1290 |
FD I, 2, 3/ 126 |
Léé Xa Se el dono del preyto ou el perſoeyro morer, ou ſe o dono do preyto reuogar a penſoarya del perſoeyro ante que o preyto seya comecado por reſpoſta de ſi ou de non, ou ſe o preyto for acabado por ſentençea definitiua, comprido e el offiçio del perſoneyro. |
[+] |
1290 |
FD I, 2, 3/ 126 |
En todo preyto de juiz ordenado deue á áuer tres perſoas: a penſoa do iuyz, e a penſoa do demandador, que e dicta en latim actor , e a penſoa do demandado que e dicto reus . |
[+] |
1290 |
FD I, 2, 3/ 127 |
Mays aqueſte que acuſſa ſou yrmao ſobre tal razon como sobredicto e, deue a ſſeer deytado da terra, ſe non ſe quiſer acuſar de feyto que caeſe en dano do rey ou de ſua penſoa ou de ſous fillos ou de ſua muller ou de todo o reyno cumunalmente, ca en taes feytos ben deue a ſeer acuſado. |
[+] |
1290 |
FR I, 10/ 122 |
Neum perſoeyro que ſeya dado en algun preyto, quer para demandar, quer para defender et para iuyzo tomar, non poſſa fazer nenguna auennencea, nen compoſtura en aquel preyto fora ende ſeo dono da uoz llo demandare nomeadamente na penſoarya. |
[+] |
1290 |
FR I, 10/ 122 |
Se algun der penſoeyro en algun preyto, et ante que o penſoeyro entre enna voz con el contendedor et morer o dono de la voz que deu por ſeu penſoeyro, tal penſoarya non uala mays. |
[+] |
1290 |
FR I, 10/ 122 |
Et ſe en uoz entrou ante que o dono da uoz moreſe, todo o que foy feyto por tal penſoarya uala, e poſa trager o preyto ata que llo tolla aquel a que pertééçe o preyto por raçon do morto, ſe o preyto for comezado por reſpoſta aſſy como manda a léé. |
[+] |
1290 |
FR I, 10/ 122 |
Outroſſy ſe o penſoeyro morer ante que entre na uoz a penſoarya non ualla, et ſe enna uoz entrou ante que moreſe, ualla aquello que fezo, et sous herdeyros ayam o galardon que el auia ende auer, ſegundo o que mereçeu. |
[+] |
1300 |
AT III,4/ 54 |
Meta -se dela duas vezes, [se] quiserem fazer silaba: pero alguns as metem na cantiga, dando ao "o" e ao "e" duas consoanças a cada ũa desta[s] vogaes. |
[+] |
1300 |
LPr 1/ 109 |
Este laix fezeron donzelas a Don [L]ançaroth qua[n]do estava na Insoa da Lidiça, quand ' o a Rainha Genevra achou con a filha de Rei peles e lhi defendeo que non pareces[s]e ant ' ela |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 101 |
Trofilus, hũ rrey moy preçado et moy bõo, et foy moy bem quisto dos gregos, trouxo da jnsoa de Basdom dez naves outrosi moy bem guisadas. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 184 |
Et poys vosa voõtade nõ era de tornar a a vila, grã crueldade fezestes de vos yr para os gregos et ajudar -los cõtra vosos yrmãos et amygos et moyto mays uos ualuera yr folgar a hũa jnsoa do mar fasta que esta çerca ouvese aquela fim que deue [aver]. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 292 |
Et eu, se ouvese vagar, moytas cousas diria de aqueles que em poucas palauras de suso contey dos mares et dos rrios et das ynsoas et das terras et das ser(r)as et das prouynçias. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 293 |
Das IX jnsoas que sõ en Asia Outrosi en aquela mijsma partida som y noue jnsoas prinçipaes et dizer vos ey cõmo dizem a cada hũa. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 294 |
Et em ella nõ mora õme nẽgũ mays toda he [poblada] de molleres et dizer uos ey cõmo fazẽ Açerca d ' aquela ynsoa de Amazona a outra jnsoa que por pequena que seja a quareẽta legoas et he moy [viçosa] et moy deleytosa et moy fremosa et moy chãa. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 294 |
Et as donas d ' aquela terra vã se a aquela ynsoa ẽno tenpo de verão moy rricamente garnydas et vestidas de panos de seda moy preçados et labrados et esmaltados estrayamẽt de ouro et de pedras preçiosas. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 294 |
Et viuẽ aly cada hũ cõ aquela [cõ] que toma conpana aqueles tres meses em grã viço et plazer et am de ssi grã sabor cõmo aqueles que se veẽ poucas vezes et aquelas que son de alto lugar et de grã preço tomã por amygos outros taes cõmo sy; ca de [cal] guisa he o õme, tal moller lle dam pero se algũus se querem jũtar de seu grado por amor, poden o fazer moyto en paz sen calonya nẽgũa et en este tenpo cõçebẽ as dõnas, et tornã se prenadas para suas terras et a cabo de vn ãno, as que ouverẽ fillo tragen o a seu padre a aquela jnsoa, ca por nẽgũa maneyra nõn o criarã mays de hũ ãno, et seu padre o leua cõsigo. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 352 |
Et diz: ' nos, quando entramos ẽno mar, ouvemos hũa moy gran tormẽta que nos fezo entrar ẽnas jnsoas de Olyn. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 352 |
Et fomos y moy bem rreçebydos de duas rreyñas que aly avia que eram señoras de aquelas jnsoas. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 352 |
Ca ellas nõ aviã maridos nẽ amygos nẽ [senores] mays quando algũus rreys ou prinçipes en estas jnsoas aportasen, ellas por seus encantamẽtos lles faziã sofrer ataes coytas que ante queriã a morte que sofrer tal afam et viuer em el. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 251 |
Cõmo Menelao ffuy veer el rrey Nástor et cõmo os troyãos aportarõ ẽna ýnsoa a que dizẽ Çitaría |
[+] |
1370 |
CT 1/ 596 |
Despois d esto diserõ que auj́a y çinquoenta j́nsoas que erã nomeadas et nõ mais, nẽ du njhũa naçese. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 598 |
Et eu, se ouuese uagar, moytas cousas diría daquelo que de suso en poucas palauras contey dos rríos et das j́nsoas et das terras et das serras et das prouinçias, que sería moy bõo conto et muy saboroso. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 599 |
Das noue j́nsoas que som em Asya |
[+] |
1370 |
CT 1/ 599 |
Outrosí en aquela meesma partida á noue j́nsoas prinçipaes, et dizeruos ey cõmo dizẽ a cada hũa: a aquela que he mais alongada Jpórodes; outra á y que he dez tãto mayor, et chámãlle Rreprobame; a outra dizẽ Salifantina. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 599 |
Et quen quisese contar as marauillas que son en estas j́nsoas, por grã marauilla terría quen o oýse, et tomaría ende muy grã sabor. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 601 |
A çerqua daquela j́nsoa de Marçena á outra j́nsoa et, por pequena que seia, ha en ela quatro légoas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 601 |
Et a j́nsoa he muyto jgual et muy chãa et moy fremosa et deleytosa de muy boa guisa. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 601 |
Et a aquela j́nsoa uam as dõnas daquela terra en tenplo de uerão, muy rricament gornidas et bem uestidas de pãno[s] de sirgo preçados, et laurados muy estrayament cõ ouro et cõ pedras preçiosas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 601 |
Et, a cabo d ũ ãno despois que ouuer[en] fillo, tórnãllo a seu padre a aquela j́nsoa, ca por njhũa maneyra nõno criarã mais dũ ãno. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 714 |
Nós, quando entramos ẽno mar, ouuemos hũa tormenta grande, que nos fezo entrar ẽnas j́nsoas de Oly. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 714 |
Et fomos y muy bẽ rreçebudos de duas rreýnas que auía y, señoras daquelas j́nsoas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 714 |
Et, sen falla, nũca fuy quen oýse falar de duas donas que mays soubesem ca estas, ca elas nõ auíã maridos nẽ senores; mays quando algũus rreys ou prínçipes aportauã en estas j́nsoas, elas per seus encantamentos lles fazíã sofrer tãtas coytas que ante quiríã a morte ca uiuer en tal afám, et encantáuãnos asý que ficauã namorados delas, que nõ sabíã parte de sy, et quanto ẽno mundo á, se todo fose seu, todo o daríã de grado, que nõ ficase en eles nada. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 47 |
Et diserõ que pois que merescia morte, que o fezesen juyz da ynsoa que chamã Ponço en que moraua hũa jente que nõ queria obedescer ao señor, et por la ventura que os cõquereria ou fariã eles a el o que el m[er]esçia. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 47 |
Et o enperador asi o fez et envioo alo; et Pilatus fui a ynsoa, et entẽdeu bẽ o por que o enviauã, et com̃o el era brabo et mao, asi a aquela jente maa por ameaças et por promesas et por rrogos et por tormẽtos meteoa so seu poderio. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 47 |
Et porque el asi conquereu aquela jente tã braua da ynsoa de Ponço foy chamado d ' ali endeante Ponço Pilato. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 70 |
Mayorgas insoa, a çidade de Bugia que de custume an seu rrei; |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 70 |
Agabila insoa, Goara que he çidade de Barbaria, Meloyda, Ebitia, Formẽtana, Alcolez, Algesia, Almaria, Moneca, Gibaltar, Marroquos, Çeuta que he ẽnos estreytos d ' Espana onde he o mar verde, Tarifa. |
[+] |