1295 |
TC 1/ 111 |
Et ueerõse para Burgos, os feridos a saar de suas chagas et os outros a refrescar seus corpos [et] folgar y. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 514 |
Et durou bem tres meses en saar dela. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 28 |
Outrosi tua alma ajnda comjgo ha trago eu, cõmo quer que tu syntas, os corrũpy dos estormẽtos, et mays que quando tu demãdas o teu lynpo et dereyto color, que coydã que es; estonçe te tãge teus [atãbores] et outros estormẽtos coydãdo -te mj̃gua a emẽdar et que [saaras] por y. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 151 |
COM̃O ET POR QUE MANEIRA ESTA EDIFICADA A IGLEYA DE SANTIAGO A çidade de Cõpostela esta ontre dous rrios os quaes hũu ha nome Saar et o outro Sarela. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 151 |
Saar esta cõtra oriente ontre Mõte Goyo et a çidade, et Sarela cõtra [ouçidente ontre] Monte Pedroso et a çidade. |
[+] |
1409 |
TA III,4/ 99 |
qeima con fero feruente os jllaes, fazendo en anbos duas linas en maneira de cruz, et por rrestrengemento do fogo quando se defera os jllaes moito do que soem ferir, et fendelle as uentaas ao longo para tirar por sy et enuiar mais ligeiramente saar. |
[+] |
1409 |
TA III,4/ 101 |
Contra a door que chama llaçerto, que quer dizer lagarto, mete agulla de fero fervente no meogoo do tranço do rrabo, et saara, senon ponlle o fogo, que he o pustrumeiro Remedio. |
[+] |
1409 |
TA III,4/ 121 |
Jtem. Para esto val o vinagre forte mesturado con ourina de moço et con çumo de estragullo esfregado ante o llugar da door et posta depois esta meezjna saara; |
[+] |
1409 |
TA III,4/ 147 |
Et digo que saara da lingoa sol que da door dos pees seia saão. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 96 |
Et alguũs deziã que lle chamase Yria, por Yryem que asenoriaua o dito [lugar]; et outros diziã que lle chamasen Ylia, porla filla do prinçipe, rrey troyano, que o primeyramente pobra(r)a; et outros diziã que lle chamasen Bisrria, porque era syta ontre dous rrios, he a saber: o rrio de Saar et o rrio da Vlla. |
[+] |