logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de presto nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 30

1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .CC.XII. é como hũa bõa dona de Toledo enprestou un sartal a hũa moller pobre por amor de Santa Maria, e furtaron -llo, e fez -llo ela cobrar. [+]
1264 CSMr B/ 666 [Como hũa bõa dona de Toledo enprestou un sartal a hũa moller pobre por amor de Santa Maria, e furtaron -llo, e fez -llo ela cobrar.] [+]
1300 AT III,4/ 48 E chamarom -lhe "ateudas" porque convem que a prestomeira palavra da cobra nom acabe [a] razom per fim, mais tem a prim[eir]a palavra da outra cobra que vem apos ela [...] de entendimento e fará conclusom. [+]
1300 AT III,4/ 52 E por esto convem de vos mostrarmos quaes som as rimas longas ou as breves, pero que todas nom vos podemos mostrar compridamente, porque som muitas e de muitas mane[i]ras: pero que todalas rimas se acabam em estas vogaes, que sejam as prestumeiras, todas som longas, convem a saber: as que se acabam no "a" ou no "o"; apó -lo "a" ou o "o" põe -lo "e" ou qualquer das outras vogaes que ponham en cabo da rima pola prestomeira silaba, ela per si. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et leuãtou se logo moy agyña, cõmo aquel que era moyto ardido, et lançou lle a azcũa que tyña; et falsou lle a loriga et o escudo que nẽgũa cousa nõ lle prestou. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et [veẽdoos] mays de dez mjll caualeyros, forõ anbos encõtrarse de justa mays nõ foy falida entre elles, ca Ector lle dou [per] medeo dos peytos hũa tal ferida que lle pasou o fferro da lança et o pẽdon todo [per] las costas, que lle nõ prestou loriga nẽ armadura que trouxese. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et yam cõ elles bẽ tres mjll caualeyros ou mays moy bõos Et foron logo ferir moy longe de suas barreyras os de Çisa, et forõ ẽnos primeyros colpes justou [Galtõ] cõ hũ d ' eles, et dou lle tã grã ferida que lle meteu a lança et o pẽdon [per] lo corpo que lle nõ prestou arma que trouxese. [+]
1350 HT Miniaturas/ 145 Et chegou Exdrõ et ferio a Talamõ por medeo do escudo que lle pasou a lança da outra parte et nõ lle prestou a bõa loriga que tragia et chago o ẽno corpo et Delonj, que se nõ preçaua menos que seus yrmaãos, foy ferir entre todos los gregos a Polisamo, o almirãt, tã forte que o deytou morto en terra. [+]
1350 HT Miniaturas/ 145 Et Ector caualgou logo [em] el desi chegou logo y Çeçiles et foy ferir a hũ almyrante por tã grande força que dou cõ el et cõ o caualo en terra Quintalis, seu yrmaão, chegou y logo et deu hũa tã grã ferida ao outro almjrãte por medeo das costas que lle poso a lança fora da outra parte et dou cõ el em terra do caualo depois de aquesto chegou logo y RRodomeos que outrosi fezo tã ben aquela vez que derribou dous bõos caualeyros desi chegou Çelibelan et foy justar cõ hũ cõde a que deziã Gelon de Val -frio et dou lle hũa tã grã ferida que lle nõ prestou a loriga et poso lle a lança fora da outra parte et deyto o morto en terra. [+]
1350 HT Miniaturas/ 147 Et dou lle hũa tã grã ferida por medeo do escudo que nõ lle prestou loriga pero que era moy preçada. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Et foy ferir Achilles ẽno corpo, et dou lle hũ colpe tã grande que a loriga nõ lle prestou. [+]
1350 HT Miniaturas/ 369 (Ca de moy longas terras vyn aqui por lo veer ' Todo esto lles diso Teologomus por moytas vezes, mays nũca lle prestou [nẽgua] cousa.) [+]
1350 LT [1]/ 57 Et quando uiu Lãçarot que a justar lle conuijna, nõ sse quis mays detéér ante sse leixou correr ao caualleyro et foylle dar eno peyto, em descuberto do escudo, hũu tã gram golpe, que lle nõ prestou loriga que lle nom metesse a lãça pelo peyto. [+]
1370 CT 1/ 308 Mays el leuãtousse logo moy agiña, cõmo aquel que era moyto ardido, et lançoulle a azcũa que tijña, et falsoulle o escudo et a loriga, que nehũa cousa nõ lle prestou, et fereo moy mal ẽna gargãta, cabo do queixar. [+]
1370 CT 1/ 328 Mays a justa nõ foy falyda entre elles, ca lle deu Éytor per meo do escudo hũa ferida de tã grã força que logo en essa ora passou o ferro da lança et o pendón todo perlas costas del, que lle nõ prestou a loriga nẽ armadura que trouxesse. [+]
1370 CT 1/ 328 Et logo ẽnos primeyros colpes, justou Layçõ cõ hũ deles, et deulle tã grã ferida que lle meteu a lança et o pendón perlo corpo, que lle nõ prestou arma que trouxesse. [+]
1370 CT 1/ 340 Et nõ lle prestou a loriga moy bõa que tragía et chegoulle ao corpo. [+]
1370 CT 1/ 340 Et deulle hũa tã grã ferida que a loriga que tragía nõ lle prestou, et pósolle a lança fora da outra parte, et o sange seýa per cada parte. [+]
1370 CT 1/ 343 Et deulle hũa tã grã ferida per çima do escudo que o escudo nẽ a loriga, que era moy preçada, nõ lle prestou. [+]
1370 CT 1/ 357 Margaritõ foy ferir per meo do escudo, per tã grã força, al rrey Talamõ ontre tódoslos seus, que lle nõ prestou armadura que trouxesse, et poso o ferro todo da outra parte. [+]
1370 CT 1/ 357 Et Meriõ ergeusse logo et foy ferir Éytor, mays nõ lle prestou nehũa cousa, [ca Éytor lle deu hũa tã grã ferida] que lle lançou a cabeça ben a longe. [+]
1370 CT 1/ 369 Et leuãtousse moy sañudo et moy brauo, et meteu mão aa espada, et leixousse yr a el, et ferío cõ toda sua força tã brauament per çima do elmo que escudo, nẽ loriga, nẽ arma que trouxesse nõ lle prestou nehũa cousa, que todo o fendeu ata os dentes. [+]
1370 CT 1/ 393 Et Achiles, cõ grã saña que ouuo, foyo ferir tã cruament et tã sen piadade que a loriga que tragía, pero que moy bõa era, nada nõ lle prestou. [+]
1370 CT 1/ 431 Et deulle hũ colpe tã grãde que a loriga nõ lle prestou, et deu cõ el en terra malchagado. [+]
1370 CT 1/ 461 Et deulle tã grã ferida cõ hũa lança que tragía que a loriga nõ lle prestou nada, et passou a lança perlo uẽtre del, et logo as tripas lle caerõ sóbrelo arçón da sela. [+]
1370 CT 1/ 505 Et bẽ se deue a entender en el rrey Salamõ, que fuj o mays sesudo de tódoslos outros que ẽno mũdo forõ; pero contra o amor pouco lle prestou seu siso. [+]
1370 CT 1/ 740 Todo esto lles (lles) diso Thelégonus per muytas uezes, mays nũca lle prestou nihũa cousa, ante lle dizíã et jurauã que Vlixas nũca ouuera fillo nẽ filla, senõ Telémacus. [+]
1390 MS [I, 1]/ 117 Et en outro dia de grã manãa chegarõse anbos ao cãpo segũdo que prometerã; pero que Ferragudo leuou a espada, mais nõ lle prestou nada. [+]
1390 MS [I, 1]/ 180 Porque vejo as tuas coytas enprestoche aqueste meu asno en que leues estes moços ata a vila de Santiago onde eu soo çidadão; et enprestocho por tal pleito que tu mo entregues y. [+]
1390 MS [I, 1]/ 180 Eu soo o Apostolo de Deus que che emprestey meu asno en terra de Panpelona quando vinas cõ moy grã traballo; et d ' aqui endeante cho enpresto ata que vaas a tua terra. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL