logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de perda nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 126

1200 FX III, 5/ 703, col. a Se algun ome conseia seruo aieno que faga furto, o que lo faga a el mismo que gelo conseia algum mal por que o perda sou senor por tal que el o poda ganar del senor mais ayna por este engano, poys que lo soupiere el iuyz, el senor del seruo non deue perder el seruo nin deue auer ninguna pena , mays aquel que conseió el seruo á fazer tal cosa por que lo perdiesse sou senor et que lo podese el ganar, peche al senor del seruo en VII dublos tanto quanto el seruo le furtara o quanto dano le fezera, et el seruo receba C. [+]
1200 FX III, 5/ 707, col. b o el que faz seelo falso ou sinal falsa, ou aquel que del usa, Estos que fazen tales cousas et los que os conseian , poys que forem prouados, se foren omes de gran guysa perdan a quarta parte de su bona . [+]
1200 FX III, 5/ 707, col. b Todo ome que encobre manda de morto, o que la falsa, o faz alguna falsidat en ela, toda la gananza que deue auer daquel scripto, perdala , et ganenla aquelos a quem faze el engano et sea deffamado por falso. [+]
1290 FR I, 10/ 123 Preyto que ſeya feyto por forza ou por medo, aſſy que o tenan en prigon, ou que ſſe tema de prender morte ou outra pea de ſeu cor(po) ou deſſonra ou perda de sou auer ou outras couſſas ſemellaueles. [+]
1295 TC 1/ 481 Et, quando el rrey uio tã grande astragamento ena sua terra et com̃o vĩj[n]a muy grã perda enos fillos dalgo porla sua nemjga, (et) preguntou aos fisicos se sabiã por que os caualeyros nõ podiã sofrer a lazeyra das armas. [+]
1295 TC 1/ 653 Et a cabo destes çĩco anos, que uos auemos contado, nouas que muyto corrẽ chegarõ a Valença, com̃o Buca[r], fillo de Miramamolĩ de Marrocos, tẽendosse por muy quebrantado de com̃o o vençera o Çide de Valença ante eno cãpo do Quarto, et llj matara et llj catiuara muyta gente, et como correra cõ elle ata que o metera pelo mar, et gaanara delle todalas cousas que trouxera d ' alem mar, et nẽbrandosse com̃o escapara muy auiltado et com̃o escapara cõ muy grã perda, diz que elle meesmo andou prehegando per sua pessõa toda Africa et toda Beneia ata os Montes Claros para pasar o mar, para uingarse, se podesse. [+]
1300 XH I, 0/ 141 "[Amjgos], nõ nos [deteñamos] mays sobre esto [en] estas rrazões, et bem crééde que de todoslos bẽes que Deus quiso em este mũdo, et fezo, et dou, que nõ ha hũ ẽnos ydolos, et [veem] deles todoslos maes; logo paresçe et he synal de máo siso, et mj́goa de bõo, et perda dos corpos, et morte das almas, et perder de todo em todo a Deus quee todo obem, et por moy pouco tempo que nos em este mũdo avemos aviuer, ajnda que sabamos que nos matarã por ello os caldeos, nõ deuemos por ende créér nẽ fiar ẽnos ydolos, ca nõ som nada, nẽ nos partyr de Deus que fezo anos et atodaslas cousas, et todo otem em seu poder, et o mãtem, et destroyrloa et desfazerloa quando El quiser; [+]
1300 XH I, 0/ 141 Tare, acõmo quer que ouvesse tomada perda em seus ydolos, prazeolle moyto por las rrazões bõas de seu fillo et diso assy a Abraã: [+]
1300 XH I, 0/ 141 "Et partironse em esto aquela donde lle vynã tantas et bõas rrazões, et pensarõ em ello, et diserõ que [per] ventura poderia seer este moço odaquela estrella que paresçera deque falarã os estreleyros ael rrey Nemprot; pero doyasse Tare cõ todo esto da perda que tomara em suas ymages quelle seu fillo quebrãtara, et sobre todo quesse temja moyto, cõmo omẽ bõo et [apreçibido] das cousas que aviam de víj́nr, que por ventura ou [os] matariam aly os caldeos por ello, ou lles fariam grande dano et desonrra, cõmo contesteçeo despoys. [+]
1300 XH I, 0/ 149 A cõmo quer que fosse bem em suas rrazões et em seus feytos ẽna çidade de [Vr] et em terra de Caldea et cõ el rrey aAbraã, Tare seu padre era moy triste et moy quebrãtado por que ficaua moy desonrrado et cõ grande perda de seu fillo que lle asy matarã tam desonrradamẽte. [+]
1301 GTL f. 1r/ 40 Estas coussas do cuarto casso acharasẽ no casso de es[timõyo] ẽno XXVII casso e he do conçello ou poboo ou uni[versidade] que outorgã ou husarẽ taes perdas como se ssoen fazer ou collegio [...] alugã cassas aos ussureyros magnifestos que veen de fora. [+]
1325 TPc II, 19/ 36 Tal poderia seer a demanda que o demandador faria en rrazõ de algũa cousa movil que la mostrassẽ en juizo que seeria mayor la perda que el rreceberia por rrazõ della se nõ paresçesse, que nõ valiira aquello que demãdara. [+]
1325 TPc II, 19/ 38 Et outrossi nõ faz graza de nov [...] al demandado, maguer nõ sea sinalada cada una d[e]llas, poys porque tal demãda pode aver certo entẽdem[en]to para rresponder sobre beẽs de alguũ que devessẽ herda[r] todos o alguna partida foão que lle perteesçe porque es seu herdeyro e dizendo assi nõ a porque nomear cada hũa cousa daquelles beẽs senaladamente; esso miismo seeria se demãdasse conta dos beẽs de alguũ orfão ou outro ome que el demãdado ouvesse teudo en garda ou de conpanna ou de mayordomadigo ou en rrazõ de gaanza ou de perda ou de daños ou de meoscabos que fossẽ feytos en algũa destas cousas sobredictas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 21 Et se gardar a flota de Greçia que se nõ perda, myna sera ende a onrra et a alabança. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et sabede que se algum pouco lles tardara, que aly forã todos mortos et vençidos, et fezerã y gran perda mays aqueles que vyñã folgados forõ ferir a rredea solta aly onde virõ mayor presa. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Ca bem vio et ben entẽdeu que se nõ podia d ' aly partir sen moy grande perda et dãno. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et erã ja d ' elles moy poucos os (que) nõ [vynã] duldandoos et ja estauã tã chegados que se matauã a mãtenẽt quando Leomedon se vio estar asi coytado, foy os ferir. desi catou se aderredor et vio seu dãno et sua perda mortal. [+]
1350 HT Miniaturas/ 110 Et se o nõ fezerdes cõmo [vos] digo, podedes fazer grande vosa perda. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et os troyanos fezerõ estonçe hũa esporoada de que os gregos rreçeberõ grã perda que rreçeberõ tãtos colpes [que os] nõ podiã ja sofrer em [nẽgua] maneyra, nem ousauã outrosi tornar as costas em pus o mar que duldauã que nõ achariã lugar a qual parte voluesẽ et andauã ja a moy grãde peoria. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et bem uos digo que nũca vy gente tã maltragida et grã perda avemos rreçebyda. [+]
1350 HT Miniaturas/ 127 Et depoys que os gregos virõ morto Protasalão, que amauã moyto, faziã grã doo et diziã asy: ' ¡ ay, Protasalão, bõo caualeyro et de prol et ardido! moy grã dãno he que uos sodes morto ca vos sodes o que oje primeyramente o porto entrastes ¡ay, que grã perda fezemos et grã! ¡que grã dãpno rreçebemos, et os que uos am perdido! [+]
1350 HT Miniaturas/ 127 Et sem falla os gregos fezerõ aquel dia moy bem sua fazẽda et forõ todos ledos por que tomarõ porto pero que fezerõ grã perda en sua gẽte. [+]
1350 HT Miniaturas/ 129 Et fariamos en el grã perda se o perdesemos ' Et Eneas lle rrespondeu: ' Señor, eso todo en deus he et eu farey todo meu poder por que el nõ rreçeba dãpno. [+]
1350 HT Miniaturas/ 133 Et en tal guisa estade que se formos desbaratados et nos quisermos acoller, que uos que nos acollades em tal maneyra que nõ perdamos dãpno, nẽ nos façã a força entrar a as barreyras. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et de aquela vez rreçeberõ os troyanos moy grã perda, ca todos forõ desbaratados et eu coydo que mays da meatade forã d ' eles mortos se nõ fora por que os yrmãos de Ector que lle acorrerõ et dizer vos (ey) cõmo [+]
1350 HT Miniaturas/ 147 Et rreçeberõ [y] grãde perda ca os mays rricos et mellores perderon aly os corpos [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Et sabede que a perda et o dãpno foy grande de cada parte et este torneo durou fasta a noyte . Et despoys que foy escuro, partirõ se d ' aly todos los gregos; et forõ se para suas tendas moy lasos et tã cãsados que mester lles fazia de folgar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 199 Et eu bem sey que nõn o pode aver mellor que el nẽ que mays valla et nõ era maravilla do caualeyro perder agyña seu caualo en tal lugar, poys se quer conbater con bõos caualeyros et endurar Et quanto he por la perda de aquel caualo, eu nõ dou nada mays pero se me mãdardes que garde este, por lo voso amor eu gardar lo ey o mellor que poder. [+]
1350 HT Miniaturas/ 278 Et sen dulta, don Achilles, bõa cousa he que lles cobredes quanto dãno et quanta perda lles avedes feyto. [+]
1350 HT Miniaturas/ 285 Et sodes aqui tãtos et de tã bõo siso que nũca faredes cousa de que se a vos siga perda nẽ desonrra. [+]
1350 HT Miniaturas/ 287 Et asi ficarõ troyanos çercados ontre seus muros pero ajnda aly seguros nõ estauã mays erã atam coytados et mays despagados de ssy que mays nõ podiã ca sobejamẽte aviã rreçebido grã dãno et perda. [+]
1350 HT Miniaturas/ 295 Cõmo a rreyna confortou a el RRey Priamo Depoys que a RReyña [Pantasalona] foy ẽna çidade, el RRey Priamo lle contou todo seu mal et seu desconforto, et cõmo seus fillos avia perdidos et ella quando o oyo, ouvo d ' elo moyto grãde pesar, et diso lle asi: ' Sen falla vos rreçebestes grandes perdas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 295 Et sabede que me pesa por que Ector nõ achey viuo et senpre ende averey pesar, ca por quanta bondade del oy, mays lo amaua que outra cousa et mays esta perda ja nũca pode seer coblada. [+]
1350 HT Miniaturas/ 338 Outrosy se quiserẽ estar sem señor, vij̃r lles ha moy grã [peligo] et grã perda et dãno por que as comarcas som moyto açerca d ' aqui a donde ha moytos rroubadores et moytos malfeytores de que lles poderia vijr grã mal. [+]
1350 HT Miniaturas/ 342 Mays ja nõ curauã nada das perdas que rreçebidas aviã, poys que escaparã de morte, pero faziã tã grãde doo que mayor nõ podian. [+]
1350 HT Miniaturas/ 349 Et quantos bõos rreys et [prinçipes] avia en Greçia, todos aly forõ ajũtados em hũ dia sinalado por julgar este feyto . Et quen vos cõtar (quisese) as rrazões que aly forõ ditas, moyto seria longo de cõtar mays Orestes contou toda sua fazenda et a rrazõ por que matara sua madre (Et) diso que el avia mãdado et rresposta dos dioses que el tomase vingãça, se nõ, que faria grã seu dãno et sua perda Monesteus, o duque de Etenas, se leuãtou estonçe em pee, et diso que el o defenderia bem contra qual quer que ll ' o quisese rrepetir ou quisese dizer que el nõ deuya rreynar, que lle meteria logo as maãos sobre esto. [+]
1370 CT 1/ 221 Et sabede que, se lles algũ põto mays tardara, que alý forã todos mortos et uẽçudos, et fezeran y moy grã perda. [+]
1370 CT 1/ 221 Sabede que, cõmoquer que era moyto ardido, en tal gisa foy desmayado que nõ soubo que fezesse, nẽ soubo de ssy tomar cõsello, ca ben ueu et ben entendeu que sse nõ podía partir de alý sen moy grã perda et sen moy grã dãno. [+]
1370 CT 1/ 221 Desý catousse arredor et ueu seu dãno et sua perda mortal, que nũca oýo falar de tal coyta. [+]
1370 CT 1/ 249 Et ben he assý cõmo rramo de trahedor todo home que a sseu señor encobre sua perda ou seu dãno ou o cõsella mal. [+]
1370 CT 1/ 258 Moy toste poderá seer que uos uerrá ende dãno et perda. [+]
1370 CT 1/ 308 Et troyãos fezerõ estonçe hũa esporoada de que os gregos rreçeberõ grã dãno et grã perda, ca rreçeberõ tãtos colpes que os nõ podíã ja sofrer per njhũa maneyra, nẽ ousauã outrossý tornar as costas enpús o mar, que dultauã. [+]
1370 CT 1/ 308 Et ben uos digo que nũca vj jente tã maltrajuda, et grã perda auemos rreçebudo. [+]
1370 CT 1/ 313 ¡Ay, que fera perda fezemos et que grã dãno rreçebemos nós et os que uos an perdudo! [+]
1370 CT 1/ 317 Et rrógouos que guardedes Eufremes, o almirãt, que nõ rreçeba dano, ca he moy uello et fariamos en el grã perda se o perdessemos. [+]
1370 CT 1/ 328 Et daquela uolta rreçeberõ y os troyãos moy grã perda, ca forõ todos desbaratados. [+]
1370 CT 1/ 343 Et taes y auj́a que nõ forã en elo que lles custou moy caro a sua morte, que ja mays os gregos forõ estonçe deytados do cãpo, querendo ou nõ, et rreçeberõ y moy grã perda, ca os mays rricos et de mayor prez perderõ y os corpos. [+]
1370 CT 1/ 369 Mays o grã dano et a grã perda foy dos gregos, et dyzeruos ey cõmo: aueo assý que ẽna oste dos gregos auj́a hũ rrey a que dezíã Pratanor, et era rrey de Boeçia, et era dos mays rricos et mays poderosos et mellores que auj́a en todo Greçia. [+]
1370 CT 1/ 369 Alý rreçeberõ os gregos grã dano et grã perda et grã pesar, ca moyto era bon caualeyro et amado et preçado deles, et era tĩúdo por defendemento et por escudo de sua liñagẽ. [+]
1370 CT 1/ 369 Et fezéronlle uoluer as costas ata as tendas et, se a noyte tã agiña nõ uẽera, os da oste dos gregos rreçeberã y grã perda et grã dãno, ca ferament er[ã] ja anojados et cãssados et malferidos. [+]
1370 CT 1/ 369 Et todos ýan moy quebrãtados et moy cãssados do traballo grãde que auj́ã sofrudo, et todos ýan coydãdo ẽno moy grã dãno et ẽna grã perda que aquel día rreçeberã. [+]
1370 CT 1/ 389 Et el fezo grã sua prol de os creer, ca, se o nõ fezeran, ante que o mes seýra, podérasse ende moy mal achar et cõ grã pesar et cõ grã perda, assý cõmo adeãt oyredes. [+]
1370 CT 1/ 393 Et os troyãos rreçeberõ ende grã perda, que o nõ podíã tã lygeyrament cobrar. [+]
1370 CT 1/ 399 Et os gregos, quando esto uirõ que lles assý tiraua et os mataua tã sen piadade, ouueron del moy grã pauor, que todos ýan fogindo et acolléndosse aas tẽdas, et el enpús d eles, fazẽdo grã dãno et grã perda per u el ýa, ca de hũ seu colpe que el tiraua mataua dous et tres caualeyros et quatro aas uezes, assý que, en pouca sazõ, matou çẽ caualeyros dos gregos. [+]
1370 CT 1/ 403 Outros falauã en pleito do Sagitario, et dezíã que rreçeberã y grã perda, ca, sse hũ día ssoo lles durara, a çidade fora desçercada et a terra quita et liure do mal et da guerra que sofrerã, et os gregos cõprarã moy carament o dãno que lles feyto auj́ã. [+]
1370 CT 1/ 431 Et eu ben sey que, ante que passe o quarto día, ante eu oyrey nouas, sse ouuer quen mas diga, que Troylos uẽgou ben sua desonrra et cobrou ben esta perda. [+]
1370 CT 1/ 431 Et sabede que a perda et o dãno foy grãde de cada parte. [+]
1370 CT 1/ 445 Et quanto porla perda de aquel caualo, nõ dou eu nehũa cousa. [+]
1370 CT 1/ 447 Et falaua en toda sua fazẽda, et dauã y moytos cõssellos et per moytas maneyras, mays todo nõ lles ualýa nada, ca nõ queríã os dioses que fossen gardados de mal et de grã perda et de grã pesar, que lles chegou a pouco tenpo. [+]
1370 CT 1/ 447 Et alý sse começou o sseu grã destroymento et a sua grã coyta et sua grã perda, por que serã destroýdos sen rrecobramento, ca todas as cousas que Casandra disso des agora lles começar[ã] a uĩjr. [+]
1370 CT 1/ 449 Señor, por Deus, jde agiña, et detẽede a Éytor, et defendédelle que nõ uaa oie a esta batalla, que, sse aló uay, rreçeberdes uós y grã dãno et grã perda, et el outro tal. [+]
1370 CT 1/ 454 Et nõ quiserõ ende seýr ata que rreçeberõ tã grã perda cõmo adeãt oyredes. [+]
1370 CT 1/ 454 Et alý foy a grã perda et estraya, ca a moytos cõuẽo de sse partir da batalla, mal seu grado, ca erã ja malcorrudos et maldesbaratados et nõ o podíã sofrer, ca rreçebíã y grã dãno. [+]
1370 CT 1/ 454 Et quando ueu que os gregos rreçeberã tã grã dãno et tã grã perda, esforçou os seus et rrogoulles que o ajudassen moy ben. [+]
1370 CT 1/ 454 Et ẽno mũdo nõ ha home que uos cõtar podesse a coyta et o afán et a perda que os troyãos aquel día rreçeberõ. [+]
1370 CT 1/ 457 Et tã grã perda et tã grã dãno rreçeberõ, ante que o terço deles entrassen trasla çerca, que nõ ha home que o podesse cõtar. [+]
1370 CT 1/ 460 ¡Ay, Deus, que grã perda et que grã mal que sse Éytor nõ podo aquel día sofrer de saýr aa batalla! [+]
1370 CT 1/ 461 Et rreçeberõ y os gregos aquela ora moy grã perda, et forõ postos ẽno canpo fora das barreyras. [+]
1370 CT 1/ 466 Et maldezía o día et a ora en que naçera, et en que aquel torneo fora ajuntado, et en que rreçebera tã grã perda et tã grã dano. [+]
1370 CT 1/ 468 Et se seu cõsello fora creúdo, nõ rreçebera Troya tã grã dãno, nẽ tã grã perda, nẽ tal destroymento cõmo sobr ' ela uẽo. [+]
1370 CT 1/ 471 Mais dígouos que os da çidade forõ tristes longa sazõ, et nõ fazíã sen guisa, ca moy grã perda rreçeberã et moy grã dãno. [+]
1370 CT 1/ 476 Mays, señor, rrógouos agora que me digades qual fuy o pesar ou engãno ou perda ou honta que eu fige a uós et a uosas cõpañas, deslo tenpo que eu aquí rreçebj́ esta ualía, ou qual fuj aquel que auiltey ou lle fige cõmeçar cousa ou feyto tã esquiuo, onde mal escapase. [+]
1370 CT 1/ 479 Senores, o uoso doo et a uosa perda he grande, et por ende uos rrogo que, cras de manãa, nõ mj̃gue per uós de obrar et de cobrar, [et] en tal maneyra o cõmeçemos que gãanemos ende o prez et a onrra, ca sabedes que nos fezerõ muyto mal et farã quanto poderẽ. [+]
1370 CT 1/ 486 Et fezerõ garneçer as torres d ' armas et de tódaslas cousas que entenderõ que seríã mays seu proueyto et per que seríã mays seguros, en guisa que nõ ouuerõ medo de per y rreçeberẽ perda nẽ dãno. [+]
1370 CT 1/ 487 ¡Ay, Deus, que grã perda et que grã destruymento de todos seus amigos et del meesmo! [+]
1370 CT 1/ 489 Qvando se os troyaos partirõ da sepultura d ' Éutor et se tornarõ pera Troya, ýam todos muy tristes et muy coytados; et nõ fazíã sen rrazóm, ca tal dãno cõmo este nõ era pera olujdar, nẽ era perda que se podese cobrar. [+]
1370 CT 1/ 493 Et el uos enuj́a rrogar que uós punedes en chegar este feyto o mays ag(u)ina que poderdes, ca el nõ uos quiría fazer senõ aquelo que fose uoso prazer et uosa onrra, et nõ quiría mays uosa perda, nẽ uoso dãno, mays queruos amar de coraçõ et destoruar uoso mal huquer que el poder, ca ia uós ueedes que as batallas son cada día grandes et perdidosas. [+]
1370 CT 1/ 500 Et eu bẽ çerto sõo que nós nos coñosçeremos por loucos quando formos acordados cõ mayor perda que aquela que rreçebemos. [+]
1370 CT 1/ 502 Et demais, ¿cõmo queredes que leyxemos tãtas perdas que auemos rreçebudas deles, ssen tomar deles uingança? [+]
1370 CT 1/ 503 Et sabede que nõ me praz, nẽ he mĩa uoontade de mais ajudar aos gregos, nẽ lles demos acorro, pois seýrõ de meu cõssello et me tã mal gradeçerõ meu cõsello et meu affám que por eles leuey, sete ãnos son pasados, et grandes perdas et grandes dãnos que por eles rreçebj́. [+]
1370 CT 1/ 506 Et ýan todos tã aujuados de batalla que o día d ' oie cõuẽ que seia entre eles grã perda et grã dãno. [+]
1370 CT 1/ 506 Et ýa chorando muyto o grã dãno et a grã perda sua et de seu linagẽ. [+]
1370 CT 1/ 506 ¡Ay, yrmão, que grã perda auemos et que grã desfaleçemento de uosa morte! [+]
1370 CT 1/ 506 Et se uós quisserdes esforçar agora, agina lles ueeredes tornar as espádoas, et a perda será sua, se se mãteuer o torneo que se faz. [+]
1370 CT 1/ 506 Et esto fuy grã perda et grã mal, ca muyto era bõo caualleyro et nomeado. [+]
1370 CT 1/ 506 Et, sen falla, Paris fezo esta uez moy bõ tiro et moy grã sua prol et de seus amigos, ca nũca seus ẽemigos rreçeberõ tã grã dãno, nẽ tomarõ tã grã perda cõmo esta. [+]
1370 CT 1/ 506 Et rreçeberõ y grã perda a sobreguissa, pero alý tornauã moyto ameúde. [+]
1370 CT 1/ 517 Et quen uise andar chamando a todos a grandes uozes, et rretraendo o preço et o ardimento et o ualor et a apustura et a mesura et a grandeza et a paráuoa et o bom coraçõ et quantas outras bondades en el auj́a [ben entendería que auj́an] de[l] p[esa]r et que ffezerã en el grã perda. [+]
1370 CT 1/ 522 Et auemos y ja rreçebudas moy grãdes perdas et grãdes dãnos, et os troyãos outro tal. [+]
1370 CT 1/ 525 Ben sabedes uós que sete ãnos ha que durou esta guerra et en todo este tenpo nõ gãañamos y nada, nẽ fezemos y outra cousa, senõ que gãañamos y todauj́a grãdes perdas mortaes. [+]
1370 CT 1/ 525 Et se uós cõ elles ben cõtardes, acharedes per bon cõto que nõ an rreçebuda a medade da perda que nós rreçebemos. [+]
1370 CT 1/ 525 Et eu nõ sey a que pode tornar este pleito, de sse a gẽt assý perder de fame et sofrer lazeyra et as perdas et os dãnos que todos rreçebemos. [+]
1370 CT 1/ 525 Et uós, que auedes tã bõo syso, que entẽdedes o mal et o destroymento et a perda et a cofondiçõ que y a todos acaesçeu, deujades de falar cõ os outros que son [en] esta oste cordos et entẽdidos, en maneyra que dessemos fin a esta guerra et ouuessemos paz, que ja tenpo era; ca tãto ha ja durado o mal que eu ben creo que nũca esta perda será cobrada ata a fin do mũdo. [+]
1370 CT 1/ 533 Et moytas uegadas cõteçe que hay algũus que nõ catã senõ porlo que he sua prol, et nõ dan cousa por afán nẽ por perda que ende a outro crezca. [+]
1370 CT 1/ 537 Mays a estoria nõ conta quanto tenpo esta batalla durou, mays cõta Dayres, que todo esto veu, que de ánbalas partes forõ y mortos cada uez moytos caualeyros et moy bõos, moy ardidos et de grã prez; pero a perda dos gregos foy mayor, ca dyz que ben perderõ y tres caualeyros por hũ, et nõno poderõ endurar, et acollérõsse todos a ssuas tẽdas. [+]
1370 CT 1/ 539 Quando Agamenõ ueu o grã dano et a grã perda que rreçebía cada día, et cõmo os seus morríã a çentos et a millares, et nõ podíã sofrer aos troyãos ẽno cãpo, (et) ouuo ende grã pesar, et cõssellouse cõ os grãdes señores da oste que enviassen pedir trégoas. [+]
1370 CT 1/ 542 Et ferament mẽoscabauã cada día, et nõ gãanauã nada, et achauã a Achiles en grã mj̃ga, ca el era o que mays sofría as grãdes pressas, et sabía mãtẽer os grãdes torneos, et el era o que prouaua os grãdes feytos et os acabaua, et fazía as grãdes caualarías, et d[e]sque os el nõ ajudou, senpre rreçeberõ grandes perdas. [+]
1370 CT 1/ 542 ¿Et nõ ueedes que perdestes ja Palamades, que foy grã dãno, et outros moytos rreys et prínçepes onrrados, que foy outrossý moy grã dãno, que o mũdo ual moyto meos por ende, que foy tã grã perda que nũca será cobrada? [+]
1370 CT 1/ 544 Mays pero fezeron y grã perda, que morreu y Pitógaras, sey yrmão de Troylos. [+]
1370 CT 1/ 544 Et aquel día anparou os gregos de grã dano et de grã perda, que rreçeberã se por el nõ fora. [+]
1370 CT 1/ 547 Quando el rrey Príamos soubo os grãdes danos et as grãdes perdas que seus ẽemjgos rreçeberã por Troylos, et cõmo erã maltreytos per seus fillos et per seus amjgos, foy ende moy ledo. [+]
1370 CT 1/ 548 Et aýnda meu coraçõ anda por ende moy lastimado, et nõ he sen gisa, ca en tal coyta me ueio que ja [me] traspassa a ujda et ja querría a morte, se me uẽesse; ca tã grã perda ey rreçebuda qual nũca outra dona rreçebeu. [+]
1370 CT 1/ 551 Mays a mayor perda era dos gregos, ca Troylos fazía tã marauillosas caualarías que todo o cãpo leixaua uermello de sange et cuberto de mortos per u ýa. [+]
1370 CT 1/ 551 Quãdo Agamenõ entẽdeu o grã dano que os gregos rreçebíã en vij̃t días que esta batalla durou, et ueu cõmo cada día sua fazẽda enpeoraua et sua grã perda creçía, ouuo moy grã coyta ẽno coraçõ, et mãdou pedir trégoas al rrey Príamos. [+]
1370 CT 1/ 555 Et vendía carament aos troyãos o dãno et a perda que deles rreçebera. [+]
1370 CT 1/ 558 Et os da hoste am bem conprada a pleitesía que el cõnosco fezo, ca en sete batallas que despois forõ, an rreçebudos grandes dãnos et grandes perdas, et forõ tã maltreytos que, a poucas, se partirã d ' aquí et se forã pera suas terras. [+]
1370 CT 1/ 565 Pero seýrõse entonçe moy sanudament et, se nõ fora por Filomenis et Pulidamis et Paris, que os forõ detẽendo, tã gran perda rreçeberã ende que nõ escapara deles a meatade. [+]
1370 CT 1/ 565 Et os gregos se tornarõ pera suas tendas, ca a noite se chegaua ia muyto, et ýam fazendo grã doo porla grã perda que rreçeberã aquel día, ca poucos y auj́a que nõ ouuesen y perdudo señor ou amigo ou yrmão ou parent muy chegado. [+]
1370 CT 1/ 572 Et, sen falla, don Achiles, ben he que lles cobredes quanta perda et quanto dãno lles auedes feyto. [+]
1370 CT 1/ 603 Et dísolle así: -Sem falla, rrey, uós rreçebestes grandes perdas et pasastes as auenturas mays esquiuas que nũca rrey pasou. [+]
1370 CT 1/ 603 Mays esta perda ia nũca pode seer cobrada. [+]
1370 CT 1/ 610 Et nũca caualeyros tal morte nẽ tal coyta sofrerõ, nẽ rreçeberõ tã grã perda cõmo gregos rreçeberõ este día. [+]
1370 CT 1/ 613 Mais, cõ todo esto, rreçeberã y grã perda, et forã uençudos et metud[o]s perlas entradas da çidade, et nõ tornarã, se nõ fora porla bõa rreýna Pantaselõna, que chegou logo y muyto ag(u)ina et que lles acorreu moy bẽ, ca ẽno mũdo nũca tal dõna naçeu en fazer et en esforçar. [+]
1370 CT 1/ 613 Pero d ' ánbaslas partes rreçeberõ grand afám et rreçeberõ (grand afám et) grandes perdas, que mais de dez mil caualeyros forõ y mortos ante que o mes seýse, nẽ ante que a trégoa fose pedida nẽ outorgada. [+]
1370 CT 1/ 621 Et esto fuj grã dãno et grã perda dos troyaos et uentura muyto esquiua et muy crua. [+]
1370 CT 1/ 624 Et muytos deles dizíã que auíã rreçebudo grã perda et grã dãno per ela et porlo seu esforço, ca, pois que ela chegara, morrerã moytos dos seus; ca os troyãos os uençerã et os maltrouxerã. [+]
1370 CT 1/ 626 Et esto uos dizemos porque cada hũ de nós he en grã pauor de grã mal que ueemos, por duas rrazões: a primeyra porque rrazõ et dereyto he de nos pesar do uoso mal et do uoso dãno, cõmo de noso señor; et segũdo, porque a uosa perda he nosa de todos. [+]
1370 CT 1/ 626 Et, sen falla, fuj grã perda et grã dãno. [+]
1370 CT 1/ 626 Et os gregos am sobre uós grã força et grã poder, ca eýnda ẽna hoste son sesaenta rreys, que nõ á y tal que uos nõ desame mortalment et que se nõ sinta muyto da perda que rreçebeu. [+]
1370 CT 1/ 637 Et dizede, señor el rrey Príamo, ¿queredes uós mais detẽer Elena, por que ia o mũdo he cõfundudo et metudo en coyta et en tormẽto et en pobreza et en door et en chãto et en mizquindade pera senpre, que he ia deserdado et hermo et soo de quanto bẽ en el fuj, enuolto en guerra et en perda et en malauentura? [+]
1370 CT 1/ 640 Mais agora a mĩa desonrra et a mĩa perda nõ pode seer mais grande, nẽ peor. [+]
1370 CT 1/ 648 Et a todos semellaua que nõ podíã escapar que nõ rreçebesem grã perda. [+]
1370 CT 1/ 656 Et diserõ a el rrey Príamo que, pois que fosem ẽno porto a que dizíã Segurizóm, que enuiaríã por ela, ca nõ quiríã que a uise toda a gent, ca muytos auíã y deles que lle quiríã grã mal et a grã dereyto, ca moytas perdas auíã per ela rreçebudas et perdudos muytos amigos et moytos parentes. [+]
1370 CT 1/ 666 ¡Ay, Deus, que grã dãno et que grã perda! [+]
1370 CT 1/ 691 Et ia nada nõ curauã das perdas que rreçeberõ, poys que escaparõ de morte, pero fazíã tã grã doo que mayor nõ poderíã. [+]
1370 CT 1/ 722 Et fezerõ os do rreyno grandes doos por eles anbos, ca bẽ entenderõ que rreçeberíã en eles grã perda. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL