [seria] cõ el ledo et el cõmygo.) |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 370 |
(Pero jaquanto foy ledo por que coydou que os soños erã [mentiraes] et os agoyros que catara.) |
[+] |
1350 |
LT [1]/ 44 |
Lançarote foy a marauilla muy ledo em seu coraçõ de com̃o rrespondera ao que lle enuyara diser Dom Tristan et de quan sisuda resposta dera ao que lle mãdara dizer por ssua carta. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 226 |
Desý vẽérõsse a sseus naos moy ledos, quando sse partirõ de Troya, et entrarõ en elles, et singrarõ tãto perlo mar que aportarõ en Greçia, cõ gran prazer et cõ grãde alegría. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 229 |
Pero se eu a tenpo fosse chegado que tomasse vingança de todo este mal que ey rreçebido de gregos, estonçe sería ledo; macar que soo desconfortado, auería todo ben. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 233 |
Qvando ho Aylyõ foy acabado et Troya ençimada de todo lauor, forõ entõ moy ledos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 233 |
Et nũca foy m[a]estría nẽ jogo nẽ estormentos nẽ trageytos nẽ encãtamentos outrossý, por que os homes mays viço ouuessen ou por que fossen mays ledos, que en Troya nõ fossen achados et que todos y nõ os achassen et asacassen. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 234 |
Et se ma uós aduserdes, eu serey ledo pera senpre, et gradesçéruoslo ey moyto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 236 |
Antenor foy moy ledo et uesteu moy ben a ssy et a quantos tragía. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 240 |
Et chegarõ y todos seus amjgos moy ledos pera rreçeberlos et pera os veer et pera os pregũtar de suas fazẽdas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 241 |
Et se nós esto fazemos assý, seeremos ledos et sãos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 243 |
Desý tornou moy ledo contra os outros seus fillos, que veu cabo sy, moy bõos caualleyros et moy fremosos, et díssolles assý: - |
[+] |
1370 |
CT 1/ 253 |
Et depoys que Pares soubo que Elena y era, foy moy ledo, et ouuo moy grã sabor de a veer, ca moytas uezes oýra falar que nũca home tã fremosa moller vira. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 257 |
Et Pares foy moy ledo de quanto mal et de quanto dano aquela uez auj́a feyt[o] a gregos, et pagousse tãto que mays nõ podería da grã gaãça que auj́a feyta et da desonrra que del auj́ã tomado et dos presos que leuauã. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 257 |
Os troyãos folgarõ alý moy ledos aquel día et aquela noyte. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 257 |
Et quando el rrey Príamos as nouas oýo, foy moy ledo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 257 |
Et outros moytos ouuo y a que prouuo moyto, et outros a que pesou, et taes ouuo y estonçe ledos a que depoys pessou moyto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 258 |
Et nõ ha ẽno mũdo home que uos assý ueia fazer doo que sse ende moyto nõ sinta, et ja mays nũca poderá seer ledo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 258 |
Estonçe respõdeu Pares moy ledo et díssolle: - |
[+] |
1370 |
CT 1/ 260 |
Et fezerõ carregar suas azémelas et fórõsse a Troya quanto mays poderõ, m[oy] ledos et cõ moy grã plazer. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 260 |
Pares ýa moy ledo, et leuaua Elena perla mão, et poýña toda sua força en lle fazer onrra. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 263 |
Et sabede que nõ ha y tal que y moy ledo nõ veña et que nõ seia y cõ quantos mays poder auer. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 275 |
Et en njhũ tenpo do mũdo nũca dería pesar a nehũ, et era moy ledo et moy saboroso et moy ardido, et nũca foy desdeñador nẽ oufanioso. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 279 |
Et o grã duque Abios et el rrey Tálafus et Çéledos adusserõ çinquaeẽta de terra de Fáçidis. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 304 |
Et os da oste o rreçeberõ moy ben et sesudament, et forõ moy ledos todos, porque era moy ben gorido. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 305 |
Mays todauj́a fazede en gisa que cras ẽna manãa seia a vila çercada per força ou per al, ca, se nós tomamos Troya, ledos et cõ prazer tornaremos a nossas terras. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 314 |
Et, sen falla, os gregos fezeron aquel día moy ben sua fazẽda, et forõ moy ledos porque tomarõ porto, pero que fezeron moy [gran] pérdida de suas gentes. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 357 |
Outrossý hũ sobriño del rrey Toas, que auj́a nome Meles d ' Orep, et justou cõ Çeledonias, yrmão de Éytor, et deulle hũa ferida que lle fezo, mal seu grado, leixar a ssela. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 361 |
Et cõmoquer que algũus deles ýan ledos por algũa[s] bõasandãças que y ouueron, outros y auj́a que ýan moy tristes porlos parẽtes et amjgos que y perderã, et outrossý por moytas chagas que rreçeberõ. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 365 |
Mays ja en quanto uiua nũca seerey ledo ata que uosa morte uj̃ge, nẽ auerey alegría nẽ prazer, ca ben çerto sõo que ẽno mũdo nõ auj́a cousa que uós mays amassedes que a mj̃. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 399 |
Et seýo logo moy ledo d ' ontre os seus, et ýa dando grãdes saltos et grãdes uozes, et braadaua, et assoujaua, et daua gritos tã espantosos que esto era hũa grã marauilla, et nõ quedaua de lles tirar. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 411 |
Et desto forõ os gregos moy ledos, ca moyto lles era mester. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 413 |
Et os gregos forõ moy ledos cõ el rrey Toas, et outro tal os troyãos cõ Antenor. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 422 |
Quando Breçayda chegou aas tendas, Colcos, seu padre, seýo a rreçebela, et foy cõ ela moy ledo, et abraçoa moyto, et ela a el. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 426 |
Et nũca eu ledo serey ata que a faça bañar en uosso sange a todo seu prazer. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 431 |
Mays Troylos, quando ueu o caualo, foy cõ el moy ledo, et gradesçeo moyto a Polidamas, ca era o caualo moy bõo et moy preçado. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 431 |
Troylos, que andaua moy loução et moy ledo ẽno caualo de Diomedes, que era tã bõo que nũca foy quen mellor uisse, cobreusse ben de seu escudo et apertou ben seu elmo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 443 |
Et Achiles nõ lles quedaua de ame[a]çar a Éytor, que desamaua moyto de coraçõ, et dezía que nũca sería ledo ata que o trouxesse a morte. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 444 |
Et nũca quedaua sospirãdo et coydando moytas uezes en tristeza, et outras uezes tornáuasse ledo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 461 |
Et sse estonçe Éytor nõ chegara, Polidamas fora preso, ca, en querendo el acorrer a Filomenis, prendérõno os gregos, et leuáuãno perla grã pressa, et ýan cõ el moy ledos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 522 |
Mays agora nos podedes fazer ledos et esforçados et ardidos et darnos tã grãde ardimento et tã grã coraçõ que os da uila auerán o peor et nós o mellor. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 525 |
¿Seméllauos que fora mellor de tornarẽ a seus rreynos ledos et en paz pera os rreger, et outrossý mãtẽer seus fillos et suas molleres et seus naturaes, que leixarõ pobres et desanparados, ante que morrer aquí a maos dos troyãos et ficar en esta terra? |
[+] |
1370 |
CT 1/ 540 |
Demays, se todo o mũdo fosse ledo et eu triste et sen sabor ¿que he o que eu y gãañaría? |
[+] |
1370 |
CT 1/ 544 |
Et os troyãos, que a uẽçerõ, tornárõsse moy ledos et moy pagados pera sua çidade. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 547 |
Quando el rrey Príamos soubo os grãdes danos et as grãdes perdas que seus ẽemjgos rreçeberã por Troylos, et cõmo erã maltreytos per seus fillos et per seus amjgos, foy ende moy ledo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 548 |
Et aquela noyte forõ todos moy ledos et moy preçados, porque ouueron moytos bõos acaescementos en aquela batalla, et vençerã seus ẽemjgos, et vendérãlles carament a ssaña que lles auj́[ã]. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 551 |
Mays os troyãos eran moy ledos et moy esforçados. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 574 |
Et o mandadeyro lle contou cõmo Achiles fora cõ el moy ledo et cõmo falara cõ el. - |
[+] |
1370 |
CT 1/ 575 |
Et enujo[u] logo por Paris, seu fillo, et contoulle todo o que lle Achiles enuiara dizer, et cõ(cõ)mo el fora ledo et lle enuiara prometer que uerría alí a falar cõ ela. - |
[+] |
1370 |
CT 1/ 581 |
Et todos ende andauã tã ledos que mais nõ podíã, et bẽ se acordauam todos en aquilo que Paris quiría. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 585 |
Esta rresposta que os dioses derõ, diso dom Colcas en cõçello, et a todos prouuo muyto, et forõ ende muy ledos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 633 |
Et muytos se chegarõ en derredor del et erã cõ el muy ledos, ca bẽ entendíã que por el nõ rreçebíã mal. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 636 |
Et estas paráuoas diso Antenor et outras muytas en que entendeu que seu óspede sería por ende mais ledo et mais uiçoso. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 640 |
Et oiemais sõo tornado pobre et catiuo et desconsellado, sen asperança de nũca seer mais ledo, nẽ rrecobrar ia mais. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 644 |
Quando estes dous rreys entrarõ [en] Troya, os da uila forõ muy ledos, coydando que ia erã seguros et ouuesem paz et a guerra fose acabada. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 652 |
Ulixas fezo trager o Paladiõ, et mostroo a todos en praça, et todos se pagarõ del muyto, et forõ cõ el muy ledos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 655 |
Et o póboo da çidade era tã ledo cõmunalmẽt que esto era hũa grã marauilla, ca bẽ cri(i)j́am que des alí endeant ficaríam en paz et a guerra [qued]aría. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 657 |
Esa [ora] leuantarõ suas áncoras et partirõ d ' alí, tã ledos que mais nõ podíã. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 658 |
Os troyãos iazíã ledos et folgando, et dormíã todos, ca ia pasada era grã noyte, et nõ auíã pauor nihũ, nẽ se catauã de cousa que ẽno mundo fose. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 672 |
Et todo o partío tã bem que todos ende ficarõ ledos et rricos et pagados. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 682 |
Et Ele[nu]s fuj ende tã ledo que mais nõ podería. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 684 |
Desí collerõ suas áncoras et partírõse das hoste, uilment et cõ grã desonrra, pero ýam muy ledos porque ýam perlo mar. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 685 |
Quando esto oýrõ, os troyaos que ficarõ cõ Eneas forõ ende muy ledos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 685 |
Et el, quando oýo o mandado, fuj ende muy ledo et, sen cousa d ' atender, logo tornou a Troya cõ todas suas cõpanas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 689 |
Et eles ýam muy ledos et muy pagados et rricos et auondados dos thesouros del rrey Príamo et de todo outro muyto auer que acharõ ẽna çidade de Troya. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 692 |
Et os troyaos que lle auíã por ende a dar moy grand auer, et lle outorgarã estas cartas, et forã cõ elas muy ledos, et poserõ y seus seelos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 706 |
Quando Orestes oýo esta rresposta, fuj muy ledo, et bem entendeu que lle prazía aos dioses que fose el uingado. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 706 |
Et contou todo aos seus, et eles forõ ende muy ledos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 711 |
Et os do rreyno forõ ende muy ledos et muy pagados. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 718 |
Et Adamenés fuy cõ el muy ledo, et rreçebeuo muy bẽ, et fézolle tãta honrra que mais nõ podería. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 720 |
Quando Telámacus, fillo(s) de Vlixas, oýo dizer que seu padre uĩjna, fuy ende muy ledo, que mais nõ podería. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 730 |
Et el rrey Peleus et Tetis, sua moller, ouuerõ seu rreyno d ' alý endeante quito et en paz, et uiuerõ en el muy longament, ledos et uiçosos et honrrados. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 740 |
Telégonus fuy muy ledo, despois que soubo hu era Ulixas, seu padre. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 740 |
Et sobeiament sería cõ el ledo et el cõmigo, ca de muy longas terras uj[n] aquí porlo ueer. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 742 |
Et logo ueu bẽ sua morte, pero iaquanto fuy ledo porque coydou que os soños erã mentiraes et os agoyros que catara. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 59 |
Eles forõ moy ledos et gisarõse et cõ grã prazer começarõ seu camiño en era de mĩll et çento et triinta et oyto ãnos. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 70 |
Et as cidades et vilas que y cõquereu son estas: primeiramente Viseu, Lamego, Duum̃a, Coynbra, Lugo, Orense, Padron, Tui, Mondanedo et Bragãa arçibispado, a çidade de Santa Maria de Gimaraes, Conpostela, que era entõ vila pequena, Alcala, Agoadalfayar, Salamãqua Vzeda, Ulmedo, Saluaris, Mandira, Manqueda, Santa Eulalia, Talaueira que [he] lugar de moytas froytas, Medinac[e]lim que esta en moyto alto lugar, Verlãga, Osma, Seguença et Sogouea que he grãde vila, Galamãta, Sepuluega, Toledo, Calatraua, Badallouço, Turigillo, Aguadiana, et Neina, Altamora, Palença, Luçerna Ventosa que chamã Carçese que he en Valuerde, Capara, Astorga, Ovedo, Leõ, Carreõ, Burgus, Nagera, Calafora, Viana que chamã Arquos, A Estella, Calataude, Os Miragres, Todela, Saragoça, Panpelona, Bayona, Jaca, Osca, et soya y aver noveẽta torres, Taraçona, Barbastra, Rroças, Vrgel, Eluas, Gironda, Barçalona, Tarragona, Lerida, Tortosa que he hũu castelo moy forte Rrodergali, que he forte castelo, Carbona, castelo forte, outrosi Durelic, Ascalona, Algaleçi et a çidade de Deydana, Ispalida, Vbeda, Beeça, Petrosa en que fazẽ moy boa prata, Valença, Denija, Xatiua, Granada, Seuilla, Cordoua, Auela, Açintiãna en que Sam Torcado jaz, cõfesor de Ihesucristo et diçipolo de Santiago; et ali hu el jaz esta hũa oliueira, et por la grraça do Spiritu Santo, por lo seu dia que he ydus maii , que som quinze dias d ' este mes, froleçe aquel dia et madureçe o froyto dela, a çidade de Bersotom en que ha caualeiros moy fortes que chamã en lingoajeẽ alaraues; |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 96 |
Et d ' este miragre que virõ erã moi ledos, et entõ tallarõ as lanças por fondo et jũtarõ densũu et entrarõ primeiramẽte ẽna lide, et matarõ moytos mouros, et aa çima forõ y mortos. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 104 |
Et Calrros aprẽdera a lingoajee dos mouros en Toledo onde morara hũa peça quando era moço. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 112 |
Et despois Calrros moy ledo da lide que vençera jũtou a si sua jente et foyse a [p]õte d ' Arga que he ẽno camino de Santiago et pousou y. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 133 |
Mays os grãdes feictos que el fazia seeriã maos de contar a quantos se pagariã de oyr em com̃o el morou en Toledo et com̃o el matou na lide rrey Breymante por amor de rrey Galafre de Toledo cujo emigo el era; et com̃o cõquereu moytas terras et moytas prouĩçias por suas armas et as meteu aa creẽça de Deus; et en com̃o fez moytas abbadias et moytas igleias por lo mũdo; et en com̃o as enrrequentou et en com̃o tirou moytos corpos de santos que jaziã soterrados en terra et os meteu en moymẽtos d ' ouro et de prata; et en com̃o foy enperador de Rroma; et en com̃o foy ao Sepulcro de Iherusalem, et en com̃o trouxe o leño da cruz de Ihesucristo et o partio per moytas igleias; et ante cansaria a mão et a pẽna dos grãdes feictos del a quen os todos quisese escripuir, pero que vos diremos desque liurou a Espana dos poderes dos mouros en com̃o se tornou para França, et en com̃o lle matarõ Rrulã et os outros caualeiros ẽna lide de Rroçauales. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 180 |
O rromeu oyo aquelo, fui mui ledo et tomou o asno et poso en el os moços, et chegou a Santiago de noyte. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 180 |
Et o rromeu, moy ledo et moy cõfortado d ' aquelo que vira et que oyra, et tãto que foy manãa poso ẽno asno os fillos et foyse por seu camiño. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 180 |
Et d ' ali foyse moy ledo para sua terra, et quando chegou a sua casa deceu os moços do asno et desapareçeu logo. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 188 |
Et logo forõse ao porto que desejauã que era en terra de Pula, et desi o caualeiro et outros rromeus forõse moi ledos por terra en rromaria a Santiago, et os dineiros que rreçebera ẽna barcha deitoos ẽna arqua para a obra de Santiago. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 192 |
Et desi foyse moy ledo logo en rromaria a Santiago. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 213 |
Et eles quando esto oyrõ forõ moy ledos, et teuerõ por bẽ de o yr aorar, et meterõse logo ao camiño. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 216 |
Et eles quando a virõ forõ ledos et entraron ẽna casa et acharõ o neno cõ Santa Maria. . . et deitarõse ante el et aorarõlo et abrirõ seus thesouros et ofereçerõlle suas doas: ouro et ençẽço et mirra. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 218 |
Logo que foy manãa comẽdarõ Josep et Santa Maria a Deus, et forõse ledos et pagados de quanto lles acõteçera, et [a]orarõ o neno cõ grã alegria. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 222 |
Quãdo os apostolos virõ a umildade de Sam Paulo, forõ moy ledos; et San Pedro abrio as maãos et os braços et diso: - |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 222 |
Confortemosnos nos et façamos senbrãte que somos moy ledos, por que o poboo seja firme et nõ dulte en fe nẽ en obra. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 226 |
Foyse entõ o prinçipe dos sacerdotes, et se ya são et ledo nõ he de pregũtar. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 231 |
Et eles tãto que o virõ, forõ moy ledos cõ el et rreçeberõlo moy bẽ. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 231 |
Et os apostolos et os que bẽ criã, quando virõ esto forõ moy ledos et loarõ a Deus. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 98 |
Et a morte de seu padre Leonegildo, foy leuantado por rrey enõ rreyno de Galiza, enõ conçilio de Tolledo, o dito Rrecaredo, o qual foy muy bóó rrey. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 98 |
Et en este tenpo foy feyto cõçilio et aJuntamento de saseenta et sete obispos enã cibdade de Tolledo, rreynante o glorioso rrey Rrecaredo, enõ qual cõçilio foy o dito don Diego, que foy o segundo obispo de Yria. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 99 |
Et morto o dito rrey Rrecaredo, soçedeu eño rreyno Sisnando, o qual fezo outro cõçilio en Tolledo. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 99 |
Et en outro conçilio de Tolledo foy Adulso Felix septimo obispo de Yria. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 124 |
Et despoys, a pouquo tenpo, foyse o dito don Diego electo aa çibdade de Toledo, adonde o dito rrey don Afonso estaua cõ o arçobispo de Tolledo et con outros muytos senores, et foy rreçebido cõ priçissom et cõ muyta onrra. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 133 |
Jtẽ, despoys desto a tres años, os mouros vierõ a çerquar a Tolledo et conbaterõno muy de rregeamente -os ardarues -, et destroyrõ os arrabaldes et matarõ moytos caballeyros et nobres hõmes. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 133 |
Et estonçes o fillo del rrey, don Sancho, que tijña o senorio de Tolledo por el rrey, armousse cõ gran parte da caballaria et saeu da çibdade para correr cõ os mouros, et começou a pelleJar muy de rregeamente cõ elles. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 133 |
Et el rrey lle rrespondeu que plazendo a Deus, asentado o feyto dos mouros, que vijnrria a Tolledo, que entẽdia yr a péé a vissitar o ' postollo Santiago, seu defenssor, et que entonçes oferresçeria o priujllegio enõ seu altar. |
[+] |