1295 |
TC 1/ 690 |
Et pobrou muytos lugares eno rreyno de Portugal: (et) A Pobla de dom Yllam, que dizem agora Torllana, et Aguar et Monte Santo et Ponte de Mulas et Torres Nouas et outros lugares muytos que con vijnam ao rreyno. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 835 |
Capitolo com̃o o jnfante dõ Afonso chegou a Murça et do que y fezo, et de com̃o çercou a Mula et de com̃o a priso |
[+] |
1295 |
TC 1/ 835 |
Et correu Mula et Lorca et Cartagena et esses lugares reuelados que se llis nõ queria dar, et tiroas et astragoas todas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 835 |
Et, andãdo esto fazendo per esse rreyno de Murça, esse jnfante dõ Alfonso ouue lengoa çerta de Mula que, sse se sobre ela deytasse, que se nõ poderia (de) tẽer longamẽte; ca estauam muy mĩguados de vianda os que y eram. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 835 |
Desta guisa gãanou Mula este jnfant[e] dõ Alfonso, que foy o primeyro lugar sobre que se el deytou. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 835 |
Mula he villa de gran forteleza et ben çercada, et o castelo dela he como alcaçer alto et forte et bẽ entorrado, et he auondad[a] de todos auondamentos de lauor de terra et de todas caças que a cõprida villa conuẽ, et de herdamentos de uinas et de ortas et de froytas et de montes et de grandes termjnos et de boas aguas; de todas cousas he conprida et auondada muyto. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 835 |
Mays leixemos ao jnfante dõ Afonso, Mula ia cobrada et posta en rrecado, andar per toda essa terra veendo et enderẽçãdo todas suas cousas et correndo aas uezes eses lugares que xi llj nõ queriã dar, et tornaremos ao conto dos feytos do nobre rrey dõ Fernando, seu padre. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 836 |
Et, el estando y cõ a rreyna sua moller et cõ suas gentes, segũdo contado auemos de suso, chegoullj mandado de dõ Afonso, seu fillo, que el enviara ao rreyno de Murça, en com̃o gãanara Mula et que fora ben andãte contra esses mouros que tã rebeldes estauã, et de com̃o quebrãtarã outrosi os mouros de Lorca et de Cartagena. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 115 |
Belfagor, outrosy segundo Rramyro tanto quer dizer cõmo omẽ ou varõ quea abertura que téémos por deseyxado ou deus vello quese abre et fendese, cõmo quese deseyxa ou deus de velleçe, ou deus quese deseyxa, ou velleçe grande, ou boca, ou osso mays de çima de açerca ocoyro, ou symulacro de deosto; et symulacro he dito por ymage de ydolo. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 100 |
Et, en este tenpo que asy foy perdida Espanã, leuantouse don Payo Faujlla et gaançou as Esturias et correu cõ os mouros, et rreynou dez et noue anõs; en tenpo do qual foy Emula, deçimo obispo de Yria, este foy santo home et rreligioso. |
[+] |