| 1295 | TC 1/ 642 | Outrosi llj presentou muytos panos d ' ouro et de seda, dos que fazẽ en Tartaria, et çẽ libras de mirra et de balsamo en hũa arqueta d ' ouro, das que fazẽ en Tartaria. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 657 | Et entõ mandou que llj trouxessẽ as buxetas d[e] ouro, en que estaua o balsamo et a mirra que llj enviara o gran soldã de Persia. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 657 | Et tomou daquelle balsamo et daquella mirra quanto montou hũa cullar pequena et miscroo ena copa cona agua rosada et beueo. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 657 | Et, desque o meu corpo for bem lauado, vngedeo cõ este balsamo et cõ esta mirra, que fica en estas buchetas, muy bem todo o corpo, asi que nõ fique hi nẽhũa cousa por vnger. | [+] |
| 1295 | TC 1/ 666 | Mays, depoys que llj disserõ com̃o fora balsamado, et com̃o sete dias beuera mirra et balsamo et nõ outra cousa, nõno teuerõ por marauilla; et demays que fora ongido, ca bem oyrã dizer que en terra d ' Outra mar o faziã asi aos rex et aos altos omes. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 284 | Et Achilles et Antilogus forõ moy ben vngidos et mirrados segundo sua ley. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 469 | Et despois tomarõ mirra et bálsamo et metérõllo fora et dentro, muy bẽ et muyto auondadament. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 582 | Et Achiles et Antílogus forõ muy bẽ vngidos et mirrados, segũdo sua lee. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 594 | Et mandou que metessem dentro o corpo de Paris et que fose ante ben ongido et bẽ mirrado. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 642 | Desí tomarõ o corpo, et juntárõno muy bẽ cõ bálsamo, et huntárõ[no] de mirra. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 653 | Et alí leuarõ moy ben juntada cõ bálsamo et cõ mirra, que ia mais por frío nẽ por caentura que fezese nõ daría de si mao [o]dor. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 216 | Et eles quando a virõ forõ ledos et entraron ẽna casa et acharõ o neno cõ Santa Maria. . . et deitarõse ante el et aorarõlo et abrirõ seus thesouros et ofereçerõlle suas doas: ouro et ençẽço et mirra. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 218 | Et trouxerõ ouro que he metal o que cõuen a rrey porque he poderoso, et trouxerõ ençẽ[ç]o porque he spir[i]tual que he com̃o maneira do olocausto porque era Deus, et trouxerõ mirra que he para untar os corpos dos omẽs mortos porque era omẽ mortal. | [+] |