| 1295 | TC 1/ 241 | Eu aqui en este lugar quero auer mjña sepultura. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 147 | Et conta Josefo ẽno [outavo capytolo] quea sepultura de Aram [ coñosçida] esta ajnda et nomeada por de Aram em aquela çidade [Vr] de Caldea, et que ajnda lle oje dizẽ oluzeyro de Aram, et mostrãno ao que véér lo quiser. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 230 | Escolle qual lugar quiseres ontre todaslas nosas sepulturas et tomao et suterra em el atua moller, et nẽgum de nos nõ te pode defender quea nõ suterres em qual quer lugar que tu quiseres. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 230 | "Señor pido te por merçede que nõ seja asy mays eu te dou toda aterra et asepultura que tu dizes asy cõmo esta [per] ante todo meu pouóó, et aly enterra ocorpo detua moller. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 230 | Et Esrom quando vio que Abraã nõ queria tomar aterra del ha menos della comprar, tomou os dineyros por ella, et doulle aterra et apẽna enque erã [aq[ue]las] duas couas, et daly adeante foy aquel campo de Abraã pera sua sepultura et dos seus. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 230 | Em este lugar departe aqui mẽestre Pedro sobresta compra ẽno capitolo da morte de Sarra, et diz que nõ he de rreprender Esrom por que vendeo aquel çimyterio a Abraã, nẽ Abraã por queo comprou, cõmo diz que nõ erram ajnda agora os que comprã lugar pera sepultura et ha fazẽ y qual querem ou qual podem, senõ diz que estes se errarõ [per] ventura por que jazẽ aly suterrados dantes Adam et Eua, que forom os primeyros padres donde víj́mos todos. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 230 | Et acoua da sepultura cataua contra Mãbre, et tam bem este campo cõmo as [ovellas] et as aruores que estauã aderredor em todoslos termjnos do cãpo, [todo o] entregou Esrom aAbraam, et meteo ẽna tenẽça de todo por ante os fillos de [Set] et de todos os que entrauã porla porta da çidade onde elles estauã. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 230 | Et este cãpo et esta coua outorgarõ et rrenovarõ outrosi os fillos de Het, em cuja terra et señorio era ocampo, et cõfirmarõ aAbraã por jur de herdade enquese suterrassem el et todo seu lyñage; et daly adeante ouverõ sepultura Abraã et os que del vierom et suas compannas. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 230 | Et cõta Abul Ybeyt o arabigo ẽno capitolo de Abraã que aquel lugar que Abraã cõprou de [Effrom], enque suterrou sua moller Sarra, et despoys foy el aly suterrado, [poseronlle] nome amezquita de Abraã, et diz que asille diserom despoys aaquel campo que el comprou de Effrom pera sua sepultura et de seus parentes. | [+] |
| 1300 | XH I, 0/ 266 | Meestre Pedro conta ẽno capitolo da morte de Abraã, que viueo Abraã çento et seteẽta et çinque ãnos, et que morreo et que foy ajuntado ao seu poboo ẽno seo do jnferno, et diz queo suterrarõ seus fillos Ysaac et Ysmael, et queo meterom cõ sua moller Sarra ẽna sepultura da coua doblada que oystes que complara el em [Ebrom] aos fillos de Effrom; et diz que [despois] desto que fezerõ Ysaac et Rrebeca seus fillos. | [+] |
| 1301 | GTL f. 1r/ 40 | Et se contra estes alguũs fezerẽ mãda o propia que aquel escollemẽto de sepultura ou fe [...] jura que [erã] dados sobrelo, que nõ vallan et que sse enterre aly hu sse avia de dereyto quando tal escollemẽto nõ foy ffeyto. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 1 | De cõmo os mesageyros de Agamenõ estan cõ Priamus que aja Achilles sepultura ẽna hoste. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 114 | Et fazer me as rriqua sepultura et todo meu dereyto et meu seruyço desi gardaras ben tua terra. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 276 | Et dauã lles sepultura segundo seu costume et sua ley et andarõ collẽdo o corpo del RRey Menõ, que jazia espedaçado en peças. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 276 | Et outros moytos nũca quiserõ comer, et leyxarõ se morrer et el RRey Priamus mãdou fazer vn moy rrico moymẽto de plata et de ouro et de pedras preçiosas et se uos eu quiser contar as noblezas d ' aquel moymẽto, moy longa cousa seria de contar mays tanto uos poso dizer que nũca ẽno mũdo foy rrey nẽ cõde nẽ almyrante que mays rrica sepultura ouvese. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 283 | Cõmo Agamenõ enviou [pedir] o corpo de Achilles Sabede que era voõtade de Paris de deytar o corpo de Achilles a caes et a buyteres et a coruos, por tal que nõ ouvese sepultura ca sobejamẽte lle queria mal et nõ fazia sen rrazõ et os de Troya vierõ veer cõmo jazia despedaçado et faziã sobr el tam grãde alegria et plazer que o nõ poderiã contar ca coydauã que poys el era morto, que os gregos por nẽgũa maneyra ja lles nõ podiã enpeeçer Et todos andauã [tã] ledos que mays nõ podia seer. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 284 | Cõmo Agamenõ enviou pedir a Priamo sepultura para Achilles Despoys d ' esto enviou el RRey Agameno outros mãdadeyros a el RRey Priamo que lle prouvese que Achilles ouvese sepultura cõmo era dereyto ca sen falla rrazõ era de tã bõo caualeyro en que ouvera tãta franqueza et que era o mellor dos mellores et que tam onrrado era et tan preçado que ouvese sepultura onrrada. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 284 | Et el RRey Priamo ll ' o [outorgou] et dou lle [tregoa] de vn mes que lle el envio pedir RRey [Agameno] para lle fazer sepultura. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 284 | Et deziã que nũca fora caualeyro que ouvese mays rrica sepultura nẽ mays aposta, et que os gregos lle derã moy bõo galardon ẽna sua morte do bem et da franqueza et nobreza que en el jazia. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 285 | Et ala ouvo moy bõa sepultura et moyto onrrada cõmo pertẽesçia a rrey mays seu padre nũca depoys ouvo alegria nẽ plazer. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 290 | Da sepultura de Paris En outro dia mãdou logo el RRey Priamo fazer hũa moy noble et moy rrica capella a onrra de Mjnerua ẽno tẽplo de Juno. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 347 | Ca nõ quiso que outra sepultura ouvese. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 363 | Et aly lle fezerõ hũa sepultura moy rrica et moy noble que era de ouro et de pedras preçiosas. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 363 | Et por que el RRey Menõ era moy preçado et moy rrico et moy valente, touerõ por bem que ouvese rrica sepultura et fremosa sobre todas outras depois que sua yrmãa esto acabou, nũca ja -mays souberõ d ' ela onde se fora nẽ a qual parte era yda. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 365 | Et acharõ y a sepultura de Pirro, seu neto. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 370 | Et leuaron o a Arcadia, et aly o suterraron et fezeron lle hũa sepultura moy rrica et moy noble et moy fremosa et moy preçiosa qual a tan nobre et alto rrey pertẽesçia. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 373 | Et acharedes os nomẽs d ' eles escriptos suso ẽna estoria ẽno capitolo que fala da sua sepultura outrosi Eneas matou a Anfimacus et Enerus Paris matou a Palomades et Antilogus et a el RRey Ajas. | [+] |
| 1350 | HT Miniaturas/ 373 | Estes oyto prinçipes erã moy nomeados Diomedes matou a Santipus Pirro matou a a RReyña Pãtaselona et a el RRey Priamo et a Poliçena, sua filla, sobre la sepultura de Achilles, seu padre. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 471 | Da sepultura de Éytor | [+] |
| 1370 | CT 1/ 471 | Sobre feyto desta sepultura nõ uos deterrey mays, mays nũca fuy ẽno mundo caualleyro que ouuese tã boa sopultura, nẽ que tã honrrado jouuesse, et nẽ ia mays nũca será. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 489 | Qvando se os troyaos partirõ da sepultura d ' Éutor et se tornarõ pera Troya, ýam todos muy tristes et muy coytados; et nõ fazíã sen rrazóm, ca tal dãno cõmo este nõ era pera olujdar, nẽ era perda que se podese cobrar. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 569 | Mais sabede que, en quanto a trégoa durou, nõ auía folgança dũa parte nẽ da outra, que soterrauã et queimauã seus mortos, así gregos cõmo troyãos, et dáuãlles sepultura, segũdo seu custume et sua lee. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 581 | Mais sabede que uoontade de Paris era que Achiles nõ ouuese sepultura, ante o quisera dar a caes et a uóytores, ca sobeiament lle quirría grã mal, et nõ fazía desaguisado. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 582 | Cõmo Agamenõ envjou rrogar a rrey Príamos que lle pro(o)uuese de fazer sepultura a Achilis et Antílogus | [+] |
| 1370 | CT 1/ 582 | Despois desto, enujou el rrey Agamenõ a el rrey Príamus que lle prouuese que Achiles ouuese sepultura cõmo era dereyto, ca, sen falla, rrazõ era de tã bõo caualeyro, et en que ouuera tãta franqueza, et que era o mellor dos mellores, et que tã honrrado era et tã preçado, que ouuese sepultura honrrada. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 582 | Da sepultura de Achilis | [+] |
| 1370 | CT 1/ 582 | Et dizíã que nũca uirã caualeyro a que fezesem tã rricament sepultura, nẽ mays aposta, et que os gregos lle derã bom galardóm aa morte do bẽ et da franqueza que el auj́a. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 583 | Et alá ouuo muy boa sepultura et muyto honrrada, cõmo perteeçía a rrey. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 594 | Da sepultura de Paris | [+] |
| 1370 | CT 1/ 624 | Et por esta rrazõ quiríã que nõ ouuese sepultura dereyta, cõmo lle convĩjna. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 624 | Et desto nõ prazía a Pririus por nihũa maneyra, ante quiría en toda guisa que ouuese sepultura cõmo lle convĩjna. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 653 | Et nõ á õme que contar podese a nobreza da sepultura dela que lle fezerõ, nẽ os doos que por ela forom feytos en sua terra. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 667 | Sabede que a donzela, ensinada et bela sobre tódaslas outras, et d ' alto linagẽ, et que nũca mal mereçera, fuj degolada sóbrela sepultura d ' Achiles perlas mãos de Perius Nectóllamos, et ueéndoa toda a gente et a rreýna, sua madre. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 667 | Et toda a sepultura fuj banada en sange dela. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 669 | Desí fezérõlle hũa sepultura muyto alta et moy bẽ laurada, que eýnda ata agora durou. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 679 | Desí mãdoulle fazer sepultura, a mais rrica et a mellor que el podo. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 679 | Et sabede que os rreys et os prínçipes et os grandes senores da hoste forõ obreyros et maestres da obra desta sepultura, et meterõ en ela grã custa. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 683 | Et a terçer día forõ aa sepultura et en tres días nũca se descalçarõ, nẽ desuistirõ. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 683 | Et mesauã seus cabelos, et cortauã deles muytos, et leyxáuãnos ẽna sepultura. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 724 | Et quen me a mj̃ pregũtase que lugar era este, eu lle diría que perlo n[o]me o pode entender, ca Sepeliador quer dizer "sepultura". | [+] |
| 1370 | CT 1/ 731 | Et alý lle fezerõ hũa sepultura moy rrica et moy noble, que o ouro et as pedras preçiosas tãtas erã en ela, et a obra tã sotil et tã fremosa et tã estraya que nõ á õme que a uise que se ende muyto nõ marauillase. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 731 | Et porque el rrey Menõ era muy preçado et muy rrico et muy ualente, por guisado touerõ que ouuese sepultura rrica et fremosa sobre tódaslas outras. | [+] |
| 1370 | CT 1/ 734 | Et acharõ y a sepultura de Pirio, seu neto. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 128 | "In prinçipio erat uerbum" , et porque a cõsagrou cõ sua preegaçõ et cõ moytos miragres, et fez y sepultura para o seu corpo. | [+] |
| 1390 | MS [I, 1]/ 222 | Amem. Despoys que Santa Maria esto ouve dito, meteu os apostolos en sua camara, et mostroulles os panos que tina para sua sepultura. | [+] |
| 1460 | CI 1/ 132 | Et desque se finou o dito conde, fezolle o dito obispo grandes onrras et obsequias et maraujllosa sepultura eña santa eglleia de Santiago, o qual seeria moy longo d ' escribir. | [+] |