1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Esta .XIX. é como Santa Maria Fillou vingança dos tres cavaleiros que mataron seu ẽemigo ant ' o seu altar. |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
O que viltar quer a Virgen | de que Deus carne fillou, || se pois del filla vinga[n]ç ' a | maravilla nono dou. |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Pero que os outros santos | a vezes prenden vingança || dos que lles erran, a Madre | de Deus lle[s] val sen dultança. |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Esta .CCC.XVI. é como Santa Maria fillou vingança do crerigo que mandou queimar a hermida, e fez -lla fazer nova. |
[+] |
1264 |
CSMp Pauta/ 39 |
Pero que os outros santos | a vezes prenden vingança || dos que lles erram, a Madre | de Deus [lles val] sen dultança. |
[+] |
1264 |
CSMr B/ 158 |
[Esta é como Santa Maria fillou vingança dos tres cavaleiros que mataron seu ẽemigo ant ' o seu altar.] |
[+] |
1264 |
CSMr B/ 171 |
[Como Santa Maria fillou vingança do cerigo que mandou queimar a hermida, e fez -lla fazer nova.] |
[+] |
1295 |
TC 1/ 47 |
Et el rrey f[ez]o muy grã vingança enos d ' Astorga et enos de Ventosa por que reçeberã a dom Vermudo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 100 |
Et, quando soube que el rrey era morto, ouve ende muy grã pessar et disso que el queria yr lidar conos castellãos et vingar el rrey dom Sancho, se podese. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 105 |
Et, se per mao pecado formos vençudos todos se vingarã de nos et yremos en catiuo(s), famiẽtos et lazerados, et serã nossos fillos anazados dos mouros. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 111 |
Et, poys que os ouuermos uençudos et arãcados do cãpo, fugirã et yremos nos empos elles en acalço, et vingarnos emos delles do mal que nos am feycto. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 111 |
Et, Senor, se tu tanta graça me quiseres fazer, pela tua merçee, que eu chegasse a Almançor, bem coydo que me poderia del vingar, et que o mataria ante que eu morresse, et tomaria vingãça da mjna morte et de todolos outros meus que aqui morrerẽ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 126 |
Et uos teendes agora tempo de o vingardes, se quiserdes". |
[+] |
1295 |
TC 1/ 140 |
Et bem sabedes que ou eu delle serey vingado ou eu y porrey o corpo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 144 |
Enpos esto el rey dom Garçia de Nauarra, poys que ouue feyctas suas cortes, Depoys da seyda da priiom do conde, com̃o auemos dicto suso ante desto, et se lles querelou per corte que, ou se vingaria delle, ou porria y o corpo, elles outorgarõlle aly, caualeyros et outras conpanas, que seriã cõ elle en ajudarẽlle en que quer podessẽ, per que sse vingassẽ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 160 |
Et elles entrarõ et tomarõ daquela uez en este ãno, assy com̃o conta a estoria, a vila de Samãcas et a Dõnas et a Sepuluega et Garmas, sofrendo esto todo o conde Fernan Gonçaluez et asperãdo tempo en que podesse ende acalçar dereyto et vingança. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 166 |
Et eu, con uergõca deste feycto, promety de nũca tornar a mjña terra ata que fosse vingado del et dela. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 166 |
Et os castelãos fezerõno assy, et prouguelle muyto con a vijnda do conde et de quam ben se soubera vingar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 166 |
Et ao tempo que este [conde] Garçia Fernandez sayu da terra para vingarsse de sua moller, com̃o de suso auedes oydo, leixou ẽna terra dous seus parentes, en que el muyto fiaua, que julgassem os preytos et que gardassẽ todo o seu. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 179 |
Et mays uos digo que, se [a] algũu de uos acaeçesse esto que a mj̃ acaesçeu, eu nõ querria uiuer hũu dia [mays] ata que o vingasse. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 182 |
Et, por que me nõ poso aco delles vingar ẽna terra dos cristãos, assy com̃o eu querria, enviouos poren seu padre que uos que o façades escabeçar, se me bem queredes. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 189 |
Rroy Valasquez, cõ o gram pesar que ouue desto, deu logo uozes et mãdou a todos os seus que sse armassẽ, ca sse queria logo vingar de seus sobrinos, se el podesse. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 191 |
Et, desque elles tornarõ, tã de rrigeo cometerom os mouros, que bem semellaua que auyam sabor de sse vingarẽ, se podessem. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 212 |
Onde uos digo agora eu, quando soo para (pa) elo, que teño por bem de yr a terra de cristãos vingalos, se poder. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 212 |
Dom Gonçaluo, eu sõo aqui veudo por vingar a uossa desonrra et a morte dos sete jnfantes, vossos fillos et meus yrmãos, et nõ a mester que o tardemos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 271 |
Et teuerõ que tijnã tẽpo de vingarse, se quisesẽ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 275 |
Digouos, yrmãos, que esto nõ uẽ por al senõ por vingar a morte do jnfante Garçia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 275 |
Et, pois que ouuerõ feito este esposamento, disso a jnfante dona Sancha contra el rrey dom Sancho que, se a nõ vingasse do traedor Ffernã Laynes, que fora ena morte do jnfãte Garçia et dera a ella hũa palmada ena cara et a messara dos cabelos, que nũca o seu corpo chegaria ao do jnfante dom Fernando, seu fillo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 312 |
Et, desque foy en sua terra, nõ quedou fazendo seu poder por se vingar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 319 |
Andados sete anos do rreynado del rrey dõ Fernãdo, quando andaua [o ano] da encarnaçõ en mill et XXe anos, el rrey don Garçia, auendo curaçõ de se vingar da desonra que llj fezera el rrey don Fernando, seu yrmão, chegou muy grandes gentes, tãbem das suas com̃o das outras partes, de gascões et mouros, et pasou Mõtes d ' Ouca et chegou ata Portas, que he a quatro legoas de Burgos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 361 |
Et rrogouos, Çide, que me queyrades aju[d]ar a vingar. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 442 |
Mais el nõ queria se nõ os corpos delles, por razõ de vingar el rrey dõ Afonso. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 442 |
Muyto llo gradeçeu el rrey ao Çide, por que o ajudara tam bem a vingar da desonrra que rreçebera. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 455 |
Outrosy, se a rreyna se perdese por nos por esta razõ, o seu linagẽ sempre [n]os querra mal en quanto o mũdo seia, et depoys de uosos dias cõ mayor crueza vingarã este feyto, ante que nõ agora. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 493 |
Et o conde, coydãdo vingar a muy grã saña que auia, tomov o auer del rrey de Torcosa et ajũtou muy grande oste de cristãos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 495 |
Et nos nõ creemos ontre nos senõ en hũu uerdadeyro Deus, que nos vingara de ty. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 506 |
Et sobre esto enuiou[lli] outra carta en que lli en viou dizer que erã trahedores el et quantos erã ena villa, et que nũca quedaria de lles fazer mal ata que vingasse a morte del rrey. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 515 |
Et acordauã com̃[o] sse vingassem de Abeniafa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 570 |
Mais, ante que morresse, esconiurou hũu seu jrmão, que auia nume Bucar, que polo diuido que cõ ele auia, que o fosse vingar da grã desonrra que llj auia feita o Çide Canpeador ante a çidade de Ualẽça. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 585 |
Vistes que desonrra nos a feita este jnfançõ nosso sogro, que adrede, por nos fazer desonrra, mãdou soltar o leõ; mais mal dia naçemos se nos desta desonrra nõ vingamos en suas fillas, de que somos muy mal casados. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 596 |
Aqui ficaredes, fillas do Çide, que nõ seria guisado de seer nossas parellas; et ueeremos com̃o uos uingara uosso padre, ca nos vingados somos da desonrra que nos fez en Ualença cono leõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 599 |
Desi comecou a cuydar et a chorar et a fazer muy grã doo por elas (et) cona muy grã coita en que estaua, assi que nõ sabia que fezesse, assi que osmou que, se [e]steuesse ali cõ elas, que nõ aueria de comer para si nẽ para elas; et, se o fosse buscar a algũu pobrado, que as leixaria en muy grã uentura, com̃o estauã feridas et sangoẽtas que uerriã y bestas ou aues et que as comeriã; et que, se o nõ fosse dizer ao Cide, seu tio, que o nõ poderia saber d ' outrẽ nẽhũu nẽ tomaria ende aquela vingança que deuia. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 639 |
Et el rrey, quando o oyo, gradeçeo muyto a Deus, por que auja muy grã vinga[nça] dos que muy gran desonra reçebera, elle et o Çide. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 640 |
Et ficarõ os geollos en terra et loarõ muyto o nume de Deus por que llis dera vingança dos que llis fezerã muy grã desonra. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 707 |
Et o conde diso que disesse o que teuesse por bem, mays el que liuraria seu senor de seruidũe, et que tomasse ẽno seu corpo vingança, qual teuesse por bem. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 731 |
Et tã bem obrou depoys que sse teue Deus por seruido delle, et mostroullo en cabo de seu rreyno, que llj deu tã grã vingança com̃o oyredes adeante; ca depoys nũca começou cousa onde seysse senõ cõ muy grande onrra; que, pola muy grande omildade que el tomou contra Deus, (et) lle fezo moytas mercees; ca en tempo esteue depoys que ouue guerra cõ el rrey de Leõ et cõ el rrey de Nauarra et cõ el rrey d ' Arãgon et cõ Miramamolim de Marrocos, et cõ todos pode, et a todos vençeu, et todos o temerõ et o rreçearõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 742 |
Et, quando as gentes d ' alende os portos d ' Aspa [se tornarõ], forõ cõ estas nouas al mouro, et os anazados que andauã eno rreal del rrey disserõ ao mouro [como] he[ra] tornada muy grã gente, por que nõ auiã vianda, et que tijnã boo tempo para sse vingar delles et de os quebrantar para sempre. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 850 |
Et foy Gomez Ruyz, et os que cõ el acaeçerõ, ben andantes et entregados et vingados do dano que receberã. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 868 |
Outra uegada acaeçeu que, seguindo outrosi muyto os mouros hu , o maestre do Tẽple pousaua, por se vingar dalgũus noios et porlos escarmentar ende, caualgou hũa gran madurgada et deytouse en çiada ben a reyz da villa, ante do dia, daquella parte per u contra elle soyam seyr. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 46 |
Et quanto quer que pequẽ et que façam de nemygas daqui endeante, nõ sera mester multydũe de agoas pera tomar delles vingança, nem rregara mays aterra nũca aagoa asi cõmo arregou esta vez, et acobrio et a enbebedentou; nẽ maldizerey daqui endeante aterra por los omẽs, ca bem sey eu que elles prestes et [guisados] estam pera se darẽ sempre amal mays que abem. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 72 |
Et veedes outrosi meu sobriño, [Eliatus], onde jaz morto, mays agora verey quẽ me mellor seguira, et quẽ me mellor ajudara a vingar ' depoys que esto ouvo dito, fezo sonar hũ corno de elyfante et el que estaua moy sanudo, et foy primeyramente ferir et forõ cõ el d ' ensũu dez mjll caualeyros. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 133 |
Et diso lle asi: ' fillo, asi eu veja plazer dos troyanos que eu fio en ty tãto que bem creo que [per] ty sera mjña saña acabada et vingada mjña desonrra. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 185 |
Et se eu tã louco quisese seer que fezese cousa que aos deus nõ plougese ou lles quisese seer contrario, nõ dulto que elles de mj̃ nõ tomasen vingança. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 347 |
Et por esto el RRey Froteses prometeu a Orestes que lle ajudaria a tomar vingança, ca moyto lle pesaua da desonrra que lle fezerã. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 365 |
Cõmo Orestes chegou a Tesela, et enviou esculcas pos [Neuculanus] Qvando Orestes soubo que Pirro era ydo en rromaria, jurou moyto [per] sua ley que tomaria del vingança se podese et chegou logo a Tesala ante que se ende partise Menalao et rrogou lle que matase Andromaca. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 215 |
Et, se por uós nõ ficar, nós ha yremos rroubar toda et vingarnos emos de nossos emĩjgos et do mal et da desonrra que eu teño rreçebuda del. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 229 |
Pero se eu a tenpo fosse chegado que tomasse vingança de todo este mal que ey rreçebido de gregos, estonçe sería ledo; macar que soo desconfortado, auería todo ben. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 241 |
Et ante que seia sabudo en Greçia, vaamos moy encubertament, et entrémoslles ẽno rreyno, et façámoslles tal gerra et tã forte que seia per y toda sua terra cofonduda et despoblada et astragada et açenduda et rroubada de tódaslas cousas, et as gentes todas presas et mortas, ca sse nõ catã agora de nós, nẽ coydan que nos vingaremos, nẽ que o ousaremos penssar de entrar per força de guerra en sua terra. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 247 |
¡Cofondudo et destroýdo seia dos déoses quen nõ fezer toda sua puña en prender ende vingança! |
[+] |
1370 |
CT 1/ 287 |
Et vingauã moy durament a morte dos que morrerã dentro. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 288 |
Et por ende, senores, uos rrogo que mays soberua nõ queyramos fazer, sequer ben sabedes que os déoses nũca della se pagarõ, nẽ ouueron dela cura, ante ouueron senpre grã desamor, et ouueron senpre grãdes vinganças et espantosas daqueles que a fezeron. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 293 |
Dizédelles de mj̃a parte que paz, nẽ pleito, nẽ firmãça, nõ auerán elles cõmjgo, ata que eu seia vingado do que me elles an feyto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 393 |
Et ben paresçía que Çedios auj́a grã voõtade de vingar a morte de seu yrmão. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 466 |
Señor, ¿quen criará, ou quen armará, ou quen fará os casamentos grãdes et as soldadas, ou quen seyrá a rreçeber os estraños et fazerlles onrra, ou que será de nós desasperados, ou quen nos defenderá ou vingará? |
[+] |
1370 |
CT 1/ 471 |
Et así fuy, ca, sen falla, fuy vingada muy mal et muy asperament, cõmo despois oyredes. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 503 |
Et se algũ for ousado, que queira yr cõtra meu defendemento, juro aos dioses que nũca ia mais seia meu uasalo, nẽ meu amigo, nẽ auerá de mj̃ bẽ; et, se poder, eu me vingarey del. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 506 |
Aquela uez auía Deýfebus ben vingado a seu yrmão, se nõ fora o duc de Atenas, que chegou moyto ag(u)ina a aquel lugar en çima dũ caualo d ' Arangóm bayo, muy fremoso, et seu escudo ẽno braço, que era da obra de Saragoça. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 550 |
Ssabe que nũca ualrrás nada, sse por elles nõ tomares vingança. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 564 |
Et tãto que fuj são, pensou de tomar del vingança. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 577 |
Et eles serã agora muy bem vingados, ca uós andauades morto por nos matar et por nos astragar, mais agora o conpraredes carament, ca en toda guisa uos conuẽ de morrer aquí. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 591 |
Et, se dereyto fezese, el me deuj́a espedaçar per mill lugares, et eýnda por esto teño eu que nõ sería vingado. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 591 |
¿Et por que nõ vijndes agora desfazer esta que en m[a]o día fuj nada et tomar dela vingança? |
[+] |
1370 |
CT 1/ 621 |
Et as amazonas se auenturauam moyto aquela uez por tomar vingança, et matarõ muytos gregos dentro en suas tendas. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 626 |
Señor, sabudo he per todo o mũdo que, se nõ fosen os grandes pecados et a auentura que nos [he] contraria, muytas uezes tomaramos vingança de quanto mal nos fezerõ gregos, que eles nos matarõ os parentes et os amigos, et fezerõ grandes tortos et grandes dãnos a nós et a nosos anteçesores, et destroírõ todo noso rreyno. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 667 |
Et, sen falla, nũca vingança fuj tomada que tã mal rretraúda seia. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 34 |
Et ante que a vila fose çercada, fui demostrado por lo Spiritu Santo aos santos et aos cristiãos que morauã en Iherusalem, que se fosen d ' y par hũu castelo que he chamado Pela, que he tras lo rrio de Jordam, ca Nostro Señor queria fillar vingança d ' aquela vila et do poboo maldito. |
[+] |