logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de m.este.ro nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 115

1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .XLVa. é como [Santa Maria] gãou de seu Fillo que fosse salvo o cavaleiro malfeitor que cuidou de fazer un mõesteiro e morreu ante que o fezesse. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .LV. é como Santa Maria serviu pola monja que sse fora do mõesteiro e lle criou o Fillo que fezera alá andando. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .LXXXXIIII. é como Santa Maria serviu en logar da monja que sse foi do mõesteiro. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .C.XIII. é como Santa Maria de Monsarrat guardou o mõesteiro que non feriss ' a pena en ele que caeu da roca. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .C.LXXXVII. é do mõesteiro de Jherusalem, como lles deu Santa Maria muito trigo en un ano caro, e depois muito ouro. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .CC.XXII. é do capelan que cantava missa no mõesteiro d ' Achelas, que é en Portugal, [e] consomiu ũa aran[n]a, e depois sayu -lle pelo braço. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .CC.XXVI. é do mõesteiro d ' Ingraterra que ss ' afondou e a cabo dun ano sayu açima assi como x ' ante estava, e non se perdeu null ' ome. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .CCC.XXXII. é como en ũu mõesteiro en reyno de Leon levantou -sse fogo de noite, e mató -o a omagem de Santa Maria cono veo que tiin[n]a na cabeça. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .CCCXC.IIII. é como eno mõesteiro de Jerusalen lles deu Deus muito trigo un ano e outro muit ' ouro. [+]
1264 CSMr B/ 230 [Esta é como Santa Maria gãou de seu Fillo que fosse salvo o cavaleiro malfeitor que cuidou de fazer un mõesteiro e morreu ante que o fezesse.] [+]
1264 CSMr B/ 257 [Esta é como Santa Maria serviu pola monja que se fora do mõesteyro e lli criou o fillo que fezera alá andando.] [+]
1264 CSMr B/ 368 [[E]sta é como Santa Maria serviu en logar da monja que sse foi do mõesteiro.] [+]
1264 CSMr B/ 419 [Como Santa Maria de Monsserraz guardou o mõesteiro que non feriss ' a pena en ele que caeu da roca.] [+]
1264 CSMr B/ 604 [Esta cantiga é do mõesteiro de Jherusalem, como lles deu Santa Maria muito trigo en un ano caro e depois muito ouro.] [+]
1264 CSMr B/ 691 [Esta é do capelan que cantava missa no mõesteiro das donas d ' Achelas, que é en Portugal, [e] consomyu hũa aranna, e depois sayu -lle pelo braço.] [+]
1264 CSMr B/ 701 [Esta é do mõesteiro d ' Ingraterra que ss ' affondou e a cabo dun ano sayu a cima assi como x ' ant ' estava e non se perdeu null ' ome nen enfermou.] [+]
1264 CSMr B/ 208 [Esta é como en ũu mõesteiro en[o] reino de León leva[n]tou -sse fogo de noite, e mató -o a omagen de Santa Maria con o veo que tiinna na cabeça.] [+]
1295 TC 1/ 81 Et depoys que isto ouve feicto el rrey don Affonso foyse para hũu moesteiro, que he en rribeyra de Çẽa, que auja entõçe nume Donas Sanctas -et diz a estoria que este moesteiro he San Fagũdo -. [+]
1295 TC 1/ 83 Et este conde fezo o moesteiro de Arlança et enrequentouo de muytas boas herdades. [+]
1295 TC 1/ 85 E[m]pos isto fez o moesteiro de San Juliã et meteu alj o jrmão et aquelles seus sobrinos; et mandoulj y dar quanto ouvesem mester ata sua morte. [+]
1295 TC 1/ 85 Et ujueu depoys dous anos et Vo messes et morreu et foy enterrado en esse moesteiro de San Juliã, cõ sua moller, dona Examena, et cõ seus sobrinos. [+]
1295 TC 1/ 92 Et dissy foyse o conde cõ todollos seus para o moesteiro de San Pero -que era aquella hermida do o mũge [o] ouve por ospede [et] lle dise que vençiria aquela batalla, com̃o he cõtado ante disto - et deu y muytas nobrezas daquelas que acharõ ẽnas tendas dos mouros, et fez muyto algo ao mũge cuio ospede fora Poys que isto ouve assi feyto, o conde foyse cõ todollos seus para Burgos, et folgou y cõ sua cõpana ia quantos dias, et mandou catar maestres para garecer os que forã feridos. [+]
1295 TC 1/ 111 Conuẽ a saber [que] aquela hermida era aquela a que agora dizemos o moesteyro de Sam Pero d ' Arlança. [+]
1295 TC 1/ 117 Com̃o el rey dõ Rramiro pobrou o moesteyro de Santo Andres et meteu y sua yrmãa [+]
1295 TC 1/ 117 Et fezo entõ esse rrey dom Ramiro o moesteyro de Sancto Andres et de San Cristoual sobre Çea; et fezo outro aa onrra de Sancta Maria sobre Doyro; et outro moestevro outrosy aa onra de Sam Miguel en Ualdorna, ao que agora dizem Destriana; et rriquentoos de muytas herdades et do que aujã mester. [+]
1295 TC 1/ 117 Depoys desto outrosy fezo este rrey dom Ramiro hũu moesteyro en Leõ, çerca de seu paaço, et meteu y en ordem aquela dona Eluira, sua filla et da rreyna dõna Tareyia. [+]
1295 TC 1/ 118 Et foy enterrado no moesteyro de Sam Saluador, que el fezera en Leõ para sua filla dõna Eluira. [+]
1295 TC 1/ 122 Et leuarõno a Leõ et enterrarõno no moesteyro de Sam Saluador, que seu padre fezera. [+]
1295 TC 1/ 155 Et, dem[ẽ]tre que os mandadeyros forõ a Cordoua, mandou el rey dom Sancho fazer hũu moesteyro en Leõ, en que coydaua a meter o corpo de Sã Paayo. [+]
1295 TC 1/ 159 Et, estando en aquellas tregoas, gaanou de Obderrahme, rrey de Cordoua, o corpo de Sam Paayo, por que enviara el rey dom Sancho, seu padre, et meteuo en aquel moesteyro que fora feycto para elle. [+]
1295 TC 1/ 162 Et leuarõno de Burgos a Sam [Pero] d ' Arlança, seu moesteyro, et enterrarono y muyto onrradamente. [+]
1295 TC 1/ 163 Et acaeçeu a aquel caualeyro que [en] hũu moesteyro que fezera o conde Garçia Fernandez y açerca do castelo de Santo Esteuo, ẽno qual moesteyro poserõ viijto mũges que trouxerã para y do moesteyro de Sam Pero d ' Arlãça, du iazia seu padre, que, aquel dia [da] fazenda, que oyu a missa primeyra que sse en aquel lugar disso cõ[n]o conde, seu senor, et cõnos outros caualeyros que y estauã. [+]
1295 TC 1/ 166 [Et] daquella uez foy astragado o moesteyro de Sam Pero de Cardena, et matarõ y CCCos mũges en hũu dia; et, iazendo todos enterrados ẽna caustra, fezo Deus muytos miragres por elles. [+]
1295 TC 1/ 166 Et este moesteyro fezo depoys, com̃o de cabo, o conde Garçia Fernandez et tomoo para sua subpultura. [+]
1295 TC 1/ 229 Entõ os cristãos derõ grande auer aos mouros porlo corpo del, et leuarõno a enterrar ao moesteyro de San Pero de Cardena. [+]
1295 TC 1/ 230 Enpos ysto o conde dõ Sancho, cõ pesar et quebrãto por que matara sua madre en aquella manãa, fezo por ende hũu moesteyro muy nobre et posolle nume Onna, por o nume de sua madre, ena guisa que agora diremos: [+]
1295 TC 1/ 230 En Castella soyã chamar Mioña porlla senora, et aquella cõdesa dona Sancha era teuda por senora en todo o condado de Castella, et por ende mandou o conde toller deste nume Mioña aquel "mj" que diziã primeyro en este nume; et esta palaura que fica tollida ende "mj" que lli chamassem por ende a aquel moesteyro Onna; et assi lle chamã oge en dia Onna. [+]
1295 TC 1/ 256 Et renouou outrossi o moesteiro de Sam Paayo, que destruyrõ os mouros, que era açerca dessa jgleia de Sam Johan. [+]
1295 TC 1/ 263 Et ouue grã sabor de uisitar os moesteiros et os santuarios d ' omes boos (et) d ' ordim, et de seer tal contra elles com̃o padre piadoso deue a seer a fillos, et outrosi en defender os pobres et os mj̃guados et de fazerllis algo. [+]
1295 TC 1/ 263 [En]pus esto, a pouco de tẽpo, morreu o conde dom Sancho et foy enterrado muyto onrradamente eno moesteiro de Ona. [+]
1295 TC 1/ 271 Et leuarõno ao moesteyro de Onỹa et enterrarono y açerca de seu padre. [+]
1295 TC 1/ 281 Et, a corte estando en este departimento, uẽo hũu sancto ome d ' ordim, que era mũge do moesteiro de Najara, et disso al rrey: - [+]
1295 TC 1/ 285 Et el rrey dõ Pedro, quando aquelles mouros vio uĩjr contra el, fezo leuar o corpo del rrey seu padre ao moesteyro de San Vitor martir, que he en Mõt[e] Arãgõ, et enterrarõno y -depoys [a] tempo foy leuado a San Iohan da Pena - et el rrey rogou aos frayres et fezollis [algo] que o(s) metessem en suas orações. [+]
1295 TC 1/ 285 Este rrey ouuo dous yrmaos: a dõ Affonso, de que contaremos adeãt[e] et a dõ Ramiro, o que foy mũge et clerigo de missa eno moesteyro de San Ponz de Cõmeras. [+]
1295 TC 1/ 287 Et, quando ouue de morrer cõtoullj sua fazenda toda en confessõ et rrogoullj que por amor de Deus que o metesse en auito de Çistel, en que prometera de morrer, et que o leuassẽ ao moesteyro de Poblete. [+]
1295 TC 1/ 288 Mays, quando uirõ aquell[o] dous altos omes, que erã muy poderosos -et o hũu auia nume dõ Pero Tiçõ de Caterica et o outro dõ Pero Crin de Castella Aziã - querendo elles fazer lealdade contra seu senor natural, destoruarõ que nõ fosse rrey aquel dõ Pero Tares, et traballarõse quanto elles poderõ de fazer sacar do moesteyro aquel dõ Rramiro, [o] Mũge, fillo del rrey dõ Sancho, et alçalo rrey. [+]
1295 TC 1/ 288 Et sacarõno entõ do moesteyro et alçarõno por rrey ena çidade de Osca. [+]
1295 TC 1/ 288 Este rrey dõ Rramiro, dementre que el mãteue o rreyno, deu a aquel seu moesteyro muytas jgleias et herdades, et enrrequentoo muyto, assi com̃o oge dia pareçe. [+]
1295 TC 1/ 300 Et o jnfant[e] dõ [Fernando], seu fillo, enterroo muyto onrradamente eno moesteyro de O[ñ]a. [+]
1295 TC 1/ 319 Et foy soterrado ẽno moesteyro de Sancta Maria, que elle meesmo f[e]z[er]a et que herdara de muytas bõas herdades. [+]
1295 TC 1/ 325 Et [en] esa terra, en poder dos mouros, auia hũu moesteyro de mõges, que dizi[ã] Boriano, et ueui[ã] per lauor de [suas] mãos, et teni[ã] muyto pam [d ' ]orio et trijgo et millo et muytas legumyas. [+]
1295 TC 1/ 331 Et el rrey don Fernando era sua uoentade de s ' emterrar ẽno moesteyro de Sam Fagũdo, que era lugar que amaua muyto; mays, quando vio a uoentade da rreyna, teueo por bem. [+]
1295 TC 1/ 335 Et fezerõ grã moesteyro de coẽgos rregulares, et herdarõno muy bem, per que se podesse mellor manteer ordenadamente. [+]
1295 TC 1/ 337 El rrey dom Fernando estando muy alegre polo bẽ que Deus lle fezera en cobrar tã sancta cousa, por consello da rreyna, sua moller, leuou(o) al rrey dom Sancho, seu padre, do moesteyro de Oña para Sancto Esydro de Leõ Et elle estando en esto, o papa Hurbãno fezo cõçello. [+]
1295 TC 1/ 343 Et de todo ysto plazia muyto aa rreyna dõna Sancha, que fazia muy bem muyto bem, fazendo muytas jgleias et moesteyros. [+]
1295 TC 1/ 343 Et enrriqueçe[u] os moesteyros que erã pobles. [+]
1295 TC 1/ 367 Et entõ el rrey dõ Alfonso foy seydo da priiom et entrou mõge ẽno moesteyro de Sam Fagũdo, mays a envidos ca de grado. [+]
1295 TC 1/ 367 Et depoys desto, elle seendo ẽno moesteyro, ouue seu consello cõ dõ Pero Ansures et seu da mõgia et foyse aos mouros a Toledo, al rrey Alymymõ, que o reçebeo muy bem et que lle fezo muyta onrra, et deulle muy grande auer et muytas dõas. [+]
1295 TC 1/ 388 Et enterrarõno y moy onradamente ẽno moesteyro, asy como cõvijna a rrey. [+]
1295 TC 1/ 453 Depoys adoeçeu de maa enfirmidade et tomou entõ rreligiõ eno moesteyro de Aruas d ' Anj, que e en Frãça. [+]
1295 TC 1/ 453 Et depoys desto el rrey dõ Afonso, querendo onrrar et enrequeçer o mosteyro de San Fagundo. et de Sam Prometiuo, enviou rogar a dõ Yugo, abade de Cunegre, que llj enviase(m) hũu om̃e sabio et entendudo ẽnas cousas que ouuesse de fazer, et rreligioso para [que] rreglasse o moesteyro de San Fagũdo et fosse ende abade; ca elle queria fazer com̃o en Frãça era mays onrrado o moesteyro de Cunegre, asi queria elle fazer o mays onrrado moesteyro o de Sam Fagũdo. [+]
1295 TC 1/ 460 Et entõ o ofiçio [r]o[m]ano, [tamben en]o salteyro com̃o [en] todas as outras leendas, foy rreçebudo en España, et guardarõ o que nũca guardarõ; pero que en algũus moesteyros guardarõ ia quanto tempo o ofiçio dos godos et ficou y o traslado do salteyro et aynda [o] r[e]z[ã] en algũas jgleias catadrales et enos moesteyros mayores. [+]
1295 TC 1/ 464 Et çercouho et prendeuho et de cabo meteuho en Calabria, eno moesteyro de Santa Trinidade, en hũa coua. [+]
1295 TC 1/ 558 Conta a estoria que, depois que o Çide ouue uençuda a batalha del rrey de Seuilla, et a çidade feita obispado, segundo o que auedes oydo, uẽolhi en mente de sua moller, dona Xemena, et de suas filhas, que leixara eno moesteiro de Sam Pero de Cardena. [+]
