1295 |
TC 1/ 615 |
Conta a estoria que, depois que esto passou, mãdou chamar o Çide dom Aluar Fanes et Pero Uermudes, seu sobriño, et mandoullis que chamassem suas cõpanas; et dissellis: -Caualguemos et uaamos aa corte del rrey, ca per uentura nos uijmos fazer hũu rreto et quiça faremos dous ou tres dalgũus da corte que sse mouẽ contra nos. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 167 |
Et aquel Batuel, fillo de Nacor, ouvo hũ fillo et hũa filla; afilla foy Rrebeca que foy despoys moller de Ysáác, fillo de Abraã et de Sarra cõmo oyredes adeante; et ofillo ouvo nome [Labam]; por que sayo Sarra [manyña], cõmo dito he et Abraã et Sarra nõ aviam fillo nẽgum, et porfillou Abraã aLoth, seu [sobriño], fillo de seu yrmão Aram et yrmão de sua moller, et querialle grande bem por estas duas rrazões. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 167 |
Et os primeyros que creerõ logo oque el dizia de Deus forõ Sarra, sua moller, et Loth, seu sobriño, et por esto se forõ cõ el aCanaam et os outros de suas [compañas]. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 170 |
Et tomou sua moller Sarra et aquel seu sobriño Loth, et os outros nõ oquiserõ créér pera se cõ el vijnrem daquela terra cõmo se el saya et [vjña] por mãdado de Deus, et leyxou os, et tomou el estes queo creerõ et todo quanto aviam el et elles; et sayrom de Aram et forõse pera terra de Canaã; et quando chegarõ aaquela terra nõ morarom logo ẽna entrada dela, segũdo diz Moysem, cõmo fezerõ em Messopotamya quando vierom de Caldea, que logo esteuerõ et morarõ em Aram, mays Abraã asy cõmo [vyña] passou toda aterra ata aoutra parte dizendo sempre et predicando avnydade de Deus, et cõmo El sóó era criador de todaslas cousas et poderoso delas, et el hũ soó Deus et nõ outro senõ El. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 175 |
"Et mandou logo aseus omẽs queo [apreçebessem] et o gardassem ata que fosse fora do seu rreyno et oguyassem cõ quanto aviã et leuauã, ca eram moy rricos de moytas cousas asy cõmo disemos ante desto; et [ontre] as rriquezas et os seruos et as seruas que dende trouxerõ Abraã, et Sarra, et Loth seu [sobriño] quelles dou el rrey Faraõ et seus priuados et seus amygos, et el rrey dou hũa sua [serua] aSarra por lo grande amor que ouvera della et esta serua era moyto priuada del rrey et el rrey rrogou aSarra quelle fezese algũ bem por lo seu amor. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 194 |
De cõmo Abraã lidou cõ os quatro rreys et os vençeu et lles [el] tomou seu [sobriño] Loth. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 194 |
[om̃es], et molleres, et todo oal; et cobrou Abraã a Loth seu [sobriño] cõ todo oquelle tomarõ. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 206 |
Loth, [sobriño] de Abraã, de quem oystes ja contar, moraua em Sodoma. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 285 |
Et dou abeber áágrey de Rrachel, et desy beyjoa, et começou de chorar et falar lle, et mostrar lle cõmo era sobriño de Labã et fillo de Rrebeca. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 18 |
Et el RRey Pelias, quando esto oyo, pensou de aquel seu sobriño que lle tomaria o rreyno depoys de seus dias, et que ficariam suas fillas deserdadas. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 18 |
Et pensou de traballar, et dizer, et mostrar camjño a seu sobriño Jaason que lle seeria grande onrra et moyta sua prol et preço em gaañar aquela lãa do carneyro. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 72 |
Et fezerõ sobr el moy gran doo depoys que el RRey Leomedon achou morto seu sobriño, prometeo que nũca entrase em Troya se o ante nõ vyngase. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 72 |
Et veedes outrosi meu sobriño, [Eliatus], onde jaz morto, mays agora verey quẽ me mellor seguira, et quẽ me mellor ajudara a vingar ' depoys que esto ouvo dito, fezo sonar hũ corno de elyfante et el que estaua moy sanudo, et foy primeyramente ferir et forõ cõ el d ' ensũu dez mjll caualeyros. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 116 |
Et depoys d ' esto chegou Perses, que era rrey de Etyopia et veẽo y cõ el seu sobriño Metõ, que era fillo de hũa sua yrmãa, que ouvera grã prez de bondade et era moy rrico et de grã valor ca era señor de dez çibdades Et estes anbos vierõ de moy longa terra. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 116 |
Et sabede que nũca Deus fez ẽno mũdo pez nẽ outra cousa que tã negra fose cõmo era este RRey Perses et seu sobriño, nẽ que se cõparar podese a a sua negrura. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 129 |
Et des oy mais seyde -vos ' Et Eneas sayo se logo fora sen mays tardar depois que Eneas foy fora, Eutor poso ẽna oytaua aaz a Paris cõ el RRey Perses, que era rrey de Etiopia et que fazia grã doo por seu sobriño Senator. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 137 |
Et desi leyxou se yr Polidamas, que era cabdillo, de RRey RRemus; et foy ferir o Duque Merẽ de Vez, sobriño de Elena, et era moy rrico et moy amado en sua terra et moy preçado. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 186 |
Et era sobriño del RRey Filis, et pesaua lle moyto de sua morte. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 186 |
Et asi matou Ector en este torneo dous rreys que erã tyo et sobriño, et sua gente foy vençida et desbaratada, et rreçeberõ grã dãno et cõta Dayres que Achilles chegou a esta volta, et que fezo tanto aquela vez que o nõ podiã sofrer os troyanos; ca el tragia moy noble caualaria et moyta. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 221 |
Et sabede que rreçeberõ del depoys os troyãos moyto dãno, ca logo lles y essa uegada matou hũ sobriño de rrey Leomedón, fillo de sua yrmãa et del rrey de Cartagen. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 221 |
Depoys que el rrey Leomedón achou seu sobriño morto, prometeu que nũca entrasse en Troya, se o nõ vĩgasse. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 221 |
Et veedes outrossý hu jaz morto meu sobriño Elíacos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 300 |
Et vẽo y cõ el seu sobriño Metõ, que era fillo de hũa sua yrmãa que ouuera grã prez de bondade. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 300 |
Mays sabede que Deus nõ fezo ẽno mũdo pez nẽ outra cousa que tã negra fosse cõmo era este rrey Perses et seu sobriño, nẽ que sse cõparar podesse aa sua negrura. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 317 |
Depoys que Eneas foy fora, Éytor parou ẽna oytaua aaz a Pares cõ el rrey Persis, que era rrey de Enopía et que fazía grã doo por seu sobriño Sicãnor, et auj́a grã sabor de tomar uẽgãça por el. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 325 |
Et tomarõ estonçe por seu giador hũ rrey, seu sobriño, que auj́a nome Porticos, et fezerõ cõ el a xvija aaz, ca a njhũ nõ cõujiña tãto de tomar este pleito cõ aquela cõpaña cõmo a el. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 328 |
Desý leixousse (de) yr Polidamas, que era cabdillo del rrey Rremus et de sua cõpaña, et foy ferir o duque Merẽ de Bes, sobriño de Elena. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 357 |
Outrossý hũ sobriño del rrey Toas, que auj́a nome Meles d ' Orep, et justou cõ Çeledonias, yrmão de Éytor, et deulle hũa ferida que lle fezo, mal seu grado, leixar a ssela. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 369 |
Quando Achiles ueu que Éytor assý matara a el rrey Protenor, ouuo ende tal pesar et tal coyta que mayor nõ podería, et per pouco sse ouuera de matar cõ sua lança meesma, ca Protenor era seu sobriño et criároo de moy pequeno, ca era hũ dos homes do mũdo a que el grã ben quería, et por ende nehũ home do mũdo nõ podería por el fazer mayor doo do que el fazía. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 426 |
Et era moy bon caualeyro et moy ardido et sobriño del rrey Felis, et pesáualle moyto de sua morte. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 426 |
Et assý matou Éytor en este torneo dous rreys que erã tío et sobriño, et sua gente foy uẽçuda et desbaratada, et rreçeberõ grã dãno. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 682 |
Agora leixa o cõto de ffalar de Eneas, ca despoys tornará a el, por cõtar cõmo Elenus pedeu aos sseus ssobriños, ffillos d ' Óctor, et cõmo Antenor se partýo da hoste |
[+] |