1295 |
TC 1/ 27 |
Et quando soube as nouas daquel dom Fruella, que assi vĩjna contra el tam sem sospeyta, sayo et foysse para terra d[e]Allaua, para guisar alla et aduzer cõsigo mayor cõpana ca a que [e]l tijna. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 29 |
Andados dous ãnos do rreynado deste rey dom Afonso, o Magno, -et foy isto na era de oytoçẽtos lxxavj ãnos; et andaua outrossi o ano da encarnaçõ do Senor en oytoçẽtos xxxviijto anos - en este ano sobredito uẽo (vẽo) a desora et sem sospeyta hũa grãde oste de mouros a Leom, et tragiam cõsigo dous cabedees, et diziam a hũu Ymudar et ao outro Arcanaçer. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 62 |
Et isto foy por sospeyta de xe lle querer alçar cõna terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 73 |
Dissi cassou cõ hũa dona de Galiza, que auja nu[m]e dona Aragũt, mays leyxoua depoys por que sospeytou della. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 144 |
Mays guardousse ella, sospeytando assy, [et] nõ quiso sayr a elle nẽ veelo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 156 |
Et, com̃o ueẽo sem sospeyta et a desora, entrou pela vila et tomoa, ante que soubesẽ quẽ era ou queria. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 175 |
Os fillos de dõna Sancha caualgarõ entõ et forõsse para o yrmão, ca ouuerõ medo que se lle leuãtasse alguũ despeyto, com̃o conteçeu logo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 265 |
Et, estando el segurado et nõ se catãdo de nẽhũa maa soberuha, ueerõ mouros en corredura, sen sospeyta, que sse nõ uuiou el conpoer para sayr a elles. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 373 |
Et a jnfante dõna Orraca et (a)os de Çamora, quando souberõ que chaamente avya os rreynos, ouuerõ medo que queria yr sobre elles, pola deserdar; et, sospeytãdo esto tomarõ por cabedel a dõ Ares Gonçaluez, amo da jnfante, que, per seu syso et per seu esforço, se emparasem dos castelãos se mester lles fosse. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 402 |
Senor, todos quantos aqui veedes, todos am sospeyta que por uosso consello morreu el rrey don Sancho, uosso yrmão. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 483 |
Et jsto fazia el, coydando auer a terra mays agina; ca bem sospeytaua que, se os mouros dalẽ mar passassẽ aca, que a nõ poderia auer com̃o coydaua, ca ia bẽ sabia el com̃o o Miramamolim era en Çeuta cõ muy grande oste et queria passar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 517 |
Et, desque o rroydo foy quedado, vẽo y o Çide sem sospeyta et meteusse ẽna orta et apoderousse do araual da Alcudia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 517 |
Mays, poys tomauam sospeyta en elle, que posessem quẽ rrecadase os dereytos da vila et o al del Çide, ca elle nõ queria al senõ viuer cõ elles en egualdade et que nõ ouuessem pesar nẽ agrauamento del; mays punaria desoy mays de uiuer cõ elles en egualdade. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 517 |
Et todo esto dizia cõ maestria, por coydar que perdessem sospeyta del. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 701 |
Et, el rey dõ Sancho estando por sse asentar aa mesa a comer, chegou el rey dõ Fernando, sem sospeyta nẽhũa, que nõ sabiã del parte. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 762 |
Et começou aa espeytar os omes boos dos conçellos, et meter en seruidũe as jgleias et os moesteyros, et tomar as terças das jgleias. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 762 |
Et espeytaua os omes boos dos conçellos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 763 |
Et entõ andaua o conde dom Aluaro pela Estremadura, espeytando os omes bõos das vilas et fazendo y muytas cousas desaguisadas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 861 |
Mays hũu dia acaesçeu que, os das naues dos cristãos estando asesegados, os mouros chegarõ en suas zauras, que tragiam muy bem guisadas; et, com̃o estauam sen sospeyta, chegarõ aos madeyros, et ante que se os cristãos huuyassem a perceber nẽ chegar y, ouuerõ elles atado muy fortes sogas a hũu madeyro et arrincarõno; et foronse asi cõ el a muy gran pressa, dando uozes et allaridos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 868 |
Et os mouros barũtarõ et ouuerõ sabedoria delles [et] vẽe[r]onllis y sen sospeyta gran poder delles, mayor que elles nõ quiserã nẽ atendiã, et derõ sobre elles; pero que, ante que se elles muyto açercassem, ouuerõ vista delles et seyrõ da çiada et começarõse de seyr et de se yr acollendo. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 118 |
Et por que el sospeytou quese perderia oseu rreyno, et temyase delo, queo vya por lo seu saber, doyasse ende moyto por sse perderẽ assy aquelas sçiençias ẽna morte del, ca nõ avya quẽ as asy soubesse cõmo el; et duldando ajnda de fim de agoa, et avendo aprendido que vyrria ado fogo, nõ [o] leyxou por medo de perder orreyno, et temẽdose de todo em todo de hũa destas [fĩjs], por tal quese nõ [per[de]ssem] em pouco tẽpo os saberes que el avia achados com moyto et longo estudio, et cãsado traballando em [elles] grãde tẽpo, et fezo quatorze pilares em seu rreyno, os sete de ladrillos et os sete de cobre, et entallou em elles por leteras et por feguras aquelas sete artes liberaes, todas hũa vez ẽnos sete pilares dos ladrillos, et outra vez ẽnos outros sete de cobre, ẽna maneyra et por la rrazõ que avedes oydo queuos contamos ja ẽnas rrazões da primeyra ydade queo fezera Jubal, fillo de Lamec, ẽnos dous pilares; et fezo Cam saber as partes aos filosofos porla sçiençia das estrelas, asy cõmo conta mééstre Godofre. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 134 |
Diz [Ovjdio] ẽno primeyro libro do seu Libro mayor que os gigantes cõmo [erã] moy grandes de corpos et de corações, que ouverõ envidia et despeyto dos seus deus, queos nõ preçauã tanto cõmo elles queriã, et pensarõ cõmo se poderiam vengar deles, et diz que segundo que [eram] moy valentes que tomarõ os mõtes aas mãos, et que aviam ja posto omõte Essa sobre omõte Pelyo, et ao mõte Oleripo sobre omonte Ossa, cõmo faziam os outros dos ladrillos segundo a Biblia diz queo faziam pera [sobyr] por aly aos çeos. et aqueles seus deus deytarlos fora et elles rreynar y; et os deus quando virõ que de aquela maneyra alçariam torre de loucura ao çeo, et que se daria a cousa a mal cõmo os gigãtes queriam, vierom ante queo feyto se acabasse et desbaratarõlles todo quanto aviã feyto et obrado, et desboluerõ todo omõte de sobre ho outro monte, et derribarõlles toda a obra et achãarõna em maneyra que toda afezerõ ygoal cõ aoutra terra, et [quaerom] os gigantes todos que estauã em çima labrando agrande pressa, et quaerom todos em terra et morrerõ que nõ ficou nẽgũ viuo, et sayo deles o sangre, et espargiosse porla terra, et andaua bolindo cõmo viuo et envolujasse ẽno poluo da terra; et diz [Ovjdio] que aquel sangre tomou corpos aly da terra, et viuerõ aqueles corpos et forõ gigantes cõmo erã de primo. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 162 |
(Et contam as estorias que avia ella [hum] fillo que ouvera em esta [amystança] et moy [encubertamẽte] quando andaua ẽnas guerras; et dizẽ que despoys quese sentyo [preñe] quese fezo doente et quese ençarrou ante queselle paresçesse que era prenada, saluante queo sabiam algũas de suas [cobilleyras] et de aquelas que mays sabiam suas poridades, et que ella mays amaua, et enque mays fiaua, ca em outro nẽgum hu ella jazia em tal maneyra que nõ podessem nada de aqueste feyto entender nẽ sospeytar dela. ) |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 251 |
Et arreyna Juno quando chegou et ho achou cõ aquela jovenca, et avio tam fermosa, sospeytou ende mays oque el fezera que outra cousa, et pero [quele] pesou moyto cõ ella, começou de alabarla et diso: |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 251 |
Aly foy Jupiter em grande coyta et angustura: da hũa parte por que era cousa moy descomunal et máá de fazer de negar seus amores da cousa que moyto amaua; da outra parte por que averia sospeyta em nõ lla dar; et avergonça que el avia da rreyna mãdaua lla dar, ho amor que avia de Yo defendia quea nõ desse; et ho amor vençera aavergonça senõ por que hũa vaca que era tam pequena dadiua, [se] nõ fosse dada arreyna, sua yrmãa et moller, nõ paresçeria que era vaca mays outra cousa tam grande que non poderia [séér] osmada nẽ posta em preço, et ouvo lla adar. |
[+] |
1301 |
PP V, 48/ 32 |
Honesta e bõa vida fazẽ alguus prelados, pero porque sospeytam algũas vezes los omees contra elles que nõ es assi, nõ sabendola verdat , pecã escandalizãdosse. |
[+] |
1301 |
PP V, 48/ 32 |
Esso miismo prova Sant Agustino dizendo: "sospeytẽ ousadas de mĩ quanto se quiserẽ; |
[+] |
1301 |
PP V, 48/ 32 |
"Ve passar e pecha por ti e por [...] cuia sospeyta nasçeo el escandalo, lles mostrara sua volũtade para tollerlos del erro en que caerõ, maguer nõ quisessẽ creer nẽ leixassẽ de pecar, como quer que el sen culpa sea , devesse doller por ende en seu coraçõ e mostrar que lle pesa, poys que por rrazõ del se moverõ a fazerlo. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 50 |
Et se a julgase para Venus, diriam que a julgaua para myña yrmãa et myña moller onde por rrazõ d ' esta sospeyta digo que este juyzo nõ pertẽesçe para mj̃ que vos lo eu de mays hũ juyz sona agora ẽna terra por moy dereytureyro. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 89 |
Et os que agora son et os que an de vij̃r posã dizer sem mẽtira que nũca foy en nẽgũ tenpo õme que tal uẽgança tomase de seu despeyto cõmo nos tomamos de aquelo que Paris fezo. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 89 |
Ante pensemos de enviar nosos mãdadeyros para toda Greçia a todos los rreys et condes et duques et prinçipes que y ouver, que [venã] todos aparellados para yr sobre Troya a vengar seu despeyto. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 111 |
Et sabede que eu nõ farey por nẽgũa maneyra o que me elles enviã dizer ca por sempre me seria rretraydo et posfaçado ¡Val deus, que soberuea et que despeyto! |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 119 |
Ca os gregos erã taes caualeyros et tã fortes et tã orgullosos et tã ardidos et de tã grã prez que se os troyanos nõ fosen bem armados et castigados ou nõ ouvesen medo ao prinçipe que aviã, tã sandiamente poderiã seyr que moyto agiña [poderã] seer mortos ou perdidos mays ordenarõ todos asi sua fazenda et fezerõn a tã bẽ que nõ podyã mellor mays ben vos digo que de hũa cousa os troyanos nõ aviã asperança nẽ sospeyta que fosen cõbatudos ẽnos muros. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 120 |
Et por ende nõ me semella que os podemos entrar sen sospeyta nẽ çercarlos mays terria por rrecado que nõ esteuesemos aqui mays, ca bem podedes entẽder tãto que nõ yredes a elles a nẽhũ tenpo que nõ achedes batalla. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 182 |
Et fazedes guisado, ca fostes entr eles criada mays por esto nõ deuedes de seer sospeytosa ca moytas vezes oy falar de moytos que nũca se virã nẽ se coñosçiã, que se depoys quiserõ grã ben. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 199 |
Et [rreçebedeo] de mj̃ em joyas et sabede que os troyanos son fortemẽte vengadores et despeytosos et traballar se am de o aver de uos. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 279 |
Et des oy mays me crea moy ben, et nõ dulde de [mj̃] nada, et tire toda dulta et sospeyta do coraçon et rreçeba -me [en] tal amor que cobre em [mj̃] seus fillos. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 340 |
Et sua voõtade era de nũca fazer torto nẽ sen -rrazõ nẽ dãno nẽ gerra nẽ prender nẽ despeytar nẽ de lles fazer outro nojo. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 344 |
Et diserõ me que uos queria grã mal, et [avia] de uos grã despeyto et rrogo uos que paredes mẽtes en vosa fazẽda en maneyra que uos nõ mate nẽ vos lançe fora da terra et d ' esto gardade -uos bem depoys que esteuerdes en seu poder ' |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 345 |
Et Diomedes pesou lle del moyto, et ben o dou a entẽder ca aly donde jazia morto, o foy tirar [d ' ontre] os yamygos et o leuou en seu caualo et despoys se touo por sandio ca ante que ende sayse, rreçebeu moytos colpes mortaes mays cõ todo esto foy sospeytoso de sua morte et posfaçado et algũus diserõ que por que [Asandruz] perteesçia cõ sua yrmãa o rreyno, que Diomedes quisera a sua morte et lle prouuera d ' ela por tal que o rreyno ficase en el soo. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 347 |
En [Salemjna] moraua Treuerus, que era yrmaão de Ajas Talamõ, et nasçera depois del et ja sabia ben as nouas en cõmo seu yrmaão fora morto, et quaes forã ẽno consello, et quaes forõ ende sospeytosos. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 347 |
Et avilto o moyto et moy mal, ca avia del grande sospeyta. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 221 |
Et el rrey Leomedón foy malsañudo, quand[o] sse ueu en terra do cauallo, et cõ despeyto, foy moy agiña en pe, ante que Nástor sse oyuasse reuoluer, nẽ darlle ferida. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 239 |
Et coyda agora uosso señor vengar seu despeyto et prender uj̃gança do padre que lle matamos et do rroubo et astragamento que lle fezemos en sua terra. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 254 |
Senores, façamos assý depoys que a lũa for abaixada et forẽ todos assessegados, estonçe nos armemos todos os mellores et vaamos moyto encubertament, en tal maneyra que nõ façamos uolta, et feyrámoslos sen sospeyta, tã esforçadamet que nos nõ possan elles ferir. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 255 |
Et porque estauã desarmados et sen sospeyta, nõ souberõ de ssy cõsello. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 263 |
Poys des oymays nõ soframos a desonrra et o mal que auemos rreçebuda del rrey Príamos et de sua cõpaña, ante façamos juramento que tomemos ende tal vengãça que seia sabuda per todo o mũdo, et que nossa onrra seia per y arrequẽtada, et que os que agora son et an de vĩjr possan dizer, sen mẽtira, que nũca foy en nehũ tenpo home que tal vengança ouuesse de seu despeyto cõmo nós tomamos do que Pares fezo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 263 |
Et nõ falemos en esto mays, ante penssemos de enviar nossos mãdadeyros per toda Greçia a tódoslos rreys et condes et duques et prínçepes que y ouuer, que venã todos aparellados de yr sobre Troya a vẽgar nosso despeyto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 293 |
¡Val Deus! ¡que soberua et que despeyto! |
[+] |
1370 |
CT 1/ 303 |
Mays ben uos digo que de hũa cousa nõ auj́ã asperança os troyãos nẽ sospeyta que fosssen cõbatudos ẽnos muros. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 305 |
Et por ende nõ me semella que os podedes entrar sen sospeyta, nẽ çercalos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 357 |
Et Talamõ, cõ grã despeyto que ouuo, tirou logo sua espada, moy ben tallãt et de moy grã preço, et leixousse correr a el, et comecoulle a dar cõ ela moy grãdes feridas; et chagoo entõ tã mal que por dous meses nõ podería seer são, por bõo meestre que ouuesse. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 361 |
Et Ajas de grado o fezera, se nõ touera que o ouuessen por sospeyta os de Greçia. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 369 |
Mays os seus pecados o fezeron ende traballar, ca Éytor, porque fora derribado, ouuo grã despeyto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 377 |
Por ende nõ dultedes que eu nõ faça y todo meu poder, ca sse nõ pode partir en nehũa gisa de nõ seer a mj̃a morte ou a ssua, ca tã grãde he o despeyto et a ssaña que del ey que todo meu coydado et mj̃a fazẽda he tornada sobre este feyto, et meu penssar nõ he al senõ en catar tenpo ou lugar hu podesse tomar uẽgança do grã mal que me ha feyto; ca el seia ben çerto que meu penssar et meu poder nũca seerá en outra cousa senõ en catar maneyra per que o traga a morte, se eu poder. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 384 |
Et tã grã despeyto ouuo de cõmo Pares o ferira que quisera seer morto, et nũca auerá folgança ata que ende uẽgado seia. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 384 |
Mays el, que os ben entẽdía, andáuasselles moyto alongando, tirãdo cõ seu arquo, et nõ sse achegaua a elles, onde elles auj́ã grã pesar et moy grã despeyto, ca osmauã que, sse a çerca de ssy o ouuessen, que o auerýan preso ou morto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 414 |
Et estonçe uẽgaredes uosso despeyto, et tiraredes o grã doo que tragedes en uosso coraçõ, et enmẽdaredes os tortos que uos teño feytos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 420 |
Mays quanto por esto nõ deuedes a seer sospeyta, ca moytas uezes oý falar de moytos que nũca sse uirã, nẽ se coñosçerã, que sse depoys quiserõ grã ben. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 445 |
Mays ssabede que os troy[ã]os son ferament uj̃gadores et despeytosos, et traballarsse an de o auer de uós. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 485 |
Et troyaos auíã grã despeyto et grã coyta por el bom rrey Perses, et fazíã por el grã doo a marauilla; mays os seus etiopianos auíã tã grã coyta et fazíã tã grã doo et tã doorido que esto sería hũa grã marauilla de contar. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 492 |
Mays pero deste grãd erro et despeyto que de mj̃ á cõ rrazõ, lle farey eu dereyto et emenda, a sua merçee, en guisa que ela me teña por amigo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 544 |
Mays os yrmãos lle acorrerõ tã ben et tã ujuament que logo y fezeron ficar çẽ caualeyros de aqueles que o tĩjnã apressurado, et assý llo tollerõ per força a sseu despeyto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 557 |
Qvando el rrey Príamo soubo que Achiles uẽera aa batalla, ouuo ende grã pesar et grã despeyto; et, sem falla, grã dereyto fazía, que grã dãno auj́a rreçebudo del. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 562 |
Demais, leuaua cõsigo muytos bõos caualeyros (et) de Per[s]ia, seus naturaes, et ýam muy brauos et muy despeytosos, rronpendo moytas lorigas cõ suas espadas et tallando muytas cabeças, ata que chegarõ hu ýa Achiles. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 573 |
Et des oiemais me crea moy bem et nõ dulte en mj̃ nada, mays perga toda sospeyta de seu coraçõ, et rreçébame en tal amor que cobre en mj̃ seus fillos, et en guisa fale cõmigo que seia muyto sua prol et mĩa, ca eu de grado farey o que me ela enuj́a dizer. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 605 |
Et a rreýna Pantaselona mostrou aquel día aos gregos o despeyto et a saña que deles auj́a. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 613 |
Polidamas andaua tolleyto, cõ despeyto et cõ saña por seu yrmão que lle matarõ. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 628 |
Quando el rrey Príamo entendeu a rrazõ de Eneas, fuj muy sanudo et rrespondeu cõ grã despeyto que auía del et de Antenor. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 628 |
Desí tornárõse a suas pousadas, ferament sanudos et despeytosos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 665 |
Et tãto a andar[õ] buscando et dizíã que Antenor sospeytauã dela. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 688 |
Et sua uoontade era de ia mais nõ querer a nihũ fazer torto, nẽ dano, nẽ guerra, nẽ prender, nẽ espeytar, nẽ lles fazer outro noio. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 698 |
Et disérõme que uos quiría grã mal et auía de uós grã despeyto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 699 |
Mays pero, cõ todo esto, fuy sospeyto de sua morte et pusfaçado. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 702 |
En Salamina moraua Créuerus, que era yrmão d ' Ayas Talamõ, et naçera despoys del, et ia sabía bẽ as nouas en cõmo seu yrmão fora morto, et quaes forã ẽno cõsello, et quaes forã ende sospeytosos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 702 |
Et sabede que Créuerus rrazõou asý cõ el, que a poucas o nõ fezera matar, et auiltoo et maltróuxoo muy mal, ca auía del grã despeyto, et cõ rrazõ. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 704 |
Et despois que nós ouuermos as uilas et os castelos et as fortelezas dos rreynos en noso poder et uirmos tenpo et lugar, entõçe pode[re]mos bem uingar nosos despeytos, et faremos quaes crueldades quisermos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 706 |
Et erã taes caualeyros et tã ardidos que, se lles algũus fazíã torto ou desonrra, eles tomauã ende grã dereyto, et uingauã seu despeyto carament. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 706 |
Et a sobreguisa auía grã despeyto do que lle fezera. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 711 |
Et contoulle(s) cõmo fuy espeytado et desonrrado. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 742 |
Et tomou hũa lança muy forte et moy bẽ talante, que tĩjna guardada de muy longo tenpo, et fuy muyto ag(u)ina aa uolta, sanudo et toruado et cõ despeyto. |
[+] |