1295 TC 1/ 558 Et outrosi uos rogo que llj leuedes mil marcos de prata para o moesteyro de San Pedro de Cardena et que os dedes ao abbade don Sancho. [+]
1295 TC 1/ 561 Et deu ao abade mil marcos de prata, com̃o mãdara o Çide, para o moesteiro. [+]
1295 TC 1/ 655 Todo ysto chi outorga Nostro Senor por meu amor, porla onrra que tu fezisti aa mjna jgleia do meu moesteyro de San Pero de Cardena. [+]
1295 TC 1/ 658 Primeyramente mandou a sua alma a Deus; et mandou que o seu corpo fosse enterrado eno moesteyro de San Pero de Cardeña; et mandou y cõ seu corpo muy bõos herdamentos, per que oge este dia he mellor seruido o lugar et mays rico et mays onrado. [+]
1295 TC 1/ 658 Et mandou a dona Xemena, sua moller, quanto eno mũdo auja, que viuese en elo toda sua vida eno moesteyro; et, depoys de seus dias, que ficasse a suas fillas. [+]
1295 TC 1/ 666 Et, desque forõ tornados para o moesteyro de San Pedro, deçerõ do caualo o Çide et poserõno en seu lugar, ante o altar de San Pedro. [+]
1295 TC 1/ 668 Et, desque morreu, mandoo soterrar Gil Diaz ante a porta do moesteyro, aa maão dereyta. [+]
1295 TC 1/ 669 Et aquela meesma sazõ era abbade do moesteyro dom Garçia Teles, hũu ome boo religioso et era om̃e fidalgo. [+]
1295 TC 1/ 669 Et, os sete dias passados, el rey de Nauarra et a reyna sua moller et dona Sol ordenarõ rendas para o moesteyro, et que as visse Gil Diaz en todos seus dias; et depoys que ficasse ao moesteyro para vniuersarias fazer cada ãno por o Çide et por ela. [+]
1295 TC 1/ 673 Et daly [adeante] ficou ẽno moesteyro en toda sua vida cõ Gil Diaz, seruindo et fazendo [o] of[i]cio que fazia Gil Diaz et fazendo seu mandado. [+]
1295 TC 1/ 673 Et viueu ẽno moesteyro tãto tempo que ouue, depoys da morte de Garçia Telles, dous abades. [+]
1295 TC 1/ 673 Et pesou aos do moesteyro da sua morte, por que tã bem et tã deuotamente fazia sua vida et seruia as sopulturas de seus senores. [+]
1295 TC 1/ 674 Et, yndo cõ esta presa para sua terra, auya a passar çerca do moesteyro de Sam Pedro de Cardena, hu iazia o corpo do Cide. [+]
1295 TC 1/ 674 Et a aquela sazõ era o abade do moesteyro de Sam Pedro hũu om̃e boo fillo dalgo, a que diziam dom Gomez Uermudez. [+]
1295 TC 1/ 674 Senor rey dõ Sancho, eu soo abade deste moesteyro de Sam Pedro de Cardena, en que iaze o corpo do Çide muy onrado, uosso uisauoo. [+]
1295 TC 1/ 674 Om̃e boo, nõ sey quẽ uos sodes; mays, por quanto auedes dicto et razoado, querouos leixar a presa; ca, sequer, a y muytas rrazões por que: a primeyra, por que veno de seu sangue, que soo seu bisneto, com̃o uos dizedes; a segũda, por onra de seu corpo, que iaz en este moesteyro; a terçeyra, por reuerença desta sua signa, que nũca foy vençuda; a quarta, por quan[t]o destes deuedos nõ ouuesse y nẽhũu, se el viuo fosse, nõna ousariamos passar tam çerca del, ca çerto soo que o nõ consynteria el. [+]
1295 TC 1/ 674 Et el rey entõ mandou tornar a presa para o moesteyro, et el vẽo y cõ ela. [+]
1295 TC 1/ 674 Et morou ẽno moesteyro ata que a presa foy tornada a seus donos, a que fora roubada. [+]
1295 TC 1/ 674 Et, desque foy todo entregado, ofereçeu ao moesteyro bem CC dobras por (por) a alma do Çide, seu bisauolo. [+]
1295 TC 1/ 679 Desi leuarõno para o moesteyro de Santo Fagundo de Castela, que e en termjno de Çea, et enterrarõno y cerca sua moller dona Ysabela, filla del rey dõ Loys de França, et de dona Orraca Fernandes, filla del rey dõ Loys de Ingraterra; ca elle fora criado eno moesteyro hũu gran tempo. [+]
1295 TC 1/ 679 Et cantarõ y muytas missas et fezeronllj seus ofizios, com̃o a atal senor cõvĩjna, ca elle foy hũu dos bõos reys que ouue en España, et manteue muy bẽ seus reynos, et justiçoos en uerdade, et nũca desaforou nẽgũu de seu senorio, et gãanou muyta terra dos mouros, et enrequeçeu muy bẽ os moesteyros, et fezo muyto bẽ en elles, et enrequentou muyto seu senorio, et fezo jgleias et muytos spitaes. [+]
1295 TC 1/ 690 Et este rey fezo hũu moesteyro çerca Coymbra, a que dizem Sancta Cruz, et herdoo muy bem. [+]
1295 TC 1/ 690 Et, quando morreu, foy soterrado ẽno moesteyro de Sancta Cruz. [+]
1295 TC 1/ 690 Et, quando [finou], foy enterrado eno moesteyro de Sancta Cruz, çerca del rey seu padre. [+]
1295 TC 1/ 696 Et, quando finou, foy soterrada ẽno moesteyro de Sam Dionis. [+]
1295 TC 1/ 703 Et entõ era y cõ el(le) rey d[õ] Ramõ, (et o) abade do moesteyro de Fiteyro. [+]
1295 TC 1/ 703 Et o abade ueeõsse para o moesteyro et tomou todas as gaanças et as requezas do moesteyro et foysse para Calatraua, cõ muy gram conpana de cristãos, et nõ leyxou en Fiteyro senõ os uellos et os que nõ eram para seruir. [+]
1295 TC 1/ 703 Et este foy o primeyro abade que ouue en Fiteyro; et, depoys que morreu, foy soterrado eno moesteyro de Çirnelos, çerca de Toledo, et faze Deus muytos miragres por elle. [+]
1295 TC 1/ 703 [et], depoys que foy cansado, finou ẽno moesteyro de Gomel et foy y enterrado. [+]
1295 TC 1/ 733 Et el rrey don Afonso, por fazer emenda a Deus et por cõsello da rreyna dõna Leonor, sua moller, (et) fezo o moesteyro de Santa Maria a Real das Olgas de Burgos, et herdoo muy bem et deulle muytas liberdades, por que e o moesteyro mellor seruido et mays onrrado, et sera para sempre. [+]
1295 TC 1/ 735 Et entõ a rreyna dona Berĩguela, sua yrmãa, leuoo para Burgos, et soterrarõno y eno moesteyro das Olgas. [+]
1295 TC 1/ 758 Et entõ as rreynas ambas leuarõ o seu corpo a Burgos [et] enterrarõno no moesteyro de Santa Maria a Rreal de as Olgas. [+]
1295 TC 1/ 762 Et começou aa espeytar os omes boos dos conçellos, et meter en seruidũe as jgleias et os moesteyros, et tomar as terças das jgleias. [+]
1295 TC 1/ 805 En esse ano morreu a nobre rreyna dona Beatrix ena villa de Touro et aduserõna ao moesteyro das Olgas de Burgos a enterrar; et enterrarõna realmente et en real onrra çerca del rrey dõ Anrrique. [+]
1300 LPr 1/ 149 E passou per aquel moesteiro un cavaleiro e levava ũa cinta, e deu -lha porque era pera ela; e por én trobou -lhi estes cantares [+]
1301 GTL f. 1r/ 40 [...] a nĩhuũ prometer nẽ jurar que escollã enterramẽto en [...] igleja [...] seus moesteyros nẽ les façã mudar suas vo[õta]des de [...] lugares onde se eles quiserẽ enterrar. [+]
1301 GTL f. 1r/ 40 Et se porl [...]ventura contra esta constituyçõ alguũs cleri[g]os ou rreligiossos de qualquer estado que sseja mover assy a al[g]uũ, assy a prometemẽto ou a jura, se enterre en sua igleja ou en seu moesteyro ou le mudarẽ al vontade de [...] igleja [...] el quisersse enterrar, ficã tiudos de tornar o corpo enterrado se for mudado et [...] das l [...] ssas que por ocassion ou por rrazõ de aquel [...] rresçeberẽ en qualquer maneyra ante de dez dias. [+]
1301 GTL f. 1r/ 40 Et se p[as]sados son [...] dez dias e nõno tornarẽ, todo fica aquela igleja ou moesteyro e aquel çimyterio onde sse enterrou aquel corpo interditos ata que sseja conprida e regra e a [d]estituiçõ das cousas sobreditas ben e conpridamente. [+]
1301 GTL f. 1r/ 40 Se estes taes p[or] alguũ clerigo ou rreligiosso ou moesteyro ou igleja [reçebe a ...mento] [+]
1350 HT Miniaturas/ 84 Cõmo Achilles foy posto en hũ moesteyro cõmo mõja. [+]
1350 HT Miniaturas/ 84 Et por que ela oyra que [Liomedes], que era rrey d ' ende, et metia suas fillas en hũ moesteyro, et gardaua as moy bem fasta que as casaua. [+]
1350 HT Miniaturas/ 84 Et prouvo moyto a el rrey que estouese et morase en aquel mõesteyro cõ suas fillas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 85 De cõmo por lo saber de Vlixas acharon Achilles ẽno mõesteyro Ulixas, segundo vos dixe, era moy entendido et sesudo et moy avisado. [+]
1350 HT Miniaturas/ 86 Cõmo Vlixas et Diomedes [falarõ] cõ a mõja que era Achilles ẽno mõesteyro. [+]
1370 CT 1/ 247 ¡Et váasse pera seus mõesteyros, ca esto lle cõpre, et déytesse et folge et faça o pescoço et o uẽtre gordo! [+]
1370 CT 1/ 471 Et el rrey Príamos fezo daquel tenplo hũ moy noble moesteyro et moy rrico et muyto honrrado. [+]
1370 CT 1/ 611 Et esta dõna era abbadesa dũ moesteyro que auía nome Achelas. [+]
1370 CT 1/ 611 Et por ende fézoo alongar de sua terra, et trager aa parte d ' Ouçident, et meter en aquel moesteyro a que dizíã Achelas, en lugar de dona, por tal que nõ podese seer achado, nẽ fose aa çerca de Troia. [+]
1390 MS [I, 1]/ 59 Et el fezo y moy boo moesteiro et çelas et rrefortoiro et toda las outras cousas que entẽdeu que era mester para mõjes; et poso y calez et vestimentas, et cõprou casas et erdades et outras moytas posisoes, quantas entendeu que podia abondar a el et a outros mõjes; et gaanou del rrey boos priuilegios por que o coutou. [+]
1390 MS [I, 1]/ 59 Acaesçeu hũu dia que don Payo, arçibispo de Bragãa cujo sofregayo era aquel mõosteiro vẽo o visitar o mõesteiro; et seẽdo ẽno cabiidoon dos mõjes, o abbade cõtou ao arçibispo todo o que lle aviera, et o que lle o mõje disera da cabeça de Santiago, et com̃o lle fora dito en sonos, que se quisese por elo que a trajeria a Espana. [+]
1390 MS [I, 1]/ 59 Et esto todo asi feicto com̃o a santa monja diso, et o abade foyse a seu mõesteiro hu o rreçeberõ moy bẽ et cõ grãde onrra. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL