1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
[E]sta IIIa é como Santa Maria fez cobrar a Teophllo a carta que fezera cono demo, u se tornou seu vassalo. |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Esta .LXXIII. é como Santa Maria tornou a casula blanca que tingiu o vin[n]o vermello. |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Esta .LXXIX. é como Santa Maria tornou a menina que era gar[r]ida, corda, e levó -a sig ' a Parayso. |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Esta .CCC.LXXXV. é como Santa Maria do Porto guareçeu un ome dũa pedrada que lle sedara a tela, e tornou -se paralitico, e guareçé -o Santa Maria. |
[+] |
1264 |
CSMr B/ 109 |
[Esta é como Santa Maria fez cobrar a Theophilo a carta que fezera cono demo, u se tornou seu vassalo.] |
[+] |
1264 |
CSMr B/ 314 |
[[C]omo Santa Maria tornou a casula branca que tingiu o vinno vermello; e começa assi: ] |
[+] |
1264 |
CSMr B/ 333 |
[Como Santa Maria tornou a menĩa que era gar[r]ida, corda, e levó -a sigo a Parayso.] |
[+] |
1264 |
CSMr B/ 337 |
[[C]omo Santa Maria do Porto guareçeu un ome dũa pedrada mui grande de que nunca cuidara a guareçer, ca tiinna a tela sedada e tornou -se paralitico, e guareçé -o Santa Maria.] |
[+] |
1295 |
TC 1/ 3 |
El rrey dõ Rramiro ouue nouas et sabedoria desto en Castella, hu estaua fazẽdo seu casamẽto; et, quando aquillo soube çertamente, leyxou todolos outros feytos et tornouse para Leõ o mays agina que el pode. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 3 |
Nepoçiano tornouse cõ aqueles asturaos et cõpanas de gascoes que erã cõ el y, et foy lidar cõ el rrey dom Rramiro çerca da ponte dũu rrio que auia nume Narçera. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 3 |
Mays desenpararõ os seus Nepoçiano; et quando se uio desenparado tornou as espadoas et começou de fugir. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 6 |
Et desi tornouse cõ sua oste para Leõ, muy onrrado et cõ grã prazer. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 13 |
Et, os narmães segudados da terra, tornouse el rey dom Rramiro sãao et cõ saude et cõ gaança et muyto alegre, ele et sua oste, para seu logar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 16 |
En este ano primeyro de seu reynado alçarõxele os gascoes, et logo que o uio sacou sua oste et foy sobre elles, et matou y muytos delles, et tornou os que ficauã bõos, et toda a terra da Gascona meteua so seu senorio. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 16 |
Et, isto liurado, tornouse el [rey] dom Ordono, et veerõse ele et suas cõpanas para suas terras, cõ muy grã pressa et cõ muy grã onrra et cõ muytos mouros catiuos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
Et dalj tornou a Çirita et ende a Calatraua, et tomouas desta uez todas tres. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 17 |
Et el tornouse para Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 19 |
Et tornouse el rrey muyto onrrado et cõ grã prazer para os que leyxara ẽna çerca. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 19 |
Et, isto liurado alj desta guisa, el rrey dom Ordono tornouse para sua terra rrico et onrrado et alegre et bem andant[e]. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 27 |
Et el tornousse a Galliza aa[s] nouas do [de]m[u]damento(s) dos reys. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 27 |
Et, logo que o soube, tornousse para Ovedo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 33 |
Et, poys que esta batalla foy vençuda, tornouse el rrey dom Affonso muyto onrrado, cõ grandes roubas et com grandes gaanças [et] muy alegre. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 35 |
A rreyna, cõ grã pessar que ende ouve desto, nõ disse nada, mays tornouse para seu paaço. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 38 |
Et, poys que isto ouue apostado conos tolledãos desta guisa, tornouse para Cordoua et mandou gardar aquellas arafeens. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 47 |
Enos xxj ano morreu o nobre cauallevro dom Bernaldo del Carpyo, assi com̃o cõta dom Lucas de Tuy; ca pode seer, que foy este Bernaldo a França, segundo o auemos dito susu na estorja, et depoys que se tornou a Espana. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 52 |
Et Omar, quando uyo o poder del rrey, pesoulle muyto do que auja ffeyto et, assi com̃o sse leuantara loucamente, assi se tornou liuãament[e], et foyse para Abdalla et pideule por merçee que llj perdoase. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 55 |
Et o dessamor que el auja com[tra el] tornoo ẽnos fillos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 63 |
Et desque tornou pideu a seu fillo don Garçia ajuda cõ que fosse hũa uez ou duas cõ oste sobre mouros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 63 |
Et tornou rico et auondado [et] cõ grãde onrra para Çamora. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 65 |
Et dalj se tornou muy rrico et muy onrrado, cõ grã pressa et cõ grãd ' auer de mouros et de catiuos et doutras rroubas para Visseu, cidade de Purtugal. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 65 |
Et tornousse muyto onrrado a sseu rreyno et cõ grã prazer et cõ muy gram pressa de catiuos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 68 |
Et dessi tornouse para Leom cõ grãdes aueres que tomou allj [et] cõ muytos mouros catiuos et cõ gram prazer et muyto onrrado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 69 |
Et dessi tornousse para sua terra muy onrrado, con grandes aueres d ' ouro et de prata et de pãnos de seda et com muytos catiuos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 69 |
Et dissi tornouse para sua terra de Leõ et deu grraças a Nostro Senor Deus por tãtas bõas andanças que lj dera contra mouros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 71 |
[Et] tornouse dessa [uez] cada hũu(s) para seus logares. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 73 |
Et poys que isto ouve feyto, tornouse cõ muy grã prez et grã onrra para Çamora. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 74 |
Et dissi tornousse para Leõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 79 |
Et o bispo don Fromino tornouse logo a se[u] bispado, tãto que soube que el rrey don Fruella era morto. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 83 |
Et este conde Fernã Gonçaluez gãanou dos mouros Osma et Santo Esteuã et outros lugares muytos que tornou a poder de cristãos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 86 |
Et tornouse para sua terra muy onrrado et en paz. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 86 |
Depoys tornouse el rrey don Rramiro para Leõ cõ grãde onrra, et o conde Fernã Gonçaluez ficou en sua terra cõ grãde bõa andança. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 92 |
Et os seus que por elle aviã feyto grã doo, quando o virõ, o choro et chanto que fezerã todo se lles tornou en gozo et en alegria. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 95 |
Mays Abemyha, que era ende rrey entõçe, quando uyo que el rrey dom Rramiro et o conde Ffernã Gonçaluez erã acordados et avijndos en vn, ouue muy grã medo delles et tornousse vassallo del rrey don Rramiro cõ toda ssua terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 95 |
Et, poys que isto ouuerõ feyto allj, tornousse el rrey dom Rramiro para Leõ, et o cõde Ffernã Gonçaluez para Castella muyto onrradamente. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 95 |
Depoys que elles fforõ vĩjndos, tirouse Abemyha da pustura que ffezera cõ el rrey don (don) Rramiro, et tornousse a vassallagẽ del rrey de Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 96 |
Et, depoys disto, tornouse el rrey dom Rramiro conos seus, cõ grãdes gaancas d ' ouro et de prata et de pedras preçiosas et doutras coussas muytas, et cõ muytos catiuos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 97 |
Tornousse o caualleyro cõ esta resposta para o conde, et cõtoulle todo o que lle el rrey enviaua dizer, que nõ encobriu ende nẽhũa cousa, et dissolle que o auja muy forte ameaçado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 105 |
Os mouros, quando o ouvirõ, vẽerõse todos para el, assi com̃o a perdon, (cõ) muytos caualleyros almogauares, turcos et alaraues, et junt[ou] grã poder et passou cõ elles o mar et tornousse para Espana. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 118 |
Desy tornouse el rrey dom Ramiro para sua terra onrado [et] en paz. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 121 |
[Et], segũdo conta a estoria per latĩ, tornouse rrico et onrrado para sua terra, cõ gram roubo et muytos presos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 132 |
Et pois que a dona ouue contado ao conde com̃o lle a jnfante mandara, tornouse muy agiña cõ o mandado para ella, ca ouuo muy grã doo da lazeyra que sofria o conde. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 132 |
Et tornou contra ella et dissollj: |
[+] |
1295 |
TC 1/ 134 |
Mays o prazer tornouxelle en al, por que, coydando logo conprir sua voẽtade et coydando el a outrẽ cofonder, ficou el cofondudo, com̃o ome mao et desarrado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 142 |
Et el tornovsse cõ sua conpaña al rey de Leom. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 142 |
Et o conde tornousse entõçe para Castela et esteue bem dous ãnos que nõ foy a cortes a Leom. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 144 |
Desque el rey dom Garçia ouue corrudo et roubado t[odo o] conda(n)do, tornousse a sseu rreyno cõ muy gram gaãça de omes et de gaados et de muytas outras cousas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 145 |
Tornousse o caualeyro ao conde cõ esta resposta, et cont[a]da sua mandaduria, enuiov logo o conde mandado, per toda terra de Castela, a dizerlles que fossem logo cõ elle caualeyros et peões. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 156 |
Et depoys daquelo [que] y fezo, poso a vila et todo o al en recado muy bem, et tornousse outrosy logo daly muyto agiña para Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 162 |
Et desta guisa se tornou bem andante o conde Fernan Gonçaluez desta vez a Burgos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 163 |
Depoys que o conde tornou da fazenda, demandou [por] aquel caualeyro que tã bem andante fora en aquel [dia]. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 172 |
Et assy sse tornou daly para Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 182 |
Enpos esto, poys que o conde Garçia Fernandez se tornou a Burgos de seu andar en que andara pela terra, (et) espediusse delle dom Rroy Ualasquez et dom Gonvçaluo Gosteez, et yamsse para a foz de Lara du tijnã suas molleres. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 187 |
Et, cõ gram pesar que ouue daquellas aues, que lle pareçerõ tã ma[as] et tã contrarias, tornousse aos jnfantes et dissolles: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 187 |
Monõ Salido tornousse para sse yr a Salas et, yndo assy pelo camjño, coydou ontre sy com̃o fazia mal en leixar daquela guisa seus criados por medo da morte, et mayormente seendo ia vello et de grande ydade, que o nõ deuya de fazer por nẽhũa maneyra, ca mays guisado era de yr elle hu quer que morte podesse prender ca aquelles que erã aynda mãçebos para viuer; et, poys que elles nõ temjã morte et tã en pouco a (a) tijnã, que mays pouco a deuya el de temer; et demays que, se elles morressẽ ẽna fazeda et Rroy Valasquez aa terra tornasse, que llj faria muyto mal por elles et que o mataria; et que sempre aueriã que dizer del, se el tal cousa fezesse com̃o esta; et demays aynda que, se elles ala morressẽ, que coydariã os omes que el que llj basteçera a morte et per seu consello veera aquel feycto, et seria muy maa fama esta para el (et leixar) de seer onrrado na mãçebia et desonrrado na viliçe. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 187 |
Et, asi com̃o esto ouue coydado ontre sy, tornousse para os jnfantes. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 195 |
Et el foy enpos elles et tornoos, dizendolles: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 195 |
Poys que os sete jnfantes forõ mortos, assy com̃o aue[mo]s dicto, Rroy Valasquez espediusse logo dos mouros et tornousse logo para Castela, et veõsse para Biluestre a sseu lugar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 203 |
Et entõçe o arçebispo tornousse cõnos cornos ẽna mão, que o touro lle leixara. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 211 |
Et tornousse para Cordoua dessa bem andante et muy onrrado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 212 |
Et, poys que esto ouue feycto ali pela terra, tornousse a Cordoua bem et onrradamente. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 212 |
Et depoys tornousse para Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 215 |
Desy tornousse daquella uez para Cordoua, cõ gram ga[ã]ça et cõ grande onrra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 215 |
Et tornousse para Cordoua cõ gram pesar desto, pero cõ gram gaãça et cõ gram presa et muytos catiuos que leuou. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 216 |
Et tornousse para sua terra, assy com̃o cõta a estoria, muy onrrado cõ louçeylla et con soberua, ca bem auya ia xijze ãnos que dera guerra a terra de cristãos et lle quebrãtara as terras et lles fezera muyto mal et muyto dano, et metera muytos lugares sub seu senorio, et sempre uençia et tornaua onrrado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 220 |
Mays Garçia Fernandez, conde de Castela, logo (que chegou) que o soube, veõ a el cõ muy gram poder de caualeyros et d ' omes de pee, et fezoo ende leuãtar per força et segudoo et matoulle muytos mouros, assy que tornou desbaratado aa çidade de Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 222 |
Et desy tornou el rey ao bispo onrradamente a seu bispado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 239 |
Et o conde tornousse para sua terra rrico et onrrado con todolos outros cristãos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 249 |
Entõçe hũu mouro a que diziã Alflia alçarasse cõ o alcaçer d ' Almeria contra hũu mouro que diziã Abenhamit et [Abenhamit] tornouse vassallo de Ayrã, por tal que o fosse ajudar contra Aflia, assy com̃o diremos adeant[e]. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 251 |
Mays Hayrã, temendosse de Helj, que pela uentura llj querria poer achaque mao en algũa cousa, tornousse para Almaria et a Ecyia et a Grãada. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 264 |
Depoys da morte de[l] rrey dom Bermud[o] de Leõ et da do conde dom Sancho de Castella, assi com̃o diremos adeante, faleceu o linagẽ dos baroes que rreinassem et tornou (et tornou) o senorio das molleres. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 277 |
Et este conde tornou o camjno de Sanctiago per Nauarra et ende a Biluestre et Amaya, et ende a Carrõ, et desi com̃o uay ata a uilla de Leõ; ca ante daquello per Allaua et per Asturas ya o camjno frances. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 277 |
Enpus esto tornousse el cõ sua cõpanna para sua terra, et mãteue muy bem seu rreyno de Nauarra et o condado de Canpayna. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 288 |
Et, poys que aquel rrey dõ Rramiro, o Mũge, ouue en aquella sua moller fillo que podesse rreynar, leixou o seglo et o rreyno et tornouse a sua mũgia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 288 |
Depoys disto tornouse esse rrey dõ Rramiro aa mõgia, et dalj adeãt[e] cãtaua cada dia missa ao poboo, et os dineyros que llj dauã deytauaos eno çapato. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 292 |
Et ella, tãto que se uio uiuua, tornouse para Arãgõ et el rey dõ Pero, seu yrmão, a casou depoys cõ dõ Fradarique, rrey de Çezilia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 296 |
Et tomou dessa uez este rrey dõ James a E[u]iça et a Mjnorga, et poso y quen as guardasse et as mãteuesse, et el tornouse para Arangõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 300 |
El rrey dõ Garçia, poys que ouuo conprida sua rromaria, tornousse para sua terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 314 |
Et tornouse aa cama. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 322 |
Et ouue cõ elles hũa lide en cãpo que foy muy ferida, mays en cabo forõ os mouros uençudos; et Rrodrigo et os seus ferĩdo et matando en elles, et durou o alcãçe grãdes vijte legoas; et tornou a presa et foy muy grãde a presa que y fezo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 328 |
Et tornouse logo et traballouse de fazer bõas obras sempre. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 329 |
Et el rrey tornouse para Leõ muy rrico et muyto onrrado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 331 |
Et tomou o auer et tornouse para sua terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 337 |
Et tornouse contra seu senor et diselle: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 339 |
Et el rrey don Fernando tornouse cõ muy grande onrra para sua terra, et ouuea per consello do onrado Çide, seu vasalo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 344 |
Et desi tornouse para sua terra, cõ muy grãde onra et cõ muy grã gaança. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 353 |
Et, a avijnça feyta, tornouse el rrey dom Sancho para sua terra muy rico et muy onrrado, elle et toda sua gente. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 354 |
Com̃o el rrey dõ Sancho se tornou muy onrrado |
[+] |
1295 |
TC 1/ 357 |
Et dõ Aluar Fãges tornouse cõ esta rresposta. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 357 |
Entõ tornouse o caualeyro cõ esta resposta al rrey dõ Garçia et dissollj com̃o se enparase ca nõ tĩjna ajuda en seu yrmão. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 364 |
Ca o mao descordo que era ontre os mouros et os cristiãos tornouse ontre os cristiãos yrmãos cõ yrmãos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 366 |
Disy tornouse para os castelãos, que ouuerõ cõ elle muy gran plazer. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 369 |
Et, quando se tornou, foyse lo(n)go para el rrey et pediolle aquelle lugar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 375 |
Poys que el rrey don Sancho ysto ouue dito, tornouse contra seus uasalos et enviou logo polo Çide, [et diselle]: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 377 |
Quando esto oyo dõna Orraca, foy delles muy pagad[a], loandoos muyto, et tornouse contra o Çide et disse: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 379 |
Et o Çide soube com̃o vijna dõ Diego et tornouse contra elle et rreçebeo muy bem, et preguntoullj com̃o vijna. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 392 |
Et disy tornouse ao camjno et achou outro mesegeyro et fezolle eso meesmo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 392 |
Et elle estonçe tornouse para Toledo et fez guisar todas suas cousas (et) que avya a leuar para sse yr da villa cõ seu senor. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 397 |
Et, poys que esto ouuerõ feyto et firmado, segũdo auedes oydo, tornouse dom Ares para a villa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 411 |
Et o Çide tornouse cõ muy grande onrra et cõ muy grandes requezas para el rrey de Seuilla, que o reçebeu muy bem et que lle fezo muyta onrra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 411 |
Et o Çide tornouse logo para Castella muy rrico et muyto onrrado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 412 |
Disy tornouse muyto onrrado, elle et quantos cõ el forã. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 416 |
Et, quando o Çide vio os [s]eus paaços destroydos et as suas gentes et os portaes et os curraes, tornouse contra ouriente et ficou os ge[o]llos a Deus, et disse: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 420 |
Et tornouse a sua bastida. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 427 |
Et disy tornouse o Çide hu fora a batalla. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 433 |
Et o Çide, quando [o] oyo, fez passar a presa adeante et elle tornou cõ sua gente contra elles. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 436 |
Et o Çide tornouse para Saragoça. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 438 |
Et o Çide tornouse a Tamaria, hu era [e]l rrey (de) Çalema de Saragoça. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 439 |
Et o Çide tornousse cõ grã gaança et muy onrrado et muy rrico. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 441 |
Et el rrey, quando o oyo, ouue muy grã pesar et tornouse para sua pousada, sentĩdosse por escarnido. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 446 |
Et, desque esto foy feyto, tornouse para Leõ muy onrradamente. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 449 |
Et, desque ouue ganados estes lugares, tornouse para Toledo et fezo y sua morada ata que fezese y seu alcaçer. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Et tornouse contra elles et gradeçeulle moyto o que dizi[ã], et disse que lles faria por ende moyto bem et moyta merçee. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 457 |
Et tornouse logo para Toledo et, com̃o vijna primado, tragia muy grã poder. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 457 |
Et, desque ouue liurado cõ elles, tornouse per [o] monte Pironeo [a] España. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Et elle tornousse per Greçia et per Frãça et per Gascona. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 462 |
Et tro[i]xe de Pratgoriem a dom Geronimo, que foy obispo de Valença en vida do Çide; mays durou pouco tempo en poder dos cristãos depoys da morte do Çide et o bispo tornousse a Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 467 |
Com̃o el rey tornou a Y[h]aya, rey que foy de Toledo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 468 |
Et cõ estas nouas de desacordo tornousse Abenalfaray, o mesegeyro del rrey, et contoulle com̃o era. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 473 |
Et, desque el rrey ysto fezo, tornouse para Torcosa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 474 |
Et tornouse para Ua lença cõ toda sua presa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 475 |
Et tornousse logo o judeu para el rrey dõ Afonso. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 477 |
Et tornousse cristãa et casou cõ ella. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 479 |
Andados xxiij anos del rreynado del rrey don Afonso -que foy [ẽ]na era de mĩll et C et xxiij ãnos - este rrey dõ Afonso iazẽdo muy mal doente ena çidade de Toledo, aquelle algozil que se chamaua Miramalĩ, depoys que matou el rrey de Seuilla, tornou a sua parte os mouros onrados da Andaluzia et v[eẽo] cõ grande oste et cercou Ocles. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 482 |
Et tornouse a sua terra cõ muy grande onra et muy rico. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 487 |
Et el rrey dõ Afonso tornousse logo para sua terra cõ grande onrra et cõ grã gaança. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 487 |
Et enviou suas cartas aos arrazes [et] aos mays onrrados mouros que deitassem os alaraues da terra, et elle que lle nõ demandaria vila nẽ castelo, senõ a meyatade do que llj soyam dar, et outros moytos afaagos que llis enviou dizer, mays elles non quiserõ pola bõa andança que ouuerõ [a] outra uez contra elle; et por que, despois [que] se tornou el rrey da entrada que fez a terra de mouros, ouuerõ os mouros batalla cõ dõ Aluar Fahanes et cõnos fillos de Gomes Diaz et forõ bem andantes os mouros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 488 |
Andando el rrey dom Afonso enos feytos que uos auemos contados, tãto ouue que veer ẽno seu que se lle nõ uẽeo en mente del rrey de Valença nẽ tornou y cabeça. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 491 |
Como el rrey de Saragoça se tornou, poys que vio que nõ podia auer Ualença |
[+] |
1295 |
TC 1/ 491 |
Conta a estoria que, quando entendeu el rrey com̃o andaua o Çide en este preito, tornouse para Saragoça et leixou y hũu seu alcayde cõ peça de caualeyros, que ajudassẽ el rrey de Ualença. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 491 |
Et el rrey veẽo y et ouue o castelo et Abucar tornouse seu vasalo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 492 |
Et sua postura feyta et firmada entrou o Çide a correr a mota do monte et correu toda a terra et fezo y moytas mortes et grandes rroubos, et tornousse cõ muy grã gaança p[ar]a Rrequena. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 493 |
Conta a estoria que depoys desto tornou a Valença et enviou mandado aos que tijnã os castelos que desem as rrendas al rrey, assy com̃o gelas soliã dar outro tempo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 493 |
Disy tornousse contra (contra) Torcosa et astragando toda a terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 498 |
Et tornouse contra o Çide muy omildosamente et parouse a sua mesura, que fezese delle como teuese por bẽ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 498 |
Desi tornouse para Ualẽça et el rrey seyo reçebelo cõ muy grande aluoroço. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 500 |
Et teuea çercada Leyrea et nõna pode tomar et tornouse para Ualença. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 504 |
Conta a estoria que, desque Abenjafa ouue apoderado o alcayde dos alaraues eno alcaçer, tornouse para sua casa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 512 |
Et o Çide pos y suas guardas et tornouse para Valença para sua oste. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 520 |
Et, quando o Cide foy çerto que nõ vijnam os alaraues, tornouse para sua oste a sua pousada, et mãdou quebrantar et rroubar todos os arauales que estauã a redor da vila, senõ o da Alcudia por que o rrecebiam os mouros muy de boamente. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 526 |
Et Abeniafa tornouse muy triste para [a] villa et muy coytado, et teuesse por enganado et por de mao siso. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 529 |
Et el rrey, desque a uiu, nõ tornou cabeça a elo nẽ catou polo messeieyro que leuou a carta, nẽ lhi derõ solamente da agua pola messeiaria que tragia, nẽ lhi fezerõ nj̃hũa cousa de quanto Abeniafa disera que lhi fariã por aquel mãdado que llj leuaua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 530 |
Et o messeieyro tornouse muy lazerado cõ sua carta. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 538 |
Et esteue atendendo ata que o Çide se tornou a jantar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 538 |
Et, desque os mouros forõ uençudos, tornouse o Cide a jantar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 540 |
Et, depois que os mouros forõ enbarrados, tornouse [o] Çide et os seus para a pousada. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 540 |
Et Martin Pelaes muy mãso et muyto assessegadamente tornouse conos outros et foise para sua pousada a guisa de muy boo caualeyro. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 556 |
Et o Çide tornouse ao cãpo hu foy a batalla et mãdou coller o espoio et as tendas dos mouros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 556 |
Et o Çide tornouse muy onrradamente et foy muy bẽ rreçebudo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 565 |
Et, estando en esto, uiu os mouros entrar derreniadamente pelas ortas, et tornou a cabeça et uiu estar acerca de ssi Aluar Saluadorez, et disse: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 573 |
Et el rrey começou a coydar et tornouse contra elles et disellis: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 576 |
Et el rrey tornouse contra o Çide et disse: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 576 |
Et el rrey tornouse para Castela. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 586 |
Et tornouse contra seus genrros et dissellis: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 591 |
Et o conde, quando o uiu uijr, tornou as redeas ao caualo et começou de fogir. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 591 |
Et el, quando sse ouyo chamar per seu nume, tornou a cabeça por ueer quen o chamaua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 591 |
Et, desque os mouros foron acolleytos aas naues (et os outros acolleitos aas naues) et os outros mortos et os outros catiuos, tornouse o Cide para o cãpo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 593 |
Et con todas estas gaanças se tornou o Çide para Ualença, hu foi muy bẽ rrecebudo cõ muy grandes alegrias et cõ grande proçissom. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 596 |
Com̃o o Çide guisou seus genros et suas fillasVConta a estoria que o Cide foy cõ eles duas legoas, et espedirõsellj as fillas et tornouse para Valença. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 596 |
Et, quando el rrey mouro uiu que os nõ podia deteer, deullis muytas dõas et muy rricas et partiuse deles et tornouse para Molina. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 599 |
Et desi tornou por dona Sol et leuou[a] a suas costas ata aquel lugar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 609 |
Et Pero Uermudes tornouse logo para Molina, hu erã as donas et Aluar Fanes et todas as outras cõpanhas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 622 |
Et entõ foyllj o Çide beyiar a mão et tornouse a seu escano. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 623 |
Et tornouse contra os condes de Carrõ et disse: -A uos, Diego Gonçaluez et Fernã Gonçaluez, digo que sodes aleyuosos et que fezestes muy grande aleiue en leixar uossas molleres mal feridas enos rebredos de Corpes por mortas, soas, sen outra conpaña nẽhũa, com̃o se fossem maas molleres et uilles, [et] fillas de mao ome. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 627 |
Conta a estoria que, quando o Çide oyu o que disse o conde Garçia Ordones et que nẽhũu dos seus non falaua contra elle, tornouse contra Pero Uermudez et dissollj: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 631 |
Et el rrey prouguellj muyto et tornouse contra o Cide et dissellj: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 631 |
Et, se ante auiã tristeza et quebranto, tornouselli en goyo et en plazer. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 633 |
Et o Çcide quitou a el rrey duzentos marcos que lli ainda deuia polos condes de Carrõ; et, querendo mouer seu camjnho et leuando ante si o seu caualo Baueca preçado, tornouse contra el rrey [et disse]: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 633 |
Et espediuse o Çide del rrey et el rrey abraçoo muyto et tornouse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 635 |
Desi partiuse deles et tornouse a sua tenda. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 639 |
Et entõ tornou outra uez contra elle polo ferir, ali hu iazia muy mal ferido. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 650 |
Desi tornouse para Ualença. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 651 |
Capitolo que fala do alfaque que se tornou cristão |
[+] |
1295 |
TC 1/ 663 |
Desi er tornou aa villa, et andou a mays dela, et nõ achou y nengũu; et foy muy marauillado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 663 |
Et en outro dia, quando virõ que nẽgũu nõ vĩjna nẽ recudia, tornou Abenalfarax aa villa, et foy cõ el muy gran cõpana dos omes onrados. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 669 |
Et o bispo dõ Geronimo tornousse para el rrey dõ Afonso, et todas as outras conpanas para seus lugares. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 673 |
Do judeu que sse tornou cristão et foy chamado Die[go] Gil |
[+] |
1295 |
TC 1/ 674 |
Desy tornousse para seu reynado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 676 |
Et, desque a ouue toda corruda et destroyda, tornousse para Toledo muy rico et muy onrado, el et toda sua oste, para tomar algũu plazer en seu corpo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 682 |
Et elle tornou a terra a dõ Pero Ansurez, et elle fezollj menagem por ela. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 684 |
Et el rey tornouse para Castela, queymando et astragando quanto achaua; pero muy perdidoso da sua gente, ca auja perdudos os mays et os mellores caualeyros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 684 |
Et el rey tornouse para sua terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 685 |
Et tornousse cada hũu delles para sua terra con suas conpañas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 689 |
Et Bragaa era aynda d[e]stroyda et renouoa o conde, et o primado restolou a jgleia et tornoua aa primeyra dign[i]dade que ante auya, et poso ena jgleia por arçebispo a Santo Giraldo, que era cantor en Toledo, de que uos contamos de suso. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 692 |
Desy el rey dõ Afonso tornousse para Leom et poso sua corõa ena cabeça; et ende adeante foy chamado "enperador". |
[+] |
1295 |
TC 1/ 694 |
Et tornousse para alem mar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 695 |
Et desy tornousse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 696 |
Com̃o el rey de Frãça se tornou cõ grande onra |
[+] |
1295 |
TC 1/ 696 |
Conta a estoria que, quando oyu o emperador o que dizia el rey de Frãça, foy maravillado muyto, et tornousse contra el rey seu genrro, et dissellj: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 696 |
Desy tornousse el rey dõ Loys para sua terra, cõ muy grande alegria. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 699 |
Et o emperador tornousse para Beeça, et leixou y o jnfante dom Sancho, seu fillo, por guarda da terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 699 |
Desy tornousse para sua terra muyto amado de seus uassalos, ca era muy bem conplido en todos bees, et era chamado escudo dos nobles omes. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 701 |
Et, uos fazendo esto, logo des aqui me torno. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 707 |
Et tornousse o caualeyro para el rrey de Leõ sem rresposta nẽhũa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 709 |
Capitolo que fala del rrey don Afonso de CastelaVConta a estoria que, poys que el rrey dõ Fernando de Leõ nõ podia auer el rrey en seu poder, tornousse para sua terra; et, tornandosse, quantas vilas et castelos achou, que erã d ' Estremadura, todos os fillou, senõ muy poucos que estauã polo moço, nõ muy seguramente; ca elle nõ era aynda quito da teta. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 713 |
Et el rrey tornousse para seu rreal. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 717 |
Mays, depoys que rreynou seu rreyno, seu fillo dõ Afonso tornou muyto a si, por que viu que llj fezera seu padre muy sen rrazõ; ca fora muy conpaneyro das ordees. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 722 |
Desi tornouse para sua terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 723 |
Et tornousse logo para Leõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 730 |
Et el rrey dõ Afonso tornoulle ende quatorze et reteue para sy os onze, que foron estes: |
[+] |
1295 |
TC 1/ 735 |
Et tornouse para Calatraua, muy rrico et muy onrrado, hu era seu padre. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 735 |
Desi, aos XLta dias acabados, tornouse para Madride, du era a rreyna sua madre; et estaua y seu padre. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 735 |
Et tornouse cõ muy grãde onrra et cõ muy gran gaãça. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 744 |
Et, quando vyu que nõ queriã lidar aquel dia, mãdou arincar a tenda de seu lugar et tornousse hu ante estaua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 745 |
Et entõ dõ Diego tornouse contra elle muy sanudamente et disse: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 754 |
Et el rrey nõ pode cõ elles et tornousse para Toledo. - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 754 |
Et tornousse cõ elles para Toledo, du forõ muy bem rreçebudos dos cristãos et dos mouros et dos judeus, que seyrõ fora da vila cõ jograres et cõ estor mentos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 756 |
Desy tornousse para Toledo, hu era sua moller et sua filla, a rreyna dona Beringuella, et seus netos dõ Fernando et dõ Afonso. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 756 |
Et el rrey de Castela tornou a el rrey de Leõ dous castelos - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 757 |
Et teuea çercada muy grã sazõ; mays, cõna grã coyta da fame, pose tregoa conos mouros et tornousse para sua terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 757 |
Desy tornousse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 764 |
Desi tornousse para Burgos, mays nõ viu a sua yrmaa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 771 |
Et dõ Afonso Telles tornouse logo para Valedolide et contou todo aa rreyna. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 771 |
Et el rrey, quando o soube, tornouse para Moño et queymou Vilaldamyro et Vascones et Vilaquira. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 773 |
Et entõ el rrey tornousse para Burgos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 775 |
Et n[ũ]ca ia mays tornou a Castela. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 777 |
Et el rey de Leom tornousse para sua terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 779 |
Et el rrey dõ Fernando tornousse para Toledo, du estauã as rreynas, sua madre et sua moller. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 786 |
Et tornouse a Toledo, hu estauã as rreynas ambas, sua madre et sua moller, que el amaua muyto, et partiu cõ elas suas dõas muy graadamente. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 786 |
Et asessegou sua frõteyra et tornousse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 789 |
Et el rrey, que os ya desçercar, chegoulle o mandado aa Calçada et tornousse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 792 |
Et tornousse para Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 792 |
Desy tornousse para Castela et leixou corta[da] et astragada Iheem et Hubeda et toda essa terra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 805 |
Et gãanada a villa de Hubeda et posta en rrecado, el rrey tornousse essa uez a Toledo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 806 |
Senor, uos me deytastes a terra de mouros por meu mal, et aquel mal tornouse en ben para uos et para mj̃. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 806 |
Et, indosse don Lourenco tornou al rey et dissollj: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 806 |
Et dõ Lourenço Suares tornouse para el rrey dõ Fernando con quantos cristãos y tĩjna consigo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 814 |
Aquel bispo don Johan, en uoz do arçebispo de Toledo, fezo aquel alimpamento ata que, cõ os outros bispos, tornou aquella mesquita de Cordoua en jgleia; et alçou y altar a onra da bem auenturada Uirgẽ Maria, madre de Deus; et cantou y missa altamente com̃o de alta festa et muy ordinadamente sermonou y, segũdo o saber que el auja et a graça de Deus llo posera na sua boca. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 814 |
Et a cidade de Cordoua afortelez[ad]a de moradores et de omes d ' armas, et posta en recado como sse manteuesse, el rrey dõ Fernãdo tornouse ben andant[e] et onrado a Toledo, aa nobre rreyna dona Beringuela, que o atendia y. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 817 |
Enpos esto o nobre rrey dõ Fernando tornou a Cordoua outra uez, cõ dõ Afonso et cõ dõ Fernando, seus fillos, que começauã entonçe a seer mancebos, et aujã sabor de seir et cometer grandes feytos com̃o el rrey dõ Fernando, seu padre, et com̃o fezerõ os rreys seus auoos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 821 |
Et, por que o dicto arcebispo nõ departio ena estoria por qual razõ el rey don Fernando tornou aa frõteyra, du o arçebispo ena razõ desa tornada leixa a estoria -que foy a primeyra uegada que el rrey dõ Fernando, depoys que Cordoua ouue presa, foy tornado a Castella; et casado cõ dona Joana a Cordoua tornou et foy a essa fronteyra - (et) querllo aqui a estoria contar, por yr dereyta et igualment[e] pelas razões, et por contar quaes ajudas y el rrey dõ Fernando dessa uez perdeu, per que lli cõueẽo a el d ' ir y per si. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 821 |
Desi tornouse para Castella. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 827 |
Depoys que este rey dõ Fernando tornou aa fronteyra, depoys da morte de dõ Aluar Perez, et foy chegado a Cordoua, segũdo departido he pelas dictas razões, começou (est) este rrey dõ Fernando de asesegar et de pobrar sua uila muy bẽ, et d ' estar y de morada [a]f[icad]amente -saluo quando seya algũas uezes en suas caualgadas et en suas conquistas fazer, que fezo muytas et boas dessa yda, as quaes seerã dictas per numes; desi tornouse logo para ala - et morou desta guisa asi aturadamente treze meses. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 827 |
Quando ouue el rrey dõ Fernando bem asesegado et poblada sua villa, et cobrados estes castellos et estes lugares sobredictos et os outros que aqui nõ sõ numeados, et ouue delles dado et partido pelas ordĩjs et pelos arçebispos et (et) bispos cõ que el partio todas sas conquistas muy bem, et os enrrequentou de muytas bõas terras, et ouue suas fortelezas et suas villas et seus lugares todos dessa fronteyra bem parados et basteçudos et fortelezados et posto en recado, conpridos os treze meses, seyu de Cordoua et tornouse para Toledo, hu as rreynas, sua madre et sua moller, estauã. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 829 |
Et, desque Diego Lopez se foy acollendo, et el rrey se tornou por se guisar, (et) leixou seu fillo dõ Alfonso en Bitoyra por fronteyro. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 829 |
Et meteuse el rrey logo eno camjno et tornouse para Burgos du estauã as rreynas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 829 |
Et ellas consellarõ al rrey de que guisa et por qual razõ perdõou a dõ Diego et llj tornou toda a terra y logo et aynda enadeullj demays Alcasas, que no auja ante. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 833 |
Et el rrey dõ Fernando, desque seu yrmão ouuo enviado, tornouse logo para Andujar, et tirou a rreyna ende et leuoa [para] Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 835 |
Desi el rrey dõ Fernando, desque ouue estado quanto se pagou sobre Grãada, fazendollj todo este mal que dissemos a esse rrey de Grãada et a seus mouros, foysse seindo et tornouse para Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 836 |
Desi tornouse para Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 837 |
Et a rreyna dona Beringuella tornouse para Toledo, et el rrey dõ Fernando con sua moller para a fronteyra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 838 |
Et el rrey dõ Fernando, poys que uyo que os mouros nõ seyam nẽ aujã en que fazer mays de quanto fe[ze]r[ã], foyse sayndo et tornouse para Martos |
[+] |
1295 |
TC 1/ 840 |
Com̃o el rrey de Grãada se uẽo meter en poder del rrey do Fernando et llj entregou Jaem et llj beyiou a mão et se tornou seu uasalo |
[+] |
1295 |
TC 1/ 840 |
Quando este rrey de Graada acordou cõ seus mouros en esto que dicto auemos, et veendo que outra carreyra nõ auja y tã boa para poder ficar en sua onrra et en seu senorio et para liurar seus mouros et sua terra de destroymento, veẽosse meter dereytamente en poder del rrey dõ Fernando et ena sua merçee, et beyioullj a mão et tornouse seu uasalo en esta guisa: que fezese del o que quisese. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 844 |
El rrey mouro se tornou, segũdo lle foy mandado, muy pagado outrosi de seu señor. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 844 |
El rrey dõ Fernando se tornou outrosi para Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 845 |
Desi el rrey seyu de Jaem et tornouse para Cordoua. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 846 |
Conta a estoria que, desque el rrey dõ Fernando ouue guanado Guillena, [et deytados os mouros dela, segundo auemos dito, que se tornou para Guillena], et adoeçeu muy mal, de guisa que foy queixado; pero, con todo esso, por nõ perder tẽpo et nõ estar de balde, en quanto el estaua contend[en]do en sua doença, enviou toda sua oste que sse deytasse sobre Alcala del Rrio et a teuessẽ çercada, et que a conbatessem [ata] que el fosse guarido ou a tomassem. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 851 |
Capitolo com̃o Garçia Perez de Uargas tornou porla cofya u llj caera |
[+] |
1295 |
TC 1/ 851 |
Et tornouse per[a] aquel lugar per u ante tomara as armas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 863 |
Et hũu escudeyro do prior tornouse conas vacas per hũu carreyro apartado. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 869 |
Dõ Lourenço foy ferindo et matãdo en elles ata a meyadade da ponte, et tornouse dizendo: - |
[+] |
1295 |
TC 1/ 869 |
Et vĩjndose parou mẽtes por Garçia Perez de Bargas et nõno vio, et tornou a cabeça et vio que auja passada a ponte et estaua da outra parte ontre os mouros en gran pressa, et auja derribados quatro caualeyros delles. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 869 |
Et dõ Lourenço se tornou cõ esta bõa andãça para la oste, dizendo ante todos perla praza que nũca auja achado (que) caualeyro que de ardimento o uençese, senõ Garçia Perez de Bargas, et que elle os fezera seer bõos aquel dia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 871 |
Et quantos y yã era a muy gran perigoo d ' alcoradas et d ' engenos, que per todo o lugar desse areal tĩjnã pousadas os mouros, et que nõ quedauã de llis tirar a muy gran pressa quanto podiã; et da Torre do Ouro esso meesmo, cõ tra[bu]quetes que y tĩjnã, que os aqueixauã ademays, et cõ beestas de torno et de outras muytas maneyras, de que estauã bem basteçudos, et cõ fondas et cõ dardos enpenolados, et cõ quantas cousas llj conbater podiã, que nõ se dauã ponto de uagar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 890 |
Oyto anos durou o nobre rrey dõ Fernando ena fronteyra, que nõ tornou a Castella desque dela seyu, passando per muytas lazeyras et per muytas afrontas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 890 |
Rrey de todos feytos grandes, segũdo que a estoria a contado et departido en muytos lugares, que sacou d ' España o poder et o apremamẽto dos contrarios da fe de Cristo, et lles tolleu o senorio et lles tornou ao seu a quantos y en seu tempo erã. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 900 |
En esta ssazõ se meteu Maffomade de Meca et ffuy preegar a terra d ' Arabya et tornou grandes gentes aa ssua ffe. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 5 |
Moysem por ençarrar en soma aconta das criaturas de que avia falado, asi cõmo diz mẽestre Pedro, tornou ẽna rrazõ por quaes pallauras oyredes agora aqui, et diso assy: |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 20 |
Empero esforçouse, cõmo eram todos os de Caym maos et atreuudos, et esteuo et [pregũtoulle quẽ] era, et el disolle que Caym; omoço, nõ sabendo nada da pena que avya auer oque matase a Caym, et tornouse logo aLamec aly onde oleyxara, et contoulle cõmo era. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 22 |
Lamec [non] fezo aly mays, et apalpando et osmando asy cõmo podo tornouse pera sua casa, et contou em poridade asuas molleres Adda et Sella cõmo matara aCaym et ao moço. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 26 |
Mays despoys que sayo da obediençia et quebrãtou oseu mãdado, diz Jeronymo que tirou Adam emsy a semellança de Deus, et tornousse terreal, asy cõmo mortal; et despoys que el foy terreal que fezo fillos de qual natura se tornara, et convem asaber que terreal, terreal he, et mortal, mortal he, cõmo el era. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 32 |
Et dizẽ [algũus] que despoys que Adam foy morto que se tornou Caym a terra de Ebrom cõ sua moller et cõ suas [cõpañas], et que morou em aquel lugar onde matara aseu yrmão Abel. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 32 |
Et nos tẽemos que Caym por seu corpo que nũqua tornou aEbrõ despoys que dende fogio ante afaçe de Deus, mays que morou [em] terra de Nod, a aqual despoys chamarõ Caỹnod do nome del, et aly o matou Lamec, fillo de Matussalem seu trasneto, et y jaz. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 43 |
Despoys que passarõ quareenta dias que quedarõ as chuvias, parou mentes Noe cõmo avya ja tẽpo que nõ chouera, et abrio afeestra da arca et enviou ocoruo por que se terra ou aruore ou algũa outra cousa achase descuberta da agoa que pousasse em ella et desy quese tornasse aarca, et entẽderia em el Noe algũ synal que terra avia ja descuberta alonge da arca em alguũs lugares [per] onde poderiam andar omẽs; et ocoruo foy et nũca tornou. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 43 |
Et esto dizẽ Jeronymo et Agostim queo coruo que achou algũa cousa morta que andaua em çima da agoa nadando et que [paresçia] algũa parte della descoberto, et pousou et comeo del, et que aly andou em el sobrela agoa ata que descreçerõ as agoas et paresçeo terra descuberta, et el desquea vio quese foy pera ala et anẽgũa [guisa] nũca mays tornou aarca. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 43 |
Pero diz Josefo ẽno terçeyro capitolo, queo coruo que achou toda a terra coberta [da] agoa, et ajnda diz quesse tornou aNoe dentro aarca. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 43 |
Et quando esto vio Noe sabia el cõmo apoõba era [aue] de casa mays mãsa que outra ave das brabas que em casa morã, et envioa; et ella foy et achou terra descoberta, segũdo dizẽ, mays nõ seca adondese ella atrouesse apousar de pees, que acõmo quer queos alturas dos mõtes erã descubertos et paresçiam pero aterra et as aruores, todo estaua ajnda lodoso et por [esso] nõ ousou pousar, et tornousse aarca cõmo tornaria ahũa casa enque morasse. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 43 |
Et despoys desto asperou Noe sete dias, et acabo deles envioa outra vez, et ella foyse, et voou aalonge, et achou a terra descoberta, et aruores em ella, et pousou em hũa olyueyra; et por Deus queo fazia, cortou dela hũ rramo pequeno cõ seu pyco, et tomou aquel rramo cõ suas follas em sua boca, et tornousse cõ el aarca, et chegou y aavespera. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 43 |
Et Noe quandoa vyo daquela [guissa], entendeo que abayxadas erã as agoas, et pero asperou ajnda outros sete dias, et acabo deles enviou outra vez fora a poõba, et ella foyse et nõ tornou mays despoys aarca. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 55 |
Nẽprot, depoys queesto ouvo aprendido de Yonjto, et tomado del este consello, tornouse pera as outras suas [cõpañas] aArmenja et começou primeyro ontre os seus de Sem a contãgerlos et demãdarlos em rrazõ de rreynado, et que rreynaria el primeyro asy cõmo fillo herdeyro, et el queos mãterria em justiça et em dereyto. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 65 |
Et Hul he o segũdo fillo de Aram et tornousse aaterra donde vieram todos [primeyramente], et poblou em Armenya aly onde ficara aarca do deluvyo; et aqui nõ achamos outra rrazom de nomẽes senõ quea terra ha nome Armenya, cõmo avya antes et os pobladores armenyos. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 70 |
Et esta rrazõ de Noe, cõmo se tornou aterra em sua natura despoys do deluvio, et labroa Noe, et plantou sua vyña, et fezo ende [vyño], et beueo et enbebedesçeo, conta esta rrazõ Josefo despoys destas poblas et [Moysen] antes, et nos outrosi dizemos em esta rrazõ cõmo diz Moysem, et avemos lo ja contado aly ondeo el contou. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 74 |
Demays, quando os judios nõ quiserom rreçeber a Jhesu [Cristo] noso Señor, et quese tornou el apredicar aos gentíj́s, et deles converteu, donde enxaltou ẽna sua fe, et acresçentou os fiéés em ella, que somos nos. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 110 |
Despoys que el rrey Belo tornou de [Assyria], começou afazer hũa pobla moy noble et moy bõa que fosse cabeça do rreyno; et queria el séér emperador et fazer [en] aquela çidade acabeça do emperio, et do nome do seu fillo Nyno chamou Nyno aaquela çidade; et fezoa ontre [Babilonja] et Siria por que foy lugar comunal atodo [o señorio] dos rreynos. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 116 |
Et chegou em cabo a septẽtriom aterra de Çiçia, donde viérom despoys os godos, et fezolles aquelo méésmo; et erã barbaras aquelas gentes, et poucas, et espargidas. et flacas estonçes quando aesta primeyra vez, et sem batalla, et que nõ buscauã, nẽ faziam mal anẽgũ nẽ outro aeles; et estauã em suas terras quedos cõmo dormyndo, et espertóós el, et fezolles [coñosçer] as suas forças; et ante desto viuyam elles do [leyte] de seus gãados, mays tam fortemẽte os arrequeyxou el et os apremeo por queo nõ quiserõ rreçeber, quelles fezo comer nõ tã solamẽte oleyte dos gãados, mays beber do sangre dos omẽs; et em cabo vençeo os, et amãsóós de [guisa] queos tornou seus por força, et esto lles fezo el rrey Nyno desta vez, et despoys vẽeo aly outro rrey daquela terra por leuar esto deles, mays elles lidarõ cõ el [et] vençerõno et quebrãtarõno [en] tal maneyra que nũca despoys alçou cabeça, cõmo vos lo contaremos adeante queo diz outrosi Paulo Orosio. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 139 |
Et entrou hũ dia Abraã ascondidamẽte aaquela camara de seu padre, et tomou aquel mallo das mãos aUlcano, et dou [per] aquelas ymages; et ahũas quebrantou as cabeças, et aoutras os braços, aoutras os péés, et aoutras as pernas, et todas las outras, quanto mays grande era aloucura ẽna ydolatria daqueles de que erã -et ydolatria quer dizer em latym ydolorum cultura , et esto ẽna [nosa] lenguage quer dizer onrra dos ydolos - et desassemelloas, et desfezoas todas et apostoas taes que nõ [eram] pera véér; et desque Abraã esto ouvo feyto tornou seu mallo aas mãos de Ulcano, cõmo o [tyña] antes, et nõ fezo el nẽgum nojo nẽ mal aaquela ymagéé de Ulcano et leyxoa sãa cõ seu mallo ẽnas mãos cõmo estaua quando el entrou, et sayosse moy quedo et çarrou aporta asy cõmoa achou, et foy sua carreyra et nõ curou mays. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 151 |
El rrey Nyno quando se tornou das conquistas de Asia vẽeo aaçidade Nyno que começara apoblar seu padre el rrey Belo. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 154 |
Andados oyto ãnos de Abraã et çinquoéénta do rreynado del rrey Nyno, despoys que este rrey ouvo feytas suas noblezas ẽna çidade de [Nynyue], et ordenados et postos em rrecado os rreynos de Assiria et de Babilonya, et aperçebeosse et tomou sua [cõpaña] et tornousse outra vez sobre açidade de Bautra, [a] Zoroastres, que era Cam fillo de Noe et padre de Cus, et avóó de Nẽprot, et visavóó de Belo, et seu trasavóó, cõmo avemos contado, et aperçebeosse Zoroastres et sayo ael et lidarõ, et dizẽ Eusebio et meestre Godofre que [rrey] Nyno vençeo aZoroastres et quelle tomou orreyno; mays Paulo [Orosyo] conta ẽno quarto capitolo do primeyro libro que rrey Nyno matou aZoroastres ẽna fazenda, et diz quea cavalaria dos naturaes et [os] outros da terra quese collerom aaçidade et alçarõse et ençarrarõse moy bem em ella, et [toverõ bem] suas torres et defenderõ seu muro et toda açerca da çidade, et nõ se quiserom dar arrey Nyno por nẽgua pleytesya. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 156 |
Et ella andando em estas guerras cresçeo omoço, acomo quer que era tal; et quando arreyna tornou destas batallas por véér sua çidade et seu fillo, et oachou tal, catou arte cõmoo encobrisse por nõ perder os rreynos; et logo, ante que esto sonasse, mãdou fazer hũus pááços apartados moy grandes, et moy fermosos, et moy nobles, et ençarrou aly offillo cõ poucas amas et seu ayo que pensasse del; et esto fazia ella por tal queas gẽtes queo nõ oysem fallar em tal maneyra que entẽdesem que era sem [entendemento], et em tal maneyra ordenou ella opááço enque el moraua, que aquel queo véér quisesse queo nõ vise senõ moyto aalonge, em tal maneyra queo nõ podese conosçer de cara. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 158 |
Et em cabo das cõquistas todas, segundo diz Paulo Orosio ẽno quarto capytolo do primeyro libro, chegou [arreyña] Semyrramis cõ todo seu poderio aterra de [Jndia], pera dar batalla aos [jndios] ou que se dessem por seus et lle obedisçesem; et conta Orosio que nũca entrou [outro(u)] lydador nẽ guerreador [en] terra de Yndia saluo ende esta rreyna Semyrramis et ogrande Aleyxandre, mays diz que tã asperas, et sem sabores, et tã máás eram as entradas dos portos, et ajnda aterra de dentro, queo nõ poderõ soffrer as [cõpañas] et quese tornou daly estõçes [arreyna] et nõ fezo y mays. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 162 |
(Et [em] cabo, aseu tẽpo pario aquel fillo et deu ho acriar, et mandou queo criassem moy bẽ et asyo fezerõ, et ella foy sáá daquel parto et despoys desto tornousse logo cõmo de primo, em suas guerras. ) |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 162 |
(Et arreyna, despoys que ese denodo achou em el, tornousse ao outro [Njnyas] que [tyña] ençarrado et ascondido et aquel cõmo nõ avia siso, nẽ entẽdia do mũdo, nẽ deste feyto, mays de hũa [anjmalia] bruta, nõ sabendo oque fazia fezo todo oque sua madre queria; et acõmo quer que tam parentes eram, ouverõ ambos em hũm cõmo omẽ et moller oque ella et [el] rrey Nyno, [sseu] padre, ouveram em sua vida; et dizem [algũus] quea emprenou. ) |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 175 |
De cõmo fezo Faraom com Abraam et de cõmo se tornou Abraã aCanaam. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 186 |
Cambyses, rrey de Perssia, cõ antollança, et mays cõ desejo desto, veẽo el aouriente aaterra dos pobõos daly que viuẽ longo tẽpo, pera aprender deles ofeyto do Nylo et tanto andou em pos ello, por terras estrayas et alleas, quelle falesçio avianda em tanto que ouvo acomer as anymalyas et as bestas de carrejar et despoys os caualos; et em cabo [tornouse] sem este saber da fonte do Nylo. " |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 196 |
Quandose tornou Abraã daquel vençemento que fezera, sayo ael rrey Bara de Sodoma ahũ lugar aque dizem val de Rrey -et he ẽna [careyra] que vay aaçidade de [Solyma] -; et Melchisedec rrey dessa villa aque estonçes diziã Solyma -et chamarona despoys Salem, et agora he aquela aque dizem Jerusalem, et poblaráa este Melchisedec et fezo y hũa casa pera fazer sacrifiçio et oraçom aDeus - et sayo outrosi arreçeber Abraã. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 196 |
"Et quando esto ouvo dito Abraã dou ael rrey de Sodoma aquelas cousas que ael acaesçerã em sua parte, et tornouse pera o lugar dondesse partyra pera fazer aquel [emcalço] et corredura. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 200 |
Estonçes Agar tornousse pera sua señora Sarra, asy cõmo lle mãdara oangeo; et ouvo seu fillo cõmo lle foy dito, et posolle nome Ysmael cõmo lle avia mandado oangeo; et segundo contã [algũus] este foy oprimeyro omẽ aque Deus [mãdou] poer nome ante que nasçesse, et esto contesçeo em moy poucos despoys. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 204 |
"Tornouse Abraam pera sua tenda logo apressa, et diso asua moller Sarra: |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 205 |
"Quando esto ouvo dito aos angeos tornouse contra Abraã et diso: |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 205 |
Quando esto ouvo dito noso Señor Deus partiosse de Abraã, et tornou se pera seu lugar Abraã. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 212 |
Bala, Salisa, Segor; aalende estes nomẽs achama Ysayas a bezera brincante, et [despois] de todo esto lle poserõ nome a çidade de Palmo, segũdo conta mẽestre Pedro ẽno capitolo destas çidades: et diz que mẽtre que Loth ficou em ella quea gardou Deus, mays despoys que el sayo dende que logo tremeo aquela terra aterçeyra vez, por que avia tremydo ja duas vezes, et quese sufondou toda açidade essa ora et tornouse em lago cõ as outras. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 227 |
Et em outro dia despoys que fezerõ osacrifiçio tornou se Abraã pera seus moços que leyxara cõ abesta [ao] pe do monte, et tornarõse todos pera Sarra aBersabee, et aly morou Abraã. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 230 |
[Uiuerõ] Abraã et Sarra et sua cõpaña ẽno deserto de terra do poço de Bersabéé moyto avondadamente em aquela sazõ que y morarõ, despoys que se Abraã tornou do sacrifiçio que quisera fazer [de] seu fillo Ysáác, que noso Señor Deus daualles todaslas cousas que aviam mester. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 256 |
[Arreyña] Juno nõ podo estar de nõ oyr os rrogos del rrey Jupiter, seu yrmaão et seu marido, et outorgou lle oque pedia et tornouse logo Yo de uaca em moller. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 292 |
Et Labam leuãtousse em outro dia ante que ameesçesse, et bendiso suas fillas et seus netos, et moyto lle prazia ja que se fossem cõ Jacob, et [espediosse] delles et tornou sse el pera seu lugar. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 295 |
"Deus de meus padres Abraã et Ysáác et demj́, Jacob, et meu Señor, Tu queme mandaste tornar amyña terra onde nasçi, et me feziste tanta et noble merçede quanta eu nõ meresco, nẽ te saberia pedyr, et me atendiste todo oque amyn prometiste, que passey o Jordam, cõ meu cayado et [com] ajuda de Ty em el, et esto he que tu eras a ajuda et ofazedor dela et de todo oal, et agora me torno cõ myñas compañas, et rrogo Te Señor queme gardes do poder de meu yrmão Esau que moyto me temo que mate as madres et os fillos, et Señor, Tu me prometiste queme defenderias et acreçentarias ho meu lynagéé cõmo aarea do mar. " |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 1 |
Et de cõmo o saão et o tornou mançebo de todo. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 1 |
Cõmo el mẽsajero de Achilles torno a la rreyna, et el entrando por el palaçio vio estar a Policena cõ ssu madre, la rreyna, et el [ssaludo] la de partes de su sseñor . |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 7 |
Et lle diso que seria cõ ella ante de hũ mes et desi nũca tornou d ' onde foy. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 13 |
Et tornou se para Greçia el et Peleo et Thelameo con toda sua caualaria et cõ sua rrequeza moy grande et cõ sua onrra et preço. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 18 |
Et agora contar vos emos as cousas cõmo passarõ; et cõmo gaanou Jaason a a Jnfanta Media, et a lãa dourada, et o rreyno; et tornou se para sua terra |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 24 |
Et tornou a lide a eles. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 26 |
Et el RRey Oetes, poys que vio que os nõ podia alcãçar, et tornou se moy desonrrado; a hũa, por la filla que se lle ya; a outra, por (lo) fillo que era morto; o al, por que ficaua desnuu da lãa dourada. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 30 |
En pus esto tornou se ja carregado seu carro de suas eruas, que erã de tal vertude que os dragões que tragiã o carro nõ forã tãgidos das eruas senõ do olor d ' elas. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 30 |
Et nõ catou al senõ aquel fuste que era seco et logo se tornou verde, et meteu gromos cõ follas de seu froyto de azeytunas; asi cõmo feruia a agoa ẽno caldeyron. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 30 |
Et tirou se lle o color amarelo, et achaarõ se lle as rrugas et tornou logo mãçebo et esforçarõ se lle os nẽbros, et tornou se mançebo et carrou çe toda a chaga, et rresurgeu Eson et espertou et leuãtou se logo cõmo õme mãçebo de ydade a que mellor seer podia. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 30 |
Et asi cõmo leyxou a ydade vella, outrosi asi leyxou a uelleçe do coraçõ, et se tornou de entẽdemento cõprido. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 40 |
Et tornou se logo todo o corpo pequeno, asi cõmo de cordeyro, et viueo logo en aquela ora, et bulio ẽna caldeyra. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 46 |
Et obrou de seu saber et de seus encãtamẽtos, et tornou se por elles jnvisibele, que a nõ vise negũ. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 62 |
Et tornou se da outra parte. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 72 |
Et ante os mays de sua masnada, dou lle hũ tã gran colpe que lle tallou a cabeça. despoys que os troyanos virõ morto seu señor, fugirõ [todos] que nũca nẽgũ tornou cabeça por deante. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 84 |
Et des que se tornou cõ el, dou o a Chirõ o sabio que o ensinase a leer, et a sabedoria d ' armas, et todos bõos custumes. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 92 |
Agora leyxa o conto a falar d ' esto por diujsar as feyturas dos que criarom Troya Beneyto de Santa Marta, que tornou esta estoria em françes et que nõ quiso leyxar nẽgũa cousa de [escripuyr] do que fezerõ os que çerquarõ a Troya et esso meesmo dos que a defendiã, segundo que o el aprendeo por Dayres, quer nos agora mostrar dos que se y [açertarõ] de cada hũ que semellança avia ca Dayres, de que o el aprendeu, andaua os catãdo hũus et outros quando [poyan] suas tregoas de vn mes et ou de mays ou de menos ca el ben sabia dos troyanos quaes erã cõmo aquel que era natural de Troya et viuya entre elles. mays fazia moyto por veer os gregos por achar çertamẽte en todo et cõplir verdadeyra mente sua estoria. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 106 |
Et depoys que foy feyto, tornou se para sua oste. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 116 |
De cõmo Achilles se tornou para a oste et Talefus ficou ẽno rreyno de Merssa Esto feyto, Achilles tornou se para a oeste. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 127 |
Et Paris tornou a entrada da villa cõ sua espada et defendeu a moy bem. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 279 |
Cõmo se o mandadeyro tornou a çidade O mãdadeyro torno se para a çidade, et foy se logo para a rreyna. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 281 |
Et Achilles se tornou para Antilogus. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 291 |
[Et estauã moy basteçidos de quan[t]o menester aviã, que lles nõ faleçia nada, ca tynã y moytas balestas de torno et outras de pee et de corno et dellas de neruo, et as seetas moyto agudas et moy fortes et moy bem enpenoladas.] |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 338 |
Et logo sem mays detẽer -se, tornou se a Troya con todas suas cõpañas |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 341 |
Ca depoys que anoytesçeu, tornou outrosy escuro et espesso a sobre guissa. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 365 |
Et rrogou lle(s) moyto que ll ' o esculcase(n) de guisa que quando el tornase [do] Delfon que ll ' o fezesen saber ca el en toda guisa o queria matar cõ suas mãos quando Menalao soubo estas nouas, nõ lle plougo [ponto nẽ moyto] et logo se espedio del et tornou se a Parta. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 368 |
Et nõ leuou consigo senõ os seus criados et priuados et mandou fazer hũa forteleza ẽno mays alto lugar et mais forte que el podo achar mãdo y fazer moytas et bõas cousas, et muros moy fortes, et baruas cãas et carcauas et mãdou as todas encher de agoa todo en rredor Et fezo fazer hũa ponte que a deytasen et ergesen por torno. |
[+] |
1350 |
LT [1]/ 52 |
Desy tornousse para hu estaua ante, et Queya, que outro mal nõ rreçebeu senõ do caer, leuantosse muy uiuam[ente] et subiu em sseu caualo et disso: -"Senor caualeyro, derrebastesme mays nõ me uẽçestes. |
[+] |
1350 |
LT [1]/ 54 |
Desy tornousse a sseu lugar a seus caualleyros et dissolles: -"Caualeyros auẽturos[o]s, ora podedes passar a ponte sse quiserdes. -"Ora [se]ia, disserõ os caualeyros, mays se quiserdes iustar cõnosco ... |
[+] |
1370 |
CT 1/ 239 |
Et poys sua razõ ouuo acabada, el rrey Nástor catoo moy mal en traués et, cõ saña, tornou amarelo et despoys negro cõmo pez. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 240 |
Mays agora leixa o cõto a falar dos rreys de Greçia et torna a contar cõmo sse Antenor tornou pera Troya et cõmo lle auẽo sóbrelo mar |
[+] |
1370 |
CT 1/ 240 |
Desý tornousse a sseu nao, quanto mays agiña podo, cõ sua cõpaña. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 243 |
Desý tornou moy ledo contra os outros seus fillos, que veu cabo sy, moy bõos caualleyros et moy fremosos, et díssolles assý: - |
[+] |
1370 |
CT 1/ 250 |
Et poys que lles esto defendeu, assañousse et tornou moy triste. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 258 |
Depoys tornousse a hũas donas a que veu fazer outrossý grã doo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 260 |
Et seýosse logo de Pira et tornousse a Parta. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 266 |
Beeyto de Santa Marta, que tornou esta estoria en françés et que nõ quiso leixar nehũa cousa de escriuir do que fezeron os que çercarõ Troya, et esso mijsmo de aqueles que ha defendíã, segũdo cõmo o el aprendeu por Dayres, quer[n]os agora mostrar dos que sse y açertarõ, de cada hũ sua semellança; ca Dayres, de que o el aprendeu, andoos cõtando hũus et hũus, quando poýñan suas trégoas de hũ mes ou de mays; ca el ben sabía dos troyãos quaes erã, cõmo aquel que era natural de Troya et ueuj́a entre elles. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 287 |
Et poys foy feyto, tornousse a ssua oste et alçou suas áncoras. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 299 |
Cõmo Achilis se tornou aa oste et Tálafus fficou ẽno rreyno de Mersa |
[+] |
1370 |
CT 1/ 299 |
Esto feyto, Achiles tornousse pera a oste, et rrogoulle Tálafus que o leixasse yr cõssygo, que moy de grado quería seer en çercar Troya, assý cõmo os outros, et outrossý ẽnos torneos que sse y faríã. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 314 |
Et Pares tornou aa entrada da uila, et defendéoha moy ben cõ sua espada en sua mão, et matou y moytos aquela uez. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 328 |
Et nõ fezo cõmo couardo, ante sse tornou, sen mays tardar, cõ hũa lança que lle deu hũ seu donzel. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 328 |
Et tornou de moy mao talẽt, porque lle tollerã seu preso. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 350 |
Et tornou cõtra Troylos, que o ferira, moy brauo et cõ grã saña. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 350 |
Polidamas outrossý tornou cõ elles cada uegada et fézoo moy ben. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 357 |
Cõmo Éytor tornou á batalla |
[+] |
1370 |
CT 1/ 357 |
Éytor tornou logo aa batalla et leuou cõsygo tres mill caualeyros moy bõos et moy ben armados et gornidos de quanto mester auj́ã. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 369 |
Mays Éytor, que era moy fardido et aujuado, tornou logo, sen mays tardar, et meteu mão aa espada, et foyo ferir tã sen piadade per sóbrelo elmo que lle tallou o elmo et o almófar et a cabeça ata os dentes, et deu cõ el morto en terra. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 384 |
Et tornousse aa batalla moy esforçado et moy brauo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 384 |
Et tornou cõ elles aa vila, et andaua dũ cabo et do outro cõfortãdo aos chagados, et dáualles moy bõos m[a]estres, que os penssassen das chagas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 384 |
Despoys desto tornousse ao paaço. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 388 |
Éytor, quando oýo o cõssello que Eneas dera, tornou cõtra el et díssolle assý: - |
[+] |
1370 |
CT 1/ 414 |
Et estando elles en aquesto, tornou Achiles cõtra Éytor et díssolle assý: - |
[+] |
1370 |
CT 1/ 431 |
Et o donzel sse parteu dela et tornousse aa batalla. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 451 |
Et foy tomar ẽnos braços Aternates, seu fillo mays pequeno, et tornou logo ao paaço hu estaua Éytor armãdosse. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 452 |
Cõmo Andrómata tornou outra [uez] a rrey Príamos, que detouesse Éytor |
[+] |
1370 |
CT 1/ 453 |
Et fézoo tornar moyto cõtra sua uoõtade et, quando sse tornou, ýa tã brauo et de tã mao talẽt que nõ ha home que o catar ousasse. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 454 |
Mays Troylos, que era moy ardido et moy aujuado, tornou alý sobre el, a gisa de bõo caualeyro, et quantos achaua a derredor de ssy tã durament os fería et tallaua et mataua et astragaua et cofondía cõ sua espada que, mal seu grado, o ouuerõ a leixar. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 457 |
Et logo pedeu o caualo et, el querendo caualgar, seu padre el rrey chegou et tornoo ende, et sabede que a moy grãde afán. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 460 |
Quando Éytor oýo os braados et as uozes et a uolta grãde que fazíã os da uila, et lle dysserõ que os seus auj́ã rreçebido grã dano et mortal, et ueu a gente andar a cada parte, et soubo que os seus erã ja tralas portas da uila vençudos et maltreytos, et moytos deles mortos et malchagados, ouuo ende moy grã pesar et tornou de tã mao senbrãt et tã sañudo que nõ ouuo y home que o c[a]tar ousasse. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 461 |
Et depoys enlaçou moy ben seu elmo, et caualgou en seu caualo, et dérõlle hũa azcũa moy bõa et moy tallãt, et logo se tornou aa batalla. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 461 |
Andando assý Achiles matãdo et destroýndo et desbaratãdo troyãos, el rrey Menõ, que auj́a grã pesar da morte de Éytor, tornou alý et foyo ferir tã durament que deu cõ el en terra do caualo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 486 |
Et pois que Agamenõ ouuo acabado seu mesaie en pouco tenpo que en Mesa durou, tornouse pera a hoste, et trouxo tãtas uiandas et tãto condoyto que a hoste fuy auondada por hũ grã tenpo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 494 |
Cõmo Achilis tornou alegre cõ o mãdado que lle trouxe o mesageyro |
[+] |
1370 |
CT 1/ 494 |
Poys que o mesageyro seu mãdado rrecadou, tornouse pera Achiles, que leyxara en grã coyta et en grã pesar. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 497 |
Cõmo o mesageyro d ' Achilis tornou á rreýna ẽno terceyro día |
[+] |
1370 |
CT 1/ 497 |
Et a donzela nõ rrespondeu a nada, nẽ tornou a cousa que lle el disese, nẽ deu a entender que lle prazía nẽ que lle pesaua, et nõ cataua por elo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 497 |
Et dizeruos ey cõmo: muytas uezes torno amarelo, et outras uezes en caentura, et (en) outras en grã friúra, et nõ acho conforto en cousa do mũdo que seia; et, sen falla, se me este mal muyto dura, pouco será a mĩa uida. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 499 |
Qvando Achiles oýo o mãdado que lle djso o mesageyro, cõmeçou de sosp(r)irar muy de coraçõ, et tornouse moyto alegre, pero cõ muy grã pensamento cõmo podería acabar o que lle demãdauã. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 506 |
Et pois fuj cobrado ẽno caualo, tornou ao torneo, tã brauo et tã sañudo que esto era hũa grã marauilla. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 506 |
Et Paris tornou alý et tiroo da presa. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 530 |
Achiles tornou moy triste cõ a rrazõ que disso Diomedes, et começou moyto a penssar. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 533 |
Ulixas, que era moy sisudo et moy rrazõado, quando oýo o que Menelao dissera, tornou cõtra el et disso assý: - |
[+] |
1370 |
CT 1/ 537 |
Et andando Troylos fazẽdo estas caualarías, quebroulle a lança que tragía, et hũ seu donzel lle dou outro moy bõa, et logo que tornou, fereu o caualo das esporas, et leixousse yr perlas azes hu a pressa ueu mayor. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 555 |
Et Achiles nõ tornou y mays aquela uez. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 562 |
Mais quando esto ueu Achiles, que el rrey Menõ et os persiãos o apresauã así, fuj muy sañudo, et tornou a el quanto mais podo, nomeándose alta uoz. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 565 |
Et alí se tornou hũ torneo brauo et cruu et tã sem piadade que, desque ome naçeu, de tal nũca oýo falar, ca alí forõ muytos mortos et derribados dos caualos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 574 |
Cõmo o mandadeyro da rreýnna tornou aa çibdade |
[+] |
1370 |
CT 1/ 574 |
O mandadeyro se tornou aa çidade, et auía acabado todo por quanto fora. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 577 |
Et Achiles se tornou pera Antílogus et, estando cabo del, defendeuo moyto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 586 |
Et seýo primeyrament el rrey Aias, que era muy bon caualeyro, mais tã sandeu fuj ẽna seýda que se lle tornou en dãno, que el nõ quiso uestir armas, ca, sen falla, el fuj cõmo louco. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 595 |
Et estauã moy bẽ bastiçidos de quanto mester auíã, que lles nõ faleçía nada, ca tĩjnã y moytas beestas de torno, et outras moytas de pe, et delas de corno, et delas de nérueos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 610 |
Et esto lles durou ata aquel día que tornou Menalau, sofrendo cada día tal marteyro, defendéndose ante suas tendas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 612 |
Et ouuo tã bõo uento que en tres meses tornou aa hoste onde seýra. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 613 |
Et Pirus tornou sañudo et de m[a]o talante, et começou de chamar os seus a grandes uozes et esforçalos muyto, rrogoulles que se nõ partisem del. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 621 |
Et a rreýna se asanou moyto porque se lle el tã grã sazõ defendera, et tornou cõmo sandía, et tã brauament o fereu que a lança et o pendón lle meteu perlo costado, pero nõ caýo do caualo. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 621 |
Et Pirius tornou logo outra uez cõ esforço dos seus mermidões, que o defendíã das amazonas et dos troyãos muy bem, et fuja ferir tã cruament que deu cõ ela en terra. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 628 |
Et uós sabedes ben que todo quanto eu fige que todo fuj per cõsello de Antenor, que alí sé, quando o enuiey demãdar a Ansíona, mĩa yrmãa, ca el me djso, quando se tornou et a nõ trouxo, que os gregos quiríã vĩjnr sobre mj̃ por me desherdar et destroýr meu rreyno. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 635 |
Et espedeuse et tornouse pera Troia. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 653 |
Cõmo el rrey Ffilomenis sse tornou pera ssua terra et leuou cõsigo o corpo da rreýnna Panteselõna |
[+] |
1370 |
CT 1/ 653 |
El rrey Filomenis se tornou entõ pera sua terra, tã coytado et tã desanparado de sy que mays nõ podería, ca de dous mil caualleyros ardidos et escolleytos que tragía cõsigo, nõ leuou ende mays de noueçentos et dez quando se fuj. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 655 |
Entõ se partirõ todos, et tornouse el rrey Príamo pera sua çidade cõ suas cõpanas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 669 |
Et fuy fora de siso, et tornou sandía et tolleyta, et nõna podíã tẽer, et a todos quiría rroer cõ os dentes et rronper et ferir. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 672 |
Et Polimesta se tornou cõnosco et enujou a mj̃, entre pã et ujno et çeuada, mays de çẽ mil moyos. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 672 |
Outrosí tornou a falar d ' Achiles, et djso así: - |
[+] |
1370 |
CT 1/ 672 |
Dom Ulixas, eu fige a paz, ca uós nõ, et tãto rrogey a el rrey Crises que logo tornou sua filla a [A]gamenõ. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 685 |
Et el, quando oýo o mandado, fuj ende muy ledo et, sen cousa d ' atender, logo tornou a Troya cõ todas suas cõpanas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 689 |
Et alí se lles canbeou o tenpo, et cõmeçou hũa tenpestade tã forte que nõ fuy tal que nõ sofrese tã gram coyta et tam grand afám que lle fuy par de morte, ca despois que anoyteçeu tornou outrosí escuro speso a sobreguisa, et nõ fazía luar nẽ lume, pouco nẽ mais. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 705 |
Et tornouse pera seu rreyno, et fuy rreçebudo por señor. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 727 |
Qvando Pirios aquisto ouue feyto, tornouse logo pera suas cõpañas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 727 |
Desý tornouse logo a sua naues et uesteu pãnos de custume de Troya, muy mellores ca os ante nõ tragía. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 734 |
Quando Menalao soube estas nouas nõ lle prouue ende nẽ ponto, et logo se espedío del et tornouse a Parte. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 739 |
Et fezo fazer y hũa ponte, que a deytauã et ergíã per torno. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 4 |
Et a moller tornou moyto agina et buscou hũa escaada et Desposome da forqua. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 4 |
Et cõ grã alegria tornouse para sua terra. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 9 |
Et a coixa cõ sua perna que ante era sequa tornou en sua força, et sen ajuda de nĩhũu andey sobre los pees çopegando hũu pouquo et foyme para o lugar de rreligiõ hu queria estar, et oyn y estando as oras de Santiago; et pois que as oyn por la grraça de Deus torneyme para mĩa casa saão et saluo com̃o ante. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 34 |
Et entõ Vespasiano leixou Tito, seu fillo, sobre Iherusalem et foise a Rroma; et entõ Tito, cõ grã prazer de que fezerã seu padre enperador, ouve tã grãde alegria que lle vẽo a door de fryura aos nerueos et tornou paralitiquo et tolleoselle hũa perna. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 34 |
Et Tito, quando o vio, encheuse de nojo et de tã grã sana, que a door et a friura que tina ẽnos nẽbros cõ prazer, tornouse en tã grãde caentura que logo foy saão. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 47 |
Et aaçima, por la grraça de Deus ou por algũu cristião en que Deus avia parte, que llo fez entẽder ao enperador, et mãdoo espir d ' aquela saya; et pois que lla tirarõ o enperador tornouse en sua saña et marauillouse porque lle diserã que aquela uertude que Pilatus antes avia, era por aquela saya que fora de Ihesucristo; et mãdoo meter en carçere ata que ouvese cõsello cõ seus prinçipes sobre la morte que lle daria; et despois dou sentẽça cõtra el por que o matasen de morte moy desonrrada; et Pilatus quando o soubo, chãtou por si hũu coytelo et matouse; et asi fiinçeu sua morte. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 59 |
Et ali esteuo en grãde oraçõ ata que adormeçerõ as gardas, et fui moy mãso a arqua onde siia a santa cabeça et prouou de a abrir et desi ouve medo, et tornou outra vez a fazer sua oraçõ et desi volueu a ela et nõ pode abrir, et desi ouve medo de se esp[er]tarẽ as gardas et de o oyrẽ quando abrise a arqua; et tornou a terçeira vez aa arqua cõ grãde oraçõ et grãdes lagremas et por la grraça de Deus achoa aberta; et logo moy mãso tomou a cabeça de Santiago et poso en seu lugar aquela que tragia. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 70 |
Ingraterra, França, Alamana, Leorena, Bretana, Bergona, Italia et toda las outras terras et çidades de mar a mar, et tiroas do poder dos mouros por la ajuda de Deus et por las suas armas et as tornou a sua creẽça. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 128 |
Et os ereges que achou en aquela terra tornoos aa creença de Deus; et os que leixara aa lee dos cristiãos et se tornarã aa dos mouros, os hũus matou et os outros enviou a França. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 128 |
Et a outra mais onrrada he a de Santiago porque ontre todo los apostolos foy mais onrrado en dygnidade et en onestidade apos San Pedro, et he priuado ontre todo los outros apostolos porque rreçebeu primeiramente marteyro ca eles, et foy coroa ẽna igleia de Nostro Señor, et por esto a sua igleia he moyto onrrada porque a tornou a creẽça por sua preegaçõ et a sagrou soterrãdo y o seu corpo santo, et aynda agora a onrra moyto por moytos miragres que y fez sen cõto. Et a terçeyra igleia apos estas mais onrrada, he a de Efeso, porque San Johã Auãgelista diso en ela, ante todo los bispos que el fezera por las outra çidades, que y erã ajuntados, a que el chamaua anjeos ẽno Apocalise, primeiramente o Avãgeo: |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 133 |
Mays os grãdes feictos que el fazia seeriã maos de contar a quantos se pagariã de oyr em com̃o el morou en Toledo et com̃o el matou na lide rrey Breymante por amor de rrey Galafre de Toledo cujo emigo el era; et com̃o cõquereu moytas terras et moytas prouĩçias por suas armas et as meteu aa creẽça de Deus; et en com̃o fez moytas abbadias et moytas igleias por lo mũdo; et en com̃o as enrrequentou et en com̃o tirou moytos corpos de santos que jaziã soterrados en terra et os meteu en moymẽtos d ' ouro et de prata; et en com̃o foy enperador de Rroma; et en com̃o foy ao Sepulcro de Iherusalem, et en com̃o trouxe o leño da cruz de Ihesucristo et o partio per moytas igleias; et ante cansaria a mão et a pẽna dos grãdes feictos del a quen os todos quisese escripuir, pero que vos diremos desque liurou a Espana dos poderes dos mouros en com̃o se tornou para França, et en com̃o lle matarõ Rrulã et os outros caualeiros ẽna lide de Rroçauales. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 136 |
Et tornose camino de Rroçauales, por onde yan os que queriã pasar para hu era rrey Calrros. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 136 |
Mais Santiago he piadoso mais ca San Rromaão, ca el tornoume o lume dos meus ollos et San Rromã nõ me quer dar o meu omẽ. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 172 |
Et a rromaria acabada encomẽd[o]se ao apostolo, et tornouse a sua terra cõ soude. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 183 |
Et Frinoso desque foy ao sepulcro en ese meesme ãno, tornou en rromaria a Santiago [a] visitar y o seu altar, Et cõtoo aas pesoas et coẽgos o que lle aviera et fezerõ cõ el priçiçõ moy grãde et ouverõ grãde alegria. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 186 |
Et entõ tornou ao mar et mãdou que os tornase aa naue aqueles que ende leuara; et chamou os marineiros, deteuerõ a barcha, et a onda do mar, por la ajuda de Santiago, volueos aa barcha os que ende leuara et o bispo cõ seu liuro aberto ẽna maão et sem dano nĩhũu. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 218 |
Dizemos que logo que se os tres Rrex tornarõ, et ela ouve cõprido seu ofiçio, logo se desfez et tornouse en aquelo onde fora feicto, et asi ja mais nũca apareçeu. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 222 |
Quãdo Sayoane lle esto oyo dizer, que auia de morrer, tornou a Deus seu coraçõ et disolle: - |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 226 |
Et pois que ouve feicta a oraçõ, tornouse para ali onde seyra, et deitouse en seu leito. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 226 |
Do que tornou da pedra fonte pelagos d ' agoas et a pena en fontes, a aquel seja loor, nõ a nos, Señor, nõ a nos mais ao teu nome da gloria et alegria. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 98 |
Et, porque en Espanã polulaua a grande eressia arriana et en Galiza outra eressia a que deziã preçoliana, et o dito arçobispo Leandro nõ podia tirar as ditas heressijas, tornouse a Constantinopla para que cõ abtoridade de todo o Cõçilio Constantino se viese a España a predicar. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 98 |
Et tanto trabalou que destroeu as ditas herresijas por suas predicaçoõs; et tirou toda a España dos errores et tornou as gentes aa fe catholica, leyxando os ditos errores. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 105 |
Et desque o dito don Afonso o Casto cõpreu sua rromaria, tornouse para as Esturias para se véér cõ Carlo o Mano, rrey de França, et finouse enãs Esturias. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 110 |
Et tornouse monJe et rrenũçiou o rreynado a seu yrmaõo Rrenamjro que rreynou eña era de noueçentos LXVIII años. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 110 |
Et en aquel tenpo veẽo Haudirahamã, rrey de Cordoua, cõ muyta conpaña de mouros a Castilla; et foy vençido et tornouse a Cordoua. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 114 |
Et ally ouverõ grã peleJa et partironse: el rrey Rrenamjro tornouse para Leõ, et aos quinze años de seu rreynado fijnçeu sua vida, et Veremũdo ensenoreou toda a terra. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 128 |
Et de comõ tornou et fezo ordenar o altar de Santiago que era muy pequeno, et moy diforme et mal ordenado, so qual criã et tijnã os fiees christaoos seer o santo sepulcro do apostollo Santiago. |
[+] |