1290 |
FD I, 2, 3/ 126 |
Titollo del curſo huſſado dos pleytos et dos enpraçamentos que ſe an de fazer. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 534 |
Et estaua ia agora o poboo todo enas oras da morte, ca uijã andar o ome et deitauase morto con fome, assi que todas as praças erã cheas de fossas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 671 |
Et por que a gente era seyda aa praça, ca nõ cabiã en[a] jgleia, et estando en sua predicaçõ, ficou hũu judeu soo ena jgleia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 801 |
Que uos diremos? assy dolauã en elles com̃o fariã en senos madeyros, sem sse defender [d]e nẽhũa defenssom; a praça foy muyto agina liurada dos mouros, os hũus mortos et os outros catiuos et os outros fugidos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 886 |
Conprida era de todas cousas et de todas noblezas [que a] auondamento de conprida et de auõdada çidade pertẽeçia: cales et praças auja y departidas de todos mesteres, cada hũu sobre si; hũa cal auja y de los trapeyros et dos cambyadores; outra dos espeçieyros et das alaquimes dos meezinamentos que aujã mester os feridos et os doentes; outra dos carniçeyros et dos pescadores; et asi de cada mester, de quantos eno mũdo poderiam seer, auja y de cada hũus suas cales departidas, cada hũa per ordĩ conpassadas et apostas et bem oridinadas; asi quen (en) aquella oste vio, bem poderia dizer que nũca outra tã rica nẽ tã apostada uyo, que de mayor gente nẽ de mayor poder ca esta nõ fosse, nẽ tam conprida de todas nobrezas nẽ marauillas fosse. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 342 |
Et o traydor de Vlixas tomou logo as cartas et leuas em praça, tã altamẽte que todos quantos ende estauã todos oyrõ quanto en elas se contyña. |
[+] |
1350 |
SP 26/ 129 |
Ca guisada mandada emenda das desonrras e dos tortos que home Reçebe eno lugar hu for feita (ou) ante o julgador que ha poder de apremar o demandado asi como disemos eno T o das acusaçoes. LEY - X como o señor pode demandar emenda da desonrra que facesen a seu vasalon en despreçamento del Avendo alguo home seus vasallos outros liures que viuesen con el se estes rreçebesen torto ou desonrra poden eles demandar emenda. aos que os desonrraron eseu señor non poderia ende facer demanda (saluo) ende quando o torto ou a (desonrra) que taes homes rreçebesen lles fore feit(a sinaladamente por desonrra ou por des)praçamento do señor (e) enton ben......... .............quanto (he) en aquelo que............ ........del. outro si dizemos ...........sonrra fose feita a alguo Religioso ou freire de ordee en qualquer maneyra que seja feita que seu mayoral pode demandar emenda por el. e deuen facer esta (demanda) tanben (aos) fazedores da desonrra ou do torto como aqueles que (llo mandaren fazer) ou lles (deren) esforço ou consello ou ajuda para fazerla en qualquer maneira que seja. ca gisada consahe cosa es, e derecha, que los fazedores del mal, e los consentidores del, que resciban ygual pena. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 240 |
Et dysso en praça que senpre lle desse Deus gerra cõuosco, sen trégoa que nũca y fosse posta. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 248 |
Et sobre esto tomey meu cõssello, qual uos eu dyrey aquí en praça. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 267 |
Et era moy sisudo et moyto acordado et moy mãsso, et mostraua senpre ben sua rrazõ en praça. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 273 |
Et cõ todo esto era tã ben feyto ẽno corpo et ẽno rrostro que nõ achariades nehũ tãto, et segurament, cõmo diz Dayres, ben pareçía caualleyro estando en praça. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 304 |
Et rrogárõlle todos en praça que lle prouuesse de seer senpre en seu cõssello, ca era de bon entẽdemento et que os cõssellaría senpre ben. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 316 |
Et, poys el ueu que o día era claro, nõ quiso este pleito leixar en vagar, et foysse a hũas grãdes praças et moyto anchas, que auj́a ante o tenplo de Diana. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 348 |
Mays pero, ante que troyãos cobrassen et aquel día a praça seýssen, nẽ outrossý ante que os gregos cobrassen nẽ sse abalassen donde estauã, durou a peleia entre elles moy grã tenpo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 348 |
Et ferirõ os troyãos per tã grã saña que, per força, lles fezeron leixar a praça, querendo ou nõ. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 356 |
Et se os nós agora d ' aquí fezermos partir, pera senpre seerã oõtados, en tal maneyra que nũca ja mays tornarã, nẽ sse poderã defender cõtra nós, nẽ mãtẽer en canpo nẽ en praça. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 363 |
Et quantas donas et burzesas auj́a ẽna uila seýan perlas praças et perlos andámeos por veer cõmo vijña. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 369 |
Et eu sey ben que, ante que o día passe, morrerã en esta batalla mays de mill caualeyros dos que están en aquela praça, da hũa parte et da outra, de que moytas donas ficarã ueúuas et outras moytas farã grã doo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 390 |
Et depoys que acabarõ sua rrazõ, tornárõsse a falar cõ Elena, et estoueron falando cõ ela grã peça en praça. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 436 |
Et per aquel sse catauã et afeytauã et apostauã as donzelas et as donas, quando auj́ã de seýr a praça, et per aquel entẽdíã se sse cobríã ben ou sse tragíã aposto ou desapostadas suas grilandas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 478 |
Mays Achilles se asañou et pesoulle muyto ende et diso en praça: - |
[+] |
1370 |
CT 1/ 533 |
Señor don Menelao, en praça uoslo digo que perlo meu cõssello nõ diredes nada en este cõssello, ca nõ he ben nẽ uos acaeçe, que sabede que, quantos aquí son, todos coydan et dizẽ que uós loades esto por tal de cobrardes uossa moller Elena, et nõ por outra rrazõ, nẽ por outro proueyto nẽ onrra que sse ende a nehũ syga. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 604 |
Et fezerõ suas azes, et posérõnas en hũas grandes praças que y auj́a. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 652 |
Ulixas fezo trager o Paladiõ, et mostroo a todos en praça, et todos se pagarõ del muyto, et forõ cõ el muy ledos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 669 |
Et fezerõ ficar hũ pao en hũa praça, et a(ca)tárõna a el, et alý a apedrarõ. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 677 |
Et todos dizíã en praça et en cõçello que ja rreuolta et engãno preçauã mays que cauallaría, et erã ende tã despagados que mays nõ podíã. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 678 |
Et dísolles abertament en praça que lles cortaría a cabeça. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 692 |
Et o traedor de Ulixas tomou logo as cartas et leeuas en praça, tã alto que tódoslo oýam. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 106 |
O qual foy acusado de sodomja de quatro seus criados, seruentes da eglleia, et foy lançado enã praça cõ huũ touro brauo. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 106 |
Fezerono por rrazõ de tan feo et tã grande pecado, por que suas carnes fosen rronpidas et, en tan grande praça, postas aa vergonça et aa morte por aquel touro brauo. |
[+] |