logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de sentar nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 49

1200 FX III, 5/ 703, col. a Fasta quanto tempo el que prende el ladro lo deue presentar antel iuyz. [+]
1264 CSMp Pauta/ 39 Nobre don e muy preçado | foi Santa Maria dar || a Deus quando ll ' o seu Fillo | foi no templo presentar. [+]
1295 TC 1/ 199 Poys que Viara et Galue chegarõ a Cordoua, forõsse logo para Almãçor et presentarõlle as cabeças dos vijte jnfantes et a de Monõ Salido, seu amo. [+]
1295 TC 1/ 239 Et desi apresentarõllj logo aquel Mahomade que tĩjnã preso. [+]
1295 TC 1/ 251 Et, en cabo, prenderõ a Çuleyma meesmo et a seu padre et a sseu yrmão, que erã y cõ el, et presentarõno al rey Haly. [+]
1295 TC 1/ 314 Et, quando a çea foy guisada, mandou asentar seus caualeyros todos et tomou aquelle gafo pela mão et asentouo consigo et tomou cõ elle todalas viandas que llj trouxerõ deãte. [+]
1295 TC 1/ 334 Et, desque beyiarõ a mão a el rrey, ficarõ os geollos ante el [et beyiarõllj a mão et chamarõllj "Çide"] en lugar de "senor", et presentaromllj muy grande auer que llj tragiam. [+]
1295 TC 1/ 346 Et, asy com̃o chegarõ, (et) asentarõse ẽnos montes P[iren]eos, et poblarõ logo ençima dellas serras, c[õ] medo do muy grã deluueo que passar[ã], que auy[ã] medo que os afogaria enos vales. [+]
1295 TC 1/ 375 Et asentarõse ẽno estrado ambos. [+]
1295 TC 1/ 409 Et, desque ouuerõ asy andado, asentarõse a comer ena tenda del rrey dõ Afonso, que era muy grãde et muy noble. [+]
1295 TC 1/ 433 Et outro dia moueose ende cõ sua gente et foysse asentar ẽno porto d ' Aloyta. [+]
1295 TC 1/ 436 Et aa ora d[e] comer fezeo asentar cõsigo, mays o conde nõ queria comer. [+]
1295 TC 1/ 538 Et nõ se ousaua nẽgũu a asentar cõ eles, a meos de seer tal que o mereçesse. [+]
1295 TC 1/ 538 Et assi andaua a casa do Çide ordinada, que cada hũu sabia hu se auia asentar a comer, et cada hũus punhauã quanto podiã por se asentar aa mesa cõ dom Aluar Fanes et cõ Pero Uermudes et cõ seus conpaneyros, hu quer que lhis acaesçesse en feito d ' armas. [+]
1295 TC 1/ 539 Conta a estoria que aquele caualeyro Martin Pelaes, cuydando que nẽgũu nõ llj auia uista a sua maldade, lauou as maos conos outros et quisese asentar cõ eles. [+]
1295 TC 1/ 539 Et entẽ deu que por aquelo o nõ leixara asentar conos outros caualeiros mais preçados et que o asentara mais consigo polo uiltar ca polo onrrar; ca outros auia y mellores caualeiros et nõ lhis fazia aquela onrra. [+]
1295 TC 1/ 546 Et beyiaronlhi as mãos et el mãdouhos de cabo asentar. [+]
1295 TC 1/ 555 Et o Çide asentouse en seu estrado, et asentarõse arredor dele todos os mouros mais onrrados. [+]
1295 TC 1/ 576 Et asentaronse logo a comer. [+]
1295 TC 1/ 576 Et, poys que el rrey uio que se nõ queria asentar cõ elle, mandou poer hũa mesa alta para elle et para o conde dõ Gonçaluo Gomez, padre dos condes de Carrõ. [+]
1295 TC 1/ 580 Et os outros [omes] onrrados assentarõ[se] enos outros estrados, que erã muy rricos, cada hũu [segundo] que o mereçia. [+]
1295 TC 1/ 580 Et, desque esto foy feito, tomou o Çide os condes pelas mãos et foronse asentar eno estrado con as donas, en esta guisa: (et) o Cçide et dona Xemena assentarõse en meyo; et assentou açerca de si dona Eluira, a mayor, et açerca dela seu esposo Diego Gonçaluez; et da outra parte asentou dona Sol, et açerca dela seu esposo, o conde Fernam Gonçaluez. [+]
1295 TC 1/ 613 Et todo aquel dia et aquela noyte esteuerõ guardando ata outro dia que uẽo hi o Cçide a sentarse en ele. [+]
1295 TC 1/ 614 Conde, mal rrazoades et dizedes mal daquel que nõ auedes por que; ca, o que sse a de asentar en este escano, mais ual ca uos nẽ ca todo uosso linagẽ, et atẽe aqui a todos seus eemigos barõ semellou ca nõ dona, assi como uos dizedes. [+]
1295 TC 1/ 615 Senor, hu me mãdades asentar cõ estes parẽtes et amigos que ueẽ comigo? [+]
1295 TC 1/ 615 Et el rrey disse que, pois que sse nõ queria asentar cõ el, que sse asentasse eno seu escano, que ele gaanara a guisa de muy boo, qual ele era. [+]
1295 TC 1/ 615 Et o Cçide beyioulhi as mãos et teuelho en merçee quanto lli dizia et quanta onrra lle fazia; et foisse asentar eno seu escaño. [+]
1295 TC 1/ 615 Et derredor dele se asentarõ os que de suso oystes per numes. [+]
1295 TC 1/ 627 Et entõ, pesandollis muyto, asentaronse nos estrados en que ante estauã. [+]
1295 TC 1/ 629 El rrey foyse asentar en sua sela et os alcaydes asentaronse cada hũu en seu lugar. [+]
1295 TC 1/ 667 Et asentarõno eno escano que el rrey dõ Afonso mandara laurar. [+]
1295 TC 1/ 701 Et, el rey dõ Sancho estando por sse asentar aa mesa a comer, chegou el rey dõ Fernando, sem sospeyta nẽhũa, que nõ sabiã del parte. [+]
1295 TC 1/ 701 Desy asentarõsse aa mesa. [+]
1295 TC 1/ 856 Estes desbaratamentos feytos enos mouros, estando el rrey dõ Fernando, de que dizemos, en essa çerca de Seuilla, segũdo que o contado auemos, os mouros veendosse muy arrequeixados et muy çercados et conbatidos per mar et per terra, et tẽendo por mays enpeeçent[e] o contrallamento da agua que o do terrẽo, ca todo seu acorro per allj llis auja de uĩjr, et por ende punarõ en asentar com̃o se desenbargassem ende en algũa guisa, se podessem. [+]
1300 XH I, 0/ 80 Os fillos de Tubal despoys que andarõ [moytas] terras buscando lugares bõos de pobla, chegarõ aas postromeyras partydas de ouçidente, et virõ bõas terras, et bõos montes, et bõas agoas, et bõos asentamẽtos, et quedarom aly et poblarõ; et por lo que oyam dizer que acaesçera do deluvio, asentarõsse logo ẽnos montes de Aspa aque chamã os montes Pyreneos; et chamauãse ẽna primeyra estas [cõpañas] çetubales, de cetus que tanto diz [ẽna] nosa [gramatyca] cõmo [cõpañas] de Tubal; et çetubales tanto quer dizer cõmo [cõpañas] de Tubal. [+]
1300 XH I, 0/ 110 Mays empero as gentes nõ curauã ajnda estonçes senõ de se asentar, et poblar, et laurar, et cada [hũus] buscar mesteres [per] que viuessem, pero por que aquela terra era ja rrica, et ya mays cada vez em rriqueçendo, et avia em ela bõos omẽs, nõ podo el rrey Belo dela gááñar senõ moy pouco; mays aquelo pouco que ende tomou, touoo et rreynou em ello. [+]
1300 XH I, 0/ 160 Et por que nõ aviam pedra nẽ cantos em todos aqueles termynos, por quee toda aterra chãa et toda [terreña], fezo ella cõmo el rrey Nẽprot, fazer moytos ladrillos moy bem feytos et moy fortes, et mãdou os asentar cõ o barro do bitume, que era tam forte cõmo avemos dito, que nẽgũa cousa queo nõ despegaua desque era seco senõ aquela que disemos da moller, et destes çercou arreyna açidade; et diz [Ovjdio] ẽno quarto libro do seu Libro mayor delo estes versos asi [em] latim: [+]
1350 HT Miniaturas/ 46 Et dizẽ os autores dos gẽtijs que nũca outro rrey foy que esta onrra alcançase de ho asentar os dioses a a sua mesa. [+]
1350 HT Miniaturas/ 46 Et quando chegarõ, leuãtou se el a elas; et de -sy asentaron se. [+]
1350 HT Miniaturas/ 57 Et a ama foy o asentar ẽno leyto cõ sua criada. [+]
1370 CT 1/ 258 Et foysse sentar cõ ela en hũ estrado, et díssolle tal rrazõ: - [+]
1370 CT 1/ 522 Desý fórõsse assentar todos quatro sobre hũ tapete moy fremoso, que ouuera de terra de Andalozía, et enviarõ a tódoslos outros, et ficarõ todos quatro soos ẽna tẽda. [+]
1370 CT 1/ 640 Et fúscheme a sentar en çima da rroda, ẽno mais alto lugar que achasche. [+]
1370 CT 1/ 645 Logo en aquela ora Antenor tomou aqueles dous rreys perlas mãos et todos tres se forõ asentar soos, alongados dos outros. [+]
1370 CT 1/ 655 Nós -diserõ -, nós queremos presentar hũ dom moy grande et muy rrico et muy nobre, que lle queremos enuiar a Minuerua, ca así noslo cõsellarõ nosos bispos. [+]
1390 MS [I, 1]/ 12 Cousa guisada et dereita paresçe del seer loado et onrrado por los moços sem pecado pois que os angios et os arcãgeos rreçeberõ del a alma ẽno dia dos Santos Inoçẽtes, et asentarõno cõsigo ẽno santo Paraiso cõ grãde alegria. [+]
1390 MS [I, 1]/ 216 "Et viinrã a Ihesucristo et apresentarlle am ouro d ' Arabia et beeyzerlo an todo o dia". [+]
1460 CI 1/ 97 Dioçensijs et terra de Moraço, et Salnes, et Mouraina, et Çelenjs, et Montes, et Mera, et Merça, et Taueyróós, Velogia, Louro, Postomarquos, Amaya, Cornado, Dormeaã, Entijns, Çeltegos, et Barqualla, Nemancos, Vimjanço, Seaya, Bregantinos, Faro, Sentarios, Dubra, Montãos, Njmjros, Pruços, Visanquos, Labasçengos, et Arras, et Cordeyro et outras terras que enãs canõicas et preujllegios da dita eglleia son contiudas. [+]
1460 CI 1/ 106 A cõmo quer que a aquelas oras poseron os cães ao touro et começarõno de garrotar porlo ensanar, por que viese ao santo obispo, et a cõmo que o asy agarotaron et lle poseron os (cães) et lle asobiaban porlo ensanar, nũca o touro brauo curou de lle fazer mal ao santo obispo, antes se foy asentar de gionllos ante el, manso cõmo se fose cordeyro. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL