logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de tallo nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 51

1264 CSMp Pauta/ 39 Esta .C.LXXIIII. é como un cavaleiro servia Santa Maria, e avẽo -lle que jogou os dados, e porque perdeu dẽostou Santa Maria; e ar[r]epẽedeu -sse depois, e do pesar que end ' ouve tallou a lingua; e sãou -lla Santa Maria, e falou. [+]
1264 CSMr B/ 571 [Como un cavaleiro servia Santa [Maria], e avẽo -lle que jugou os dados, e porque perdeu dẽostou Santa Maria; e arrepentiu -sse depois, e do pesar que ende ouve tallou a lingua; e sãó -lla Santa Maria, e falou depois muy ben.] [+]
1295 TC 1/ 78 Et seendo alcayde de leue poucas uezes liuraua pleito per juyzo, mays ante punaua en auĩjnr os omẽes per amizade et per amor enos pleitos que uĩjnan ant ' el, ca nõ per afrontallos per sentença de juyzo. [+]
1295 TC 1/ 218 Et os de Cordoua, que queriã yr ala a aquel ome et chegarsse a elle por dizerlle algũa cousa et pregũtallo, desfaziaxelle dante os ollos et nõ o vijã, et desi pareçialle en outro lugar, dizendo aquellas palauras meesmas que ante; et choraua. [+]
1295 TC 1/ 275 Et fezea en esta maneira: tomou hũu cuytello en sua mão ella meesma et talloulle logo as maos cõ que el ferira ao jnfante et ella meesma, et dessi talloulle os pees con que andara en aquel feyto; depois sacoulle a lẽgoa con que falara a traiçõ. [+]
1295 TC 1/ 639 Et Martin Antolines meteu mão a Collada, que era marauillosa espada, et deu cõ ela hũu grã golpe de trauesso a Fernã Gonçaluez, per çima da cabeça, en guisa que llj tallou o almofar da loriga cõ hũa muy grã peça do casco, de guisa que ficou tã mal ferido que nõ soube de si parte (nẽhũa); et, pero que tĩjna espada ena mão, nõ fazia senbrant[e] de ferir cõ ela. [+]
1295 TC 1/ 838 Et logo, cõ toda sua oste de sua gente que y consigo tĩjna, deu cõsigo [en] Jaem, et cortou et tallou vinas et ortas et pães et o que achou, que nõ leixou y cousa enfesta. [+]
1300 XH I, 0/ 118 Et por que el sospeytou quese perderia oseu rreyno, et temyase delo, queo vya por lo seu saber, doyasse ende moyto por sse perderẽ assy aquelas sçiençias ẽna morte del, ca nõ avya quẽ as asy soubesse cõmo el; et duldando ajnda de fim de agoa, et avendo aprendido que vyrria ado fogo, nõ [o] leyxou por medo de perder orreyno, et temẽdose de todo em todo de hũa destas [fĩjs], por tal quese nõ [per[de]ssem] em pouco tẽpo os saberes que el avia achados com moyto et longo estudio, et cãsado traballando em [elles] grãde tẽpo, et fezo quatorze pilares em seu rreyno, os sete de ladrillos et os sete de cobre, et entallou em elles por leteras et por feguras aquelas sete artes liberaes, todas hũa vez ẽnos sete pilares dos ladrillos, et outra vez ẽnos outros sete de cobre, ẽna maneyra et por la rrazõ que avedes oydo queuos contamos ja ẽnas rrazões da primeyra ydade queo fezera Jubal, fillo de Lamec, ẽnos dous pilares; et fezo Cam saber as partes aos filosofos porla sçiençia das estrelas, asy cõmo conta mééstre Godofre. [+]
1300 XH I, 0/ 291 Et diz mééstre Pedro que foy feyto este apartamẽto por que nõ fezesem engano nẽgum ẽnos gaãdos os [hũus] aos outros; mays tomou Jacob varas de olmos, et de almendras, et de pladayros, et en talloas, et donde lles tyraua acorteça ficauã blancas, et dondelles la leyxaua eram verdes, et faziam se em ellas duas colores; et ẽno tẽpo queos gaãdos andauã em çeos pera cõçeber daua lles abeber em [hũus] canales, et ponya estas varas ante elles, tam bem aos machos, cõmo áás femeas, aly hu beuyam por que catassem pera ellas, et parando mentes em ellas que fezessem os fillos veyros, et [asi] foy. [+]
1350 HT Miniaturas/ 16 Et Marçio tanto quer dizer cõmo cãpo batalloso et cãpo de batalla. [+]
1350 HT Miniaturas/ 26 Et Media catou et vy os vij̃r açerqua, et tallou a meatade do corpo, et deyto o ẽno camjño. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et poys que el aly chegou, sacou sua espada et deu logo hũ tal colpe a hũ caualeyro de Troya que o tallou [per] medeo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et ante os mays de sua masnada, dou lle hũ tã gran colpe que lle tallou a cabeça. despoys que os troyanos virõ morto seu señor, fugirõ [todos] que nũca nẽgũ tornou cabeça por deante. [+]
1350 HT Miniaturas/ 100 Pero que direy por Dayres o que del aprẽdi. sabede que Poliçena era grande et de moy bõo tallo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 186 Et chegarõ logo y os grãdes [senores] da oste a veerla et moyto se maravillauã do seu bõo tallo et da sua [formosura] et pregũtauã lle por nouas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 194 [Et talloulle a chaga, en guisa que o nõ senteu, et garesçeo moy ben sen nẽgũ dolor.] [+]
1350 HT Miniaturas/ 347 Et dou lles mortes moytas de moytas maneyras desi tomou sua madre, segũdo que lle era mãdado dos dioses et cõ suas mãos lle tallou as tetas. [+]
1370 CT 1/ 221 Et el rrey Leomedón chegou y, sua espada ẽna mão, et deulle perlo elmo hũa grande espadada, que lle derribou en terra os narizes et lle tallou hũa gran peça do beyço et do queixo, en maneyra que logo caeu en terra. [+]
1370 CT 1/ 221 Mays el, poys que alý chegou, sacou sua espada et deu logo hũ tal colpe a hũ caualeyro de Troya que o tallou per meo. [+]
1370 CT 1/ 221 Et ante os mays de sua masnada, deulle hũ tã grã colpe que lle tallou a cabeça. [+]
1370 CT 1/ 278 Sabede que Políçena era grãde et de bon tallo, et auj́a os cabelos brũus et moy longos, et os ollos uerdes, et as sobrençellas delgadas et enarquadas, et a façe moy brãca, et o rrostro moy fresco et moy viuo, ca seu rrostro era mays fresco que (de) hũa rrosa quando naçe. [+]
1370 CT 1/ 278 Et ela nõ tragía as espádoas curuas, mays auj́aas mesuradas et de bon tallo, que nõ erã moyto estreytas nẽ moy anchas. [+]
1370 CT 1/ 369 En par dela sij́a logo Políçena, filla del rrey Príamos, que era donzela moy aposta et de moy bõo tallo. [+]
1370 CT 1/ 369 Mays Éytor, que era moy fardido et aujuado, tornou logo, sen mays tardar, et meteu mão aa espada, et foyo ferir tã sen piadade per sóbrelo elmo que lle tallou o elmo et o almófar et a cabeça ata os dentes, et deu cõ el morto en terra. [+]
1370 CT 1/ 369 Et Éytor, quando se senteu ferido, meteu mão aa espada et foyo ferir tã sañudament per çima da cabeça que lla tallou ata o onbro. [+]
1370 CT 1/ 369 Et tã toste que chegou, foy ferir a Dorastalos, fillo del rrey Príamos, de hũa tã grã ferida que lle tallou a cabeça; mays porla sua morte rreçebeu el moytas lançadas et moytas feridas de dardos et de outras armas. [+]
1370 CT 1/ 397 Et vj́o hũ rrey moy rrico et moy onrrado, a que dezíã el rrey Cofremos, et deulle tã esquiuo colpe cõ a espada que lle tallou a cabeça et o auãtal da loriga, et deu cõ el morto en terra. [+]
1370 CT 1/ 424 Estonçe sse chegauã os da oste pera veer a Breçayda, et catáuãna moyto, et marauilláuãsse cõmo era fremosa et de bon tallo. [+]
1370 CT 1/ 436 Et talloulle a chaga, de gisa que a nõ senteu, et goresçeo, en maneyra que lle nõ doeu nẽ ponto. [+]
1370 CT 1/ 461 Et depoys tallou o braço ao cõde don Sydro, que achou ante ssy, que era moy bõo caualeyro et de grã prez. [+]
1370 CT 1/ 461 Et deulle tã grã colpe da espada que o elmo et o almófar et a cabeça lle tallou ata os dentes, et deu cõ el morto en terra. [+]
1370 CT 1/ 480 Mays el rrey Serpedóm, cõmo era bõo caualeyro et ardido et esforçado, leuãtouse muy brauament, et meteu mão aa espada, et deulle tal ferida per çima da coyxa que lla tallou toda, et dou cõ el (morto) en terra. [+]
1370 CT 1/ 489 En m[a]o día me oie leuantey, et en mao día fuj a aquel lugar hu aquela donzela uj, et en mao día uj o seu tallo et a sua beldade et sua color. [+]
1370 CT 1/ 497 Et esto nõ sería sen rrazõ, ca auería por amiga aquela que é señor da beldade et de todo bẽ, et en que eu ey todo meu bẽ et toda mĩa asperança et mĩa alegría et mĩa soúde, et en cuja mesura iaz todo meu bẽ et toda mĩa uentura, et que á mays que tódaslas outras que Deus ẽno mũdo fez en tallo et en beldade et en color et en tódaslas outras bondades, et por que me o amor tẽ tã coytado et tã amazelado, et a que eu teño p(r)intada ẽno meu coraçõ, en guisa que, quando me dela acordo, a poucas que nõ ensandesco, et estou preste de perder a uida. [+]
1370 CT 1/ 506 Mais Palomades, cõmo era caualleyro esforçado et ualente, deulle hũa tal ferida per çima da cofia que logo la tallou, et deu cõ el en terra do caualo. [+]
1370 CT 1/ 506 Et tendeu o arco o mays fortement que podo, et seytouo moy bẽ, et tiroulle do arco, et deulle perla garganta, et pasoulle a loriga, et talloulle os gorgoyros, et dou cõ el do caualo morto en terra, en meo da batalla. [+]
1370 CT 1/ 537 Et quando o ueu, alçou a espada, et foyo ferir tã de rrégeo per çima do elmo que lle tallou a quarta parte del. [+]
1370 CT 1/ 551 Señora, eu sõo vençido et mazelado porlo uosso bon tallo et porlo uosso bon pareçer, et ẽno mũdo nõ ha cousa que me ualer possa, se me a uossa merçee nõ ual. [+]
1370 CT 1/ 582 Desí fezerõ hũa ymagẽ d ' ouro, de grandeza et de feytura et do tallo de Políçena, et posérõlle tal contenente que esteuese triste et chorosa porla morte d ' Achiles, que a quisera tomar por moller. [+]
1370 CT 1/ 621 Et Pirius lle dou hũ colpe tã grande éntrelo colo et o escudo que lle tallou o braço sẽestro todo atrauesado. [+]
1370 CT 1/ 624 Mais os gregos catauã muyto ameúde seu corpo, alí hu iazía, et dizíã et jurauã que nũca uirã corpo tã fremoso, nẽ de tã bom tallo. [+]
1370 CT 1/ 652 Et a ymagẽ fuj atal cõmo adeant oiredes, et fuj tã boa que nũca fuj õme que tal uise, nẽ mellor, do seu tallo. [+]
1370 CT 1/ 660 Despois que fezerõ esto, [entraron] ẽno tenplo de Apolo, hu estaua el rrey Príamo, et, segũndo que conta Dites et Dayres, fuj a el Pirius, et talloulle a cabeça dentro ẽno tẽplo, ante o altar. [+]
1370 CT 1/ 666 Et bem diriades que grã uagar ouuera o que a fezo et grã puña posera porla fazer fremosa et aposta et de bom tallo. [+]
1370 CT 1/ 713 -Poliçemis auía hũa sua yrmãa, fremosa et de bõ tallo et cortesa a sobreguisa, et auía nome Antígona. [+]
1370 CT 1/ 726 Despoys fuyse depús o outro et, quando chegou a el, en tal guisa o fereu que logo lle tallou a cabeça. [+]
1370 CT 1/ 727 Despois que el esto diso, alçou Pirios a espada et talloulle a cabeça. [+]
1390 MS [I, 1]/ 117 Et Ferragudo estando de pee ameaçauoo moyto cõ a espada, et Rrulan doulle cõ a sua ẽno braço en que tina a espada et nõ lle tallou, mais derriboulle a espada. [+]
1409 TA III,4/ 119 fazese aynda no espinaço do Cauallo outra danadura que faz jnchar as espadooas et faz tallo de carne sobre llas espadooas que creçe sobre llo espinaço. [+]
1409 TA III,4/ 135 exugalo depois et vntallo do dito vngento que val moito contra as gretas ca as estreita et solda moi ben. [+]
1409 TA III,4/ 141 o allo ben pisado con o dito poo et con pirjtro mudo que he açeche et tornado todo en poo mesturado con exulla uella de porco, et poer esto sobre llo Cançer duas uezes no dia, et llyallo et apertallo ben et fazer esto ataa que moyra o caçer, et depois façase do poo asy como ia dixe. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL