logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de saude nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 26

1264 CSMp Pauta/ 39 Toda saude da Santa Reynna || ven, ca ela [é] nossa meezin[n]a. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 A Virgen nos dá saude || e tolle mal, || tant ' á en si gran vertude || espirital. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 A Madre de Deus || tant ' á en si gran vertude, || pe[r] que aos seus || acorre e dá saude. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Todo -los coitados que queren saude || demanden a Virgen e [a] sa vertude. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .CC.XXXV. é como Santa Maria deu saude al Rey Don Affonso quando foi en Valedolid ' enfermo que foi juygado por morto. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Ben guarda Santa Maria pela sa vertude || sas reliquias, per que muitos reçeben saude. [+]
1264 CSMr B/ 721 [[E]sta é como Santa Maria deu saude al Rey Don Affonso quando foi en Valadolide enfermo que foi juygado por morto.] [+]
1295 TC 1/ 13 Et, os narmães segudados da terra, tornouse el rey dom Rramiro sãao et cõ saude et cõ gaança et muyto alegre, ele et sua oste, para seu logar. [+]
1295 TC 1/ 57 "Joham, obisspo, sseruo dos sseruos deDeus, ao muy boo cristião rrey dom Affonsso et a todollos bisspos et abbades et aos gardadores da ffe, ssaude et apostoligar bẽeyçom. [+]
1295 TC 1/ 57 Et Deus uos de saude et beeycom". [+]
1295 TC 1/ 59 Ssaude ajades, muyto amado ffillo et muy caro rrey". [+]
1295 TC 1/ 126 "A uos, dom Garçia, rey de Nauarra; de mj̃, dõna Tareyia, reyna de Leom, saude. [+]
1295 TC 1/ 182 "A uos Almãçor, de mj̃, Rroy Valasquez, saude com̃o amjgo que amo muy de curaçõ. [+]
1295 TC 1/ 384 Senor, deuos Deus vida et saude, et leixeuolo complir. [+]
1295 TC 1/ 429 Outrosy que saude[de]s mjna moller dõna Xemẽna et mjnas fillas et dizedelles que me vay muy bẽ, loado seia o nume de Deus, et que soo são. [+]
1295 TC 1/ 431 Senor, deuos Deus vida et saude por muytos anos et boos, et leixeuolo conprir. [+]
1295 TC 1/ 464 "Geliseo, o papa de Rroma, seruo dos seruos de Deus, ao amado fillo dõ Bernaldo, arçibispo de Toledo et primado das Españas, saude et apostolica beeyçõ. [+]
1295 TC 1/ 501 Quando os de Ualença souberõ com̃o Ali Abunaya era senor de Murça et de Alarde, cobijçarõ seer seus, asi com̃o cobijça o doent[e] a saude. [+]
1295 TC 1/ 561 Et eles disserõ que lli desse Deus muyta vida et muyta saude por muytos tẽpos et boos, et que lli desse Deus poder que exalçasse a fe de Ihesu Cristo, ca eles se tijnã por pagados do que o Çide lljs enuiara. [+]
1295 TC 1/ 611 Senor, Deus uos de vida et saude, ca enos uossos paaços nõ cae de pousar nenhũu, senõ uos; mais, se teuerdes por bẽ, pousarey enos de Sam Seruande et sera mais sen noio; ca uẽ comjgo muy grã gente. [+]
1295 TC 1/ 623 Senor, cresca a uossa vida et a uosa saude et onra. [+]
1295 TC 1/ 649 Et os jnfantes disserõ que llj desse Deus muyta vida et muyta saude por muytos anos et bõos, et que lli(s) gradeciã muyto o que llis prometia et a onrra que llis fazia, et que o tĩjnã en lugar de padre, et que sempre catariã a sua carreyra et seriã a sua onra et a seu mandado, com̃o de tã alto ome et tã onrrado com̃o elle era, et que se tĩjnã por muy onrados polo diuido bõo que cõ el aujã. [+]
1295 TC 1/ 679 Senor padre poderoso Jhesu Cristo, que o teu sancto corpo deste a marteyro et a morte por nos, et foy deramado o teu sangue pelo mundo porla nossa vida et pola nossa saude; ca, Senor, pela tua morte somos liures da grande escuridade et teeura en que eramos, porlo pecado de nossos primeyros padres. [+]
1295 TC 1/ 734 Et el rrey, quando o soube, pesoulle moyto et troixe preytesia cõnos da vila, que llj dessem a custa que y auya feyta, et que os desçercaria, en esta maneyra: que yria contra os mouros et que lidaria cõ elles et deytalos ya da terra; et, se Deus o troyxese cõ saude, que el rrey de Ynglaterra que os liu[r]ase per batalla, senõ que llj dessem a vila chaamente et a terra, et fossem seus vasalos. [+]
1295 TC 1/ 786 Et el rrey auia de seer cõ elles março meyado, et avendo saude. [+]
1460 CI 1/ 133 Mays o señor Deus nõ quiso desanparrar a santa Eglleia de Santiago de tan nobre pastor; doulle Deus saude. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL