1170 |
LP 001/ 549 |
Ora faz ost ' o senhor de Navarra, | pois en Proenç ' est ' el -Rei d ' Aragon; | non lh ' an medo de pico nen de marra | Tarraçona, pero vezinhos son; | nen an medo de lhis poer boçon | e riir -s ' an muit ' Endurra e Darra; | mais, se Deus traj ' o senhor de Monçon, | ben mi cuid ' eu que a cunca lhis varra.| |
[+] |
1170 |
LP 001/ 549 |
Se lh ' o bon Rei varrê -la escudela | que de Pamplona oístes nomear, | mal ficará aquest ' outr ' en Todela, | que al non á [a] que olhos alçar: | ca verrá i o bon Rei sejornar | e destruir atá burgo d ' Estela: | e veredes Navarros [l]azerar | e o senhor que os todos caudela.| |
[+] |
1170 |
LP 001/ 550 |
Quand ' el -Rei sal de Todela, estrẽa | ele sa ost ' e todo seu poder; | ben sofren i de trabalh ' e de pẽa, | ca van a furt ' e tornan -s ' en correr; | guarda -s ' el Rei, come de bon saber, | que o non filhe luz en terra alhẽa, | e onde sal, i s ' ar torn ' a jazer | ao jantar ou se non aa cẽa. |
[+] |
1170 |
LP 001/ 999 |
A la u vaz que la Torona | e los Peiteus son tans | e la terra he trou bona, | eia! quytes son los Sans! | ç ora me volho tornar | a Sousa, a lo mon logar, | que me adota e me saudona.| |
[+] |
1170 |
LP 001/ 999 |
Las augas, que ten, me sona | que corren per hũu Natal | en la folha; assy verdona | que nul tenp non lhi faz mal; | todo on se deu a pagar | que nulh om non lh y acha par, | de l odor que des y dona, | ach on tenp e he tro bona, | que malas son d asenbrar | las saysons e la Torona | a quen non porta culhar | ......................... |
[+] |
1170 |
UC 001/ 195 |
Tal dona non quer ' eu servir | per mi non si que[i]ra pregar; | de cavaler dev[e] pensar | per que se po[ss]a enriquir; | já non quero lo sieu pedir | pois tan dura m ' es de parlar; | un poco devria mentir | per so[u] bon vassal melhurar. |
[+] |
1199 |
DPRV 001/ 140 |
Eras can vei verdeiar | pratz e vergiers e boscatges, | vuelh un descort comensar | d ' amor, per qu ' ieu vauc aratges: | qu ' una dona·m sol amar, | mas camjatz l ' es sos coratges, | per qu ' ieu fauc desacordar | los motz e·ls sos e·ls lengatges | Io son quel que ben non aggio, | ni encora non l ' av(e)rò | per aprilo ne per maggio, | si per madonna non l ' ho; | certo qu ' en nisun lenguaggio | sa gran beltà dir non so: | chu fresqu ' es que flor de glaggio, | e ja no me ' n partirò. | Belle douce dame chiere, | a vos me doin e m ' otroi: | je n ' aurai mes joy ' entiere | si je n ' ai vos e vos moi; | molt estes male guerriere | si je muer per bone foi | e ja per nulle maniere | no·m partrai de vostre loi. | Dauna, io mi rent a bos, | coar ets ' ra mes bon ' e bera | co anc hos, e gualhard ' e pros, | ab que no·m hossetz tan hera: | mout auetz beras haissos | ab color hresqu ' e nauera; | boste soy, e si·bs agos | no·m destrengora hiuera. | Mas tan temo vostro preito, | todo·n son escarmentado: | per vos ei pen ' e maltreito | en meo corpo lazerado; | la noit quan jaç ' en meu leito | so[n] mochas vezes penado, | e car nonca m ' ei profeito | falid ' ei, e[n] meu cuidado.| |
[+] |
1199 |
DPRV 001/ 141 |
Bels Cavaliers, tant es cars | vostre honratz senhoratges, | que c[i]ascun jorno m ' esglaggio. | Oi me lasso! que farò | si sele que j ' ai plus chiere | me tue, ne sai porquoi? | Ma dauna, he que dey bos | ni peu cap Santa Quitera, | mon corasso[n] m ' avetz treito | e, molt gen faulan, furtado. |
[+] |
1200 |
LP 003/ 979 |
A mais fremosa de quantas vejo | en Santaren, e que mais desejo, | e en que sempre cuidando sejo, | non ch ' a direi, mais direi -ch ' , amigo: | ay Sentirigo! ay Sentirigo! | al é Alfanx ' e al Seserigo!| |
[+] |
1200 |
LP 003/ 979 |
Ela e outra, amigo, vi -as | σe Deus me valha! non á dous dias!| |
[+] |
1200 |
LP 003/ 979 |
Non ch ' a direi eu, ca o dirias | e perder -t ' -ias por én comigo! | ay Sentirigo! ay Sentirigo! | al é Alfanx ' e al Seserigo!| |
[+] |
1200 |
LP 003/ 980 |
Cuidand ' [en] ela ja ei perdudo | o sen, amigo, e ando mudo; | e non sei ome tan entendudo | que m ' og ' entenda o por que digo: | ay Sentirigo! ay Sentirigo! | al é Alfanx ' e al Seserigo! |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 980 |
Amor, des que m ' a vos cheguei, | ben me pos[s]o de vos loar, | ca mui pouc ' , ant ' , a meu cuidar, | valia; mais pois emmendei | Tan muit ' en mi que, com ' ant ' eu | era de pobre coraçon, | assi que nenhun ben enton | non cuidava que era meu, | E sol non me preçavan ren, | ante me tinhan tan en vil | que, se de mi falavan mil, | nunca dezian nenhun ben...| |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
E des que m ' eu a vos cheguei, | Amor, e tod ' al fui quitar | se non de vos servir punhar... | logu ' eu des i en prez entrei!| |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
Que mi -ante de vos era greu, | e per vo ' -l ' ei, e per al non, | assi que, u os bõos son, | mais loo meu prez ca o seu.| |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
Amor! |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
[e] pois eu al non ei, | nen averei nulha sazon, | se non vos, e meu coraçon | non será se non da que sei | Mui fremosa e de gran prez, | e que polo meu gran mal vi, | e de que sempre atendi | mal (ca ben nunca m ' ela fez):| |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
E por én vus rogu ' eu, Amor, | que me façades d ' ela (a)ver | algun ben, pois vo ' -lo poder | avedes. |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
E mentr ' eu ja for ' | Vivo, cuido vo ' -lo servir.| |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
E ar direi, se Deus quiser ' , | ben de vos, pois que me vẽer ' | per vos, de que mi -á de vĩir.| |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
E se non m ' est(o) ides fazer | (que sei que será vo[s]o ben), | cofonda -vus por én quen ten | [o mund ' e vos] en seu poder!| |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
Amen! |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
Amen! |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
Amen!| |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
Amen! |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
Amen! |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
Amen!| |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
Amen! |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
Amen! |
[+] |
1200 |
LP 157,5/ 981 |
Amen! |
[+] |
1200 |
LP 157,18/ 983 |
Don Amor, eu cant ' e choro, | e todo me ven d ' ali: | da por que eu cant ' e choro | e por meu mal -dia vi.| |
[+] |
1200 |
LP 157,18/ 983 |
E pero, se a eu oro, | mui gran dereito faç ' i, | [c]a ali u [a] eu oro | sempre lhe peç ' e pedi | Ela. |
[+] |
1200 |
LP 157,18/ 983 |
E pois eu demoro | en seu amor, por Deus, de mi | aja mercee, ca, s ' eu demoro | en tal coita, perder -m ' -ei i. |
[+] |
1200 |
LP 157,28/ 984 |
Ledas sejamos ogemais!| |
[+] |
1200 |
LP 157,28/ 984 |
E dancemos! |
[+] |
1200 |
LP 157,28/ 984 |
Pois nos chegou | e o Deus con nosco juntou, | cantemos -lhe aqueste lais! | "Ca est(e) escud(o) é do melhor | omen que fez Nostro Senhor! |
[+] |
1200 |
LP 157,28/ 984 |
"|Con [e]st(e) escudo gran prazer | ajamos! e cantemos ben!| |
[+] |
1200 |
LP 157,28/ 984 |
E dancemos a nosso sen, | pois lo avemos en poder! | "Ca est(e) escud(o) é do melhor | omen que fez Nostro Senhor! |
[+] |
1200 |
LP 157,28/ 984 |
"|Oy nus devemos [a]legrar, | e est(e) escudo, que Deus aqui | trouxe, façamo ' -lo assi:| |
[+] |
1200 |
LP 157,28/ 984 |
Puinhemos muit(o) e ' -no onrar! | "Ca est(e) escud(o) é do melhor | omen que fez Nostro Senhor!" |
[+] |
1200 |
LP 157,32/ 985 |
Mui gran temp ' á, par Deus, que eu non vi | quen de beldade vence toda ren!| |
[+] |
1200 |
LP 157,32/ 985 |
E se xe m ' ela queixasse por én, | gran dereit ' é, ca eu o mereci.| |
[+] |
1200 |
LP 157,32/ 985 |
E ben me pode chamar desleal | de querer eu, nen por ben nen por mal, | viver com ' ora sen ela vivi.| |
[+] |
1200 |
LP 157,32/ 985 |
E pois que me de viver atrevi, | sen a veer (en que fiz mui mal -sen) | dereito faz, se me mal -talan ten, | por tal sandice qual eu cometi.| |
[+] |
1200 |
LP 157,32/ 985 |
E con tal coit ' e tan descomunal, | se me Deus ou sa mesura non val, | deffenson outra non tenh ' eu por mi!| |
[+] |
1200 |
LP 157,32/ 985 |
Ca d ' aquel dia, en que m ' eu parti | da mia senhor e meu lum(e) e meu ben, | porque o fiz, a morrer me conven, | pois vivi tanto, sen tornar ali | u ela é. |
[+] |
1200 |
LP 157,32/ 985 |
Se por én sanha tal | filhou de min, e me sa mercee fal, | ¡ai eu cativo! ¿e por quê naci? |
[+] |
1200 |
LP 157,35/ 986 |
O Marot aja mal -grado, | porque nos aqui cantando | andamos tan segurado, | a tan gran sabor andando!| |
[+] |
1200 |
LP 157,35/ 986 |
Mal -grad ' aja! que cantamos | e que tan en paz dançamos!| |
[+] |
1200 |
LP 157,35/ 986 |
Mal -grad ' aja, pois cantando | nos aqui danças fazemos, | a tan gran sabor andando, | que pouco lh ' o gradecemos!| |
[+] |
1200 |
LP 157,35/ 986 |
Mal -grad ' aja! que cantamos | e que tan en paz dançamos!| |
[+] |
1200 |
LP 157,35/ 986 |
E venha -lhe maa gaança, | porque nos tan seguradas | andamos fazendo dança, | cantando nossas bailadas!| |
[+] |
1200 |
LP 157,35/ 987 |
Mal -grad ' aja! que cantamos | e que tan en paz dançamos! |
[+] |
1200 |
LP 001/ 999 |
A la u vaz que la Torona | e los Peiteus son tans | e la terra he trou bona, | eia! quytes son los Sans! | ç ora me volho tornar | a Sousa, a lo mon logar, | que me adota e me saudona.| |
[+] |
1200 |
LP 001/ 999 |
Las augas, que ten, me sona | que corren per hũu Natal | en la folha; assy verdona | que nul tenp non lhi faz mal; | todo on se deu a pagar | que nulh om non lh y acha par, | de l odor que des y dona, | ach on tenp e he tro bona, | que malas son d asenbrar | las saysons e la Torona | a quen non porta culhar | ......................... |
[+] |
1220 |
LP 001/ 117 |
"Mia senhor, vin -vus rogar | por Deus que ar pensedes | de mi, que en tan gran vagar | trouxestes e tragedes.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 117 |
E cuido -m ' eu avergonhar!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 117 |
Se vus prouguer ' , devedes | oj ' a mia barba a onrar, | que sempr ' onrada sol andar.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 117 |
E vos non mi -a viltedes!" | "Cavaleiro, ja aviltar | nunca m ' [a] oĩredes, | mais leixemos ja ela estar | ed esso que dizedes. | .......................... | ..........................| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 117 |
Sol non penso de vus amar; | nen pensarei, a meu cuidar, | mais d ' esto que veedes." | "Mia senhor, eu vus direi | de mi como façades:| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 118 |
O por que vus sempr ' amei, | per ren non mi -o tenhades; | e sempre vus servirei, | se m ' oj ' avergonhades.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 118 |
Fazede como sabor ei, | e dade mal, e ir -m ' -ei, | e non me detenhades!" | "Cavaleiro, non [o] darei; | pero, se vus queixades, | mui ben vus conselharei: | "Ide -vus, que tardades. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 118 |
"|Ca, ¿por quê vus deterrei | u ren non adubades?| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 118 |
Pero desejos averei | de vos, e endurar -mi -os ei | ata quand(o) ar venhades." | "Mia senhor, a meu saber, | mais aposto seeria | quererdes por min fazer | com(o) eu por vos faria; | ca eu por tanto d ' aver | nunca vus deterria; | mais non poss ' eu dona veer | que assi and ' a meu prazer | como lh ' eu andaria." |
[+] |
1220 |
LP 002/ 118 |
Pois mi non val d ' eu muit ' amar | a mia senhor, nen a servir, | nen quan apost ' eu sei negar | o amor, que lh ' ei, [e] a ' ncobrir | a ela que me faz perder, | que mi -o non pode[n] entender, - | ja eu chus no ' -na negarei; | vel saberan de quen tort ' ei:| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 118 |
Da que á melhor semelhar | de quanta[s] no mund ' ome vir ' , | e mais [mansa sabe falar] | das que ome falar oĩr ' ; | non vo ' -la ei chus a dizer... | quen -quer x ' a pode entender; | ja chus seu nome non direi; | c(a) a feito [ja] mi -a nomeei!| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 118 |
E quen ben quiser ' trastornar | per tod(o) o mundo, e ferir, | mui festinho xi -a pod ' achar; | ca, por vus ome non mentir, | non á ela tal parecer | con que s ' assi poss(a) asconder.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 119 |
Per como a eu dessinei, | achá ' -la -an, cousa que sei!| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 119 |
Os que me soían coitar | foi -lhes mia senhor descobrir.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 119 |
Ja mi -ora leixaran folgar, | ca lhis non podia guarir, | ca ben lhe ' -la fiz conhocer, | porque me non quis ben fazer!| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 119 |
E tenho que ben me vinguei, | pois l(a) en concelh(o) averigũei! |
[+] |
1220 |
LP 001/ 163 |
A Bonaval quer ' eu, mha senhor, hir | e, des quand ' eu ora de vós partir | os meus olhos, non dormiran.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 163 |
Hir -m ' ey, pero m ' é grave de fazer, | e, des quand ' eu ora de vós tolher | os meus olhos, non [dormiran].| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 163 |
Todavya ben será de provar | de m ' ir; mays, des quand ' eu de vós quitar | os meus olhos, non dor[miran]. |
[+] |
1220 |
LP 002/ 163 |
-Abril Pérez, muit ' ei eu gran pesar | da gran coita que vos vejo sofrer, | ca vos vejo come mi lazerar | e non poss ' a mi nen a vós valer, | ca vós morredes com[o] eu d ' amor; | e pero x ' est ' a mia coita maior, | dereito faç ' en me de vós doer. | -Don Bernaldo, quero -vos preguntar | com ' ousastes tal cousa cometer | qual cometestes en vosso trobar, | que vossa coita quisestes põer | con a minha; que, quant ' é mia senhor, | Don Bernaldo, que a vossa melhor, | tanto me faz maior coita sofrer. | - |
[+] |
1220 |
LP 002/ 164 |
Abril Pérez, fostes demandar | de tal demanda, que resposta non | á i mester, e conven de provar | o que dissestes das donas; enton | ẽmentemo -las, e sabê -las -an, | e, poi -las souberen, julgar -nos -an; | e vença quen tever melhor razon. | - |
[+] |
1220 |
LP 002/ 164 |
Don Bernaldo, eu iria ementar | a mia senhor, assi Deus me perdon, | se non ouvesse med ' en lhe pesar; | eu a diria mui de coraçon, | ca ũa ren sei eu dela, de pran: | que, pois la souberen, conhocer -lh ' -an | melhoria quantas no mundo son. | - |
[+] |
1220 |
LP 002/ 164 |
Abril Pérez, os olhos enganar | van omen das cousas que gran ben quer; | assi fezeron vós, a meu cuidar; | e por seer assi com ' eu disser, | se vós vistes algũa dona tal | tan fremosa e que tan muito val, | mia senhor é, ca non outra molher. | - |
[+] |
1220 |
LP 002/ 164 |
Don Bernaldo, quero -vos conselhar | ben, e creede -m ' en, se vos prouguer: | que non digades que ides amar | bõa dona, ca vos non é mester | de dizerdes de bõa dona mal, | ca ben sabemos, Don Bernaldo, qual | senhor sol sempr ' a servir segrel. |
[+] |
1220 |
LP 003/ 164 |
A dona que eu am ' e tenho por senhor | amostrade -mh -a, Deus, se vos en prazer for, | se non dade -mh -a morte.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 164 |
A que tenh ' eu por lume d ' estes olhos meus | e por que choran sempr ' , amostrade -mh -a, Deus, | se non [dade -mh -a morte].| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 164 |
Essa que vós fezestes melhor parecer | de quantas sey, ay, Deus!, fazede -mh -a veer, | se non da[de -mh -a morte]. | Ay, Deus! que mh -a fezestes mays ca min amar, | mostrade -mh -a hu possa con ela falar, | se non [dade -mh -a morte]. |
[+] |
1220 |
LP 004/ 165 |
Ay, Deus! e quen mi tolherá | gram coyta do meu coraçon | no mundo, poys mha senhor non | quer que eu perça coyta já?| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 165 |
E direy -vus como non quer: | leixa -me sen seu ben viver | coytad ' e, se mi non valer | ela que mi pode valer, | no mund ' outra cousa non á | que me coyta nulha sazon | tolha, se Deus ou morte non | ou mha senhor que non querrá | tolher -m[h] -a. |
[+] |
1220 |
LP 004/ 165 |
E, poys eu oer | por mha senhor mort ' a prender, | Deus, meu Senhor, se lhi prouguer, | mh -a leix ' ant ' unha vez veer.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 165 |
E, sse mi Deus quiser fazer | este ben que m ' é muy mester, | de a veer, poys eu poder | veer o seu bon parecer, | por én gram ben mi perfará: | se m ' el mostrar hũa razon, | de quantas end ' eu cuyd ' açá | a dizer, que lhi diga enton. |
[+] |
1220 |
LP 005/ 165 |
"Ay, fremosinha, se ben ajades!| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 165 |
Longi de vila quen asperades?". | "Vin atender meu amigo". | "Ay, fremosinha, se gradoedes!| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 165 |
Longi de vila quen atendedes?". | "Vin atender [meu amigo]". | "Longi de vila quen asperades?". | "Direy -vo -l ' eu, poys me preguntades: | vin atender [meu amigo]". | "Longi de vila quen atendedes?". | "Direy -vo -l ' eu, poi -lo non sabedes: | vin atender meu [amigo]". |
[+] |
1220 |
LP 006/ 166 |
Amor, ben sey o que m ' ora faredes, | poys m ' en poder d ' atal senhor metedes | contra quen me depoys non valeredes, | hu eu por ela tal coyta levar | a qual me non saberey conselhar.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 166 |
Por én vos rog ' , Amor: que me leixedes | viver, se ben fazer non me queredes.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 166 |
Ca eu ben sey que vós poder avedes | de mi fazerdes, se quiserdes, ben, | Amor, ou mal, quando vos prouguer én.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 166 |
E, poys mi ben e mal fazer podedes, | non mi façades quanto mal sabedes | fazer. |
[+] |
1220 |
LP 006/ 166 |
Mays dereyt ' é que mi mostredes | o muy gram ben que podedes fazer, | Amor, poys eu son en vosso poder. |
[+] |
1220 |
LP 007/ 166 |
Diss ' a fremosa en Bonaval assy: | "Ay, Deus! |
[+] |
1220 |
LP 007/ 166 |
Hu é meu amigo d ' aqui, | de Bonaval?| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 166 |
Cuyd ' eu, coitad ' é no seu coraçon | porquê non foy migo na sagraçon | de Bonaval.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 166 |
Poys eu migo seu mandado non ey | já m ' eu leda partir non poderey | de Bonaval.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 166 |
Poys m ' aqui seu mandado non chegou, | muyto vin -eu mays leda ca me vou | de Bona[val]". |
[+] |
1220 |
LP 008/ 166 |
Filha fremosa, vedes que vus digo: | que non faledes ao voss ' amigo | sen mi, ay, filha fremosa!| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 166 |
E sse vós, filha, meu amor queredes, | rogo -vos -eu que nunca lhi faledes | sen mi, ay, [filha fremosa]!| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 166 |
E al á hi de que vós non guardades: | perdedes hi de quanto lhi falades | sen mi, [ay, filha fremosa]! |
[+] |
1220 |
LP 009/ 167 |
Fremosas, a Deus grado, tan bon dia comigo!| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 167 |
Ca novas mi disseron ca ven o meu amigo.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 167 |
Ca ven o meu amigo, | tan bon dia comigo!| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 167 |
Tan bon dia comigo, fremosas, a Deus grado!| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 167 |
Ca novas mi disseron ca ven o meu amado.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 167 |
Fremosas, a Deus grado, | ca ven o meu [amado]!| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 167 |
Ca novas mi disseron que ven o meu amigo, | e and ' end ' eu muy leda poys tal mandad ' ey migo, | poys tal mandad ' ey migo, | ca [ven o meu amigo].| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 167 |
Ca novas mi disseron ca ven o meu amado, | e and ' [end ' ] eu muy leda poys migu ' é tal mandado, | poys migu ' é tal mandado, | que ven o meu amado. |
[+] |
1220 |
LP 010/ 167 |
Pero m ' eu moyro, mha senhor: | non vos ous ' eu dizer meu mal, | ca tant ' ey de vós gram pavor | que nunca tan grand ' ouvy d ' al.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 167 |
E por én vos leix ' a dizer | meu mal, e quer ' ante morrer | por vós ca vos dizer pesar.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 167 |
E por aquesto, mha senhor, | vyv ' [eu] en gram coyta mortal | que non poderia mayor.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 167 |
Ay, Deus! quen soubess ' ora qual | é, vo -la fezess ' entender, | e non cuydass ' y a perder | contra vós, por vos hi falar!| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 167 |
E Deu -lo sabe, mha senhor, | que, sse m ' el contra vós non val, | ca mi seria muy melhor | mha morte ca mha vid ' , en tal | que fezess ' y a vós prazer | que vos eu non posso fazer, | nen mh -o quer Deus nen vos guysar. | E con dereyto, mha senhor, | peç ' eu mha morte, poys mi fal | todo ben de vós e d ' amor.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 168 |
E poys meu temp ' assy me fal | amand ' eu vos, dev ' a querer | ante mha morte ca viver | coytad ' , e poys non gradoar | de vós, que me fez Deus veer | por meu mal, poys, sen benfazer, | vos ey já sempre desejar. |
[+] |
1220 |
LP 011/ 168 |
Pero me vós dizedes, mha senhor, | que nunca per vós perderey | a muy gram coyta que eu por vós ey | en tanto com ' eu vyvo for, | al cuyd ' eu de vós e d ' Amor: | que mh -averedes muy ced ' a tolher | quanta coyta me fazedes aver.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 168 |
E, mha senhor, hũa ren vus direy, | e non est ar de vós melhor: | quant ' eu ouver por vós coyta mayor, | tanto me mays aficarey | [en al cuydar; e cuydarey] | que mh -averedes [muy ced ' a tolher | quanta coyta me fazedes aver]. |
[+] |
1220 |
LP 012/ 168 |
Pero vejo donas ben parecer | e falar ben e fremoso catar, | non poss ' eu por én desejos perder | d ' a que mi Deus non ouvera mostrar | hu mh -a mostrou por meu mal. |
[+] |
1220 |
LP 012/ 168 |
Ca des y | nunc ' ar fui led ' e, cuydando, perdi | desejos de quant ' al fui [eu] amar.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 168 |
A que eu vi mays fremoso parecer | de quantas eno mundo pud ' achar, | essa foy -eu das do mund ' escolher | [pola muyto de coraçon amar].| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 168 |
E, poys mh -a Deus faz desejar assy, | non mh -o fez el se non por mal de min | cometer o que non ey d ' acabar.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 168 |
Se eu foss ' a tal senhor ben querer | con que podesse na terra morar | ou a que ousasse mha coyta dizer, | logu ' eu podera meu mal endurar; | mays tal senhor am ' eu que, poi -la vy, | sempre por ela gram coyta sofry, | e pero nunca lh ' end ' ousei falar. |
[+] |
1220 |
LP 013/ 169 |
Poys mi dizedes, amigo, ca mi queredes vós melhor | de quantas eno mundo son, dizede, por nostro Senhor!: | se mi vós queredes gram ben, | ir como podedes d ' aquen?| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 169 |
E poys dizedes ca poder non avedes d ' al tant ' amar | come min, ay, meu amigo!, dizede, se Deus vos anpar!: | se mi vós queredes [gram ben, | ir como podedes d ' aquen]?| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 169 |
E poys vos eu ouço dizer ca non amades tan muyt ' al | come mi, dized ' , amigo, se Deus vos lev ' a Bonaval!: | se mi vós queredes [gram ben, | ir como podedes d ' aquen]?| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 169 |
Porquê oy sempre dizer d ' u home muyt ' amou molher | que sse non podia end ' ir, pesar -mh -á se eu non souber: | se mi vós queredes [gram ben, | ir como podedes d ' aquen]? |
[+] |
1220 |
LP 014/ 169 |
Por quanta coyta me faz mha senhor | aver, nunca m ' eu d ' ela queixarey, | nen é dereyto, ca eu mh -o busquey.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 169 |
Mays dereyt ' ey en me queixar d ' Amor, | porquê me fez gram ben querer | quen mh -o non á de gradecer.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 169 |
E nunca m ' eu a mha senhor hirey | queixar de quanta coyta padeci | por ela, nen do dormir que perdi.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 169 |
Mays d ' Amor sempr ' a queixar m ' averey, | porquê me fez gram ben [querer | quen mh -o non á de gradecer]. | Por quanta coyta por ela sofri, | nunca me lhi dev ' a queixar con razon.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 170 |
Mays queixar -m ' ey [e]no meu coraçon | d ' Amor, a que nunca mal mereci, | porquê me fez gram ben quer[er | quen mh -o non á de gradecer]. |
[+] |
1220 |
LP 015/ 170 |
Quero -vos eu, mha irmana, rogar | por meu amigu ' e quero -vos dizer | que vos non pês de m ' el viir veer; | e ar quero -vos de desenganar: | se vos prouguer con el, gracir -vo -lo -ey, | e, se vos pesar, non o leixarey.| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 170 |
Se veer meu amigu ' e vos for ben | con el, fiar -m ' ey mays en voss ' amor, | e sempre m ' end ' averedes melhor.| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 170 |
E ar quero -vos dizer outra ren: | se vos prouguer con el, gracir -vo -lo -ey, | [e, se vos pesar, non o leixarey].| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 170 |
Quando veer meu amigo, cousir | vos -ey se me queredes ben, se mal.| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 170 |
E, mha irmana, direy -vos logu ' al, | ca non vos quero meu cor encobrir: | se vos prouguer [con el, gracir -vo -lo -ey, | e, se vos pesar, non o leixarey]. |
[+] |
1220 |
LP 016/ 170 |
Rogar -vos quer[o] -eu, mha madr ' e mha senhor, | que mi non digades oje mal | se eu for | a Bonaval, | poys meu amigu ' i ven.| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 170 |
Se vos non pesar, mha madre, rogar -vos -ey, | por Deus, que mi non digades mal: | e hirey | a Bonaval, | poys meu [amigu ' i ven]. |
[+] |
1220 |
LP 017/ 170 |
Senhor fremosa, poys assy Deus quer | que já eu sempre no meu coraçon | deseje de vós ben e d ' alhur non, | rogar -vos -ey, por Deus, se vos prouguer, | que vos non pêz de vos eu muyt ' amar, | poys que vos non ouso por al rogar.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 171 |
E, já que eu sempr ' a desejar ey | o vosso ben e non cuyd ' a perder | coyta, se non per vós ou per morrer, | por Deus, oyde -me: rogar -vos -ey | que vos non pêz de vos eu muyt ' amar, | [poys que vos non ouso por al rogar].| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 171 |
E, poys m ' assy ten en poder Amor | que me non quer leixar per nulha ren | partir de vos já sempre querer ben, | rogar -vos quero, por Deus, mha senhor, | que vos non pêz [de vos eu muyt ' amar, | poys que vos non ouso por al rogar]. |
[+] |
1220 |
LP 018/ 171 |
Senhor fremosa, tam gram coyta ey | por vós que bon consselho non me sey, | cuydand ' en vós, mha senhor muy fremosa.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 171 |
Por vós, que vi melhor d ' outras falar | e parecer, non me sey consselhar, | cuydand ' en vós, mha se[nhor muy fremosa].| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 171 |
Non mi queredes mha coyta creer: | creer -mh -a -edes, poys que eu morrer | cuydand ' en vós, mha [senhor muy fremosa]. |
[+] |
1220 |
LP 019/ 171 |
Se vehess ' o meu amigo | a Bonaval e me visse, | vedes como lh ' eu diria | ante que m ' eu d ' el partisse: | "Se vos fordes, non tardedes | tan muyto como soedes".| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 171 |
Diria -lh ' eu: |
[+] |
1220 |
LP 019/ 171 |
"Non tardedes, | amigo, como soedes".| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 171 |
Diria -lh ' eu: |
[+] |
1220 |
LP 019/ 171 |
"Meu amigo, | se vós a min muyt ' amades, | fazede por mi atanto, | que bona ventura ajades!| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 171 |
Se vos fordes, non tardedes | tan muyto como soedes".| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 171 |
Diria -lh ' eu: |
[+] |
1220 |
LP 019/ 171 |
"Non tardedes, | [amigo, como soedes]". | Que leda que eu seria | se vehess ' el falar migo!| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 172 |
E, ao partir da fala, | diria -lh ' eu: |
[+] |
1220 |
LP 019/ 172 |
"Meu amigo, | se vos fordes, non tardedes | tan muyto como soedes".| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 172 |
Diria -lh ' eu: |
[+] |
1220 |
LP 019/ 172 |
"Non tardedes, | [amigo, como soedes]". |
[+] |
1220 |
LP 001/ 243 |
¡Deus! que pouco que sabia | eu, en qual viço vivia, | quand ' era [c]on mia senhor, | e que muito me queixava | d ' ela (porque non pensava | de min), e non gradecia | a Deus qual ben me fazia | en sol me deixar veer | o seu mui bon parecer!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 243 |
Mais en gran sandez andava | eu, quando me non pagava | de con tal senhor viver, | e que melhor ben querria!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 243 |
E m ' end ' ora pagaria!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 243 |
Mais est(o) a min que mi -o dava, | este ben, que non m ' entrava?| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 243 |
Non ouvess ' oj ' eu melhor, | e ouvess ' eu tal sabor!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 243 |
Mais logo m ' ar mataria | un cor, que ei, de folia | mui comprid[o] e d ' amor, | que per poucas m ' ar matava!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 243 |
Quand ' eu mia senhor catava, | en tal coita me metia | que conselho non sabia | eu de min, como fazer | por d ' ela mais ben aver!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 243 |
Mais, se eu nunca cobrava | o viç ' en que ant ' estava, | saber -lh ' -ia ben sofrer | seu amor! e nembrar -m ' -ia | que eu viver non podia, | quand(o) ela alhur morava: | tan muito a desejava!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 243 |
Mais eu con este pavor | seria bon sofredor! |
[+] |
1220 |
LP 002/ 243 |
Se soubess ' a mia senhor como m ' a mi prazeria | d ' eu morrer, pois la non ei, logo eu non morreria; | ca, pero me ben non quer, amor me monstraria...| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 243 |
Por me fazer a meu pesar viver, | quand ' eu sabor ouvesse de morrer. | E se lhi fossen dizer com ' eu esto dizia, | logo sei que mia senhor por min demandaria; | ca, pero me ben non quer, amor me monstraria...| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 244 |
Por me fazer a meu pesar viver, | quand ' eu sabor ouvesse de morrer. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 289 |
A mellor dona que eu nunca vi, | per bõa fe, nen que oy dizer, | e a que Deus fez mellor parecer, | mia sennor est, e sennor das que vi | de mui bon preço e de mui bon sen, | per bõa fé, e de tod ' outro ben | de quant ' eu nunca d ' outra dona oy. | E ben creede, de pran, que é ' si, | e será ja, enquant ' ela viver ' , | e quen a vir ' e a ben connocer ' , | sei eu, de pran, que dirá que é ' si.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 290 |
Ainda vus de seu ben mais direi: | é muit ' amada pero que non sei | quen -na tan muito ame come min.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 290 |
E por tod ' esto mal -dia naci, | porque lle sei tamanno ben querer, | como ll ' eu quer ' e vejo me morrer, | e non a veg ' , e mal -dia naci! | mais rog ' a Deus que lle tanto ben fez, | que El me guise com ' algũa vez | a veja ced ' , u m ' eu d ' ela parti, | con melhor coraçon escontra min. |
[+] |
1220 |
LP 002/ 290 |
A que vus fui, senhor, dizer por mj | que vus queria mao preço dar, | do que eu quer ' agora a Deus rogar | (ponh ' eu d ' ela e de mj outrossy): | que El [l]hi leixe mao prez aver | a quen mal preço vus quer apõer!| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 290 |
A que a gran torto me vosco mizcrou | e que gran torto vus disse, senhor, | por én serei sempr ' [a] Deus rogador, | de mjn e d ' ela que m ' esto buscou, | que El [l]hi leixe mao prez aver | [a quen mal preço vus quer apõer!]| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 290 |
Mays torne -sse na verdade, por Deus, | (ca vus non disse verdad ' , e[u] o sei!) | logu ' eu d ' ela e de mjn rogarei | a Deus que vejan estes olhos meus, | que [El [l]hi leixe mao prez aver | a quen mal preço vus quer apõer!] |
[+] |
1220 |
LP 003/ 290 |
Des oge mais ja senpr ' eu rogarei | Deus por mia morte, se mi -a dar quiser ' , | que mi -a dê cedo, ca m ' é mui mester, | sennor fremosa, pois eu per vos sei | ca non á Deus sobre vos tal poder | per que me faça vosso ben aver.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 290 |
E ja eu senpre serei rogador | des oge mais pola mia mort ' a Deus, | chorando muito d ' estes olhos meus, | pois per vos sei, fremosa mia señor, | ca non á Deus sobre vos tal poder | [per que me faça vosso ben aver.]| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 291 |
Ca enquant ' eu coidei ou entendi | ca me podia Deus vosso ben dar, | nunca ll ' eu quis por mia morte rogar, | mais, mia señor, ja per vos sei assi | ca non á Deus sobre vos tal poder | [per que me faça vosso ben aver.] |
[+] |
1220 |
LP 004/ 291 |
Esta ama cuj ' é Joham Coelho, | per bõas manhas que soub ' aprender, | cada hu for achará bon conselho, | ca sabe ben fiar e bem tecer, | e talha mui ben bragas e camisa | e nunca vistes molher de sa guysa | que mays limpha vida sabha fazer.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 291 |
Ant ' é oje das molheres preçadas | que nos sabemos en nosso logar, | ca lava ben e faz boas quejadas | e sabe ben moer e amassar | e sabe muyto de bõa leiteyra.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 291 |
Esto non digu ' eu por ben que lhi queira, | mays porque est assy, a meu cuydar.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 291 |
E sseu marido de crastar verrões | non lh ' achan par de Burgos a Carrhon, | nen [a] ela de capar galiões | fremosament ' , assi Deus mi pardon!| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 291 |
Tod ' esto faz, e cata ben argueyro | e escanta ben per olh ' e per calheyro | e ssabe muyta bõa escantaçon.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 291 |
Non acharedes en toda Castela, | graças a Deus, de que mh -agora praz, | melhor ventrulho nen melhor morcela | do que a ama com ssa mão faz.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 291 |
E al faz ben, como diz seu marido: | faz bon souriç ' e lava ben transsido, | e deyta ben galinha choca assaz! |
[+] |
1220 |
LP 005/ 291 |
Meu Sennor Deus, venno -vus eu rogar, | con a mayor coita que nunca vi | aver a ome, avede de mi | doo, Sennor, e nunca tal pesar | me façades, meu Sennor Deus, veer | per que eu aja o corp ' a perder! | Ca estou eu og ' a mui gran pavor | de o veer, e meu sen est atal | de vus rogar por est ' e non por al, | que nunca tal pesar de mia señor | me façades, meu Sennor Deus, veer | per que eu aja o corp ' a perder!| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 292 |
E ben sei eu de pran, ca se fezer ' | mia señor o que ten no coraçon, | ca perderei eu o corpo; mais non | tan gran pesar nunca, se vus prouguer ' , | me façades, meu Señor Deus, veer | per que eu aja o corp ' a perder! |
[+] |
1220 |
LP 006/ 292 |
Nengueninin, que vistes mal doente | de mao mal, ond ' ouver ' a morrer, | eu pug ' a mão en el e caente | o achey muyt ' e mandey -lhi fazer | mui bõa cama, e adormeceu, | e espertou -ss ' e cobriu -ss ' e peeu, | e or[a] ja mays guarido se sente.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 292 |
Achey -o eu jazer desacordado, | que non cuydey que podesse guarir, | e poys eu vi que era mal coytado, | mandey -o ben caentar e cobrir; | e, des que ss ' el ben coberto sentiu, | estornudou tres peidos e guariu | ja quanto mays, e é mays arriçado.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 292 |
Achey -o eu mal doente hu jazia | desacordado todo con o mal, | e non cuydava que guareceria; | mays a mercee de Deus quanto val! | que, hu ssa gente d ' el desasperou, | feriu tres peidos e determinhou | e conhosceu, ca ja non conhocia.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 292 |
D ' este mal non cuydei que guarecesse, | pero mandei -lhi fazer hũa ren: | que aquel dia per ren non comesse | e sse deitasse e sse cobrisse ben; | e el deytou -ss ' e cobriu -ss ' enton, | e peeu ben e ouve coraçon | poys de bever, e dix ' eu que bevesse. |
[+] |
1220 |
LP 007/ 292 |
Niun consello, señor, non me sei | a esta coita que me faz aver | esse voso fremoso parecer, | e pois aqui tamanna coita ey | u vus vejo, fremosa mia sennor, | que farei ja des que m ' eu d ' aqui for?| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 293 |
E perdud ' ei o dormir e o sen | perderei ced ' , aquant ' é meu coidar, | que non sei y consello que fillar, | e pois mi -aqui tamanna coita ven, | u vus vejo, fremosa mia señor, | [que farei ja des que m ' eu d ' aqui for?]| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 293 |
E nunca eu tamanna coita vi | aver a ome, si Deus me perdon, | a qual og ' eu ei no meu coraçon | por vos, e pois tal coita ei aqui | u vus vejo, fremosa mia señor, | [que farei ja des que m ' eu d ' aqui for?] |
[+] |
1220 |
LP 008/ 293 |
Om ' a que Deus ben quer fazer, | non lle faz tal sennor amar | a que non ouse ren dizer, | con gran pavor de lle pesar; | nen o ar faz longe morar | d ' u ela é, sen seu prazer, | com ' agora min faz viver, | que me non sei consell ' achar, | con tan gran coita de soffrer, | en qual m ' eu ora vej ' andar, | com ' aver senpr ' a desejar | mais d ' outra ren de a veer.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 293 |
Mais non pod ' aquesto saber | se non o a quen Deus quer dar | a coita que El fez aver | a min, des que me foi mostrar | a que El fez mellor falar | do mundo e mellor parecer. |
[+] |
1220 |
LP 009/ 293 |
Ora veg ' eu o que nunca coidava, | mentr ' eu vivesse, no mundo veer: | vi ũa dona mellor parecer | de quantas outras eno mundo vi, | e por aquela logo me parti | de quant ' eu al no mundo deseiava.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 293 |
E se eu ant ' en mui gran coit ' andava, | ja m ' esta dona faz mayor aver, | ca me faz Deus por meu mal entender | todo seu ben; e poi ' -lo entendi, | mais en tan grave dia foy por mi, | ca mais coitad ' ando ca ant ' andava.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 294 |
E [u] eu vi quan fremoso falava, | e ll ' oy quanto ben disse dizer, | tod ' outra ren me fez escaescer.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 294 |
Per bõa fe, pois ll ' eu tod ' est ' oy, | nunca ll ' ar pude rogar, des ali, | por nulla ren do que ll ' ante rogava. |
[+] |
1220 |
LP 010/ 294 |
Punnei eu muit ' en me quitar | de vos, fremosa mia sennor, | e non quis Deus nen voss ' amor, | e poi -lo non pudi acabar, | dizer -vus quer ' eu ũa ren | señor que senpre ben quige: | ar sachaz veroyamen | que ie soy votr ' ome lige.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 294 |
De querer ben outra moller | punnei eu, á y gran sazon, | e non quis o meu coraçon, | e pois que el nen Deus non quer, | dizer -vus quer ' eu ũa ren, | señor que senpre ben quige: | ar sachaz veroyamen | que ie soy votr ' ome lige.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 294 |
E, mia señor, per bõa fe, | punnei eu muito de fazer | o que a vos foron dizer, | e non pud ' e pois assi é, | dizer -vus quer ' eu ũa ren, | señor que senpre ben quige: | ar sachaz veroyamen | que ie soy votr ' ome lige. |
[+] |
1220 |
LP 011/ 294 |
Quand ' eu mha senhor conhoci | e vj o seu bon parecer | e o gram ben que lhi Deus dar | quis por meu mal, logu ' entendi | que por ela ensandecer | me veeriam e levar | grandes coytas e padecer.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 294 |
Pero que eu soub ' entender, | quando os seus olhos catei, | que per ela, e non per al, | me veerian morte prender, | perque me logu ' i non quitei | d ' u a non visse? |
[+] |
1220 |
LP 011/ 295 |
Que o mal, | que oj ' eu sofro, rechei.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 295 |
Muyt ' er temi; mays eu cuidei | con mui mal -sen que ouv ' enton, | que podess ' eu sofrer mui ben | as grandes coytas que levei | per ela eno coraçon, | e provei -o, e poys, quand ' én | me quis partir, non foy sazon | de m ' én partir; ca en outra ren | non pud ' eu cuidar des enton! |
[+] |
1220 |
LP 012/ 295 |
Quan muit ' eu am ' ũa moller | non o sabe Nostro Sennor, | nen ar sabe quam gran pavor | ey og ' eu d ' ela, cuido -m ' eu; | ca, se o soubesse, sei eu | ca se doeria de mi | e non me faria assi | querer ben a que me mal quer.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 295 |
Pero que dizen que negar | non xe Lle pode nulla ren | que El non sabia, sei eu ben | que aind ' El non sabe qual | ben ll ' eu quero nen sab ' o mal | que m ' ela por si faz aver, | ca se o soubesse, doer - | s ' -ia de mi, a meu coidar.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 295 |
Ca Deus de tal coraçon é | que, tanto que sabe que ten | eno seu mui gran coit ' alguen, | que logo lli consello pon; | e por esto sei eu que non | sab ' El a coita que eu ei, | nen eu nunca o creerey | por aquesto, per bõa fe. |
[+] |
1220 |
LP 013/ 295 |
Que grave cousa, sennor, d ' endurar | pera quen á sabor de vus veer, | per nulla ren de non aver poder, | se non mui pouco, de vosco morar! | e esso pouco que vosqu ' estever ' | entender ben, sennor, se vus disser ' | algũa ren, ca vus dirá pesar.| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 296 |
A min aven a que quis Deus guisar | d ' aver gran coita ja mentr ' eu viver ' | pois a vos pesa de vus eu dizer | qual ben vus quero; mais a Deus rogar | quer ' eu assi, c ' assi m ' é mester, | que El me dê mia morte, se non der ' | tal coraçon a vos d ' én non pesar ' .| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 296 |
E mia señor, por Deus que vus falar | fez mui mellor e mellor parecer | de quantas outras donas quis fazer, | por tod ' aqueste ben que vus fuy dar, | vos rog ' og ' eu por El que, pois El quer | que vus eu ame mais d ' outra moller, | que vus non caya, señor, en pesar! |
[+] |
1220 |
LP 014/ 296 |
Quen vus foy dizer, mia sennor, | que eu desejava mais al | ca vus, mentiu vos, se non mal | me venna de vos e de Deus! | e se non, nunca estes meus | ollos vejan niun prazer | de quant ' al desejan veer!| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 296 |
E veja eu de vos, señor, | e de quant ' al amo, pesar | se nunca no vosso logar | tive ren no meu coraçon; | atanto Deus non me perdon | nen me dê nunca de vos ben | que desej ' eu mais d ' outra ren!| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 296 |
E per bõa fe, mia señor, | amei vus muito mais ca mi, | e se o non fezesse assi, | de dur verria ' qui mentir | a vos, nen m ' iria partir | d ' u eu amasse outra moller | mais ca vos; mais pois que Deus quer | que eu a vos queira mellor, | valla m ' El contra vos, sennor, | ca muito me per é mester! |
[+] |
1220 |
LP 015/ 296 |
Se Deus me leixe de vos ben aver, | sennor fremosa! |
[+] |
1220 |
LP 015/ 296 |
Nunca vi prazer | des quando m ' eu de vos parti. | E fez mi -o voss ' amor tan muito mal, | que nunca vi prazer de min, nen d ' al, | des quando m ' eu de vos parti.| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 297 |
Ouv ' eu tal coita no meu coraçon | que nunca vi prazer, se ora non, | des quando m ' eu de vos parti. |
[+] |
1220 |
LP 016/ 297 |
Sennor fremosa, conven -mi a rogar | por vosso mal, en quant ' eu vivo for, | a Deus, ca faz -me tanto mal Amor, | que eu ja senpr ' assi Ll ' ei de rogar | que El cofonda vos e vosso sen | e min, sennor, porque vus quero ben, | e o amor, que me vus faz amar.| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 297 |
E vosso sen, que por én mi errar | vus faz tan muito, serei rogador | a Deus assi que confonda, señor, | El muit ' e vos e min, en que errar | vus El faz tanto. |
[+] |
1220 |
LP 016/ 297 |
E al mi -ar conven | de lle rogar que ar cofonda quen | me non leixa vosco mais morar.| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 297 |
E os meus ollos, a que vus mostrar | fuy eu, por que viv ' oge na mayor | coita do mundo, ca non ei sabor | de nulla ren, u vo ' -lles eu mostrar | non poss ' e Deus cofonda min por én, | e vos, señor, e eles e quen ten | en coraçon de me vosco mezcrar. |
[+] |
1220 |
LP 017/ 297 |
Sennor fremosa, quant ' eu cofondi | o vosso sen e vos e voss ' amor!| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 297 |
Con sanna foy que ouve, mia sennor, | e con gran coita que me fez assi, | sennor, perder de tal guisa meu sen | que cofondi vos, en que tanto ben | á quanto nunca d ' outra don ' oy.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 297 |
Mais valla -me contra vos, por Deus, y | vossa mesura e quan gran pavor | eu ei de vos, que sode ' -la mellor | dona de quantas eno mundo vi | e se mi -aquesto contra vos non val, | señor fremosa, non sei og ' eu al | con que vus eu ouse rogar por mi.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 297 |
May ' -la mesura que tanto valer, | señor, sol senpr ' a quen -na Deus quer dar, | me valla contra vos e o pesar | que ei, señor, de quanto fui dizer | ca, mia señor, quen muy gran coita ten | no coraçon faz -lle dizer tal ren | a que non sabe pois consell ' aver.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 298 |
Com ' og ' eu faço e muit ' estou mal, | ca se mi -assi vossa mesura fal, | non á y al, sennor, se non morrer! |
[+] |
1220 |
LP 018/ 298 |
Sennor fremosa, que senpre servi | -se Deus me leixe de vos ben aver! - | pero mi -o vos non queredes creer: | des aquel dia, sennor, que vus vi, | sen vosso grado me vos faz Amor, | e sen o meu, querer gran ben, sennor.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 298 |
E, mia señor, assi Deus me perdon | e me dê cedo, señor, de vos ben | que eu desejo mais que outra ren! | des que vus vi, mia señor, des enton, | sen vosso grado me vos faz Amor | [e sen o meu, querer gran ben, sennor.]| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 298 |
E, mia señor, assi m ' ajude Deus | escontra vos, que me faz tant ' amar, | que non sei y consello que fillar! | des que vus viron estes ollos meus, | sen vosso grado me vos faz Amor, | [e sen o meu, querer gran ben, sennor.] |
[+] |
1220 |
LP 019/ 298 |
Se vus eu amo mais que outra ren, | sennor fremosa que senpre servi, | rog[u ' eu] a Deus que ten en poder mi | e vos, sennor, que me dê vosso ben!| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 298 |
E se assi non est ' é, mia sennor, | non me dê vosso ben nen voss ' amor!| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 298 |
Se vus eu amo mais d ' outra moller, | nen ca outr ' ome, mais ca mi nen al, | rogu ' eu a Deus, que muito pod ' e val, | que El me dê vosso ben se quiser ' !| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 298 |
E se assi non est ' é, mia sennor, | [non me dê vosso ben nen voss ' amor!]. |
[+] |
1220 |
LP 020/ 298 |
Tod ' ome que Deus faz morar | hu est a molher que gram ben | quer, ben sey eu ca nunca ten | gram coyta no seu coraçon, | pero se a pode veer; | mays quen end ' á lonj ' a viver | aquesta coyta non á par!| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 299 |
Ca, pois hu ela é, estar | pode, non sabe nulha rem | de gran coyta ca, de pran, ten | assi eno seu coraçon | qual ben lhi quer de lh ' o dizer | e non pode gram coita aver | enquant ' en aquesto cuydar ' .| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 299 |
E quen ben quiser ' preguntar | por gran coita, mjn pregunt ' én, | ca eu a sey, vedes per quen: | per mjn e per meu coraçon.| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 299 |
E mha senhor mh ' a faz saber | e o seu muj bon parecer | e Deus, que m ' en faz alongar | por viver sempr ' en gran pesar | de mjn, e por perder o sen | com aver a viver sen quen | sei eu ben no meu coraçon.| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 299 |
Ca nunca ja posso prazer | hu a non vir ' , de ren prender.| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 299 |
Vedes que coyta d ' endurar!| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 299 |
E o que atal non sofrer ' , | non o devedes a creer | de gran coita, se hi falar ' ! |
[+] |
1220 |
LP 001/ 310 |
Con vossa graça, mia senhor | fremosa, ca me quer ' eu ir, | e venho -me vos espedir, | porque mi fostes traedor, | ca, avendo -mi vós desamor, | u vos amei sempr ' a servir | des que vos vi, e des enton, | m ' ouvestes mal no coraçon.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 310 |
Pero, de vós, é a min peor, | porque vos vej ' assi falir, | que eu ben pod[er]ei guarir | oi -mais sen vós, ca mui milhor | dona ca vós ei por sen[h]or | e que no[n] sabe assi mentir, | que fara adur tal traiçon | sobre seu ome, sen razon.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 310 |
E veeredes qual amor | vos eu fazia, pois partir | me vin de vós; e descobrir - | vos -ei d ' un voss ' entendedor | vilão, de que vós sabor | avedes e a que pedir | foste -la cinta; por én non | vos amarei nulha sazon. |
[+] |
1220 |
LP 002/ 310 |
Gran mal me faz agora ' l -Rei, | que sempre servi e amei, | porque me parte d ' u eu ei | prazer e sabor de guarir.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 310 |
Se m ' eu da Marinha partir, | non poderei alhur guarir.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 310 |
Muit ' é contra mí pecador | el -Rei, fort[e] e sen amor, | porque me quita do sabor | e grande prazer de guarir.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 310 |
Se m ' eu da Marinha partir, | [non poderei alhur guarir]. |
[+] |
1220 |
LP 003/ 310 |
Jograr Saqu ' , eu entendi, | quando ta medida vi, | que sen pan t ' iras daqui, | ca desmesura pedes: | como vẽes, vai -t ' assi, | pois tu per saco medes. | Gran medida é, de pran, | pero que d ' ele muit ' an; | saqu ' é, [e] non cho daran, | ca desmesura pedes: | u fores, recear -t ' -an, | pois tu per saco medes. |
[+] |
1220 |
LP 004/ 311 |
Jograr Saco, non tenh ' eu que fez razon | quen vos pos nome jograr e vos deu don; | máis guisado fora Saqu ' e jograr non.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 311 |
Assi Deus m ' ampar, | vosso nome vos dira quen vos chamar, | Saqu ' e non jograr.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 311 |
Rodrig Airas vo -lo diss ' e fez mal sén, | pois que vós non citolades nulha ren; | ar avede nome Saqu ' e será ben.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 311 |
Assi Deus m ' ampar, | vosso nome vos dira [quen vos chamar, | Saqu ' e non jograr].| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 311 |
Quen vos Saco chamar prazera a nós, | e dira -vo -lo ben lheu que[n] vos en cos | vir tira -los nadigões apos vós.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 311 |
Assi Deus m ' ampar, | vosso nome vos dira [quen vos chamar, | Saqu ' e non jograr].| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 311 |
Quen a vós chamou jograr a pran mentiu, | ca vej ' eu que citolar non vos oiu, | nenos vossos nadigões nonos viu.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 311 |
Assi Deus m ' ampar, | vosso nome vos dira [quen vos chamar, | Saqu ' e non jograr]. |
[+] |
1220 |
LP 005/ 311 |
Non sei dona que podesse | vale -la que eu amei, | nen que eu tanto quisesse | por senhor, das que eu sei, | se a cinta non presesse, | de que mi lh ' eu despaguei, | e por esto a cambei.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 311 |
Pero mi ora dar quisesse | quant ' eu d ' ela desejei | e mi aquel amor fezesse, | por que ja sempr ' aguardei, | cuido que lho non quisesse, | tan muito me despaguei | d ' ela, poi -la cinta achei.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 312 |
Nen ar sei prol que m ' ouvesse | seu ben; e al vos direi: | se a por atal tevesse, | quando m ' a ela tornei, | juro que o non fezesse, | ca tenho que baratei | ben, pois me d ' ela quitei.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 312 |
Ca muito per i me sei | con melhor senhor, e sei | de mí que a servirei. |
[+] |
1220 |
LP 006/ 312 |
Quand ' eu passei per Dormãa | preguntei por mia coirmãa, | a salva e pa[a]çãa.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 312 |
"Non é aqui essa, | alhur buscade vós essa; | mais é aqui a abadessa".| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 312 |
"Por caridade, | u é d ' aqui salvidade, | que sempr ' amou castidade? |
[+] |
1220 |
LP 006/ 312 |
"Non é aqui essa, | [alhur buscade vós essa; | mais é aqui a abadessa"]. |
[+] |
1220 |
LP 007/ 312 |
Vedes, senhor, pero me mal fazedes, | mentr ' eu viver, ja vós sempre seredes, | senhor fremosa, de mí poderosa.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 312 |
Pero me mal fazedes cada dia, | mentr ' eu viver, seredes toda via, | senhor fremosa, [de mí poderosa].| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 312 |
Pero como quer que vós de mi façades, | mentr ' eu viver, vós quer ' eu que sejades, | senhor fremosa, [de mí poderosa]. |
[+] |
1220 |
LP 008/ 312 |
Vedes, senhor, u m ' eu parti | de vós, e vos depoi[s] non vi: | ali tenh ' eu o coraçon, | en vós, senhor, e [en] al non.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 313 |
U vos eu vi fremosa estar, | e m ' óuvi de vós a quitar: | ali tenh ' eu o coraçon, | [en vós, senhor, e en al non].| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 313 |
U vos eu vi fremosa ir, | e m ' óuvi de vós a partir: | ali tenh ' eu o coraçon, | [en vós, senhor, e en al non]. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 313 |
Agora oí dũa dona falar, | que quero ben, pero a nunca vi, | por tan muito que fez por se guardar: | pois molher, que nunca fora guardada, | por se guardar de maa nomeada, | fechou -s ' e pôso Vela sobre si.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 313 |
Ainda dal o fez[o] mui melhor, | que lhi devemos mais a gradecer: | que nunca end ' ouve seu padre sabor | nen lho mandou nunca, pois que foi nado; | e, a pesar dele, seno seu grado, | non quer Vela de sobre si tolher. |
[+] |
1220 |
LP 002/ 313 |
Agora vẽo [o] meu amigo | e quer -se logu ' ir e non quer migo | estar; | ave -l ' ei já sempr ' a desejar. | Nunca lho posso tanto dizer | que o comigo possa fazer | estar; | ave -l ' ei já sempr ' a desejar.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 314 |
Macar lho rogo, non mi -á mester, | mais que farei? pois migo non quer | estar; | ave -l ' ei já sempr ' a desejar. |
[+] |
1220 |
LP 003/ 314 |
Assanhei -m ' eu muit ' a meu amigo, | por que mi faz el quanto lhi digo: | porque entendo ca mi quer ben, | assanho -me -lhi por em.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 314 |
E se m ' outr ' er faz ond ' ei despeito, | a el m ' assanh ' e faço dereito; | porque entendo ca mi quer ben, | assanho -me -lhi por em.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 314 |
E já m ' el sabe mui ben mia manha, | ca sobr ' el deit ' eu toda mia sanha; | porque entendo ca mi quer ben | assanho -me -lhi por em. |
[+] |
1220 |
LP 004/ 314 |
Assaz entendedes vos, mia senhor, | ca vus eu amo mais ca nulha ren; | pero non me fazedes vos por én | mayor ben ca se vus eu o peyor | quisesse que vus podesse querer, | o que non á nunca mais a seer.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 314 |
Mentr ' eu ja vivo for ' , amar -vus -ei, | e pero sei que sempr ' én me verrá | mal, e valera -me mais muito ja | que vus quisesse (o que non querrei) | gran mal, se vo ' -lo podesse querer, | o que non á nunca mais a seer.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 314 |
Como -quer que eu i aja razon, | amar -vus -ei, enquant(o) eu viva ja, | pero sei que mais non me valerá | ca se vus quisesse de coraçon | gran mal, se vo ' -lo podesse querer, | o que non á nunca mais a seer. |
[+] |
1220 |
LP 005/ 315 |
Dê ' -lo dia (e)n que eu amei | mia senhor, e lhi quis gran ben, | mayor que mi, nen outra ren, | sempr ' eu punhei en lhi buscar | quant ' eu sòubi mayor pesar.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 315 |
Mais ora non me saberei | conselhar, quando lh ' averei, | sen meu grad ' , a buscar prazer.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 315 |
E o pesar vus mostrarei | (que nada non negarei én) | que lhi fiz, que non pud ' al ben | querer, poi ' -la vi, nen amar: | atanto lhi fiz de pesar.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 315 |
Mais gran prazer lhi per farei | ora, quando m ' alongarei | d ' u a eu soí(a) a veer.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 315 |
E pod ' ũa cousa creer | ben mia senhor, se lhi prouguer ' : | que pois eu esto feit(o) oer ' ; | aquela ren nunca será | que a min grave seja ja | por nulha ren de cometer, | s ' eu esto posso [per] fazer.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 315 |
Mais cuido que non poderei! |
[+] |
1220 |
LP 006/ 315 |
Des quando me mandastes, mia senhor, | que vus nunca dissesse nulha ren, | teve -m ' en tan gran coita voss ' amor | que peç ' a Deus mia mort(e), e non mi ven: | ca vus non ouso mia coita mostrar, | nen vus queredes vos de mi nembrar.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 315 |
Porque vus non nembrastes vos de mi, | que vus amo, senhor, mais d ' outra ren, | faz -me viver o voss ' amor assi | que mi seria con mia morte ben: | ca vus non ouso mia coita mostrar, | nen vus queredes vos de mi nembrar.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 315 |
E pois vus Deus atan nembrada fez | que non falecedes, senhor, en ren, | senhor, ar nembre -vus algũa vez | en que gran coi[ta] mi -o voss ' amor ten: | ca vus non ous ' eu mia coita mostrar, | nen vus queredes vos de mi nembrar. |
[+] |
1220 |
LP 007/ 316 |
Direi -vos agor ' , amigo, camanho temp ' á passado | que non pudi veer cousa ond ' ouvesse gasalhado, | des que vos de mi partistes | tẽes ora que me vistes.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 316 |
Des oi mais andarei leda, meu amigo, pois vos vejo, | ca muit ' á que non vi cousa que mi tolhesse desejo, | des que vos de mi partistes | tẽes ora que me vistes.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 316 |
Des oi mais non vos vaades, se amor queredes migo, | ca jamais non ar fui ledo meu coraçon, meu amigo, | des que vos de mi partistes | tẽes ora que me vistes. |
[+] |
1220 |
LP 008/ 316 |
Disse -mi a mi meu amigo, quando s ' ora foi sa via, | que non lh ' estevess ' eu triste, e cedo se tornaria, | e sõo maravilhada | por que foi esta tardada.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 316 |
Disse -mi a mi meu amigo, quando s ' ora foi d ' aquen | que non lh ' estevess ' eu triste, e tarda e non mi ven, | e sõo maravilhada | por que foi esta tardada.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 316 |
Que non lh ' estevess ' eu triste, [e] cedo se tornaria, | e pesa -mi do que tarda, sabe -o Santa Maria, | e sõo maravilhada | por que foi esta tardada.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 316 |
Que non lh ' estevess ' eu triste, [e] tarda e non mi ven, | e pero non é por cousa que m ' el non queira gran ben, | e sõo maravilhada | por que foi esta tardada. |
[+] |
1220 |
LP 009/ 317 |
Dũa donzela ensanhada | soo eu maravilhado | de como foi razoada | [es]contra mi noutro dia: | ca mi disse que queria | seer ante mal talhada | que aver corpo delgado. |
[+] |
1220 |
LP 010/ 317 |
Estava meu amig ' atenden[d] ' e chegou | mia madr ' e fez -m ' end ' ir tal que mal me pesou; | alá me tornarei e i lo atenderei.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 317 |
Nunca madr[e] a filha bon conselho deu, | nen a min fez a minha, mais que farei eu? | alá me tornarei e i lo atenderei.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 317 |
Pesar -lh ' ia a mia madre quen quer que lh ' assi | fezesse, mais direi -vos que farei eu i: | alá me tornarei e i lo atenderei. |
[+] |
1220 |
LP 011/ 317 |
Ja m ' eu quisera leixar de trobar, | se me leixass ' a que mi -o faz fazer, | mais non me quer leixar ergo morrer.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 317 |
E quer leixar -m ' en seu poder d ' Amor | atan falso nen atan traedor | que nunca punha ergu ' en destroir | o que é seu, e que non á u lh ' ir.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 317 |
Eu que non ei u lh ' ir, que a tornar | non aja a el e ao seu poder, | nunca d ' el pùdi nenhun ben aver, | ca non quis Deus, nen el, nen mia senhor!| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 317 |
Ante me faz cada dia peor, | e non atendo de m ' én ben vĩir: | con tod ' esto non lhi posso fugir.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 317 |
A quen Deus quisesse [o] poder dar | de lhi fogir, muit ' estaria ben, | ca de mil coitas, en que omen ten, | se guardaria, d ' aquel desleal | ond ' omen non pod(e) aver ergo mal.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 317 |
Ed Amor nunc ' a ome leal vi, | e vejo eu muitos queixar con mi. | Por quantos eu vejo d ' Amor queixar, | se ar visse quen se loasse én, | ben mi -o podia desdizer alguen | do que d ' el digo; mais non á i tal | a que[n] eu veja d ' Amor dizer al | se non quant ' eu digo que padeci, | sen ben d ' amor que nunca eu prendi. |
[+] |
1220 |
LP 012/ 318 |
Madre, passou per aqui un cavaleiro | e leixou -me namorad ' e com marteiro: | ai, madre, os seus amores ei; | se me los ei, | ca mi -os busquei, | outros me lhe dei; | ai, madre, os seus amores ei.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 318 |
Madre, passou per aqui un filho d ' algo | e leixou -m ' assi penada, com ' eu ando: | ai, madre, os seus amores ei; | se me los ei, | ca mi -os busquei, | outros me lhe dei; | ai, madre, os seus amores ei.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 318 |
Madre, passou per aqui quen non passasse | e leixou -m ' assi penada, mais leixasse: | ai madre, os seus amores ei; | se me los ei, | ca mi -os busquei, | outros me lhe dei; | ai, madr ' , os seus amores ei. |
[+] |
1220 |
LP 013/ 318 |
Min fez meter meu coraçon | en amar tal senhor que non | sei osmar guisa nen razon | por que lh ' oimais possa guarir, | pois ora non ei poder d ' ir | i, nen poss ' én meu cor partir.| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 318 |
Gran sandece me fez fazer | por tal dona ir ben -querer, | pois non ei ja sen nen saber | per que lh ' oimais possa guarir, | pois ora non ei poder d ' ir | i, nen poss ' én meu cor partir.| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 318 |
Muito tenho que estou mal, | se me contra ela non val | Deus; nen ar ei eu sen atal | per que lh ' oimais possa guarir, | pois ora non ei poder d ' ir | i, nen poss ' én meu cor partir. |
[+] |
1220 |
LP 014/ 319 |
Muito per á ja gran sazon | que mia senhor mui gran pesar | non oiu, pois me fez quitar | d ' u ela é, ca des enton | nulh ' omen non lh ' ar disse ren | senon con que lhi fosse ben.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 319 |
Eu lhi dìxi quan grand ' afan | me faz o seu amor soffrer, | e pesou -lh(e) [o que] foi dizer; | mais pois m ' eu d ' ela vin, de pran, | nulh ' ome[n] non lh ' ar disse ren | senon con que lhi fosse ben.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 319 |
Eu, que [a] amo mais ca min, | fig ' est ' atreviment ' atal | u lhi dìxi [este] meu mal; | mais pero, pois me d ' ela vin, | nulh ' omen non lh ' ar disse ren | senon con que lhi fosse ben. |
[+] |
1220 |
LP 015/ 319 |
Non á ome que m ' entenda | com ' og ' eu vivo coitado, | nen que de min doo prenda, | ca non é cousa guisada.| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 319 |
Ca non ous ' eu dizer nada | a ome que seja nado | de com ' og ' é mia fazenda!| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 319 |
Nen á, per quant ' eu atenda, | conselho -¡mao peccado! | tanto Deus non me defenda! - | po[i ' ] -la que non fosse nada | por mi é tan alongada | de min, que non sei mandado | d ' ela, nen de mia fazenda!| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 319 |
Nen m ' ar conven que emprenda | con outre, nen é guisado, | pero sei ben, sen contenda, | da que me faz tan longada | mente viver en coitada | vida, e non mi dá grado, | e perece mia fazenda. | Mais se m ' ela non emenda | o affan que ei levado, | ben cuid ' eu que morte prenda | con atan longa espada, | poi ' -la mia senhor nembrada | non quer aver outrogado | que melhore mia fazenda! |
[+] |
1220 |
LP 016/ 320 |
Non vus façan creer, senhor, | que eu [d ' ]alhur querer viver, | se non con vosqu ' , aja poder.| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 320 |
Non vus menti, ca, de pran, é | a poder; e, per bõa fé, | macar m ' end ' eu quisess(e) al, non | queria o meu coraçon, | Nen os meus olhos, mia senhor, | nen o vosso bon parecer | que me vus faran ben -querer, | mentr ' eu viver ' , u al non á.| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 320 |
E, senhor, mais vus direi já: | macar m ' end ' eu quisess(e) al, non | queria o meu coraçon!| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 320 |
Des quando vus eu vi, senhor, | Deus lo sabe, nunca cuidei | en me partir de vos; nen ei | sabor se non de vus servir; | e ja mais, por vus non mentir, | macar m ' end ' eu quisess(e) al, non | queria o meu coraçon!| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 320 |
E per bõa fé, mia senhor, | mui gran verdade vus direi: | sempre vus eu ja servirei, | mentr ' eu viver ' , e querrei ben.| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 320 |
E senhor, mais vus direi én: | macar m ' end ' eu quisess(e) al, non | queria o meu coraçon! |
[+] |
1220 |
LP 017/ 320 |
O gran cuidad ' e o affan sobejo | que mi -a -mi faz a mia senhor levar, | se a eu ora mui cedo non vejo, | ja o eu non poderei endurar.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 320 |
E no ' -no digo por me lhi queixar, | mais por[que] cuid ' a morrer con desejo!| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 320 |
Por [e]sto, ca por al soffrê ' -lo -ia | quanto xe m ' ela quisesse fazer, | mentr ' eu vivesse; mais non poderia, | se a non visse mui cedo, viver.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 321 |
Nen a min non me devi(a) a prazer, | ca sen veê ' -la ¿que prol mi terria?| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 321 |
Por eu viver como vivo, coitado, | des quando m ' eu parti de mia senhor, | de tal vida non poss ' eu aver grado | da que me faz viver tan sen sabor | como quen ten a morte por melhor, | e seria d ' ela mui mais pagado.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 321 |
Pero ben vos digo que, se podesse | d ' algũa guisa mia senhor veer, | u lh ' eu meu mal e mia coita dissesse, | non á ren per que quisesse morrer, | sol que eu viss ' o seu bon parecer; | nen á no mundo coita que ouvesse! |
[+] |
1220 |
LP 018/ 321 |
O grand ' amor, que eu cuidei prender | da mia senhor, quando m ' ela monstrou | (que non monstrass ' !) o seu bon parecer, | todo xe me d ' outra guisa guisou.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 321 |
E o seu bon parecer, que lh ' eu vi, | por meu mal foi, macar lh ' o gradeci.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 321 |
Eu me cuidei, quando m ' ela guario, | que nunca m ' ende mais vẽesse mal; | e vej ' ora ca por meu mal me vio | ¡mao -pecado! ca non foi por al.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 321 |
E o seu bon parecer, que lh ' eu vi, | por meu mal foi, macar lh ' o gradeci.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 321 |
Tod ' aquel ben que m ' ela fez enton | e de que m ' eu depois muito loei, | por meu mal foi, ca polo meu ben non, | ca de fera guisa lh ' o lazerei.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 321 |
E o seu bon parecer, que lh ' eu vi, | por meu mal foi, macar lh ' o gradeci. |
[+] |
1220 |
LP 019/ 321 |
Ora faz a min mia senhor, | como senhor pode fazer | a vassalo, que defender | non se pode, nen á u lh ' ir.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 321 |
E faz mi -a mercee vĩir | d ' Amor, com ' ome preso ven.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 321 |
¡Nostro Senhor mi -o sabe ben!| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 321 |
Muit ' [en estar] a gran pavor | ei dereit ' e en me temer | d ' Amor, on[de] cuid ' a dizer | mal, e onde quero partir, | e averei coit ' a sentir; | e non concerto nulha ren, | ca eu mi -o mereci mui ben.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 322 |
Se me mal ou coita vẽer ' , | con guisado eu mi -o busquei | muit ' end(e) e mi -o lazerarei.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 322 |
Mais mia senhor faz seu prazer | (pois que me ten en seu poder), | que [me] faz entrar en prison, | u me non jaz se morte non.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 322 |
Tod ' eu farei, quanto quiser ' | mia senhor, que de fazê ' -l ' -ei.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 322 |
Pero ¿con que olhos irei | ant ' Amor, e a seu poder?| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 322 |
Tan grave m ' é de cometer | que mi -o non sab ' o coraçon, | nen mi -o sab ' outren, se Deus non! |
[+] |
1220 |
LP 020/ 322 |
Ora tenh ' eu que ei razon | de me queixar a mia senhor!| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 322 |
Pois sabe ja quan grand ' amor | lh ' ei ¿por quê non á coraçon | de me fazer melhor por én | de quand ' én non sabía ren?| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 322 |
Mais pero ¿que prol me terrá, | se m ' eu per ventura queixar ' | a quen non á por én de dar | nada .... quanto x ' agora dá?| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 322 |
Ca ¡mal -peccad! en tanto ten | ela meu mal como meu ben!| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 322 |
Pero tod ' aquesto ¿que val? | que nunca me lh ' eu queixarei, | mentre for ' viv ' , e sofrerei | quanto me fezer ' , ben e mal.| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 322 |
Mais queira Deus que mais de ben | me faça ca en seu cor ten!| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 322 |
Se m(e) [ela] mais ben non fezer ' | que en cor á de me fazer, | o[u] que eu d ' ela cuid ' aver, | per com ' eu sei que m ' ela quer, | non tenho começado ren.| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 323 |
Par Deus, senhor, mui mal me per matou, | quando vus eu primeiramente vi, | o que vus agora guarda de mi, | porque vus enton de mi non guardou | que vus non visse, pois ora non quer | que vus veja, quando m ' é mais mester, | mia senhor fremosa, de vus veer.| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 323 |
Assi me podera de mal quitar, | (se el ouvera de meu ben sabor): | non me vus ir enton mostrar, senhor, | e, pois me vus mostrou, non vus guardar!| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 323 |
Mais foi me vus el a mostrar enton, | e guarda -me vus ora, quando non | me sei, sen vos, conselh ' , ergo morrer!| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 323 |
Sen vos, senhor, non me sei eu per ren | conselh ' aver; e convosco non ei | poder de falar, mia senhor; e sei | que me vus non amostrou por meu ben | o que me vus mostrou, mais por meu mal; | ca non poss ' eu sabor aver en al | ergu ' en cuidar no vosso parecer!| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 323 |
E mia senhor, se eu ja mais en qual | coita vivo, viver ' , e me non val | morte, mais me valvera non nacer! |
[+] |
1220 |
LP 022/ 323 |
Par Deus, senhor, ora tenh ' eu guisado | de viver mal, quant ' ouver ' a viver, | ca non quer Deus, nen vos, nen meu pecado | que [me] queirades per ren entender | com ' eu estou mui preto de morrer, | e mui lòngi d ' oĩr vosso mandado!| |
[+] |
1220 |
LP 022/ 323 |
Pero sempre vus eu servi de grado, | o melhor que eu sòubi [de] fazer; | e de tod(o) al do mundo foi leixado.| |
[+] |
1220 |
LP 022/ 323 |
E vos non queredes mentes meter | com ' eu estou mui preto de morrer | e mui lòngi d ' oĩr vosso mandado!| |
[+] |
1220 |
LP 022/ 323 |
Ja foi sazon que eu foi acordado, | se vus visse, por vos ja -quê dizer.| |
[+] |
1220 |
LP 022/ 323 |
E ora, mia senhor, non é pensado, | pois que nunca o quisestes saber | com ' eu estou mui preto de morrer, | e mui lòngi d ' oĩr vosso mandado! |
[+] |
1220 |
LP 023/ 324 |
Perdud ' ei, madre, cuid ' eu, meu amigo; | macar m ' el viu, sol non quis falar migo, | e mia sobervia mi -o tolheu, | que fiz o que m ' el defendeu.| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 324 |
Macar m ' el viu, sol non quis falar migo | e eu mi -o fiz, que non prix seu castigo, | e mia sobervia mi -o tolheu, | que fiz o que m ' el defendeu.| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 324 |
E eu mi -o fiz que non prix seu castigo | mais que mi val ora, quando o digo? | e mia sobervia mi -o tolheu, | que fiz o que m ' el defendeu.| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 324 |
Fiei -m ' eu tant ' en qual ben m ' el queria | que non meti mentes no que fazia, | e mia sobervia mi -o tolheu, | que fiz o que m ' el defendeu.| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 324 |
Que non meti mentes no que fazia, | e fiz pesar a quen mi -o non faria, | e mia sobervia mi -o tolheu, | que fiz o que m ' el defendeu.| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 324 |
E fiz pesar a quen mi -o non faria, | e tornou -s ' en sobre mi a folia, | e mia sobervia mi -o tolheu, | que fiz o que m ' el defendeu. |
[+] |
1220 |
LP 024/ 324 |
Pero que mia senhor non quer | que por ela trobe per ren, | nen que lhi diga quan gran ben | lhi quero, vel en meu cantar, | no ' -na leixarei a loar.| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 324 |
E pois, quando a vir ' , rogar | lh ' ei por Deus que lhi non pes én.| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 324 |
E non lhi devi ' a pesar, | ante lhi devi ' a prazer, | cuido -m ' eu; por omen dizer | d ' ela ben e po ' -la servir, | mais devia lh ' o a gracir.| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 324 |
E a mi, por mi -o consentir, | me pode por jamais aver.| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 324 |
Se m ' ela consentir quiser ' | aquesto que lh ' eu rogarei, | que a sérvia, gracir -lh ' -o -ei, | entanto com ' eu vivo for ' ; | e querrei -lh[e] a grand ' amor. | E po ' -la aver eu melhor, | nunca lhi ren demandarei.| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 325 |
Ca, coido m ' eu, [de] demandar | que non pode ja mais seer | o por que om(e) a seu poder | serv ' e se non trabalha d ' al. - | Se ali cousimento val, | ou i conhocença non fal, | ¿que á i pedir que fazer? |
[+] |
1220 |
LP 025/ 325 |
Quando m ' agora mandou mia senhor | que non vivess ' , u a visse, per ren, | sab ' ora Deus que me fora gran ben | con a mia mort ' ! e ouver(a) i sabor!| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 325 |
Sabor ouvera de morrer logu ' i | por non viver com ' eu depois vivi!| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 325 |
Podera -m ' eu de grand ' affan guardar | e de gran coita, que depois levei, | se eu morress(e) u mia senhor leixei - | ¡assi Deus me leixe cedo tornar!| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 325 |
Sabor ouvera de morrer logu ' i | por non viver com ' eu depois vivi! |
[+] |
1220 |
LP 026/ 325 |
Que cousiment ' ora fez mia senhor | que me non quis leixar morrer d ' amor!| |
[+] |
1220 |
LP 026/ 325 |
Ca ja, en tanto com ' eu vivo for ' , | averei sempre que lhi gradecer; | ca me mostrou o seu bon parecer, | e non me quis leixar d ' amor morrer!| |
[+] |
1220 |
LP 026/ 325 |
Sempr ' eu a Deus por mia morte roguei, | gran sazon; e mais nunca o farei, | mentr ' eu oer ' esta senhor qu(e) og ' ei.| |
[+] |
1220 |
LP 026/ 325 |
Nen ja Deus nunca m ' outra leix ' aver!| |
[+] |
1220 |
LP 026/ 325 |
Ca me mostrou o seu bon parecer, | e non me quis leixar d ' amor morrer! |
[+] |
1220 |
LP 027/ 325 |
Que farei agor ' , amigo? | pois que non queredes migo | viver, | ca non poss ' eu al ben querer. | En gran coita me leixades, | se vós alhur ir cuidades | viver, | ca non poss ' eu al ben querer.| |
[+] |
1220 |
LP 027/ 326 |
Se aquesta ida vossa | fôr, non sei eu como possa | viver, | ca non poss ' eu al ben querer, | Matar -m ' ei, se mi -o dizedes | que vós ren sen mi podedes | viver, | ca non poss ' eu al ben querer. |
[+] |
1220 |
LP 028/ 326 |
Que mal matei os meus olhos e min, | que non tornei a mia senhor veer!| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 326 |
E lhi menti de quanto lh ' aconvin!| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 326 |
Nunca per mi ja mais dev ' a creer!| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 326 |
Pero ¿que val? ca nunca eu lezer | ar pud ' aver, des que m ' eu d ' alá vin.| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 326 |
E ¿que me val quand ' eu i non tornei?| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 326 |
U lhi convin, oera de tornar, | sen ousar veer. |
[+] |
1220 |
LP 028/ 326 |
Porque o fiz, non me poss ' én salvar.| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 326 |
Mais Deus senhor a leixe perdõar | a min! |
[+] |
1220 |
LP 028/ 326 |
Que coita tal, por eu buscar perdon | ou outro ben, devi ' a demandar; | ca assi faz quen erra sen razon, | com ' eu errei, que me non poss ' achar | nenhun conselho bõo que filhar, | porque non fiz seu mandad[o] enton. |
[+] |
1220 |
LP 029/ 326 |
Quero -vus eu dizer, senhor, | por que me leixei, muit ' á [i], | de vus veer: porque temi | sempr[e] o que m ' ora dará | a coitas, pois vus vejo ja, | por vus aver a querer ben | e non dardes vos por mi ren.| |
[+] |
1220 |
LP 029/ 326 |
E sabede ben, mia senhor, | leixei -vus por én [de] veer | até agora, que poder | non ouve de fazer end ' al.| |
[+] |
1220 |
LP 029/ 326 |
E vejo que fìgi meu mal | de vus veer, ca ja eu sei | a coita ' n que por vos serei.| |
[+] |
1220 |
LP 029/ 327 |
Pero que punhei, mia senhor, | en me guardar, nen me prestou, | quando j(a) agor(a) aqui estou, | u vus non poderei guarir, | nen ei poder de vus fogir!| |
[+] |
1220 |
LP 029/ 327 |
Nen á de se guardar mester, | senhor, quen Deus guardar non quer.| |
[+] |
1220 |
LP 029/ 327 |
E pois me vus Deus, mia senhor | fremosa, tan en poder deu, | por el que vus fez, vus rogu ' eu | (e non [é] cousa sen razon) | que por vus eu muit ' amar, non | vus caya, senhor, en pesar, | ca non me poderei guardar. |
[+] |
1220 |
LP 030/ 327 |
Senhor Deus, que coita que ei | no coraçon! e que pesar!| |
[+] |
1220 |
LP 030/ 327 |
E non me dev ' end ' a queixar | erg ' a mi, ca eu mi -o busquei.| |
[+] |
1220 |
LP 030/ 327 |
Eu me busquei este mal, e mayor, | u eu dìxi pesar a mia senhor.| |
[+] |
1220 |
LP 030/ 327 |
Pesar lhi dìx(i), e non me sei | no mundo conselho filhar; | mais s(e) ela me non perdõar ' , | bon calar perdi u falei!| |
[+] |
1220 |
LP 030/ 327 |
Eu me busquei este mal, e mayor, | u eu dìxi pesar a mia senhor.| |
[+] |
1220 |
LP 030/ 327 |
Nunca ome pesar dirá, | nen prazer, que lhi tan gran ben | queira com(e) eu, per nulha ren.| |
[+] |
1220 |
LP 030/ 327 |
Mais se m ' ela desamará, | eu me busquei este mal, e mayor, | u eu dìxi pesar a mia senhor.| |
[+] |
1220 |
LP 030/ 327 |
Ben me forçou ali mal -sen | o dia ' n que lh(i) eu foi dizer | ca ben mi faz Amor querer.| |
[+] |
1220 |
LP 030/ 327 |
E se m ' ela desamor ten, | eu me busquei este mal, e mayor, | u eu dìxi pesar a mia senhor. |
[+] |
1220 |
LP 031/ 327 |
Vedes, fremosa mia senhor, | segurament(e) o que farei: | Entanto com ' eu vivo for ' , | nunca vus mia coita direi; | ca non m ' avedes a creer, | macar me vejades morrer.| |
[+] |
1220 |
LP 031/ 328 |
¿Por quê vus ei eu, mia senhor, | a dizer nada do meu mal, | pois d ' esto sõo sabedor, | segurament ' , u non jaz al, | que non [m ' ]avedes a creer, | macar me vejades morrer?| |
[+] |
1220 |
LP 031/ 328 |
Servir -vus -ei [eu], mia senhor, | quant ' eu poder ' , mentre viver ' ; | mais pois de coita sofredor | sõo, non vo ' -l(o) ei a dizer, | ca non [m ' ]avedes a creer, | macar me vejades morrer.| |
[+] |
1220 |
LP 031/ 328 |
Pois eu entendo, mia senhor, | quan pouco proveito me ten | de vus dizer quan grand ' amor | vus ei, non vus falar[ei] én.| |
[+] |
1220 |
LP 031/ 328 |
Ca non m ' avedes a creer, | macar me vejades morrer. |
[+] |
1220 |
LP 032/ 328 |
Vistes o cavaleiro que dizia | que Joan Moniz era? |
[+] |
1220 |
LP 032/ 328 |
Mentia, | ca Joan Joanes o acharon | e tomaron -lhi quanto tragia; | e foi de gran ventura aquel dia, | que escapou que o non enforcaron. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 357 |
Tu, que ora vẽes de Monte -mayor, | Tu, que ora vẽes de Monte -mayor, | digas -me mandado de mia senhor; | digas -me mandado de mia senhor, | ca se eu seu mandado | non vir ' , trist ' e coitado | serei; e gran pecado | fará, se me non val.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 357 |
Ca en tal ora nado | foi que ¡mao -pecado! | amo -a endõado, | e nunca end ' òuvi al!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 357 |
Tu, que ora viste os olhos seus, | Tu, que ora viste os olhos seus, | digas -me mandado d ' ela, por Deus; | digas -me mandado d ' ela, por Deus, | ca se eu seu mandado | non vir ' , trist ' e coitado | serei; e gran pecado | fará, se me non val.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 357 |
Ca en tal ora nado | foi que ¡mao -pecado! | amo -a endõado, | e nunca end ' òuvi al! |
[+] |
1220 |
LP 001/ 369 |
Levarõ -na Codorniz | de casa de Don Rodrigo; | mais quen dissesse a Fi[i]z | aquesto que [or] ' eu digo: | que guarde ben mia senhor, | ca já eu [son] treedor, | se se ela quer ir migo.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 370 |
Fiiz non se quer guardar | [e] nen sol non é pensado; | e leixa -m ' assi andar | cabo si e namorado; | pero quer ' ante molher, | que queria volonter | que fogiss ' e non forçado. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 509 |
Agora m ' ei eu a partir | de mia senhor, e d ' aver ben | me partirei poi -la non vir ' . | Mais per quen m ' aqueste mal ven | en tamanha cuita será | por én migo que morrerá, | e non se pode guardar én.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 510 |
E pois me d ' ela faz partir, | non lhe quero ja soffrer ren, | nen quer ' eu ela consentir | quanto mal me faz. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 510 |
E por én | un vassalo soo que á, | de pran, de morte perdê -l ' -á | por esta cuita en que me ten.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 510 |
Pero sei eu ca ren non dá | ela por est ' ome perder, | mais per sa morte saberá!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 510 |
E se lh ' eu podess(e) al fazer, | por aqueste mal que me faz, | al lhe faria; mais non praz | a Deus de m ' én dar o poder.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 510 |
E pois me Deus poder non dá | de me per al -ren defender, | est ' averei a fazer ja; | e ela ben pod ' entender | que esta morte ben me jaz, | ca non poss ' eu viver en paz | enquanto lh ' est ' ome viver ' ! |
[+] |
1220 |
LP 002/ 510 |
¡Ay eu coitad ' ! en que coita mortal | que m ' oge faz ũa dona viver!| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 510 |
Pero non moir ' , e moiro por morrer, | pois non veg ' ela, que vi por meu mal | mais fremosa de quantas nunca vi | donas do mund ' ; e se non est assi, | nunca me Deus dê ben d ' ela, nen d ' al!| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 510 |
E esta x ' é gran coita, direi qual: | ca esta coita non me dá lezer; | ante mi -a faz cada dia crecer.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 510 |
E chamo muito Deus, e non mi val, | nen me val ela, por que ja perdi | o sen, pois por ela ensandeci.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 510 |
A esta coita ¿quen viu nunca tal? |
[+] |
1220 |
LP 003/ 510 |
Ben -no faria, se nembrar | se quisesse ja mia senhor | como mi a tort ' á desamor, | e me quisesse perdõar, | ca nunca lh ' eu mal mereci; | mais fez mi -a Deus des que a vi | sen o meu grado muit ' amar.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 511 |
Pero lhe nunca mal busquei, | ei lh ' ora de buscar perdon, | ca me quer mal de coraçon.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 511 |
E non osm ' og ' eu, nen o sei | per que me lhe possa salvar, | que lhe nunca fize pesar, | mais non quer oĩr mia razon.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 511 |
E macar me quisess(e) oĩr, | non lh ' ousaria i falar; | e por esto non poss ' osmar | ren per que eu possa guarir.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 511 |
Ca non ei d ' outra ren sabor | ergu ' en viver u ela for ' : | e d ' esto m ' ei sempr(e) a guardar, | E guardar -m ' ei de a veer, | pero non desejo muit ' al.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 511 |
Mais se me Deus cedo non val, | muit ' ei gran coita de soffrer: | pois m ' ela perdõar non quer, | Deu -lo sabe, que m ' é mester | mui mais mia morte ca viver. |
[+] |
1220 |
LP 004/ 511 |
Con vossa coita, mia senhor, | ja de tod ' al cuita perdi; | ca todo mi aven assi, | d ' esto seede sabedor; | que non pod ' ome coit(a) aver | que non aja log ' a perder | des que lh ' outra chega mayor.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 511 |
E por aquesto, mia senhor, | des aquel dia que vus vi, | d ' outra gran coita me parti.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 511 |
Assi me coitou voss ' amor | que me fez tod ' escaecer: | atan muit ' ouve que veer | na vossa, que me faz peor! |
[+] |
1220 |
LP 005/ 511 |
Con vosso medo, mia senhor, | quer ' eu agora começar | ũa tal ren que acabar, | se Deus quiser ' , non poderei: | ca provarei d ' alhur viver.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 512 |
¡E Deus non m ' én dê o poder, | des que m ' eu de vos alongar ' !| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 512 |
Mais dê mi -a morte, mia senhor, | Deus! e nunca me leix ' estar | assi no mund ' a meu pesar, | come ja sen vos estarei, | (aquesto sei) des que viver | non poder ' vosco, nen veer | o vosso mui bon semelhar!| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 512 |
Ca nunca Deus [vos], mia senhor, | eno mundo quis fazer par; | nen outrosi non [o] quis dar | a esta coita que eu ei, | e averei, des que viver | non poder ' vosqu ' . |
[+] |
1220 |
LP 005/ 512 |
E Deus morrer | me leix ' , u m ' eu de vos quitar ' ! |
[+] |
1220 |
LP 006/ 512 |
De quant ' eu sempre desejei | de mia senhor, non end ' ei ren; | e o que muito receei | de mi -avĩir, todo mi -aven: | ca sempr ' eu desejei mal d ' al | [de viver con ela e, mal] | que me pes, a partir -m ' ei én.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 512 |
E ja que m ' end ' a partir ei, | esto pod ' ela veer ben, | que muita guerra lhe farei, | porque me faz partir d ' aquen, | ond ' eu sõo mui natural: | e sei lh ' eu un seu ome atal | qual averá morrer por én.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 512 |
E non o pode defender | de morte, se mi mal fezer ' , | ca ũa morte ei eu d ' aver; | e pois eu a morrer ouver ' , | todavia penhor querrei | filhar por mi, e tolher -lh ' -ei | est ' ome por que me mal quer.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 512 |
E pois lh ' eu est ' ome tolher ' , | faça m ' ela mal, se poder ' , | e non o poderá fazer; | mais pod ' entender, se quiser ' , | que logu ' eu guardado serei | d ' ela, e non a temerei | des que lh ' eu esto feit ' ouver ' . |
[+] |
1220 |
LP 007/ 513 |
Desejand ' eu vos, mia senhor, | seguramente morrerei; | e do que end ' estou peor, | é d ' ũa ren que vus direi: | que sei, de pran, que, pois morrer ' , | averei gran coit ' a soffrer | por vos, como mi -agora ei.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 513 |
E por én e por voss ' amor | ja sempr ' eu gran coit ' averei | aqui, enquant ' eu vivo for ' ; | ca des quand ' eu morrer ' , ben sei | que non a ei nunc ' a perder, | pois vosso ben non poss ' aver; | ca por al non a perderei.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 513 |
Por quantas outras cousas son | que Deus no mundo fez de ben, | polas aver eu todas, non | perderia coita por én.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 513 |
E podê -la -ia perder, | mia senhor, sol por vus veer, | en -tal -que a vos prouguess ' én.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 513 |
Ora vus digu ' eu a razon | de como me de vos aven, | ca, Deu -lo sab ' , á gran sazon | que desejei mais d ' outra ren, | senhor, de vus esto dizer; | pero non o ousei fazer | erg ' ora, pois me vou d ' aquen. |
[+] |
1220 |
LP 008/ 513 |
Ja foi sazon que eu cuidei | que me non poderi ' amor | per nulha ren fazer peor | ca me fazi ' enton, e sei | agora ja del ũa ren, | ca ja m ' en mayor coita ten | por tal dona que non direi, | Mentr ' eu viver ' , mais guardar -m ' ei | que mi -o non sábia mia senhor; | c ' assi (e)starei d ' ela melhor, | e d ' ela tant ' end ' averei: | enquanto non souberen quen | est a dona que quero ben, | algũa vez a veerei!| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 513 |
Mais gran med ' ei de me forçar | o seu amor, quando a vir ' , | de non poder d ' ela partir | os meus olhos, nen me nembrar | de quantos m(e) enton veeran, | que sei ca todos punharan | en -na saber, a meu pesar.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 514 |
E averei muit ' a jurar | pola negar e a mentir, | e punharei de me partir | de quen me quiser ' preguntar | por mia senhor; que sei, de pran, | ca dos que me preguntaran | e dos outros m ' ei a guardar. |
[+] |
1220 |
LP 009/ 514 |
Ja m ' eu, senhor, ouve sazon | que podera sen vos viver | u vus non viss ' , e ora non | ei eu ja d ' aquesto poder, | pois outro ben, senhor, non ei | se non quando vus vej ' , e sei | que mi -o queredes ja tolher.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 514 |
E se vos avedes razon, | senhor, de m ' este mal fazer, | mandade -m ' ir, e logu ' enton | poderedes dereit ' aver | de min qual vus ora direi: | ir -m ' ei d ' aquend ' e morrerei, | senhor, pois vus praz d ' eu morrer.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 514 |
E se quisessedes soffrer | este pesar (por Deus, senhor) | que vus eu faç ' en vus veer, | cuid ' eu fariades melhor | que fazedes, de m ' alongar | d ' u vos sodes e me matar.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 514 |
De pran, morrerei, se m ' én for ' .| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 514 |
Non -no queredes vos creer, | ca nunca soubestes d ' amor; | mais Deus vo -lo leixe saber | per min, senhor. |
[+] |
1220 |
LP 009/ 514 |
E qual sabor | eu ei de convusco falar, | vus faç ' aver de m ' ascuitar, | e tolh ' a min de vos pavor. |
[+] |
1220 |
LP 010/ 514 |
Muitas vezes en meu cuidar | ei eu gran ben de mia senhor; | et quant ' ali ei de sabor, | se mi -ar torna pois en pesar, | des que m ' eu part ' ; e nulha ren | me non fica d ' aquel gran ben, | e non me sei conselh ' achar, | Nen acharei ergu ' en cuidar | conselh ' , enquant ' eu vivo for ' , | c ' assi me ten forçad ' amor | que me faz atal don ' amar | que me quer mui gran mal por én, | e porque non sab ' amar, ten | que non pod ' om ' amor forçar.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 515 |
Mais amor á tan gran poder | que forçar pode quen quiser ' ; | e pois que mia senhor non quer | esto d ' amor per ren creer, | jamais seu ben non averei; | se non assi como mi -o ei: | sempr ' en cuidá -lo poss ' aver!| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 515 |
Ca Deus me deu tan gran poder | que, mentre m ' eu guardar poder ' | de fala d ' om ' ou de molher, | que non poss ' este ben perder: | ca sempr ' en ela cuidarei, | e sempr ' en ela ja terrei | o coraçon, mentr ' eu viver ' . |
[+] |
1220 |
LP 011/ 515 |
Muito per dev ' a gradecer, | (segund ' agora meu cuidar) | a Deus, a quen faz ben querer | senhor, con que pode falar | en lhe sa coita descobrir.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 515 |
Mais este ben, por non mentir, | non vo -lo quis el a min dar;| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 515 |
Mais fez m ' atal senhor aver | de que m ' ouve sempr(e) a guardar, | des que a vi, de m ' entender | qual ben lhe quer(o), e de provar | se me queria consentir | quan pouco quer, sol de mi -oĩr | a cuita que me faz levar.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 515 |
Ca ja toda per nulha ren | non -na poderia saber | per min; nen ar sei og ' eu quen | mi -a toda podesse creer, | mentre me viss ' assi andar | viv ' ontr ' as gentes, e falar, | e d ' atal coita non morrer, | De qual, desejando seu ben, | me faz o seu amor soffrer, | ca de mẽor morreu ja ' lguen; | mais Deus me faz assi viver | en tan gran coita, por mostrar | per min ca xe pod ' acabar | quant ' el no mundo quer fazer. |
[+] |
1220 |
LP 012/ 516 |
Muitos dizen que perderan | coita d ' amor sol per morrer.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 516 |
E s ' é verdade, ben estan.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 516 |
Mais eu non o posso creer | que ome perderá per ren | coita d ' amor, sen aver ben | da dona que lh ' a faz aver!| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 516 |
E os que esto creud ' an, | ¡Deus! e que queren mais viver, | pois que d ' ali ben non estan | onde querrian ben prender, | en sobejo fazen mal -sen.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 516 |
Ou, de pran, amor non os ten | en qual coita min faz soffrer.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 516 |
Ca se eles ouvessen tal | coita qual og ' eu ei d ' amor, | ou soffressen tan muito mal | com ' eu soffro por mia senhor, | log ' averian a querer | mui mais sa morte c ' atender | de viveren tan sen sabor | Com ' og ' eu viv ' , e non por al.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 516 |
E por esto soffr ' a mayor | coita do mundo e mayor mal, | porque non sõo sabedor | d ' aquesto que ouço dizer.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 516 |
E esto me faz defender | de morte nen d ' outro pavor. |
[+] |
1220 |
LP 013/ 516 |
Non me poss ' eu, senhor, salvar | que muito ben non desejei | aver de vos; mais salvar -m ' ei | que non cuidei end ' acabar | mais do que vus quero dizer: | cuidei: vos, senhor, a veer.| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 516 |
Tanto ben ouv ' eu en cuidar! | E digu ' esto por me guardar | d ' ũa cousa que vus direi: | nen cuidedes que al cuidei | de vos, mia senhor, a gãar | se non que podesse viver | na terra vosqu ' , e deus poder | me leix ' aver d ' i sempr ' estar;| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 517 |
E dê -me poder de negar | sempr ' a mui gran cuita que ei | por vos aas gentes que sei | que punhan en adevinhar | fazenda d ' om ' e ' n -a saber.| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 517 |
E os que esto van fazer, | Deu -los leix ' end[e] mal achar.| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 517 |
E Deu -los leix ' assi ficar | com ' eu, senhor, sen vos fiquei, | u vos vi ir, e non ousei | ir con vusco, e de pesar | ouvera por end ' a morrer: | tan grave me foi de soffrer | de m ' aver de vos a quitar! |
[+] |
1220 |
LP 014/ 517 |
Non tenh ' eu que coitados son | d ' amor (atal est o meu sen) | aqueles que non an seu ben | e que tẽen atal razon | que poden sa coita perder | qual d ' eles quer, quando morrer ' ; | por que non morre logu ' enton?| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 517 |
Mais, de pran, algũa sazon | an esses sabor d ' outra ren | e queren xe viver por én.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 517 |
Ca por al ben tenh ' eu que non | querrian ja sempre viver | por tamanha cuita soffrer | qual soffr ' eu no meu coraçon.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 517 |
E Deu -lo sabe! con pavor | viv ' e soffr ' esta cuita tal, | que ei de soffrer pois gran mal.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 517 |
E tenh ' aquesto por melhor | d ' eu soffrer cuita, e veer | a mia senhor, e atender | de poder ir u ela for ' .| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 517 |
Ca non sõo eu sabedor | de per mia morte nen per al | perder cuita, se me non val | a mui fremosa mia senhor. | E Deus, se me quiser ' valer | por min, poi -la ten en poder, | fará lh ' aver coita d ' amor. |
[+] |
1220 |
LP 015/ 518 |
Ogan ' , en Muimenta, | disse Don Martin Gil: | - |
[+] |
1220 |
LP 015/ 518 |
Viv ' en mui gran tormenta | Dona Orrac ' Abril, | per como a quer casar seu pai; | e, a quen lho ẽmenta, | cedo moira no Sil | e a[r] ela, se se con Chora vai.| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 518 |
E disse en Muimenta | [en] como vos direi: | - |
[+] |
1220 |
LP 015/ 518 |
Ela viv ' en tormenta, | segundo o eu sei, | per como a quer casar seu pai; | e, a quen lho ẽmenta, | cedo o mate el -Rei | e a[r] ela, se se con Chora vai.| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 518 |
El disse en Muimenta, | assi me venha ben: | - |
[+] |
1220 |
LP 015/ 518 |
Viv ' en tan gran tormenta | que quer perder o sen, | [per como a quer casar seu pai]; | e, a quen lho ẽmenta, | cedo moira poren | e a[r] ela, se se con Chora vai. |
[+] |
1220 |
LP 016/ 518 |
Ora non poss ' eu ja creer | que omen per coita d ' amor | morreu nunca, pois na mayor | viv ' eu que pod ' Amor fazer | aver a nulh ' omen per ren; | e pois eu vivo, non sei quen | podesse nunca d ' el morrer!| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 518 |
E gran medo soí(a) aver | de morrer eu por mia senhor; | mais, Deu ' -lo sab ' , este pavor | todo m ' ela fez[o] perder; | ca por ela conhosqu ' eu ben | que, se Amor matass ' alguen, | non leixaria min viver.| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 518 |
Pero faz m ' el tanto de mal | quanto lh ' eu nunca poderei | contar, enquanto viverei, | pero me nunca punh ' en al | se non ' n a mia coita dizer. | (E) quen -quer poderá entender | que gran coita per est atal.| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 519 |
E mia senhor non sabe qual | x ' é esta coita qu(e) eu levei | por ela, des que a amei; | ca non est ' antre nos igual | est ' amor, nen lhi faz saber | com ' el é grave de soffrer.| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 519 |
E por aquesto me non val! |
[+] |
1220 |
LP 017/ 519 |
Per com ' Amor leixa viver | mi, non sei; nen val revelar | omen contra el, nen cuidar | que non faz quanto quer fazer.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 519 |
Ca tod ' el faz come senhor.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 519 |
E por fazer a mi peor, | por én me non leixa morrer. |
[+] |
1220 |
LP 018/ 519 |
Punhei eu muit ' en me guardar, | quant ' eu pude, de mia senhor | de nunca ' n seu poder entrar; | pero forçou -mi o seu amor | e seu fremoso parecer, | e meteron -m ' en seu poder | en que estou, a gran pavor | De morte, com ' en desejar | (ben -no sabe Deus) la melhor | dona do mund ' e non ousar | falar con ela. |
[+] |
1220 |
LP 018/ 519 |
E maior | coita nunca vi de soffrer, | ca esta nunca dá lezer, | mais faz cada dia peor.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 519 |
Ca todavia creç ' o mal | a quen amor en poder ten, | se non é sa senhor atal | que lhe queira valer por én.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 519 |
Mais atal senhor eu non ei, | nen atal dona nunc ' amei | onde gãar podesse ren, | Se non gran coita, e non al.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 519 |
E por esto perdi o sen | por tal dona que me non val! | E pero non direi por quen; | mais per muitas terras irei | servir outra, se poderei | negar esta que quero ben. |
[+] |
1220 |
LP 019/ 520 |
Quand ' eu estou sen mia senhor, | sempre cuido que lhi direi, | quando a vir ' , o mal que ei | por ela e por seu amor.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 520 |
E poi ' -la vi, assi mi -aven | que nunca lh ' ouso dizer ren, | Ca ei pavor de lhi pesar, | se lh ' o disser ' . |
[+] |
1220 |
LP 019/ 520 |
¿E que farei?| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 520 |
Se me calar ' , podê ' -la -ei | veer, enquanto lhi negar ' | ca a non vejo con pavor | que lh ' aja, nen ei én sabor.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 520 |
E mentre o negar poder ' , | algũa vez [ben] averei.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 520 |
Pero ¿que val? ca perder -m ' -ei, | pois, se m ' ela ben non fezer ' .| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 520 |
E non sei én, qual escolher, | de me calar ou lh ' o dizer.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 520 |
Se lh ' o disser ' , e me mandar ' | que a non veja, morrerei!| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 520 |
E se lh ' o non dig ' , averei | gran coita ja, mentre durar ' !| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 520 |
Ante que en coita viver, | sempre direi -lh ' o .... por morrer! |
[+] |
1220 |
LP 020/ 520 |
Quen bõa dona gran ben quer, | de pran, todo dev ' a soffrer | quanto lh ' ela quiser ' fazer; | e se lh ' algun pesar fezer ' , | ben -no dev ' a soffrer en paz | e mostrar sempre que lhe praz | de quanto a ela prouguer ' .| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 520 |
E pois que lh ' esto feit ' ouver ' , | outro conselho á i d ' aver: | guardar -se ben de lh ' o saber | por ren nulh ' ome nen molher.| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 520 |
Ca tod ' est ' en dereito jaz, | e se lh ' om ' aquesto non faz, | de mais viver non lh ' é mester. | Mais pero quen a servirá | quanto a mais poder ' servir, | pola non poder encobrir, | ¿por esto, por que morrerá?| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 521 |
Non o dev ' a leixar morrer, | ca non est om ' en seu poder | pois que gran coita d ' amor á.| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 521 |
Mais ¿por qual guisa poderá | os seus olhos d ' ela partir | ome coitado, poi -la vir ' ?| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 521 |
Ca todo o sen perderá | con gran sabor de a veer!| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 521 |
Ca (a)ssi o faz a min perder | amor: tan gran coita me dá! |
[+] |
1220 |
LP 021/ 521 |
Quero -vus eu ora rogar, | por Deus, que vus fez, mia senhor, | non catedes o desamor | que m ' avedes, nen o pesar | que vus eu faç(o) en vus querer | ben; e devede -lo soffrer | por Deus e por me non matar.| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 521 |
Ca nunca vos eu rogarei | por outra ren, mentr ' eu viver ' , | se non que vus jaç ' en prazer, | por Deus, senhor, esto que sei | que vus agora é pesar; | ca vus pesa de vus amar | e eu non poss(o) end ' al fazer.| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 521 |
Ca se eu ouvesse poder | de qual dona quisess ' amar, | atal senhor fora filhar | onde cuidasse ben aver; | mais de vos nunca o cuidei | aver, senhor, mais avê -l ' -ei, | mentr ' eu viver ' , a desejar.| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 521 |
E sabedes, des que vus vi, | mia senhor, sempr ' eu desejei | o vosso ben, e vus neguei | meu cor d ' est ' , e vo -l ' encobri.| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 521 |
Mais agora ja por morrer, | se vus pesa, ou por viver, | se vus prouguer ' , vo -lo direi. |
[+] |
1220 |
LP 022/ 522 |
¡Se Deus me leixe ben aver | de vos, senhor, e gradoar! | muito mi pesa de viver | porque viv ' a vosso pesar!| |
[+] |
1220 |
LP 022/ 522 |
Pero non poss ' i al fazer.| |
[+] |
1220 |
LP 022/ 522 |
Mais prazer -m ' -ia de morrer, | se mi -o quisesse Deus guisar!| |
[+] |
1220 |
LP 022/ 522 |
Ca non poss ' eu coita sofrer | por al, senhor, pois m ' alongar | queredes vos de vus veer | e viver vosqu ' e vus falar.| |
[+] |
1220 |
LP 022/ 522 |
Nen Deus non me pode tolher | coita, sen ante [eu] morrer, | pois me non quer vosso ben dar. |
[+] |
1220 |
LP 023/ 522 |
Se eu a mia senhor ousasse | por algũa cousa rogar, | rogar -l ' ia que me leixasse | u ela vivesse morar; | e rogar -l ' ia outra ren: | que o pesar, que ouvess(e) én, | que todavia mi -o negasse | Por Deus, e que de min pensasse | (de que nunca quiso pensar!) | e de mia cuita se nembrasse, | de que se nunca quis nembrar, | nen Deus, que mi -a fez tan gran ben | querer per que perdi o sen, | e nunca quis que o cobrasse.| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 522 |
E se m ' ela por Deus mandasse | o que me nunca quis mandar | -que me non foss(e), e que ficasse | ali u ela ouvess ' estar, - | a mui gran coita ' n que me ten, | lhe perdõasse Deus por én! | e mais, se lh ' ela mais rogasse!| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 522 |
E coid ' eu que lhe perdõasse, | se quisess ' ela perdõar | a min, e non quand ' al achasse | que lh ' eu fige, se non cuidar.| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 522 |
E se lh ' esto disser ' alguen, | que est ' é mal, diga -lhe quen | quis Deus fazer que non cuidasse. |
[+] |
1220 |
LP 024/ 523 |
Senhor fremosa, fui buscar | conselh ' , e non -no pud ' aver | contra vos, nen me quis valer | Deus, a que fui por én rogar.| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 523 |
E pois conselho non achei | e en vosso poder fiquei, | non vus pes ja de vus amar, | Por Deus; e se vus én pesar ' , | non mi -o façades entender, | e poder -m ' edes defender | de gran cuita por mi -o negar.| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 523 |
E mia fazenda vus direi: | por ben pagado me terrei, | se me quiserdes enganar.| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 523 |
Tan vil vus serei de pagar, | se o vos quiserdes fazer, | por Deus, que vus ten en poder; | ou se me quiserdes matar, | poderedes, ca me non sei | conselh ' aver, nen viverei | per bõa fé, se vus pesar ' .| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 523 |
E gran coita me faz jurar | d ' amor, que non posso soffrer; | e faz mi -a verdade dizer | (de que eu nunc ' ousei falar) | de gran cuita que por vos ei; | mais vejo ja que morrerei, | e quero m ' ant ' aventurar. |
[+] |
1220 |
LP 025/ 523 |
Ũa donzela quig ' eu mui gran ben, | meus amigos ¡assi Deus mi perdon!| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 523 |
E ora ja este meu coraçon | anda perdudo e fora de sen | por ũa dona σe me valha Deus! | que depois viron estes olhos meus, | que mi -a semelha mui mais d ' outra ren.| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 523 |
Porque a donzela nunca verei, | meus amigos, enquant(o) eu ja viver ' , | por esso quer ' eu mui gran ben querer | a esta dona, en que vus falei, | que me semelh(a) a donzela que vi.| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 523 |
E a dona servirei des aqui, | pola donzela que eu muit(o) amei!| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 523 |
Porque da dona son eu sabedor, | meus amigos ¡assi veja prazer! | que a donzela en seu parecer | semelha muit ' , e por end ' ei sabor | de a servir, pero que é meu mal.| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 524 |
Servi ' -la -ei, e non servirei al, | por a donzela, que foi mia senhor. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 607 |
Ena primeira rua que cheguemos, | guarnir -nos -á Don Foan mui ben | dun pan ' estranho que todos sabemos, | dũa gualdrapa perrexil que ten; | e as calças seran de melhor pano: | feitas seran de névoa d ' antano; | e nós de chufas guarnidos seremos.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 607 |
E prometeu -m ' el ũa bõa capa, | ca non destas maas feitas de luito, | mais outra bõa, feita de gualdrapa, | cintada, e de non pouco nen muito; | e ũa pena, non destas mizcradas, | mais outra bõa, de chufas paradas; | já m ' eu daqui non irei sen a capa.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 607 |
Viste -lo potro coor de mentira, | que mi antano prometeu en janeiro, | que nunca ome melhor aqui vira?| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 607 |
Criado foi en Castro Mentireiro.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 607 |
E prometeu -m ' ũas armas enton, | non destas maas feitas de Leon, | mais melhores, d ' Outeir ' en Freixeeiro.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 607 |
Con grande lavor, mi deu a loriga, | e toda era de chufas viada; | e, como quer que vos end ' eu al diga, | nunca mi a ome viu na pousada; | e [atan] cravelada de mensonha | e tan lev ' era, que ben de Coronha | a trageria aqui ũa formiga.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 607 |
E prometeu -m ' ũa arma preçada, | como dizen os que a conhoceron; | "gualdrapa fariz" avia nom ' a espada, | de mouros foi, non sei u xa perderon; | e perponto mi prometeu logu ' i | de nevoeiro, e eu lho recebi, | que me pagass ' , a seu poder, de nada.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 607 |
[De preç ' e con labor foi a loriga | que m ' el mandou e de burl ' aviada; | mais, como quer que vo -lo omen diga, | nunc ' a a min viron teer na pousada: | ben cravelada e[ra] de çamponha, | des i tan leve, que ben de Monconha | mi a aduria aqui ũa formiga.] |
[+] |
1220 |
LP 001/ 673 |
Dizer -vus quer ' eu, mia senhor, | de qual guisa vus quer ' eu ben; | e Deus non me [dê] de vos ben, | se vus de nulha ren mentir ' . |
[+] |
1220 |
LP 002/ 674 |
Pois me fazedes, mia senhor, | de quantas cousas no mund ' á | desejos perder, e sabor, | se non de vos, de que eu ja | nunca desejos perderei, | nen al nunca desejarei | no mundo, se non vos, senhor, | Ou mia morte, poix me vos ben | senhor, non queredes fazer, | ca non á no mund ' outra ren | por que eu ja possa perder | a coita que eu por vos ei | se non por morrer, eu o sei, | ou por min fazerdes vos ben, | Ca me fazedes muito mal | des aquel dia ' n que vus vi; | pero, senhor, ren non vus val, | que nunca eu de vos parti | meu coraçon, pois vus amei; | nen ja nunca o partirei | d ' amar vos, e farei meu mal;| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 674 |
E faç ' o ja, pois Deus [o] quer, | qu(e) eu sempr(e) ei ja a desejar | (tanto com ' eu viver poder ' ) | mia mort ' , e vosso semelhar: | ca nunca tanto viverei | que desej ' al; nen sairei | por al de coita, pois Deus quer. |
[+] |
1220 |
LP 002bis/ 674 |
Quantos oge no mundo son, | nen foran, nen jamais seran, | nunca quiseron, nen querran, | nen queren tan gran ben molher | com ' eu vus quer ' ; e non me val | contra vos nen esto, nen al. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 703 |
Cuidei eu de meu coraçon | que me non podesse forçar | (pois me sacara de prison) | de ir comego i tornar!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 703 |
E forçou -m ' ora nov ' amor, | e forçou -me nova senhor; | e cuido ca me quer matar.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 703 |
E pois m(e) assi desemparar | ũa senhor foi, des enton | e[u] cuidei ben per ren que non | podesse mais outra cobrar.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 703 |
Mais forçaron -mi os olhos meus | e o bon parecer dos seus, | e o seu preç ' , e un cantar, | Que lh ' oí, u a vi estar | en cabelos, dizend ' un son.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 703 |
¡Mal -dia non morri enton, | ante que tal coita levar, | qual levo! que non vi mayor | nunca, ond ' estou a pavor | de mort[e], ou de lh ' o mostrar. |
[+] |
1220 |
LP 002/ 703 |
Ei eu tan gran medo de mia senhor | que nunca lh ' ouso nulha ren dizer.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 703 |
E veed ' ora de qual ei pavor: | de quen non sabe matar, nen prender, | nen dẽostar, nen bravo responder, | nen catar ......................... |
[+] |
1220 |
LP 003/ 703 |
¿E por quê me desamades, | ay! melhor das que eu sei?| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 703 |
Cuid ' eu, ren i non gãades | eno mal que por vos ei!| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 703 |
Pola ira (e)n que mi -andades, | tan graves dias levei:| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 703 |
Dereit ' ei, | que da ren que mais amei, | d ' aquela me segurades:| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
E, certas, sabiádes | ver amor non desejei; | e se vos end ' al cuidades, | ben leu tort ' én prenderei!| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
E por Deus, no ' -no façades, | ca por vos me perderei!| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
Conort ' ei, | en que pouco durarei, | se mais de min non pensades!| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
De muitos son preguntado | ¿de que ei este pensar?| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
E a min pes(a) aficado | de quen me vai demandar.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
Ei log ' a buscar, sen grado, | razon por me lhe salvar.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
E a guardar | m ' ei d ' eles, e rancurar, | e andar i come nembrado.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
Ali me ven gran cuidado, | depois que me vou deitar; | pero sõo mais folgado, | que lhi non ei de falar.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
Jasco d ' eles alongado | que me non ouçan queixar.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
Tal amar | podedes mui ben jurar | que nunca foi d ' omen nado.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
Ũa ren vus juraria, | e devede ' -lo creer, | que jamais non amaria, | se d ' esta posso viver.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
Quando vos, que ben queria, | tan sen razon fui perder, | ¿que prazer | avedes de me tolher | meu corpo, que vus servia?| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
Ca me non receberia | aquel que me fez nacer.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
Nen eu non vus poderia | a tal coita padecer, | ca per ren non poderia, | pois me deit ' , adormecer.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
A valer, | [dona, vosso ben -querer | amparar] -me deveria. |
[+] |
1220 |
LP 004/ 705 |
Eu, que nova senhor filhei, | mal me soube d ' affan guardar.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 705 |
Pois ela nunca soub ' amar, | a tal senhor que vus direi!| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 705 |
Mais pero direi -lh ' ũa vez: | que faça o que nunca fez!| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 705 |
Quen omen sabe ben querer | ja mais servid[a] én será; | ca bõa dona vi eu ja, | por amar, mil tanto valer.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 705 |
Por én lhi direi ũa vez: | que faça o que nunca fez! |
[+] |
1220 |
LP 005/ 705 |
Min pres forçadament ' Amor, | e fez mi -amar quen nunc ' amou; | e fez -mi tort ' e desamor | quen mi -a tal senhor [ar] tornou.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 705 |
E vejo que mal baratei | que mi -a tal senhor [ar] tornei | que non sabe que é amar, | e sab(e) a omen penas dar.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 705 |
Que forçad ' og(e) e sen sabor | eno mundo vivendo vou, | ca nunca pùdi aver sabor | de min nen d ' al, des que foi sou, | se non d ' ela. |
[+] |
1220 |
LP 005/ 705 |
¿E que farei?| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 705 |
Ca eu sei: | viver ei, se de min pensar ' , | ou morrer, se min non amar ' !| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 705 |
Quen -quer x ' esto pode veer, | e mais quen mego vid ' ou[v]er ' , | que non ei ja sen, nen poder | de m ' emparar d ' ũa molher, | a mais mansa que nunca vi, | nen mais sen sanha, pois naci.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 705 |
Veed ' ora, se estou mal, | que m ' emparar non sei de tal!| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 705 |
Ca sõo tan en seu poder | que, s[e] end ' al fazer quiser ' , | no ' -no poderei eu fazer, | se m ' ende Deus poder non der ' | (contra ela que eu servi) | qual dou a ela sobre mi.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 705 |
Que nunca eu soub ' amar al, | ergo ela que mi faz mal. |
[+] |
1220 |
LP 006/ 706 |
Par Deus, fremosa mia senhor, | macar me fazedes pesar, | ei vus ja sempr ' a desejar | nos dias en que vivo for ' ; | ca m ' ar poderedes fazer, | quando ar quiserdes, p[razer]. |
[+] |
1220 |
LP 007/ 706 |
Sazon é ja de me partir | de mia senhor, ca ja temp ' ei | que a servi, ca perdud ' ei | o seu amor, e quero -m ' ir; | mais pero direi -lh ' ant ' assi; | "Senhor ¿e que vus mereci?| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 706 |
Ca non foi eu depois peor, | des quando guaanhei voss ' amor? |
[+] |
1220 |
LP 007/ 706 |
"|E [a]veredes a sentir | camanha mingua vus farei; | e ve[e]redes, eu o sei, | como poss ' eu sen vos guarir!| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 706 |
E diredes depois por mi: | "Mesela! ¿por quê o perdi?| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 706 |
¿E que farei quando s ' el for ' | alhur servir outra senhor?" | "Estranha mengua mi fará, | tal que per ren non poss ' osmar | como sen el possa estar!| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 706 |
De min rancurado salrrá; | e terran -mi -o por pouco sen | que a tal omen non fiz ben!| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 706 |
A dona, que mi -o receber ' , | con migo se pode perder.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 706 |
Cada que me lh ' eu assanhar ' , | a meu osm ' , e lhi mal disser ' , | se mi -o logo acolher oer ' | mia vezinh(a), e mi -o sussacar ' , | mao vezinho per será!| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 706 |
Mais non xi vo ' -lo sentirá, | ca non quer ' eu filhar o seu, | nen lh ' ar querrei leixar o meu." |
[+] |
1220 |
LP 008/ 706 |
Vos, mia senhor, que non avedes cura | de m ' ascoitar, nen de me ben fazer, | -(ca non quis Deus, nen vos, nen mia ventura | a que m ' eu nunca pùdi defender) - | quero -vus eu de mia coita dizer: | mal ei por vos mui mayor ca morrer.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 707 |
Se me non val Deus, ou vossa mesura, | perder -m ' -ei eu. |
[+] |
1220 |
LP 008/ 707 |
E vos, en me perder, | Perder -vus ei! que vus tan muito dura | de mal, com ' eu por vos ei a sofrer, | e que non sei de vos aver rancura, | pero m ' en coita fazedes viver, | e que vus ei por amor a tẽer | quanto de mal me fazedes sofrer.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 707 |
Tod ' est ' eu faç(o), e non faço cordura, | pois me vos non queredes gradecer. |
[+] |
1220 |
LP 002/ 726 |
A ren do mundo que melhor queria, | nunca m ' én ben quis dar sancta Maria; | mais, quant ' end ' eu no coraçon temia, | ei! ei! ei!| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 726 |
Sennor, sennor, agora vi | de vus quant ' eu senpre temi! | A ren do mundo que eu mais amava | e mais servia, nen mais desejava, | Nostro Senhor, quant ' end ' eu receava | ei! ei! ei!| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 727 |
Sennor, sennor, agora vi | de vus quant ' eu sempre temi!| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 727 |
E, que farei eu, cativ ' e cuitado? | que eu assi fiquei, desamparado | de vós, por que cuita grand ' e cuidado | ei! ei! ei!| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 727 |
Sennor, sennor, agora vi | de vus quant ' eu sempre temi! |
[+] |
1220 |
LP 003/ 727 |
Como morreu quen nunca ben | ouve da ren que mais amou, | e que[n] viu quanto reçeou | d ' ela, e foi morto poren: | ay, mia sennor, assi moir ' eu!| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 727 |
Como morreu quen foi amar | quen lle nunca quis ben fazer, | e de que lle fez Deus veer | de que foi morto con pesar: | ay, mia sennor, assi moir ' eu!| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 727 |
Com ' ome que ensandeçeu, | sennor, con gran pesar que viu | e non foi ledo nen dormiu | depois, mia sennor, e morreu: | ay, mia sennor, assi moir ' eu!| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 727 |
Como morreu quen amou tal | dona que lle nunca fez ben, | e quen a viu levar a quen | a non valia, nen a val: | ay, mia sennor, assi moir ' eu! |
[+] |
1220 |
LP 004/ 727 |
Cuidava -m ' eu, quando non entendia | que mal sen era de vós ben querer, | senhor fremosa, que m ' én partiria | atanto que o podess ' entender; | mais entend ' ora que faç ' i mal sen | de vós amar, pero non me part ' én, | ante vos quero melhor todavia.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 727 |
En mi cuidava que non poderia | de vós viir, mha senhor, se non ben, | ca non cuidei que me de vós verria | tan muito mal como m ' agora ven; | e fazia dereito, ca non al, | e[n] non cuidar que me veesse mal, | senhor fremosa, d ' u [o] non avia.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 728 |
E por mui gran maravilha terria, | senhor, que ora soubesse de qual | guisa mi ven -e dereito faria -, | ca nunca vistes maravilha tal, | ca me ven mal d ' u Deus non o q[u]is dar, | senhor, e coita mui grand ' e pesar | de vós, de que mi v[i]ir non devia.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 728 |
Poren, senhor, co[u]simento seria | e mesura grand ' -assi Deus m ' ampar! - | de mi fazerdes vós ben algun dia, | pois tanto mal me fazedes levar; | e se mi ben fezessedes, senhor, | sabed ' , a vós xe estaria melhor; | e demais Deus vo -lo gradeceria. |
[+] |
1220 |
LP 005/ 728 |
Donas, veeredes a prol que lhi ten | de lhi saberem ca mi quer gram ben.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 728 |
Par Deus, donas, ben podedes jurar | do meu amigo que mi fez pesar, | mais, Deus! e que cuida mi a gaar | de lhi saberem que mi quer gram ben?| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 728 |
Sofrer -lh ' ei eu de me chamar senhor | nos cantares que fazia d ' amor, | mais enmentou -me todo con sabor | de lhi saberem que mi quer gram ben.| |
[+] |
1220 |
LP 005/ 728 |
Foi -m ' el en seus cantares enmentar, | vedes ora se me dev ' a queixar, | ca se non quis meu amigo guardar | de lhi saberem que mi quer gram ben. |
[+] |
1220 |
LP 006/ 728 |
Entend ' eu ben, senhor, que faz mal sen | quen vai gram ben querer quen lho non quer, | e quen deseja muit ' ata[l] molher | de que non cuida jamais aver ben; | e mha senhor, tod ' est ' a mi aven | de vós, e non entend ' [eu] a folia | que faç ' i, quand ' [eu] entende -la -ia | se a fezess ' outre, e non ei ventura | de saber -me guardar de gran loucura. | E, mia sennor, sei eu guardar outren, | e a min, que mi -avia mais mester, | non sei guardar; e se me non valver | escontra vós, mia sennor, outra ren, | non mi -á min prol, quando me prol non ten | cousimento, que me valer devia; | e mia sennor, vel por sancta Maria! | pois Deus non quer que eu faza cordura, | fazed ' i vós cousiment ' e mesura!| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 729 |
E, de pran, segundo meu connosçer, | en vós querer mui gran ben, mia sennor, | eu que non cuido, mentre vivo for, | sennor fremosa, de vós ben aver, | mais mi -o deviades vós gradeçer | ca se vos eu, mia sennor, [mais] amasse | por algun ben que eu de vós cuidasse | aver; mais Deus non me dé de vós grado, | se eu, sennor, ei ren d ' este cuidado. |
[+] |
1220 |
LP 006bis/ 729 |
Eu sõo tan muit ' amador | do meu linnagen, que non sei | al no mundo querer mellor | d ' ũa mia parenta que ei; | e quen sa linnagen quer ben, | tenn ' eu que faz dereit ' e sen, | e eu sempr ' o meu amarei.| |
[+] |
1220 |
LP 006bis/ 729 |
Senpre serviç[o] e amor | eu a meu linnagen farei; | entanto com ' eu vivo for | esta parenta servirei, | que quero mellor d ' outra ren, | e muito serviç ' en mi ten, | se eu poder ' , e poderei.| |
[+] |
1220 |
LP 006bis/ 729 |
Pero nunca vistes moller, | nunca chus pouco algo fazer | a seu linnagen, ca non quer | en meu preito mentes meter; | e poderia me prestar, | par Deus, muit ' , e non lle custar | a ela ren de seu aver.| |
[+] |
1220 |
LP 006bis/ 729 |
E veede se mi -á mester | d ' atal parenta ben querer, | que m ' ei a queixar, se quiser | lle pedir alg ' ou a veer; | pero, se me quisesse dar | algo, faria -me preçar | atal parenta e valer. |
[+] |
1220 |
LP 006ter/ 730 |
Meus ollos, gran cuita d ' amor | me dades vós, que sempr ' assi | chorades; mais ja des aqui, | meus ollos, por Nostro Sennor, | non choredes, que vejades | a dona por que chorades. |
[+] |
1220 |
LP 007/ 730 |
Meus ollos, quer vus Deus fazer | ora veer tan gran pesar | onde me non poss ' eu quitar | sen mort ' , e non poss ' eu saber | por que vus faz agora Deus | tan muito mal, ay ollos meus!| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 730 |
Ca vos faran cedo veer | a por que eu moiro, casar; | e nunca me d ' ela quis dar | ben, e non poss ' or ' entender | por que vus faz agora Deus | tan muito mal, ay ollos meus!| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 730 |
E de quen vos esto mostrar, | nunca vos mostrará prazer, | ca logu ' eu i cuid ' a morrer, | ollos, e non poss ' eu osmar | por que vos faz agora Deus | tan muito mal, ay ollos meus! |
[+] |
1220 |
LP 007bis/ 730 |
No mundo non me sei parella | mentre me for como me vay, | ca ja moiro por vós e, ay! | mia sennor branca e vermella, | queredes que vus retraya | quando vus eu vi en saya? | Mao dia me levantei | que vus enton non vi fea!| |
[+] |
1220 |
LP 007bis/ 731 |
E, mia sennor, des aquel[la] | me foi a mi mui mal di ' ay!| |
[+] |
1220 |
LP 007bis/ 731 |
E vus, filla de don Paay | Moniz, e ben vus semella | d ' aver eu por vós guarvaya? | pois eu, mia sennor, d ' alfaya | nunca de vós ouve nen ei | valia d ' ũa correa. |
[+] |
1220 |
LP 008/ 731 |
O meu amigo, que mi dizia | que nunca mais migo viveria, | par Deus, donas, aqui é ja!| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 731 |
Que muito m ' el avia jurado | que me non visse mais, a Deus grado!, | par Deus, donas, aqui é ja!| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 731 |
O que jurava que me non visse, | por non seer todo quant ' el disse, | par Deus, donas, aqui é ja!| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 731 |
Melhor o fezo ca o non disse: | par Deus, donas, aqui é ja! |
[+] |
1220 |
LP 009/ 731 |
Quando se foi meu amigo, | jurou que cedo verria, | mais, pois non ven falar migo, | poren, por sancta Maria, | nunca me por el roguedes, | ay, donas, fe que devedes!| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 731 |
Quando se foi, fez me preito | que se verria mui cedo | e mentiu -me, tort ' á feito, | e, pois de min non á medo, | nunca me por el roguedes, | ay, donas, fe que devedes!| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 731 |
O que vistes que dizia | ca andava namorado, | pois que non veio o dia | que lh ' eu avia mandado, | nunca me por el roguedes, | ay, donas, fe que devedes! |
[+] |
1220 |
LP 010/ 732 |
Quantos aqui d ' Espanna son, | todos perderon o dormir | con gran sabor que an de s ' ir; | mais eu nunca sono perdi, | des quando d ' Espanna saí, | ca mi -o perdera ja enton.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 732 |
E eles, si Deus me perdon, | desejan sas terras assi | que non dormiron muit ' aí; | mais, pois i foren, dormiran, | ca non desejan al, nen an | outra coita, se esta non.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 732 |
E estou end ' eu mui peor, | que coid ' i a perder o sen, | desejando senpr ' aquel ben | do mundo mais grave d ' aver, | como desejar ben fazer | da mui fremosa mia sennor.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 732 |
E, de pran, est ' est ' o mayor | ben que og ' eu posso saber; | e Deus, que mi -á fez ben querer, | se m ' este ben quisesse dar, | non me cuidaria cambiar | por rei nen por emperador. |
[+] |
1220 |
LP 010bis/ 732 |
Sennor, os que me queren mal, | sei eu ben que vus van dizer | todos, sennor, por me fazer | perder convusc ' e non por al: | dizen -vus ca vus quero ben, | sennor, e non devo poren | eu escontra vós a perder.| |
[+] |
1220 |
LP 010bis/ 732 |
E ja d ' esta mezcra [a]tal | de me guardar non ei poder, | ca vus sei mui gran ben querer; | pero me contra vós non val, | e vós, por tollerdes mi -o sen, | nunca lles queredes per ren | esta mezcra de min creer.| |
[+] |
1220 |
LP 010bis/ 732 |
E, mia sennor, quer ' eu punnar | se me posso salvar, se non; | e diré -lles a quantos son | que mi -o non poderam provar; | mais eles sei eu que faran: | log ' ante vós mi -afrontaran | que vos amo de coraçon. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 840 |
Ay, meu amigo, pero vós andades | jurando sempre que mi non queredes | ben ant ' as donas, quando as veedes, | entendem elas ca vós pe[r]jurades | e que queredes a mi tan gram ben | com ' elas querem òs que queren ben.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 840 |
E pero vós ant ' elas jurar hides | que non fazedes quanto vos eu mando, | quanto lhis mais hides en min falando | atant ' en[ten]dem mais que lhis mentides | e que quere[des a mi tan gram ben | com ' elas querem òs que queren ben].| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 841 |
E andad ' ora de camanho preito | vos vós quiserdes andar todavia, | ca o cantar vosso de maestria | entendem elas que por mi foi feito | e que queredes a mi tan gram [ben | com ' elas querem òs que queren ben]. |
[+] |
1220 |
LP 002/ 841 |
Ca vós non sedes d ' amor tan forçado | como dized[e]s, nen vos ar conven | de o seerdes, nen ar é guisado | d ' aqueste preito sair vos a ben, | nen no queirad[e]s vós muito seguir, | ca d ' amar donas ne[n] de as servir | non saberedes vós hi dar rrecado.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 841 |
Mais da -lo -edes en panos tomar | se vo -los derem e en -nos guardar | e en vendê -los en aquel mercado. |
[+] |
1220 |
LP 003/ 841 |
De Pero Bõo and ' ora espantado, | de como era valent ' e ligeiro | e vivedoire asaz e arrizado; | e disse -mh ' agora hun cavaleiro | que o leixara eire, ao serão, | seer ant ' a sa porta guarid ' e são, | e, ante luz, acharon -no peideiro.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 841 |
E com ' é traedor aqueste mundo: | em maao á quen sse d ' el muito fia: | ca de Santĩag ' atá San Fagundo | mais ruidoiro omen non avia, | e dizen todos: |
[+] |
1220 |
LP 003/ 841 |
"Quem -no assi visse | jazer peendo como sse dormisse, | ja d ' el mazela nunca perderia".| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 841 |
E este era o mais arrizado | ome de toda esta nossa terra, | e viveu sempre en exequ ' e ' n guerra.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 841 |
Mais peeu ora e, a Deus loado, | dizen os omens, e dizen dereito, | que peeu ben, pois peeu en sseu leito, | pero non peeu bem maenfestado. | El peeu quando cantavan os galos | e por ssa molher que y non chegava, | non -no ousavan changer sseus vassalos; | mais ũu deles, o que el mais amava, | e que sempr ' ante muito ben fazia, | já s ' entom a el chegar non podia, | atan mal dizia que lhe cheirava. |
[+] |
1220 |
LP 004/ 842 |
Grave dia naçeu, senhor, | quen se de vós ouv ' a partir | e sse teve por devedor | de vos amar e vos servir, | como m ' eu de vós partirei; | ora, quando m ' alongarei | de vós, viverei sen sabor.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 842 |
En tal coita me vi, senhor, | que sol non vos ousei falar | en vós; en lezer e sabor | aviades de me matar, | ca me non quisestes catar | dos olhos, nen [me] preguntar | por que avia tal pavor.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 842 |
Que sol non vos ousei dizer | o porque eu fora ali | hu vos achei, e mais temi | de vos pesar én c ' a morrer | como ora por vós morrerei, | e vejo que malbaratei | que ante non morri logu ' i.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 842 |
Ca mui mayor coita averei, | senhor, de quand ' eu de vos oer | desamor voss[o] e tever; | este joguete cerr[ar]ei | convosqu[o] e vosso serei | mentr ' eu viver e guisarei | como aja vosso desamor.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 842 |
[M]entre vos eu poder servir, | vosso desamor av[er]ei | ca non ei eu a vos fogir, | nen outra senhor filharei | que me de vós possa én partir, | mais leixar -me -vos -ei matar, | pois m ' outro conselho non sei. |
[+] |
1220 |
LP 005/ 843 |
-Joham Baveca, fe que vós devedes | que me digades ora huna rem | que eu non sei e, ssegundo meu ssém, | tenh ' eu de pram de vós que o ssabedes; | e por aquesto vos vin preguntar: | cantar d ' amor de quen non sab ' amar | que me digades porqué lho dizedes. | - |
[+] |
1220 |
LP 005/ 843 |
Pero d ' Anbroa, vós non m ' oĩredes | dizer cantar, esto creede ben, | se non ben feit ' e igual; e poren | non digu ' estes bõos, que vós fazedes; | ante digo dos que faz trobador | que troba bem et á coita d ' amor; | e vós por esto non me vos queixedes. | - |
[+] |
1220 |
LP 005/ 843 |
Joham Baveca, se vós non queredes | os meus cantares dizer ant ' alguen, | direi vos ora como vos aven: | nunca porén contra mim perdizedes | mais lo que sabe molher ben querer, | bem quanto sab ' o asno de leer, | por namorado porque o metedes. | - |
[+] |
1220 |
LP 005/ 843 |
Pero d ' Anbroa, vós mais [non] podedes | saber de min do que vos já dix ' ém: | os cantares que eu digo fez quem | á grand ' amor; mais, pois sanha p[r]endedes | aqui ante todos, leix ' eu a tençon | ca sse quisessedes saber rrazon, | digu ' eu verdad ' en esto, non duvidedes. |
[+] |
1220 |
LP 006/ 843 |
Maior Garcia est ' omiziada, | que tanto guarda seu corpo de pran, | que já de noite nunca ela man, | como as outras, na sua pousada; | e guarda -sse, ja nunca tanto vi, | ca hu man ' oje, non marrá cras hi: | des i de noite nunca dorme nada.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 843 |
E con todo esto, asi hé custuyaada, | que non pode homen saber seu talan; | e en mais de ce[n] logares a verán | deitar, mais pouco hé i sa ficada; | e hu alberga, derei -vos o que faz: | nunca i homen nenhuun na casa ja[z] | que o a me[nos] non cate hũa vegada.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 843 |
E anda -s ' ela tan dessegurada | come se nunca hy prendes[s]e afan: | non est ' asi ca muitos vos dirán | que ben mil vezes lhe meten cĩada, | e non -na pode nul homen colher | na mão, se i a non ach ' a jazer, | ou quando ste ou quando hé leva[n]tada.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 844 |
[E n]on -na poderá homen achar | sse non quando se quiser levantar, | ao seraão u aa madrugada. |
[+] |
1220 |
LP 007/ 844 |
O que Balteira ora quer vingar | das desonrras que no mundo prendeu, | se ben fezer, non dev ' a começar | en mi, que ando por ela sandeu; | mais começ ' ant ' en reino de Leon, | hu pres desonrras de quantos hi son, | que lh ' as desonrras non queren peitar.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 844 |
Ca en Castela foi a desonrrar | muito mal home, que non entendeu | o que fazia, nen soube catar | quan muit ' a dona per esto perdeu; | e, quen a vinga, fezer con razon | d ' estes la vingue, ca en ssa prison | and ' eu e d ' ela non m ' ei d ' enparar.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 844 |
E os mouros pensse de os matar | ca de todos gram desonrra colheu | no corpo, ca non en outro logar; | e outro tal desonrra recebeu | dos mais qu ' á no reĩno d ' Aragon: | e d ' este la vingu ' él, ca de min non, | pois á sabor de lhi vingança dar. |
[+] |
1220 |
LP 008/ 844 |
Ora vej ' eu que est ' aventurado | já Pedr ' Amigo e que lhe fez Deus ben | ca non desejou do mund ' outra ren | se non aquesto que á já cobrado: | hũa ermida velha que achou | e entrou dentr ' e, pois que hi entrou, | de sair d ' ela sol non é pensado.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 844 |
E pois achou logar tan aguisado | en que morasse, por dereito ten | de morar hi; e vedes que lh ' aven: | con a ermida é muit ' acordado | e diz que sempre querrá hi morar | e que quer hi as carnes marteirar | ca d ' este mundo muit ' á já burllado. | E non sei eu no mund ' outr ' ome nado | que s ' ali fos -se meter; e mal sén | faz se o ende quer quitar alguen, | ca da ermida tant ' é el pagado, | que á jurado que non saia d ' i | morto nen viv ' , e sepultura hi | ten en que jasca quando for passado. |
[+] |
1220 |
LP 009/ 845 |
Os beesteiros d ' aquesta fronteira | pero que cuidam que tiran mui bem, | quero -lhis eu consselhar huna rem: | que non tiren con Maria Balteira, | ca todos quantos ali tirar[o]n, | todos sse d ' ela com mal partiron: | assi é sabedor e [é] arteira.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 845 |
Tirou ela c[on] ũu beesteiro | destes del -rei, que saben bem tirar; | e, primeira vez, polo escaentar, | leixou -sse hi logo perder un dinheiro, | e des i outr ' ; e pós esqueentado, | tirou con el, e á d ' el[e] levado | quanto tragia [a]té -nno bragueiro.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 845 |
Os beesteiros dos dous quar[r]eirões | tiran con ela e po[n] -se sinal; | nen os outros, que tiravan mui mal, | atinaram a dous dos pipeões; | foron tirando e bevendo do vinho; | o beesteiro com ' era mininho, | non catou quando ss ' achou nos colhões. |
[+] |
1220 |
LP 010/ 845 |
Pedi eu o cono a hũa molher | e pediu -m ' ela cem soldos enton; | e dixe -lh ' eu logo: |
[+] |
1220 |
LP 010/ 845 |
"Mui sen razon | me demandades, mais, se vos proug[u]er, | fazed ' ora, e faredes melhor, | ũa soldada polo meu amor | a de parte, ca non ei mais mester.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 845 |
Fazen soldada do ouro que val | mui mais ca o vosso cono, de pran; | fazen soldada de mes ' [e] de pan, | fazen soldada de carn ' e de sal; | poren devedes do cono faz[er] | soldada, ca non á de falescer, | sse retalhardes, quen vos compr ' o al. | E podede -lo vender, eu o ssei, | tod ' a rretalho, por que ssaberán | que rretalhades, e comprar -vos -án | todos d ' el parte, como eu comprei; | ainda vos d ' al farei mui melhor: | sse do embiigo avedes ssabor, | contra o rrabo vo -lo ffilharei". |
[+] |
1220 |
LP 011/ 846 |
Pero d ' Armea, quando composestes | o vosso cuu, que tan ben parescesse, | e lhi revol e conçela posestes, | que donzela de parescer vencesse, | e sobrançelhas lhi fostes põer: | tod ' est ' amigo soubestes perder, | polos narizes, que lhi non posestes.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 846 |
E, don Pedro, ponede -lh ' os narizes | ca vos conselh ' eu o melhor que posso; | e mat[a]rei hũu par de perdizes, | que atan bel cuu com ' é esse vosso, | ainda que o home queira buscar, | que o non possan en toda a terra achar, | de San Ffagundo atá Ssan Felizes.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 846 |
E, don Pedro, os beiços lh ' er põede | a esse cuu que fo tam bem barvado, | e o granhon ben feito lhi fazede, | e faredes o cuu ben arrufado; | e punhade logo de o encobrir, | ca sse ve -lo don Fernand ' Escalho vir, | ssodes solteiro e seredes casado. |
[+] |
1220 |
LP 013/ 846 |
Querri ' agora fazer hun cantar, | se eu podesse tal, a Pedr ' Amigo | que sse non perdess ' el poren comigo | nen eu con él; pero non poss ' achar | tal razon en que lho possa fazer, | que me non aja con el de perder | e el comigo des que lh ' eu trobar. | Ca ja outra vez, quando foi entrar | ena ermida velha Pedr ' Amigo, | trobei -lh ' end ' eu e perdeu -ss ' el comigo, | e eu con el quando vin d ' Ultramar; | mais ora ja, pois m ' el foi cometer, | outra razon lhi cuid ' eu a mover | de que aja dous tamanho pesar.| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 847 |
Ca se acha per u m ' escatimar, | non vos é el contra mi Pedr ' Amigo; | e per aquesto perder -ss ' á comigo | e eu con el; ca poi -l ' eu começar, | tal escatima lhi cuid ' eu dizer | que sse mil anos no mund ' el viver, | que ja sempr ' aja de que sse vingar. |
[+] |
1220 |
LP 014/ 847 |
Sabedes vós: |
[+] |
1220 |
LP 014/ 847 |
Meestre Nicolao, | o que antano mi non guareceu, | aquel que dizedes meestre mao, | vedes que fez, per ervas que colheu, | do vivo mort ' e do cordo sandeu, | e faz o ceg ' adestrar pelo pao.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 847 |
E direi -vos eu d ' outra maestria | que aprendeu ogan ' en Monpiler: | non ven a él home con maloutia | de que non leve o mais que poder | e diz: |
[+] |
1220 |
LP 014/ 847 |
"Amigo, esto t ' é mester; | ven a dar -mi algo d ' oi a tercer dia.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 847 |
Ca bem vi eu ena ta catadura | que és doent ' e [te] queria guarir; | e aqueste mal que te tanto dura | ora t ' o quero eu mui ben departir; | se d ' est ' enverno mi has a sair | ja no ' m guarrás mẽos da caentura.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 847 |
E outra rren te direi, meu irmão; | se meu consselho quiseres creer, | ou se quiseres que em ti meta mão, | dá -me quant ' ás e poderes aver, | ca desque eu en ti mão meter, | serás guarido, quando fores são".| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 847 |
E non sabemos dê -los tenpos d ' ant[e] | tan bõo meestre, pois aqui chegou, | que tan ben leve seu preç ' adeant[e]; | per maestrias grandes que husou, | faz que non fal ' o que nunca falou, | e faz de manco que se non levante. |
[+] |
1220 |
LP 015/ 848 |
Se eu no mundo fiz algun cantar, | como faz home con coita d ' amor | e por estar melhor con sa senhor, | acho -me mal e quero -m ' én quitar; | ca hunha dona que senpre loei | en meus cantares e por que trobei, | anda morrendo por hun [e]scolar.| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 848 |
Mais eu me matei, que fui começar | con dona atá velha, sabedor; | pero conorto m ' eĩ, gram sabor, | de que a veerei cedo pobr ' andar, | ca o que guaanhou en cas del -rei, | andand ' e pedind ' e o que lh ' eu dei, | todo lh ' o faz o clerigo peitar.| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 848 |
Mais quen lhi cuida nunca ren a dar, | assi s ' ach ' én com ' eu ou peior; | e poi -la velha puta pobre for, | non a querrá pois null ' ome catar | e será dela como vos direi: | demo lev ' à guar[i]da que lh ' eu sei, | ergo se guarir per ' alcajotar. |
[+] |
1220 |
LP 003/ 876 |
-Vi eu donas encelado | que ja sempre servirei, | por que ando namorado; | pero non vo -las direi | com pavor que d ' elas ei: | as[s]i mh -an lá castigado! | - |
[+] |
1220 |
LP 003/ 876 |
Vós, que es[s]as donas vistes, | falaron -vos rem d ' amor?| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 876 |
Dizede, se as con[ho]cistes, | qual d ' elas é [a] melhor?| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 876 |
Non fostes conhecedor, | quando as non depar[ti]stes. | - |
[+] |
1220 |
LP 003/ 876 |
Anbas eran -nas melhores | que omem pode cousir: | brancas eran come flores; | mais, por vos eu non mentir, | non -nas pudi departir: | tanto sam bõas sen[h]ores! | - |
[+] |
1220 |
LP 003/ 876 |
Ali perdeste -lo siso | quando as fostes veer, | ca no falar e no riso | poderades conhec[er] | qual á melhor parecer, | mais fali[u] -vos i o viso. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 903 |
Joham Fernandiz, aqui é chegado | un freyr ' e anda un mouro buscando, | e anda dele os sinaes dando: | e diz que é cresp[o] e mal tal[h]ado; | e ide -vus deste preyto [escapando], | ca atal era o voss ' anazado, | que vus eu achei [nunca] babtizado. |
[+] |
1220 |
LP 002/ 903 |
Joham Fernandiz quer [ir] guerreyar, | e non quer vinhas alheas talhar, | mays quer queymar, ca lhi foron queimar, | en sa natura, ja unha vegada; | e non quer vinhas alheas talhar, | pero ten a mays da sua talhada.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 903 |
Per tod ' outra guerra os quer coitar, | e non quer vinhas alheas talhar, | mays quer -lhe -la mal[h]ada esnarigar, | pola sua que traj ' esnarigada; | e non quer vinhas alheas talhar, | [pero ten a mays da sua talhada]. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 931 |
Oimais non sei eu, mia senhor, | ren per que eu possa perder | coita, nos dias que viver ' , | pois vos non avedes sabor | que vus eu diga nulha ren | de quanto mal me por vos ven.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 931 |
E pesa -vus de vus amar | eu, e non m ' ei end ' a quitar, | Entanto com ' eu vivo for ' , | ca non ei poder d ' al fazer.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 931 |
Ca se d ' al ouvesse poder, | aver -vus -ia desamor | assi como vus ei gran ben | a querer, sen grad ' , e por én | me pesa, porque começar | foi con vosc ' , a vosso pesar. | E pois a vos pesa, de pran, | de que con vosco comecei, | guisad ' é que non perderei, | sen morrer, coita nen affan | por vos, senhor, pois me non val | contra vos serviço, nen al | que vus faça, pero que -quer | vus soffrerei, mentr ' eu poder ' | Viver. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 932 |
Mais non me leixaran | os desejos que de vos ei, | que eu, senhor, non poder[ei] | sofrer: assi me coitaran | por vos, que me queredes mal | porque vus am(o); e pois atal | ventura ei, ei mui mester | de morrer, pois a vos prouguer ' . |
[+] |
1220 |
LP 002/ 932 |
Pois eu d ' atal ventura, mia senhor, | contra vos sõo que non ei poder | de falar con vosqu ' , e vos entender | non queredes que vus quer ' eu melhor | de quantas cousas [e]no mundo son: | senhor fremosa, mui de coraçon | me prazeria morrer; e pois ei | sen vosso ben, que sempre desejei, | des que vus vi, en tal coit ' a viver, | En qual eu vivo por vos, que mayor | sabor avedes de me non fazer | ben, mia senhor, e de me mal querer | ca se vus eu oesse desamor, | mia senhor fremosa, (que vus eu non | averei nunca nenhũa sazon), | e quant ' eu mais viver ' , tant ' averei | mayor amor de vus servir, ca sei | que ja por al non ei coit ' a perder, | Se non por vos, mia senhor, se nembrar | vus quiserdes de min, que outra ren | non sei no mundo querer tan gran ben | com ' a vos quer ' ; e par Deus, se me dar | quiser ' mia morte que m ' ei mui mester, | pois me de vos, mia senhor, dar non quer | ben, a que Deus tan muito de ben deu, | non por meu ben, mia senhor, mais por meu | mal, pois por vos tanto [de] mal me ven | Quant ' eu non ei ja poder d ' endurar, | mia senhor fremosa, per nenhun sen, | se vosso desamor, que m ' ora ten | forçado, non fezerdes obridar; | ca mentr ' eu vosso desamor oer ' , | com ' og ' eu ei, [e por a]mor tever ' | vosco tan mal mia fazenda, com ' eu | tenho con vosco, [non me será] greu | de morrer, e prazer -mi -á mais én | Ca de viver, pois ía vos fazer | prazer, e min de gran coita poder | guardar, e vos nembrar (o qu(e) é ben lheu) | assi de min, como se sol do seu | omen nembrar, depois sa mort ' , alguen. |
[+] |
1220 |
LP 001/ 936 |
A Deus grad ' oje, mia senhor, | porque vus eu posso veer!| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 936 |
Ca nunca eu vira prazer | no mundo ja per outra ren.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 936 |
Quand ' averei eu nunca ben, | se mi -o Deus i de vos non der ' !| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 936 |
Sei -m ' eu est ' , e sei, mia senhor | fremosa, ca d ' este poder | que mi Deus faz atal aver | que vus veja, fará -xe -m ' én | perda do corpo e do sen, | u vus eu veer non poder ' .| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 936 |
Mais, mentr ' eu vos veer poder ' | e poder ' con vosco falar, | por Deus a min non querer dar | de vos mais ben ca mi og ' ei, | en atanto non rogarei | Deus por mia morte, mia senhor.| |
[+] |
1220 |
LP 001/ 937 |
E se me Deus vosso ben der ' , | e me non ar quiser ' guisar | vosco que me possa durar, | non mi averá mester; ca sei | ca log(o) a rogar averei | Deus por mia morte, mia senhor. |
[+] |
1220 |
LP 002/ 937 |
Como vos sodes, mia senhor, | mui quite de me ben fazer, | assi m ' ar quit ' eu de querer | al ben, enquant ' eu vivo for ' , | se non vos. |
[+] |
1220 |
LP 002/ 937 |
E sei ũa ren: | se me vos non fazedes ben, | nen eu non vus faço prazer.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 937 |
E per bõa fé, mia senhor, | por quite me tenh ' eu d ' aver | vosso ben, enquant ' eu viver ' , | nen al en que aja sabor.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 937 |
Mais vos en preito sodes én, | ca me vus non quit ' eu por én | de vosso vassalo seer;| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 937 |
E quant ' eu prendo, mia senhor, | de vos, quero vo -lo dizer: | ei mui gran cuita de soffrer, | ca non prendo de vos melhor.| |
[+] |
1220 |
LP 002/ 937 |
E pois mi -assi de vos aven, | ome seria eu de mal -sen, | se non punhass ' en vus veer. |
[+] |
1220 |
LP 003/ 937 |
Cuidades vós, meu amigo, ca vos non quer ' eu mui gram ben, | e a mi nunca ben venha, se eu vejo no mundo ren | que a mi tolha desejo | de vós, u vos eu non vejo.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 937 |
E, maca -lo vós cuidades, eno meu coraçon vos ei | tan grand ' amor, meu amigo, que cousa no mundo non sei | que a mi tolha desejo | de vós, u vos eu non vejo.| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 938 |
E nunca mi ben que[i]rades, que me será de morte par, | se souberdes, meu amigo, ca poss ' eu ren no mund ' achar | que a mi tolha desejo | de vós, u vos eu non vejo. |
[+] |
1220 |
LP 004/ 938 |
De cuita grand(e) e de pesar | non á og ' o meu coraçon | nulha mingua, si Deus m ' ampar.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 938 |
Porque vus vej(o) en mi perder | mesura, que tanto valer | sol sempr(e) a quen -na Deus quer dar.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 938 |
E, senhor, mais vus direi én: | esso pouco que eu poder ' | viver no mundo (se quiser ' | Deus) assi viverei por én.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 938 |
E tan mal -dia eu naci, | porque vos fazedes per mi | cousa que vus non está ben.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 938 |
E creo que fará mal -sen | quen nunca gran fiuz ' ouver ' | en mesura d ' outra molher; | e direi -vus por que mi aven: | porque me leixades assi | morrer, e non catades i | mesura, nen Deus, nen al ren.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 938 |
E, mia senhor, a meu cuidar, | cousa faria sen razon | eu, se mi -assi fosse cuitar | con mia mort ' en esta sazon, | que me vos fazedes morrer, | se podess ' en guisa seer, | que mal non vus podess(e) estar. |
[+] |
1220 |
LP 005/ 938 |
Deu ' -lo sab ' oge, mia senhor, | (a quen se non absconde ren, | de pran), ca vus quer ' eu melhor | d ' outra cousa; mais non por ben | que de vus atenda, ca sei | ca ja per vos non perderei | "gran coita do meu coraçon. |
[+] |
1220 |
LP 005/ 939 |
"|Que eu i tenho, mia senhor, | por vos que me fazedes mal, | porque desejo voss ' amor, | e eu non poss ' i fazer al; | mais sõo quite de perder | per nulha guisa, sen morrer, | "gran coita do meu coraçon. |
[+] |
1220 |
LP 005/ 939 |
"|Ca ¡mal pecado! mia senhor, | ben per sei eu ca ja ' ssi é | que mi non faredes mayor | ben ja nunca ¡per bõa fé! | ca me fezestes, pois vus vi; | e non perderei eu per i | "gran coita do meu coraçon. |
[+] |
1220 |
LP 005/ 939 |
"|Mais se Deus quiser ' , mia senhor, | agora quando m ' eu quitar ' | aqui de vos, e sen vos for ' | u vus non vir ' , nen vus falar ' , | ben per sei eu como será: | morrerei eu, e tolher -s ' -á | "gran coita do meu coraçon." |
[+] |
1220 |
LP 006/ 939 |
[Deus, meu senhor, se vus prou]guer ' , | vos me tolhed(e) este poder | que eu ei de muito viver; | ca, mentr ' eu tal poder ouver ' | de viver, nunca perderei | esta coita que og ' eu ei | d ' amor eno meu coraçon.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 939 |
Ca mi -a faz aver tal molher | que nunca mi -á ren de fazer | per que eu ja poss ' a perder; | que, enquant ' eu viver poder ' , | por esto a non poderei | perder per ren, mais averei | d ' ela mais, con mui gran razon.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 939 |
Ca non este cuita d ' amor | ũa que ome filhar ven, | se ome leixa sen seu ben, | ou sen mort(e), ou se faz melhor; | mais semelha muit ' outro mal.| |
[+] |
1220 |
LP 006/ 939 |
E quen á esta cuita tal, | macar se morre, non lhe praz! |
[+] |
1220 |
LP 007/ 940 |
Meu amigo, pois vós tan gram pesar | avedes de mi vos eu assanhar, | por Deus, a quen m ' assanharei, | amig ' , ou como viverei?| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 940 |
Se m ' eu a vós, meu amigu ' e meu ben, | non assanhar, dizede -m ' ũa ren: | por Deus, a quen m ' assanharei, | amig ' , ou como viverei?| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 940 |
Se m ' eu a vós, que amo mais ca mi, | non assanhar, se sabor ouver i, | por Deus, a quen m ' assanharei, | amig ' , ou como viverei?| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 940 |
Se m ' eu a vós d ' assanhar non ouver, | si quer dõado, quando m ' eu quiser, | por Deus, a quen m ' assanharei, | amig ' , ou como viverei? |
[+] |
1220 |
LP 008/ 940 |
Muitos tẽen oje por meu trobar | ca mi -o non faz nulha dona fazer; | e be ' -no poden pora si tẽer!| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 940 |
Pero a dona, que eu vi falar | nunca melhor nen melhor semelhar, | mi -o faz a mi, per bõa fé, fazer.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 940 |
Pero Deus sab(e) (a que se ren negar | non pode) que, macar mi -o faz fazer, | que o non sabe, nen ar á poder | de o saber; nen sei og ' eu osmar | quen lhe podesse dizer o pesar, | macar o muito quisesse fazer.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 940 |
Ca m ' én soub ' eu sempre mui ben guardar, | ¡a Deus loado! de omen fazer, | nen a molher, a verdad ' én saber; | ¡e nunca m ' én Deus leixe ben achar, | se m ' ant ' og ' eu non quisesse matar | que mais d ' aquesto end ' ela fazer!| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 940 |
E vedes que me faz assi quitar | de mais d ' aquesto end ' ela fazer: | porque o faço, posso a veer, | e ena terra con ela morar; | e est ' eu non poderi ' acabar | se non per esto que [me] faz fazer. |
[+] |
1220 |
LP 009/ 941 |
Ome que gran ben quer molher | gran dereit ' á de trist ' andar; | ca se lh ' ela non quer prestar, | al do mundo non lh ' á mester.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 941 |
Mais ¿que mester lhe pod ' aver | o que lhe non pode tolher | tal cuita como sigo ten?| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 941 |
E se est om ' , a que Deus quer | per algũa ventura dar | d ' el(a) algun ben, log ' a cuidar | dev ' esto (se scient ' ouver ' ) | ca inda o á de perder, | e creo que dev ' a morrer, | se o cuidar ' , con pesar én.| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 941 |
E tod ' ome que se poder ' | per algũa guisa guardar | de nunca molher muit ' amar, | fará bon sen, se o fezer ' ; | que, enos dias que viver ' , | ¿que pesar pode já prender | eno mundo per outra ren?| |
[+] |
1220 |
LP 009/ 941 |
Mais quen s ' én ben guardar quiser ' , | guarde -se ben d(e) ir a logar | u veja o bon semelhar | da mia senhor, se lhe Deus der ' , | que a tal fez, end ' o poder; | ca se o vir ' , log ' á d ' aver | mui gran cuita sen neun ben. |
[+] |
1220 |
LP 010/ 941 |
O mui fremoso parecer | que vos avedes, mia senhor, | esse faz oj ' a mi saber | qual coita Deus fezo mayor | de quantas coitas quis fazer, | e faz mi -a toda padecer!| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 941 |
U vus eu non posso veer, | mi -a faz padecer, mia senhor; | mais sei m ' end ' eu pouco doer, | pois, u vus vejo, tal sabor | ei que me fez escaecer | quanta coita soí prender.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 941 |
E al vus ar quero dizer | que m ' aven de vos, mia senhor: | ben cuido que ja [eu] poder | nunc(a) averei de vos melhor | do que vus eu quero, querer.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 942 |
Ben i mi -o ei logo d ' aver.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 942 |
E ides -m ' ora defender | que vus non veja, mia senhor; | e se m ' og ' eu visse morrer, | non me seria én peor, | ca mi queredes i tolher | quant ' og ' eu ei en que viver! |
[+] |
1220 |
LP 011/ 942 |
Par Deus, mia senhor, enquant ' eu viver ' , | ja vus eu sempre por Deus rogarei | que mi valhades; mais eu vus direi | log ' al que vus nunca cuidei dizer: | eu cuido que me non possades | valer ja, macar vus que[i]rades.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 942 |
E seed ' ora mui ben sabedor | que vos mi -avedes metud ' en atal | coita por vos que, macar vus gran mal | seja de mi, fremosa mia senhor, | eu cuido que me non possades | valer ja, macar vus que[i]rades.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 942 |
E mia senhor, direi -vus én com ' é | o meu; e por Deus que vus non pes én!| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 942 |
Vedes, macar m ' og ' eu por vosso ben | assi perço, senhor, per bõa fé, | eu cuido que me non possades | valer ja, macar vus que[i]rades.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 942 |
E macar vus eu mui de coraçon | amo, senhor, muit ' a vosso pesar, | e vus venho cada dia rogar | que me valhades σe Deus mi perdon! | eu cuido que me non possades | valer ja, macar vus que[i]rades. |
[+] |
1220 |
LP 012/ 942 |
Par Deus, senhor, ja eu ben sei | ca, entanto com ' eu viver ' , | ca nunca de vos ei d ' aver | ¡mal -pecado! se coita non.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 942 |
Mais por end ' ¿ora que farei?| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 942 |
Que non sei esta sazon | de por én conselh ' i põer.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 942 |
Que nunca eu ja poderei | por vos tanta coita prender | que m ' eu por én [non] possa creer | sempre voss ' omen ' e al non; | e poi ' -lo eu d ' esta guis(a) ei, | por Deus, meted ' o coraçon, | se poderdes, en vos prazer.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 943 |
E mia senhor, al vos direi | que mi devedes a creer; | se o non quiserdes fazer, | non tenh ' eu i se morte non.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 943 |
E senhor, preguntar -vus -ei: | dizede σe Deus vus perdon! | ¿sera ben d ' eu assi morrer?| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 943 |
E nunca vus eu ja irei | de mia fazenda mais dizer.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 943 |
Mais aque -m ' en vosso poder, | per bõa fé, que d ' outra non.| |
[+] |
1220 |
LP 012/ 943 |
E per mi non vus falarei, | ca se vus ren fiz sen razon, | dereit ' é de m ' eu padecer. |
[+] |
1220 |
LP 013/ 943 |
Par Deus, senhor, sei eu mui ben | ca vus faço mui gran pesar | de que vus sei tan muit ' amar.| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 943 |
Mais se o sei, non ar sei ren | Per que end ' al possa fazer | enquant ' eu no mundo viver ' .| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 943 |
E pesa -vus porque non ei | eu poder no meu coraçon | d ' amar, mia senhor, se vos non.| |
[+] |
1220 |
LP 013/ 943 |
Mais pero vus pesa, non sei | [Per que end ' al possa fazer | enquant ' eu no mundo viver ' .|] |
[+] |
1220 |
LP 013/ 943 |
[Porque vus quer ' eu [mui] melhor | d ' outra ren, viv ' en grand ' affan | e sei que faço -vus, de pran, | pesar, pero non sei, senhor, | Por que end ' al possa fazer | enquant ' eu no mundo viver ' .|] |
[+] |
1220 |
LP 013/ 943 |
[E mia senhor, se vus prouguer ' , | ben me devedes a parcir | ben que vus queira consentir, | pois que mi Deus guisar non quer | Por que end ' al possa fazer | enquant ' eu no mundo viver ' .] |
[+] |
1220 |
LP 014/ 944 |
Per bõa fé, fremosa mia senhor, | sei eu ca mais fremoso parecer | vus fez Deus, e mais fremoso falar | de quantas outras donas quis fazer.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 944 |
E al vus fez que vus ora direi: | fez -vus mais mansa e de mui melhor | dõair ' e melhor talhada seer.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 944 |
E por esto, fremosa mia senhor, | non me devedes vos culp ' a põer | porque non sei eu ren no mund ' amar | se non vos. |
[+] |
1220 |
LP 014/ 944 |
E mais vus quero dizer: | senhor, nunca eu já culp(a) averei | de non amar, enquant ' eu vivo for ' , | se non vos, pois me vus Deus fez veer.| |
[+] |
1220 |
LP 014/ 944 |
E rogo -vus, fremosa mia senhor, | por aquel que vus fez [tan ben] nacer, | que, macar vus og ' eu tanto pesar | digo, que vos me leixedes viver | u vus veja; que, de pran, morrerei, | se vus non vir ' ; e ei mui gran pavor | d ' averdes vos en mia mort ' a perder | Gran mesura, fremosa mia senhor, | per bõa fé, que vus Deus fez aver; | ca non poss ' eu i per nenhun logar | a min nen a vos mais perd(a) entender | de quanta coita eu de viver ei, | polo vosso, que non ja con sabor | que eu aja, senhor, de non morrer. |
[+] |
1220 |
LP 015/ 944 |
Per bõa fé, meu coraçon, | mal me per fostes conselhar | aquel dia ' n que vos filhar | me fezestes esta senhor; | ca cedo mi per fez saber, | quejandas noites faz aver | Amor, a quen el preso ten!| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 944 |
E ¡mao meu pecado! non | foi nunca soo en pensar | que s ' ela quisesse pagar | de saber eu, qual ben Amor | a[o] seu preso faz prender, | quando se d ' ele sol doer, | ca nunca lhe per al faz ben!| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 944 |
Mais pero non ei eu razon | de me por én a vos queixar, | mais a min que mi -a foi buscar.| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 945 |
E alguen foi ja de melhor | sen que eu i sòubi seer; | ca, de pran, mi -a cuidei veer | e non lazerar pois por én!| |
[+] |
1220 |
LP 015/ 945 |
E se eu sen ouvess ' enton, | non fora tal, cuido, cuidar; | e quen a oje vir ' falar | e parecer, se omen for ' | que sen aja, á [d ' ] entender | ca non devia eu fazer | o que ali cuidei, per ren. |
[+] |
1220 |
LP 016/ 945 |
Por Deus, que vus fez, mia senhor, | mui ben falar e parecer, | pois a mi non pode valer | ren contra vos ¿e que farei? | que eu conselho non me sei, | nen atendo de me leixar | esta cuita, ' n que m ' eu andar | vejo por vos, nunca saber?| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 945 |
E de tal coita, mia senhor, | non é sen guisa d ' eu morrer.| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 945 |
Pero nunca mi -a Deus perder | leix ' ar per vos per quen a ei, | se vus eu nunca mais amei | de quanto vus devia amar | omen que vivess ' en logar | en que vus podesse veer!| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 945 |
E se quiserdes, mia senhor, | algũa vez mentes meter | en qual vus Deus quis[o] fazer, | ja vus eu sempre gracirei, | ca ũa cousa vus direi: | ben poderedes log ' osmar | ca me non fazedes levar | coita que eu possa soffrer.| |
[+] |
1220 |
LP 016/ 945 |
E mais vus quero, mia senhor, | de mia fazenda ja dizer; | e vos devedes mi -a creer | (que nunca vus eu mentirei): | vedes, nunca vus poderei | tan muit ' en mia coita falar | que vus per ren possa mostrar | quan grave m ' é de padecer. |
[+] |
1220 |
LP 017/ 946 |
Por Deus, senhor ¿ e ora que farei, | pois que me vos non leixades viver | u vus eu possa, mia senhor, veer?| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 946 |
Mais, pero vus pregunt ' , eu be ' -no sei!| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 946 |
Per bõa fé, moir ' eu con pesar én, | ca oje perço por vos quanto ben | mi Deus d ' este mundo quisera dar.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 946 |
E pois vus eu mais a ve[e]r non ei, | quant ' eu mais cedo podesse morrer, | tanto m ' a mi mais devi(a) a prazer!| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 946 |
Mais prazer é que eu nunca verei, | ca por mia morte sei [eu] que alguen, | senhor fremosa, querrá vosso ben | e vossa mesura mẽospreçar.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 946 |
E vedes, gran verdade vus direi: | se vos a min fezessedes perder | quanto ben Deus no mundo quis fazer | -que ja eu nunca por vos perderei -, | por tod ' esto non daria eu ren, | se visse vos. |
[+] |
1220 |
LP 017/ 946 |
Ca mal vẽess ' a quen | se d ' outra cousa podesse nembrar!| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 946 |
Ed ũa cousa vus preguntarei: | por Deus ¿per que[n] podestes vos saber | aqueste ben que vus eu sei querer?| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 946 |
Ca, mia senhor, sempre vo ' -lo eu neguei, | por me guardar d ' esto que m ' oj ' aven.| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 946 |
Mais non quis [Deus] que m ' eu por én | d ' aquesta perda podesse guardar. |
[+] |
1220 |
LP 018/ 946 |
Quando vos eu, meu amigu ' e meu ben, | non posso veer, vedes que mi -aven: | tenho -lh ' e vej ' e non posso veer, | meu amigo, que mi possa prazer.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 946 |
Quando vos eu con estes olhos meus | non posso veer, se mi valha Deus, | tenho -lh ' e vej ' e non posso veer, | meu amigo, que mi possa prazer.| |
[+] |
1220 |
LP 018/ 946 |
E non dorm ' eu, nen enfinta non é, | u vos eu non vejo, e per bõa fé | tenho -lh ' e vej ' e non posso veer, | meu amigo, que mi possa prazer. | E os meus olhos sen vós que prol mi -am? | pois non dorm ' eu con eles, e de pran | tenho -lh ' e vej ' e non posso veer, | meu amigo, que mi possa prazer. |
[+] |
1220 |
LP 019/ 947 |
Quen oge mayor cuita ten | d ' amor eno seu coraçon | de quantos d ' el cuitados son, | Nostro Senhor lhe ponha i | conselho, se a el prouguer ' , | atal per que lh ' a tolha én.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 947 |
E creed ' ora ũa ren: | ca non é outre se eu non, | que mi -a tive dê -la sazon | que eu primeiramente vi, | per bõa fé, atal molher | que dá mui pouc(o) ora por én.| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 947 |
Mais pero, enquant ' eu viver ' , | sempre a ja mais amarei | d ' outra cousa, e rogarei, | o mais que eu poder ' rogar, | a Deus que el mi -a leix(e) oĩr | falar e mi -a leixe veer;| |
[+] |
1220 |
LP 019/ 947 |
E se o el(e) quiser ' fazer | log(o) eu coita [non] sentirei; | ca inda vus [eu] mais direi: | logo mi -averei a quitar | de nunca ja cuita sentir | enos dias que eu viver ' . |
[+] |
1220 |
LP 020/ 947 |
Quero -vus eu, senhor, gran ben, | e non ei al de vos se non | muito mal, si Deus me perdon.| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 947 |
Pero direi -vus ũa ren:| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 947 |
Todo vo -l ' eu cuid ' a soffrer, | se m ' end ' a morte non tolher ' .| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 947 |
E creede que a min é | este mal, que me vos levar | fazedes, de mia morte par.| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 947 |
Pero, senhor, per bõa fé, | Todo vo -l ' eu cuid ' a soffrer, | se m ' end ' a morte non tolher ' .| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 947 |
E pois por ben, que vus eu sei | querer, me fazedes assi | viver (tan mal -dia vus vi), | pero verdade vus direi:| |
[+] |
1220 |
LP 020/ 948 |
Todo vo -l ' eu cuid ' a soffrer, | se m ' end ' a morte non tolher ' . |
[+] |
1220 |
LP 021/ 948 |
Que sen conselho que vos, mia senhor, | m(e) en este mundo fazedes viver!| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 948 |
E non atend ' eu, mao -pecado, | de nunca i mais de conselh ' aver, | ca me non sei, senhor, sen vosso ben | niun conselh ' , e viv ' assi por én | sen conselho e del desasperado.| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 948 |
E ora, por Deus, que vus fez melhor | falar e mais fremoso parecer | d ' outra dona, e mui mais loado | o vosso prez pelo mundo seer, | pois a mi contra vos mester non ten | nulha cousa, dizede -me ũa ren: | ¿que farei eu, desaconselhado?| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 948 |
E ja m ' end ' eu ben sõo sabedor, | macar mi -o vos non queirades dizer: | morrer cativo, desamparado!| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 948 |
E mia senhor, non vus dev ' a prazer, | ca, pois eu morrer ' , logo dirá ' lguen, | senhor fremosa, por quê e por quen | eu fui assi a mort ' achegado.| |
[+] |
1220 |
LP 021/ 948 |
E ja, entanto com ' eu vivo for ' , | per bõa fé, ben me dev ' a tẽer | por ome mui desaventurado, | senhor, porque me vus Deus fez veer, | e non por esto que me por vos ven, | mais porque vejo que é vosso sen | per meu preito mal embaratado. |
[+] |
1220 |
LP 022/ 948 |
Sabedes quant á, ' migo, que m ' eu vosco veer | non pud ' , atan ' tá oje que nunca vi prazer: | e, amigo, grado já Deus | que vos veen os olhos meus.| |
[+] |
1220 |
LP 022/ 948 |
Ouv ' eu por vós tal coita eno meu coraçon | que nunca vos cuidara veer nulha sazon: | e, amigo, grado já Deus | que vos veem os olhos meus.| |
[+] |
1220 |
LP 022/ 949 |
E rogu ' eu, meu amigo, aquel Deus que me fez | que nunca eu já viva sen vosc ' ar outra vez: | e, amigo, grado já Deus | que vos veen os olhos meus.| |
[+] |
1220 |
LP 022/ 949 |
E ben assi mi -o quiso mia ventur ' aguisar, | que nunca sen vós ouvi sabor, ergu ' en chorar: | e, amigo, grado já Deus | que vos veem os olhos meus. |
[+] |
1220 |
LP 023/ 949 |
Se Deus me valha, mia senhor, | de grado querria saber | se avedes algun sabor | en quanto mal m ' ides fazer; | ca se sabor avedes i, | gran ben per est ' é pora mi.| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 949 |
Mais poi -l ' eu non sei ¿que me val?| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 949 |
E seed(e) ora sabedor | do que vus eu quero dizer: | ca me seria mui melhor | de sempre de vos mal prender | (se sabor ouvessedes i) | ca de prender ja sempr(e) assi | de vos ben, se vus foss ' én mal.| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 949 |
E quen mi -a mi por de mal -sen, | mia senhor, por esto tever ' , | direi -lh ' eu que faça; porén | non faç ' assi, se non quiser ' !| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 949 |
Ca ja eu sempre guardar -m ' ei | d ' aver mais ben do que og ' ei, | se per vosso mandado non.| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 949 |
E Deus nunca me neun ben | dê, se end(e) a vos non prouguer ' , | ca non fará per nulha ren, | se o ant(e) eu saber poder ' .| |
[+] |
1220 |
LP 023/ 949 |
Ca de tal ben eu guardar -m ' ei; | e con mia cuita me querrei | compõer con meu coraçon. |
[+] |
1220 |
LP 024/ 949 |
Senhor, eu vus quer ' ũa ren dizer, | e pero sei que vus direi pesar: | vedes, quando vus eu venho veer | e cuid ' en vos, quant ' i posso cuidar, | senhor, eu sõo maravilhado | porque pod ' ome seer guardado, | pois vus ja vee, de vus tan muit ' amar?| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 950 |
Ca, senhor, por quanto Deus quis fazer | no mund ' a om ' en molher muit ' amar, | vedes, tod ' esto vus eu ei a veer, | pero punhades vos de o negar.| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 950 |
Mais Deus! que preito tan desguisado | de poderdes vos tẽer negado | tan muito ben como vus quis Deus dar!| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 950 |
E senhor, se vus caess ' en prazer, | de pran, non vus deviades queixar | a min, porque non sei sen vos viver, | nen sei al d ' este mundo desejar | se non vos, e muit ' , e sen meu grado.| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 950 |
E demais sabedes ¡mal -pecado! | ca vus non ei ren do voss ' a custar.| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 950 |
E senhor, por Deus que vus fez nacer, | pois vus eu ja ren non ei a custar, | ¿en que perdedes d ' eu vosso seer, | e de vus do meu ja -quê ementar?| |
[+] |
1220 |
LP 024/ 950 |
Ca sei que o meu ei ementado, | ca saben que fui mal -dia nado, | porque vus vi e vus oí falar. |
[+] |
1220 |
LP 025/ 950 |
Senhor fremosa, grand ' enveja ei | eu a tod ' ome que vejo morrer; | e, segund ' ora o meu conhocer | enquant ' est ' é, faço mui gran razon, | ca ei por vos eno meu coraçon | tan gran cuita, que mil vezes me ten, | senhor, sen fala e sen todo sen: | e non vus queredes de min doer!| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 950 |
Pero, senhor, ũa ren vus direi: | con tod ' est ' ora non ei eu poder, | per bõa fé, de nulh ' enveja aver | a nulh ' ome de quantos vivos son, | mais faç ' eu esto porque sei ca non | vive nulh ' ome que de vos mais ben | aja de mi (que non ei de vos ren | se non quant ' ora m(e) oĩstes dizer), | E porque sei tan ben, per bõa fé, | que non sei cousa no mundo melhor | que ja, entanto com ' eu vivo for ' , | nulha cousa non me pode guardar | d ' aquesta cuita que levo levar, | se eu de vos algun ben non ouver ' ; | e o que m ' ende guardar non poder ' , | ja me non pod(e) en al prestar, senhor.| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 951 |
Ca esta cuita, senhor, tan grand ' é | com ' eu vus dixe ja, o[u] é mayor, | e ben creede que non é mẽor.| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 951 |
E ora, por Deus, que vus fez falar | mui ben, senhor, e mui ben semelhar, | doede -vus de mi, se vus prouguer ' ; | e se o fezerdes, ja foi molher | que xe pensou de sa alma peor. |
[+] |
1220 |
LP 026/ 951 |
Senhor fremosa, par Deus, gran razon | seria ja agora se en prazer | vus caesse de quererdes prender | doo de min; ca ben dê -la sazon | que vus eu vi e que vusco falei, | Deu -lo sabe, ca nunca desejei | ben d ' este mundo se o vosso non, | Nen desejarei no meu coraçon | enquant ' eu ja eno mundo viver ' , | ca, de pran, vus ei mayor ben -querer | de quantas cousas eno mundo son.| |
[+] |
1220 |
LP 026/ 951 |
E de mais, ũa cousa vus direi: | non me quitará ren, eu ben -no sei, | de vus querer assi, se morte non.| |
[+] |
1220 |
LP 026/ 951 |
Ca, de pran, se m ' end ' ouvess(e) a quitar | nulha cousa sen morte, mia senhor, | quitar -m ' end ' -ia o mui gran sabor | que vus vejo aver de m ' alongar | de vos mui mais ca outr ' ome por én; | mais, mia senhor, direi -vus ũa ren: | non vus am ' eu por vus ar desamar, | Ben -no creede, mais por vus buscar | muito serviç ' enquant ' eu vivo for ' , | e porque vus fez parecer melhor | Deus d ' outra dona, e melhor falar.| |
[+] |
1220 |
LP 026/ 951 |
E el que vus tal fez, se m ' algun ben | non der ' de vos, senhor, non me dê sen | nen poder de vus por én desamar.| |
[+] |
1220 |
LP 026/ 951 |
Ca sei eu ben, u outra ren non jaz, | ca me será, mia senhor, mais mester | de veer vos, se end ' a vos prouguer ' , | ca me será o mayor ben que faz | en -neste mund ' [a] om(e) outra molher. |
[+] |
1220 |
LP 027/ 952 |
Se vus prouguesse, mia senhor, | rogar -vus -ia ũa ren | que, pois me non fazedes ben, | que me non fezessedes mal.| |
[+] |
1220 |
LP 027/ 952 |
E mia senhor, a meu cuidar, | nunca vus devi ' a pesar | de vus quen -quer rogar assi.| |
[+] |
1220 |
LP 027/ 952 |
E pero sõo sabedor, | mia senhor, que fèz[i] mal -sen | porque vus ora falei én.| |
[+] |
1220 |
LP 027/ 952 |
Ca ben creede que por al | non ousaria eu provar, | mia senhor, de vosco falar, | como vus fezestes en mi.| |
[+] |
1220 |
LP 027/ 952 |
Ca sei eu ben, u al non jaz, | ca Deus vus fez tanto valer | que nunca devedes fazer | en nulha cousa se ben non.| |
[+] |
1220 |
LP 027/ 952 |
Mais eu tan grave coita ei | por vos, senhor, que sol non sei | que me dig ' [ou faça] que -quer.| |
[+] |
1220 |
LP 027/ 952 |
E pois m[e] esta coita faz | agor(a) aqui o sen perder, | u vus vej(o), [e] mi faz dizer | quanto me ven a coraçon, | por Deus, mia senhor, ¿que farei?| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 952 |
Tanto me senç ' ora ja cuitado | que eu ben cuido que poder | non aja ren de me valer; | ca esta cuita, mao -pecado, | tal me ten ja que non ei sen | de me temer de neun mal, | nen ar desejar neun ben!| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 952 |
E pero nunca foi empensado | que podess(e) eu per ren veer | o que me faz tal cuit(a) aver, | por que en esto sõo chegado.| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 952 |
E inda vus mais direi én: | nunca del prix, por quanto mal | eu por el prendo, neun ben.| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 952 |
Ca nunca eu vi, des que fui nado, | amor, nen prendi del prazer, | nen -no cuido nunca prender | del nen d ' al, ca non é ja guisado.| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 953 |
C ' amor, de pran, m ' en guisa ten | que me non pode nuzer mal | d ' este mundo, nen prestar ben.| |
[+] |
1220 |
LP 028/ 953 |
Ca [a]ssi faz mi desamparado | amor eno mundo viver | de quanto ben Deus quis fazer; | e per bõa fé, ja pelo grado | da senhor, por que m ' est ' aven, | seu amor non faria mal | a nulh ' ome nado, nen ben. |
[+] |
1220 |
LP 029/ 953 |
Vos que mi -assi cuitades, mia senhor, | que eu me quite de vus ben querer, | de pran ¿cuidades que algun poder | ei eu, senhor, de me vus én quitar? | ca vos por al non o ides fazer.| |
[+] |
1220 |
LP 029/ 953 |
Mais a verdad[e] vus quer ' eu dizer: | este poder nunca mi -o Deus quis dar.| |
[+] |
1220 |
LP 029/ 953 |
Mais se mi -o Deus dess(e) ora, mia senhor, | ainda me poderia valer, | ca log[o] m ' eu quitaria d ' aver | gran cuita e de vus fazer pesar; | mais o vosso fremoso parecer, | que eu por mi non ouver ' a veer, | me quitou ja de mi -o Deus nunca dar.| |
[+] |
1220 |
LP 029/ 953 |
E quitou -me por sempre, mia senhor, | per bõa fé, de nunca eu saber | sen veer -vus, senhor, que x ' é prazer; | e, senhor, non vo -lo quer ' eu negar: | se vus de mi non quiserdes doer, | veer -m ' edes cedo por vos morrer, | ca ja m ' end ' eu vejo de guis ' andar.| |
[+] |
1220 |
LP 029/ 953 |
E se vus digo pesar, mia senhor, | non me devedes én culpa põer, | ca entanto com ' eu pude soffrer | mia cuita, non vus fui d ' ela falar, | nen me soub ' ende soo trameter, | mais non sei ora conselho prender | a esta cuita ' n que me vej(o) andar. |
[+] |
1220 |
LP 157,34b/ 986 |
Nunca tan coytad ' ome por molher | fui com ' eu por hunha que me non quer | fazer ben; pero, se mh -o non fezer, | é cousa guisada | de non viver nada.| |
[+] |
1220 |
LP 157,34b/ 986 |
Se mi Deus non der | ben da ben -talhada, | nen vid ' alongada | non mh -á mi mester.| |
[+] |
1220 |
LP 157,34b/ 986 |
E melhor mi seria a min de morrer | ca senpr ' assi como vivo, viver | coitado pola que non quis dizer | a min noutro dia | o per que gua[r]ria, | per que gram prazer | ela me faria, | par santa Maria: | non mh -o quis fazer.| |
[+] |
1220 |
LP 157,34b/ 986 |
E poila eu vi, sempr ' a vi punhar | en me de seu preyto e de ssy quitar, | mays agora ja, por me mays coytar, | por ende me disse | que a nunca visse | en logar estar | que lh ' eu non fugisse | e que a non visse | por [en] me matar. |
[+] |
1220 |
LP 157,43b/ 988 |
Pois non ei de Dona Elvira | seu amor e ei sa ira, | esto farei, sen mentira, | pois me vou de Santa -Vaia: | morarei cabo da Maia, | en Doiro, antr ' o Porto e Gaia.| |
[+] |
1220 |
LP 157,43b/ 989 |
Se crevess ' eu Martin Sira, | nunca m ' eu dali partira | d ' u m ' el disse que a vira: | en Sanhoane e en saia.| |
[+] |
1220 |
LP 157,43b/ 989 |
Morarei cabo da Maia, | en Doiro, antr ' o Porto e Gaia. |
[+] |
1221 |
LP 001/ 108 |
Poren Tareija Lópiz non quer Pero Marinho: | pero x ' el é mancebo, quer -x ' ela mais meninho.| |
[+] |
1221 |
LP 001/ 108 |
Non casará con ele nen polos seus dinheiros; | e esto saben donas e saben cavaleiros, | ca dos escarmentados se fazen mais ardeiros.| |
[+] |
1221 |
LP 001/ 108 |
Poren Tareija Lópiz non quer Pero Marinho: | pero x ' el é mancebo, quer -x ' ela mais meninho.| |
[+] |
1221 |
LP 001/ 108 |
Non casará con ele, pola cobrir d ' alfolas, | nen polos seus dinheiros velhos, que ten nas olas; | o que perdeu nos alhos quer cobrar nas cebolas.| |
[+] |
1221 |
LP 001/ 108 |
Poren Tareija Lópiz non quer Pero Marinho: | pero x ' el é mancebo, quer -x ' ela mais meninho. | Non casará con ele por ouro nen por prata, | nen por panos de seda, quant ' é por escarlata, | ca dona de capelo de todo mal se cata.| |
[+] |
1221 |
LP 001/ 109 |
Poren Tareija Lópiz non quer Pero Marinho: | pero x ' el é mancebo, quer -x ' ela mais meninho. |
[+] |
1221 |
LP 001/ 174 |
Os d ' Aragon, que soen donear, | e Catalães con eles a perfia, | leixados son por donas a lidar, | van -s ' acordando que era folia; | e de bu[r]las, cuid ' eu, rir -s ' end ' -ia | quen lhe dissess ' aqueste meu cantar | a dona gaia do bon semelhar, - | oo amor quiçá non no preçaria.| |
[+] |
1221 |
LP 001/ 174 |
Cantar quer ' eu -non averá i al - | dos d ' Aragon e dos de Cadalonha, | per como guardan sas armas de mal | cada un deles, empero sen sonha; | ante xe queren sofrir a vergonha | daqueste segre, polo que mais val; | non pararian os do [E]spital | de melhor mente a lide nen besonha.| |
[+] |
1221 |
LP 001/ 174 |
Desto contar ' el -Rei me descobrir | dos d ' Aragon, quand ' eu vin de Galiza, | u viven con gran míngua de lezir, | [e] a[r] busquei ben aalen de Fariza.| |
[+] |
1221 |
LP 001/ 174 |
Non se faz todo per fardar peliça?| |
[+] |
1221 |
LP 001/ 174 |
Mais quen [aqu]este meu cantar oir | gracir -mi -á ben; e, pois que s ' esbaldir, | se [alguen] s ' en queixar, busque -me liça. |
[+] |
1221 |
LP 009/ 993 |
Deus te salve, groriosa | Reỹna Maria, | lume dos Santos fremosa | e dos ceos via.| |
[+] |
1221 |
LP 009/ 993 |
Salve -te, que concebiste | mui contra natura, | e pois teu padre pariste | e ficaste pura | Virgen, e poren sobiste | sobela altura | dos ceos, porque quesiste | o que el queria.| |
[+] |
1221 |
LP 009/ 993 |
Deus te salve, groriosa | Reỹna Maria, | lume dos Santos fremosa | e dos ceos via.| |
[+] |
1221 |
LP 009/ 993 |
Salve -te, que enchoisti | Deus gran sen mesura | en ti, e dele fezisti | om ' e creatura; | esto foi porque ouvisti | gran sen e cordura | en creer quando oisti | ssa messageria.| |
[+] |
1221 |
LP 009/ 993 |
Deus te salve, groriosa | Reỹna Maria, | lume dos Santos fremosa | e dos ceos via.| |
[+] |
1221 |
LP 009/ 993 |
Salve -te Deus, ca nos disti | en nossa figura | o seu Fillo que trouxisti, | de gran fremosura, | e con el nos remĩisti | da mui gran loucura | que fez Eva, e vencisti | o que nos vencia.| |
[+] |
1221 |
LP 009/ 993 |
Deus te salve, groriosa | Reỹna Maria, | lume dos Santos fremosa | e dos ceos via.| |
[+] |
1221 |
LP 009/ 993 |
Salve -te Deus, ca tollisti | de nos gran tristura | u por teu Fillo frangisti | a carcer escura | u yamos, e metisti - | nos en gran folgura; | con quanto ben nos vĩisti, | queno contaria?| |
[+] |
1221 |
LP 009/ 994 |
Deus te salve, groriosa | Reỹna Maria, | lume dos Santos fremosa | e dos ceos via. |
[+] |
1221 |
LP 018/ 994 |
Falar quer ' eu da senhor ben cousida | qual nuncas foi outra nen a de seer, | que os seus servidores muy ben convida | en tal logar hu nunca ham de morrer | (d ' esto son certo); que non for falida | e cada hun avrá o don que merecer | e pois ouveren d ' aqui a morrer | salrrán da mort ' e entreran na vida. |
[+] |
1221 |
LP 040/ 994 |
Senhora, por amor de Dios | aved algun duelo de mi, | que los mios ojos como rrios | correm del dia que vus vy; | ermanos e primos e tyos | todos yo por vos perdy; | se vos non penssades de mi | fy... |
[+] |
1240 |
LP 001/ 73 |
Abadessa, oí dizer | que érades mui sabedor | de todo ben; e, por amor | de Deus, querede -vos doer | de min, que ogano casei, | que ben vos juro que non sei | mais que un asno de foder.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 73 |
Ca me fazen en sabedor | de vós que avedes bon sen | de foder e de todo ben; | ensinade -me mais, senhor, | como foda, ca o non sei, | nen padre nen madre non ei | que m ' ensin ' , e fiqu ' i pastor.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 74 |
E se eu ensinado vou | de vós, senhor, deste mester | de foder e foder souber | per vós, que me Deus aparou, | cada que per foder, direi | Pater Noster e enmentarei | a alma de quen m ' ensinou.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 74 |
E per i podedes gaar, | mia senhor, o reino de Deus: | per ensinar os pobres seus | mais ca por outro jajũar, | e per ensinar a molher | coitada, que a vós veer, | senhor, que non souber ambrar. |
[+] |
1240 |
LP 002/ 74 |
A gram dereyto lazerey, | que nunca home vyu mayor, | hu me de mha senhor quitey | [e perdi por en seu amor]; | (e) que queri(a) eu melhor | de seer seu vassalo | e ela mha senhor?| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 74 |
E [já] ssempre por fol terrey | o que deseja ben mayor | d ' aquele que eu recehei(?); | a guisa fize de pastor; | (e) que queri(a) eu melhor | de seer seu vassalo | e ela mha senhor?| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 74 |
E quantas outras donas sey | a ssa beldad ' est ' a mayor, | d ' aquela que desejar ey | [e]nos dias que vyvo for: | (e) que queri(a) eu melhor | de seer seu vassalo | e ela mha senhor? |
[+] |
1240 |
LP 003/ 74 |
-Ai, meu amigu ' e meu lum ' e meu ben, | vejo -vos ora mui trist ' e, por en | queria saber de vós ou d ' alguen | que est aquest ' ou porque o fazedes. | - |
[+] |
1240 |
LP 003/ 75 |
Par Deus, senhor, direi -vos ũa ren | mal estou eu, se o vós non sabedes. | - |
[+] |
1240 |
LP 003/ 75 |
Mui trist ' andades, á mui gran sazon, | e non sei eu por quê, nen por que non, | dizede -mi ora, se Deus vos perdon, | que est aquest ' ou porque o fazedes. | - |
[+] |
1240 |
LP 003/ 75 |
Par Deus, ai coita do meu coraçon, | mal estou eu, se o vós non sabedes. | - |
[+] |
1240 |
LP 003/ 75 |
Vós trist ' andades [e] eu sen sabor | ando, porque non sõo sabedor | se vo -lo faz fazer coita d ' amor | ou que [est] est ' ou por que o fazedes. | - |
[+] |
1240 |
LP 003/ 75 |
Par Deus, ai mui fremosa mia senhor, | mal estou eu, se o vós non sabedes. | - |
[+] |
1240 |
LP 003/ 75 |
Mui trist[e] andades e non sei eu | o por que é, poi -lo non [vejo eu]; | dizede -mi -o, e non vos seja greu, | que est aquest ' ou por que o fazedes. | - |
[+] |
1240 |
LP 003/ 75 |
Par Deus, senhor, ó mia coita e meu | mal estou eu, se o vós non sabedes. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 75 |
A min dan preç ' , e non é desguisado, | dos mal talhados, e non erran i;| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 75 |
Joan Fernández, o mour ' , outrossi | nos mal talhados o vejo contado; | e, pero mal talhados somos nós, | s ' omen visse Pero da Ponte en cós, | semelhar -lh ' -ia moi peor talhado. |
[+] |
1240 |
LP 005/ 75 |
A quantos sabem trobar:| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 75 |
[quero eu que veiam o enfadamento | das trobas fetas, e, per Deus Nostro, | quen quanto ussa non pod enprestar.] |
[+] |
1240 |
LP 006/ 75 |
As mias jornadas vedes quaes son, | meus amigos, meted ' i femença: | de Castr ' a Burgos e end ' a Palença; | e de Palença sair -mi a Carrion | e end ' a Castro; e Deus mi dé conselho, | ca vedes: pero vos ledo semelho, | muit ' anda trist ' o meu coraçon. | e a dona que m ' assi faz andar | casad ' é, ou viuv ' ou solteira, | ou touquinegra, ou monja ou freira; | e ar se guarde quen s ' á per guardar, | ca mia fazenda vos digu ' eu sen falha; | e rog ' a Deus que m ' ajud ' e mi valha | e nuncas valh ' a quen mi mal buscar.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 76 |
E non vos ous ' eu dela mais dizer | de como ......................... | non á i tal que logo non ........ | ............... que en seu parecer | non ............................. |
[+] |
1240 |
LP 007/ 76 |
A ũa velha quis ora trobar, | quand ' en Toledo fiquei desta vez; | e veo -me Orraca López rogar | e disso -m ' assi: - |
[+] |
1240 |
LP 007/ 76 |
Por Deus, que vos fez, | non trobedes a nulha velh ' aqui, | ca cuidaran que trobades a min. |
[+] |
1240 |
LP 008/ 76 |
Ben me cuidei eu, Maria Garcia, | en outro dia, quando vos fodi, | que me non partiss ' eu de vós assi | como me parti já, mão vazia, | vel por serviço muito que vos fiz; | que me non destes, como x ' omen diz, | sequer un soldo que ceass ' un dia.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 76 |
Mais desta seerei eu escarmentado | de nunca foder já outra tal molher, | se m ' ant ' algo na mão non poser, | ca non ei por que foda endoado; | e vós, se assi queredes foder, | sabedes como: ide -o fazer | con quen teverdes vistid ' e calçado.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 76 |
Ca me non vistides nen me calçades | nen ar sej ' eu eno vosso casal, | nen avedes sobre min poder tal | por que vos foda, se me non pagades; | ante mui ben e mais vos en direi: | nulho medo, grado a Deus e a el -Rei, | non ei de força que me vós façades.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 77 |
E, mia dona, quen pregunta non erra; | e vós, por Deus, mandade preguntar | polos naturaes deste logar | se foderan nunca en paz nen en guerra, | ergo se foi por alg ' ou por amor.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 77 |
Id ' adubar vossa prol, ai, senhor, | c ' avedes, grad ' a Deus, renda na terra. |
[+] |
1240 |
LP 009/ 77 |
Covilheira velha, se vos fezesse | grand ' escarnho, dereito [i] faria, | ca me buscades vós mal cada dia; | e direi -vos en que vol ' entendi: | ca nunca velha fududancua vi | que me non buscasse mal, se podesse.| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 77 |
E non est ' ũa velha nen son duas, | mais son vel cent ' as que m ' andan buscando | mal quanto poden e m ' andan miscrando; | e por esto rogu ' eu de coraçon | a Deus que nunca meta semeldon | antre min e velhas fududancuas.| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 77 |
E pero, lança de morte me feira, | covilheira velha, se vós fazedes | nen un torto se me gran mal queredes; | ca Deus me tolha o corp ' e quant ' ei, | se eu velha fududancua sei | oje no mundo a que gran mal non queira.| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 77 |
E se me gran mal queredes, covilheira | velha, digu ' eu que fazedes razon, | ca vos quer ' eu gran mal de coraçon, | covilheira velha; e sabed ' or ' [al]: | des que fui nado, quig ' eu sempre mal | a velha fududancua peideira. |
[+] |
1240 |
LP 011/ 77 |
Fernan Gil and ' aqui ameaçado | dun seu rapaz e deostado mal; | e Fernan Gil ten -se por desonrado, | ca o rapaz é mui seu natural: | é filho dun vilão de seu padre | e demais foi criado de sa madre. | |
[+] |
1240 |
LP 012/ 78 |
Foi Don Fagundo un dia convidar | dous cavaleiros pera seu jantar, | e foi con eles sa vaca encetar; | e a vaca morreu -xe logu ' enton, | e Don Fagundo quer -s ' ora matar, | por que matou sa vaca o cajon.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 78 |
Quand ' el a vac ' ante si mort ' achou, | logu ' i [e]stando mil vezes jurou | que non morreu por quant ' end ' el talhou, | ergas se foi no coitelo poçon; | e Don Fagundo todo se messou, | por que matou sa vaca o cajon.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 78 |
Quisera -x ' el da vaca despender | tanto per que non leixass ' a pacer; | ca, se el cuidasse sa vaca perder, | ante xa der ' a [quen quer], assi non; | e Don Fagundo quer ora morrer, | por que matou sa vaca o cajon. |
[+] |
1240 |
LP 013/ 78 |
Mari ' Mateu, ir -me quer ' eu daquen, | porque non poss ' un cono baratar; | alguen que mi o daria nõno ten, | e algũ[a] que o ten non mi o quer dar.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 78 |
Mari ' Mateu, Mari ' Mateu, | tan desejosa ch ' és de cono com ' eu!| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 78 |
E foi Deus já de conos avondar | aqui outros, que o non an mester, | e ar feze -os muito desejar | a min e ti, pero que ch ' és molher.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 78 |
Mari ' Mateu, Mari ' Mateu, | tan desejosa ch ' és de cono com ' eu! |
[+] |
1240 |
LP 015/ 78 |
Meestre Nicolás, a meu cuidar, | é mui bon físico; por non saber | el assi as gentes ben guarecer, | mais vejo -lhi capelo d ' Ultramar | e trage livros ben de Mompisler; | e latin come qual clérigo quer | entende, mais nõno sabe tornar; | E sabe seus livros sigo trager, | como meestr ' , e sabe -os catar | e sabe os cadernos ben cantar; | quiçai non sabe per eles leer, | mais ben vos dirá quisquanto custou, | todo per conta, ca ele xos comprou.| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 79 |
Ora veede se á gran saber!| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 79 |
E en bon ponto el tan muito leeu, | ca per [i] o preçan condes e reis; | e sabe contar quatro e cinqu ' e seis | per [e]strolomia ' n que aprendeu; | e mais vos quer ' end ' ora dizer eu: | mais van a el que a meestr ' Andreu, | des antano que o outro morreu.| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 79 |
E outras artes sab ' el mui melhor | que estas todas de que vos falei: | diz das aves [en] como vos direi: | que xas fezo todas Nostro Senhor; | e dos [e]stormentos diz tal razon: | que mui ben pod ' en eles fazer son | todo ome que en seja sabedor. |
[+] |
1240 |
LP 016/ 79 |
Orraca López vi doente un dia | e preguntei -a se guareceria.| |
[+] |
1240 |
LP 016/ 79 |
E disse -m ' ela, tod ' en jograria: | - |
[+] |
1240 |
LP 016/ 79 |
Sõo velha e cuid ' a guarecer.| |
[+] |
1240 |
LP 016/ 79 |
Cuidades gran folia, | ca i mais vej ' eu das velhas morrer.| |
[+] |
1240 |
LP 016/ 79 |
Gran folia pensades, | se per velhece a guarecer cuidades; | pero non vos digu ' eu que non vivades | quanto vos Deus quiser leixar viver; | mais en velhice non vos atrevades, | ca i mais vej ' eu das velhas morrer. |
[+] |
1240 |
LP 017/ 79 |
Paai Rengel e outros dous romeus | de gran ventura, non vistes maior, | guarecerán ora; loado a Deus, | que non morreron, por Nostro Senhor, | en ũa lide que foi en Josafás: | a lide foi com ' oj ' e, come crás, | prenderan eles terra no Alcor.| |
[+] |
1240 |
LP 017/ 79 |
E ben nos quis Deus de morte guardar, | Paai Rengel e outros dous, enton, | dũa lide que foi en Ultramar, | que non chegaran aquela sazon; | e vedes ora por quanto ficou: | que o dia que s ' a lide juntou, | prenderam eles port ' a Mormoion.| |
[+] |
1240 |
LP 017/ 80 |
De como non entraron a Blandiz, | per que poderan na lide seer, | já os quis Deos de morte guarecer, | per com ' agora Paai Rengel diz; | e guareceron de morte poren: | que, quand[o] a lide foi en Belen, | aportaron eles en Tamariz. |
[+] |
1240 |
LP 018/ 80 |
-Pero da Pont ' , en un vosso cantar, | que vós ogano fezestes d ' amor, | foste -vos i escudeiro chamar.| |
[+] |
1240 |
LP 018/ 80 |
E dized ' ora tant ' , ai, trobador: | pois vos escudeiro chamastes i, | por que vos queixades ora de min, | por meus panos, que vos non quero dar? | - |
[+] |
1240 |
LP 018/ 80 |
Afons ' Eanes, se vos en pesar, | tornade -vos a vosso fiador; | e de m ' eu i escudeiro chamar, | e por que non, pois escudeiro for?| |
[+] |
1240 |
LP 018/ 80 |
E se peç ' algo, vedes quant ' á i: | non podemos todos guarir assi | come vós, que guarides per lidar. | - |
[+] |
1240 |
LP 018/ 80 |
Pero da Ponte, quen a mi veer | desta razon ou doutra cometer, | querrei -vo -lh ' eu responder, se souber, | como trobador deve responder: | en nossa terra, se Deus me perdon, | a todo escudeiro que pede don | as mais das gentes lhe chaman segrel. | - |
[+] |
1240 |
LP 018/ 80 |
Afons ' Eanes, est ' é meu mester, | e per esto dev ' eu guarecer | e per servir donas quanto poder; | mais [i] ũa ren vos quero dizer: | en pedir algo non digu ' eu de non | a quen entendo que faço razon, | e alá lide quen lidar souber. | - |
[+] |
1240 |
LP 018/ 80 |
Pero da Ponte, se Deus vos perdon, | non faledes mais en armas, ca non | vos está ben, esto sabe quen quer. | - |
[+] |
1240 |
LP 018/ 80 |
Afons ' Eanes, filhar eu en don | é verdad ' , e vós, ai, cor de leon?| |
[+] |
1240 |
LP 018/ 80 |
E faça quis cada quen seu mester. | |
[+] |
1240 |
LP 019/ 81 |
Pero da Ponte, ou eu non vejo ben, | ou [de] pran essa cabeça non é | a que vós antano, per boa fé, | levastes, quando fomos a Geen; | e cuido -m ' eu adormecestes .... |
[+] |
1240 |
LP 020/ 81 |
Quando se foi meu amigo, | jurou que cedo verria, | mais, pois non ven falar migo, | por en, por Santa Maria, | nunca mi por el roguedes, | ai donas, fé que devedes.| |
[+] |
1240 |
LP 020/ 81 |
Quando se foi, fez -mi preito | que se verria mui cedo, | e mentiu -mi, tort ' á feito, | e, pois de mi non á medo, | nunca mi por el roguedes, | ai donas, fé que devedes.| |
[+] |
1240 |
LP 020/ 81 |
O que vistes que dizia | que andava namorado, | pois que non veo o dia | que lh ' eu avia mandado, | nunca mi por el roguedes, | ai donas, fé que devedes. |
[+] |
1240 |
LP 021/ 81 |
Se gradoedes, amigo, | de mi, que gram ben queredes, | falad ' agora comigo, | por Deus, e non mi -o neguedes: | amigo, por que andades | tan trist ' ou por que chorades?| |
[+] |
1240 |
LP 021/ 81 |
Pois eu non sei com ' entenda | porque andades coitado; | se Deus me de mal defenda, | queria saber de grado; | amigo, por que andades | tan trist ' ou por que chorades? | Todos andan trebelhando | estes con que vós soedes | trebelhar e vós chorando; | por Deus, e que dem ' avedes? | amigo, por que andades | tan trist ' ou por que chorades? |
[+] |
1240 |
LP 022/ 82 |
Sueir ' Eanes, un vosso cantar | nos veo ora un jograr dizer, | e todos foron polo desfazer, | e puinhei eu de vo -lo emparar; | e travaron en que era igual; | e dix ' eu que cuidávades en al, | ca vos vi sempre daquesto guardar.| |
[+] |
1240 |
LP 022/ 82 |
E outro trobador ar quis travar | en ũa cobra; mais, por voss ' amor, | emparei -vo -l ' eu, non vistes melhor: | "que a cobra rimava en un lugar"; | e diss ' el: - |
[+] |
1240 |
LP 022/ 82 |
Pois por que rimou aqui?| |
[+] |
1240 |
LP 022/ 82 |
De pran, non diss ' el assi, | mais tenho que xa errou o jograr.| |
[+] |
1240 |
LP 022/ 82 |
E, amigos, outra ren vos direi: | polo jograr a cantiga dizer | igual, non dev ' o trobador a perder; | eu por Sueir ' Eanes vo -lo ei: | ca dê -lo dia en que el trobou, | nunca cantar igual fez nen rimou, | ca todos os seus cantares eu sei. |
[+] |
1240 |
LP 023/ 82 |
Traj ' agora Marinha Sabugal | ũa velha que adusse de sa terra, | a que quer ben, e ela lhi quer mal; | e faz -lh ' algo, pero que [muito] lh ' erra; | mais ora quer ir moiros guerreiar | e quer consigo a velha levar, | mais a velha non é doita da guerra. |
[+] |
1240 |
LP 024/ 82 |
Veeron -m ' agora dizer | dũa molher que quero ben, | que era prenhe, e já creer | non lho quig ' eu per nulha ren; | pero dix ' eu: - |
[+] |
1240 |
LP 024/ 82 |
Se est ' assi, | ôi -mais non creades per mi, | se a non emprenhou alguen.| |
[+] |
1240 |
LP 024/ 83 |
E digo -vos que m ' é gran mal | daquesto que lhi conteceu, | ca sõo eu cord ' e leal, | pero me dan prez de sandeu; | mais vedes de que ei pesar | daquel que a foi emprenhar: | de que cuidan que xa fodeu.| |
[+] |
1240 |
LP 024/ 83 |
Pero juro -vos que non sei | ben este foro de Leon, | ca pouc ' á que aqui cheguei; | mais direi -vos ũa razon: | en mia terra, per boa fé, | a toda molher que prenh ' é | logo lhi dizen: - |
[+] |
1240 |
LP 024/ 83 |
Ten baron! |
[+] |
1240 |
LP 002/ 83 |
Muy gram sabor avedes, mha senhor, | que nunca perça coita nen pesar | eu que vos ssey mais d ' outra rrem amar, | pois non queredes que fale no bem | que vos Deus ffez; ca non posso perder | muy gran coyta, poys non ous ' a dizer | o muyto ben que vos Deus fez, senhor.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 83 |
Ca, poys non queredes vós, mha senhor, | que ffale no ben que vos Deus quis dar, | sempr ' averey muyt ' estranho d ' andar | dos que am de ffalar en algũ(u) bem; | ca, se non, non averia poder, | quand ' eu d ' algũ(u) ben oisse dizer, | de non ffalar no vosso ben, senhor.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 84 |
Ca tam muyt ' é o vosso bem, senhor, | que eu non cuydo nen posso cuydar | que sse podesse nulh ' omen guardar | que vos viss ' e soubesse vosso bem | que, sse oysse em algũa sazon | alguen falar en algun ben, que non | ............................ |
[+] |
1240 |
LP 007/ 84 |
Senhor fremosa, des quando vus vy | senpr ' eu punhei de me guardar que non | soubessem qual coyta no coraçon | por vós sempr ' ou[v] ' , e poys Deus quer assy; | que sabham todus o mui grand ' amor | e a gram coyta que levo, senhor, | por vós, des quando vus primeyro vi.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 84 |
E poys souberem qual coyta sofri | por vós, senhor, muyto mi pesará, | por que ei medo que alguen dirá | que sen mesura sodes contra mi, | que vus amei sempre mays d ' outra ren, | e nunca mi quisestes fazer ben | nen oyr ren do que por vós sofri.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 84 |
E pois eu vir, senhor, o gran pesar | de que sey ben que ei mort ' a prender, | con mui gram coyta averey a dizer: | "Ay Deus, por que me van assy matar? |
[+] |
1240 |
LP 007/ 84 |
"|E veer -m ' an mui trist ' e sen sabor | e por aquesto entenderam, senhor, | que por vós ei tod ' aqueste pesar.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 84 |
E, poys assy é, venho vus rogar | que vus non pes, senhor, en vus servir | e me queirades por Deus consentir | que diga eu atanto, en meu cantar, | que a dona que m ' en sseu poder ten | que sodes vós, mha senhor e meu ben, | e mais d ' esto non vus ouso rogar. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 85 |
De como mi ora con el -Rei aveo | quero -vo -l ' eu, meus amigos, contar: | el do seu aver non me quer dar | nen er quer que eu viva no alheo; | e eu non ei erdade de meu padre, | e ũa pouca, que foi de mia madre, | filhou -mi -a e fez -mi ũa pobra no meo.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 85 |
E noutra parte tolheu mias naturas, | en que eu soía a guarecer; | e agora ei coitad ' a viver | e non son poucas, par Deus, mias rancuras, | come quen non come, ca o non ten; | se lho non dá, por sa mesura, alguen, | ai Dem ' , a ti dou eu estas mesuras!| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 85 |
Non s ' enfadou e tolheu -mi o testado, | de que me servian por San Joan; | e non dan del[e] valia dun pan | nen mercê nen soldada, mal pecado; | e pois que [assi] esto ten por ben, | faça o seu cor [non dand ' a mi ren], | e chorará quen mal dia foi [nado].| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 85 |
E ora faça el -Rei quanto poder, | e eu servi -l ' -ei quando for mester, | pero sõo mui [pobr ' e] sen soldado. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 86 |
Martin Moxa, a mia alma se perca | polo foder, se vós pecado avedes, | nen por bõos filhos que fazedes; | mais avedes pecado pola erva | que comestes, que vos faz viver | tan gran tempo, que podedes saber | mui ben quando naceu Adan e Eva.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 86 |
Nen outrossi dos filhos barvados | non vos acho i por [gran] pecador, | se non dos tempos grandes traspassados, | que acordades, e sodes pastor.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 86 |
Dized ' ora, se vejades prazer: | de que tempo podíades seer, | quand ' estragou ali o Almançor?| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 86 |
De profaçar a gente sandia | non avedes por que vos embargar | nen por que filhardes en vós pesar, | ca o non dizen se non con perfia.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 86 |
Dizede -m ' ora, se Deus vos perdon, | quando nacestes vós? |
[+] |
1240 |
LP 001/ 86 |
Ant ' a sazon | que encarnou Deus en Santa Maria? |
[+] |
1240 |
LP 001/ 87 |
Deu ora el -Rei seus dinheiros | a Belpelho, que mostrasse | en alardo cavaleiros | e por ricomen ficasse; | e pareceo o Sampalo | con sa sela de badana: | qual ricomen tal vassalo, | qual concelho, tal campana! |
[+] |
1240 |
LP 002/ 87 |
Disseron -mi ũas novas, de que m ' é mui gran ben, | ca chegou meu amigo, e, se el ali ven, | a Santa Maria das Leiras, | irei, velida, se i ven meu amigo.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 87 |
Disseron -mi ũas novas, de que ei gran sabor, | ca chegou meu amigo, e, se el ali fôr, | a Santa Maria das Leiras, | irei, velida, se i ven meu amigo.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 87 |
Disseron -mi ũas novas, de que ei gram prazer, | ca chegou meu amigo, mais eu, polo veer, | a Santa Maria das Leiras, | irei, velida, se i ven meu amigo.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 87 |
Nunca con taes novas tan leda foi molher | com ' eu sõo con estas, e, se [el] i veer, | a Santa Maria das Leiras, | irei, velida, se i ven meu amigo. |
[+] |
1240 |
LP 003/ 88 |
En Arouca ũa casa faria; | atant ' ei gran sabor de a fazer, | que já mais custa non recearia | nen ar daria ren por meu aver, | ca ei pedreiros e pedra e cal; | e desta casa non mi míngua al | se non madeira nova, que queria.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 88 |
E quen mi a desse, sempr ' o serviria, | ca mi faria i mui gran prazer | de mi fazer madeira nova aver, | en que lavrass ' ũa peça do dia, | e pois ir logo a casa madeirar | e telhá -la; e, pois que a telhar, | dormir en ela de noit ' e de dia.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 88 |
E, meus amigos, par Santa Maria, | se madeira nova podess ' aver, | logu ' esta casa iria fazer | e cobri -la; e descobri -la -ia | e revolvê -la, se fosse mester; | e se mi a mi a abadessa der | madeira nova, esto lhi faria. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 88 |
Fui eu, fremosa, fazer oraçon, | non por mia alma, mais que viss ' eu i | o meu amigo, e, poi -lo non vi, | vedes, amigas, se Deus mi perdon, | gram dereit ' é de lazerar por en, | pois el non vẽo, nen aver meu ben.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 88 |
Ca fui eu chorar [destes] olhos meus, | mias amigas, e candeas queimar, | non por mia alma, mais polo achar, | e, pois non vẽo, nen o dusse Deus, | gran dereit ' é de lazerar por en, | pois el non vẽo, nen aver meu ben.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 88 |
Fui eu rogar muit ' a Nostro Senhor, | non por mia alma candeas queimar, | mais por veer o que eu muit ' amei | sempr ' , e non vẽo o meu traedor; | gran dereit ' é de lazerar por en, | pois el non vẽo, nen aver meu ben. |
[+] |
1240 |
LP 005/ 89 |
Ir quer ' oj ' eu, fremosa, de coraçon, | por fazer romaria e oraçon, | a Santa Maria das Leiras, | pois meu amigo i ven.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 89 |
Des que s ' el d ' aqui foi, nunca vi prazer, | e quer ' oj ' ir, fremosa, polo veer, | a Santa Maria das Leiras, | pois meu amigo i ven.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 89 |
Nunca serei leda, se o [eu] non vir, | e por esto, fremosa, quer ' ora ir | a Santa Maria das Leiras, | pois meu amigo i ven. |
[+] |
1240 |
LP 006/ 89 |
Madre, des que se foi d ' aqui | meu amigo, non vi prazer; | nen mi -o queredes [vós] creer | e moir ' e, se non é assi, | non vejades de mi prazer | que desejades a veer.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 89 |
Des que s ' el foi, per bõa fé, | chorei, madre, dos olhos meus | con gram coita, sab ' oje Deus, | e moir ' e, se assi non é, | non vejades de mi prazer | que desejades a veer.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 89 |
De mia mort ' ei mui gram pavor, | mia madre, se cedo non ven, | e al non dovidedes en, | ca, se assi non é, senhor, | non vejades de mi prazer | que desejades a veer. |
[+] |
1240 |
LP 007/ 89 |
Oí d ' Alvelo que era casado, | mais nono creo, se Deus mi perdon; | e quero -vos logo mostrar razon, | que entendades que digo recado: | ca lh ' oí eu muitas vezes jurar | que tan pastor non podia casar; | e poren creo que non é casado.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 89 |
Sabia -m ' eu ca x ' era esposado | mais á dun ano, non digu ' eu de non, | ca mi mostrou el ben seu coraçon, | per quanto el a mi avia jurado | que, mentr ' atan pastor fosse com ' é, | que non casaria, per boa fé; | mais esposou -s ' e anda esposado.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 90 |
E seus parentes tẽe por guisado | que se casass ' á i gran sazon; | òs que lho dizen diz -lhis el enton: | - |
[+] |
1240 |
LP 007/ 90 |
Do que dizedes non soo pagado, | ca me non podedes tanto coitar | que eu, tan pastor, quisesse casar; | mais casarei quand ' o vir guisado.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 90 |
De me coitardes fazedes mal sen, | ca non podedes já, per nulha ren, | que per mi seja o preito juntado. |
[+] |
1240 |
LP 008/ 90 |
O meu senhor [Deus] me guisou | de sempr ' eu ja coita soffrer, | enquanto no mundo viver ' , | u m ' el atal dona mostrou | que me fez filhar por senhor; | e non lh ' ouso dizer: "senhor"!| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 90 |
E se Deus ouv ' o gran prazer | de me fazer coita levar, | que ben s ' end ' el soube guisar | u me fez tal dona veer, | que me fez filhar por senhor; | e non lh ' ouso dizer: "senhor"! | se m ' eu a Deus mal mereci, | non vus quis el muito tardar, | que se non quises[s]e vingar | de mi, u eu tal dona vi | que me fez filhar por senhor; | e non lh ' ouso dizer:"senhor"! |
[+] |
1240 |
LP 009/ 90 |
Sedia -xi don Velpelho en hũa sa mayson | que chaman Longos, ond ' eles todos son.| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 90 |
Per porta lh ' entra Martin de Farazon, | escud ' a colo en que sev ' un capon | que foy ja poleyr ' en outra sazon; | caval ' agudo que semelha foron, | en cima d ' el un velho selegon | sen estrebeyras e con roto bardon; | nen porta loriga, nen porta lorigon, | nen geolheiras, quaes de ferro son, | mays trax perponto roto, sen algodon, | e cuberturas d ' un velho zarelhon, | lança de pinh ' e de bragal o pendon, | chapel de ferro que xi lh ' y mui mal pon | e sobarcad ' un velho espadarron, | cuytel a cachas, cinta sen farcilhon, | duas esporas destras, ca seestras non son, | maça de fuste que lhi pende do arçon; | a don Velpelho moveu esta razon: | "¡Ay meu senhor! assy Deus vos perdon, | hu é Johan Aranha, o vosso companhon?| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 91 |
E voss ' alferez que vos ten o pendon? | se é aqui saya d ' esta mayson, | ca ja os outros todos en Basto son! |
[+] |
1240 |
LP 009/ 91 |
Estas oras chega Joham de Froyam, | cavalho velho, caçurr ' e alazam, | sinaes porta eno arçon d ' avan: | "campo verde u inquart ' o can"(?), | eno escud ' ataes lh ' acharam; | ceram ' e cint ' e calças de Roan, | sa catadura semelh ' á d ' un jayan; | ante don Velpelho se vai aparelhan | e diz: |
[+] |
1240 |
LP 009/ 91 |
"Senhor, non valrredes hun pan | se os que son en Basto se xi vos assy van, | mays hid ' a eles ca sen vos non iran, | achalos edes [e] escarmentaran: | "Vingad ' a casa en que vos me[n]ja[r] dan! |
[+] |
1240 |
LP 009/ 91 |
"|Que digan todos quantos pos vós verran | que tal conselho deu Joham de Froyam".| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 91 |
Esto perdito, chegou Pero Ferreira, | cavalo branco, vermelho na peteira, | escud ' a colo que foy d ' unha masseyra, | sa lança torta d ' un ramo de cerdeyra, | capelo de ferro, o anassal na trincheyra | e furad ' en cima da moleyra, | tragu ' ũa osa e hũa geolheira, | estrebeyrando vai de mui gran maneyra, | e achou Velpelho estand ' en hũa eyra, | e diz: |
[+] |
1240 |
LP 009/ 91 |
"Aqui estades, ¡ay velho de matreyra!| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 91 |
Venha Pachacho e don Roi Cabreyra | para dar a min a deanteyra, | ca ja vos tarda essa gente da Beyra, | o moordom ' e o sobrinho de Cheyra | e Meen Sapo e Don Vintin de Meyra | e Lopo Gato, esse filho da freyra, | que non á antre nós melhor lança per peideyra".| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 92 |
Senhor, que grav ' oj ' a mi é | de m(e) aver de vos a partir!| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 92 |
Ca sei, de pran, pois m ' eu partir ' , | que mi -averrá, per bõa fé: | averei σe Deus me perdon! | gran coita no meu coraçon.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 92 |
E pois partir ' os olhos meus | de vos, que eu quero gran ben, | e vos non viren, sei eu ben | que m ' averrá, senhor, par Deus: | averei σe Deus me perdon! | gran coita no meu coraçon.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 92 |
E se Deus m ' algun ben non der ' | de vos, que eu por meu mal vi, | tan grave dia vos eu vi!| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 92 |
Se de vos grado non ouver ' , | averei σe Deus me perdon! | gran coita no meu coraçon. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 92 |
Amigos, nunca mereceu | omen, com ' eu mereci, mal, | en meu cuydar, ca non en al, | mais ando -me por en ssandeu, | por quanto mi faz cuydador | d ' aver eu ben de mha senhor. | Mais leixade mh andar assy; | pero vós ajades poder, | meus amigos, de me valer | sol non vos doades de mi, | por quanto mi faz cuydador | d ' aver en ben de mha senhor.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 93 |
Ca ssey que per nen hũu logar, | amigos, que non averey | d ' ela bem, por quanto cuydey, | mais leixade -m ' assy andar, | por quanto mi faz cuydador | d ' aver en ben de mha senhor.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 93 |
Ca o ssandeu quanto mais for | d ' amor sandeu tant ' é milhor. |
[+] |
1240 |
LP 002/ 93 |
Cativ ' ! e sempre cuidarei?| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 93 |
Ar cuido no meu coraçon | que ja per cuidar morrerei; | e cuido muit ' en mia senhor.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 93 |
Ar cuid ' eu aver seu amor. |
[+] |
1240 |
LP 003/ 93 |
Coitado vivo, á mui gran sazon, | que nunca ome tan coitado vi | viver no mundo, des quando naci.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 93 |
E pero x ' as mias coitas muitas son, | non querria d ' este mund(o) outro ben | se non poder negar quen quero ben!| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 93 |
Vivo coitado no meu coraçon, | e vivo no mundo mui sen prazer, | e as mias coitas non ouso dizer.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 93 |
E meus amigos, σe Deus mi perdon! | non querria d ' este mund(o) outro ben | se non poder negar quen quero ben!| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 93 |
E de chorar quitar -s ' -ian os meus | olhos, e poderia én perder | as coitas que a min Deus faz sofrer.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 93 |
E meus amigos σe mi valha Deus! | non querria d ' este mund(o) outro ben | se non poder negar quen quero ben!| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 93 |
E per nega ' -l(o) eu cuidaria ben | a perder coitas e mal que mi ven! |
[+] |
1240 |
LP 004/ 94 |
Don Foão, que eu sei que á preço de livão, | vedes que fez ena guerra -daquesto soo certão: | sol que viu os genetes, come boi que fer tavão, | sacudiu -se [e] revolveu -se, al - | çou rab ' e foi sa via a Portugal.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 94 |
Don Foão, que eu sei que á preço de ligeiro, | vedes que fez ena guerra -daquesto son verdadeiro: | sol que viu os genetes, come bezerro tenreiro, | sacudiu -se [e] revolveu -se, al - | çou rab ' e foi sa via a Portugal.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 94 |
Don Foão, que eu sei que á prez de liveldade, | vedes que fez [e]na guerra -sabede -o por verdade: | sol que viu os genetes, come can que sal de grade, | sacudiu -se [e] revolveu -se, al - | çou rab ' e foi sa via a Portugal. |
[+] |
1240 |
LP 005/ 94 |
Fals ' amigo, per boa fé, | m ' eu sei que queredes gran ben | outra molher e por mi ren | non dades, mais, pois assi é, | oimais fazede des aqui | capa d ' outra ca non de mi.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 94 |
Ca noutro dia vos achei | falar no voss ' e non en al | con outra e foi -m ' ende mal, | mais, pois que a verdade sei, | oimais fazede des aqui | capa d ' outra ca non de mi.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 94 |
E, quando vos eu vi falar | con outra, logu ' i ben vi eu | que seu erades, ca non meu, | mais quero -vos eu desenganar, | oimais fazede des aqui | capa d ' outra ca non de mi. |
[+] |
1240 |
LP 006/ 94 |
Já lhi nunca pediran | o castel ' a Don Foan; | ca non tiinha el de pan | senon quanto queria, | e foi -o vender de pran | con mínguas que avia. | Por que lh ' ides [a]poer | culpa [por] non [no] teer?, | ca non tiinha que comer | senon quanto queria, | e foi -o enton vender | con mínguas que avia.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 95 |
Travan -lhi mui sen razon | a ome de tal coraçon: | - |
[+] |
1240 |
LP 006/ 95 |
En fronteira de Leon - | -diz - con quen no terria?| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 95 |
E foi -o vender enton | con mínguas que avia.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 95 |
Dizen que lh ' a el mais val | esto que diz, ca non al: | - |
[+] |
1240 |
LP 006/ 95 |
En cabo de Portugal - | -diz - con quen no terria?| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 95 |
E vendê -o enton mal | con mínguas que avia. |
[+] |
1240 |
LP 007/ 95 |
Mia madre, venho -vos rogar, | como roga filh ' a senhor: | o que morre por mi d ' amor | leixade -m ' ir co[n] el falar; | quanta coita el sigo ten | sei que toda lhi por mi ven.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 95 |
E sodes desmesurada, | que vos non queredes doer | do meu amigo, que morrer | vejo e and ' eu coitada; | quanta coita el sigo ten | sei que toda lhi por mi ven.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 95 |
Vee -lo ei eu, per bõa fé, | e direi -lhi tan gran prazer | per que el dev ' a guarecer, | poi -lo seu mal cedo meu é; | quanta coita el sigo ten | sei que toda lhi por mi ven. | oje se part ' o coraçon! |
[+] |
1240 |
LP 008/ 95 |
O arraiz de Roí Garcia, | que en Leirea tragia, | desseinô -o: | e pois vẽo outro dia, | e enseinô -o.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 95 |
Non vos foi el de mal sen: | serviu -se del[e] mui ben, | desseinô -o; | e pois vẽo a Santaren, | e enseinô -o.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 96 |
Non vos foi del mui mezquinho: | per como diz Cogominho, | desseinô -o; | e pois morreu Don Martinho, | enseinô -o.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 96 |
Ainda vos eu mais direi: | per quant ' eu del vej ' e sei, | desseinô -o; | e pois vẽo a cas del -Rei, | enseinô -o. |
[+] |
1240 |
LP 009/ 96 |
Oymais non á ren que mi gradecer | a mi a mui fremosa mia senhor | de a servir ja, mentr ' eu vivo for ' , | ca, de pran, assi me ten en poder | que non poss ' end ' o coraçon partir; | e pero mi pes, ei a (ja) de servir. |
[+] |
1240 |
LP 010/ 96 |
Oymais quer ' eu punhar de me partir | d ' aqueste mund ' , e farei gran razon, | poi ' -lo leixou a mia senhor, e non | pud ' i viver e fui alhur guarir.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 96 |
E por esto quer ' eu por seu amor | leixá ' -lo mundo falso, traedor, | desemparado, que me foi falir.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 96 |
E non ouvera pois que ' -no servir | com ' eu servi, nen tan longa sazon; | e ficará desemparad ' enton, | pois m ' end ' eu for ' , que mia senhor fez ir.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 96 |
E pois que ja non á prez nen valor | eno mundo, d ' u se foi mia senhor, | ¡Deus me cofonda, se eu i guarir ' !| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 96 |
E pois que eu i mia senhor non vir ' , | e vir ' as outras que no mundo son, | non me podia dar o coraçon | de ficar i. |
[+] |
1240 |
LP 010/ 96 |
E por vus non mentir, | quero -m ' end ' ir; e, pois que m ' end ' eu for ' | d ' aqueste mundo, que est a peor | cousa que sei, querrei -me d ' el riir! |
[+] |
1240 |
LP 011/ 97 |
Per bõa fé, non saben nulha ren | das mias coitas os que me van põer | culpa de m ' eu mui cativo fazer | en meus cantares, tanto sei eu ben.| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 97 |
Nen saben qual coita mi faz sofrer | esta senhor que me ten en poder. |
[+] |
1240 |
LP 012/ 97 |
Que sen meu grado me parti | de mia senhor e do meu ben, | que quero melhor d ' outra ren!| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 97 |
E que grave dia naci | por eu nunca poder veer, | poi ' -la non vi, nenhun prazer! |
[+] |
1240 |
LP 013/ 97 |
Senhor, fremosa mais de quantas son | donas no mundo, pol ' amor de Deus, | doede -vus vos de min e dos meus | olhos que choran, á mui gran sazon, | por muito mal, senhor, que a mi ven | por vos, senhor, a que quero gran ben! |
[+] |
1240 |
LP 014/ 97 |
Senhor fremosa, vejo -me morrer; | e a mi praz, e mui de coraçon, | co ' a mia mort ' ¡assi Deus mi perdon! | por aquesto que vus quero dizer:| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 97 |
Moiro por vos, a que praz, e muit ' , én | de que moir ' eu, e praz a min por én!| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 97 |
Per bõa fé, de mia mort ' ei sabor, | e ben vus juro que á gran sazon | que rog ' a Deus por mort ' , e por al non, | por aquesto que vus digo, senhor:| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 97 |
Moiro por vos, a que praz, e muit ' , én | de que moir ' eu, e praz a min por én!| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 97 |
E, per bõa fé, gran sabor per ei | con mia morte, per quant ' eu entendi | que vus prazia; e pois est assi, | muito mi praz polo que vus direi:| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 97 |
Moiro por vos, a que praz, e muit ' , én | de que moir ' eu, e praz a min por én!| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 97 |
Ca de viver mais non m ' era mester; | e praz -mi muit ' en morrer des aqui | por vos. |
[+] |
1240 |
LP 014/ 98 |
E tenho que mi Deus [faz] i | ben, mia senhor, polo que vus disser ' :| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 98 |
Moiro por vos, a que praz, e muit ' , én | de que moir ' eu, e praz a min por én!| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 98 |
E ben vus juro, senhor, que m ' é ben | con [a] mia morte, pois a vos praz én. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 98 |
Ay mha senhor, quer ' eu provar | se poderey sen vós viver | e veerey se ey poder | d ' algũa vez sen vós morar, | pero sey o que mh averrá, | ca mil vezes o provey já | e nunca o pud ' acabar.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 98 |
Pero quero -o começar | e forçar hi meu conhocer | e ssey de mi como á seer | e ca vos ey poys a rogar | e quan pouco mi durará | mha sanh(a) e quan ben mi será, | se vos posso desenssanhar, | Escontra mi, que vos pesar | nunca fiz, nen cuyd ' a fazer, | mays sey -vos tan gran ben querer, | que vos faz contra mi queixar, | e, poys mi Deus poder non dá | que vos desame, assi m ' ei já | vosc ' a perder, por vos amar. |
[+] |
1240 |
LP 002/ 98 |
Ay mia senhor, senpr ' eu a Deus rog[u]ey | que vos visse e nunca al pedi, | e, poys vos vi, logu ' y tanto cuydey | que non era cuydado pera mi, | mais non poss ' eu meu coraçom forçar | que non cuyde com ' el quiser cuidar.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 99 |
E, mha senhor, por Deus rrogar -vos -ey, | come ssenhor que am ' e que sservi, | que vos non pês d ' en vós cuidar, ca m ' ey | atanto ben que mais non atend ' y, | mays non poss ' eu meu coraçon fforçar | que non cuyde com ' el quiser cuydar.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 99 |
E, sse eu fosse enperador ou rey, | era muyto de mh avĩir assy | de vós, senhor, com ' eu depoys cuydey, | e vejo ben que lazerarey hy, | mays non poss ' eu meu coraçon fforçar | que non cuide com ' el quiser cuidar, | Pero que m ' eu y ey a lazerar, | sabor m ' ey enno que m ' el ffaz cuydar. |
[+] |
1240 |
LP 003/ 99 |
A que eu quero gram ben, des que a vi, | e que amo, Deu ' lo sabe, mays ca mi | me faz en coyta viver, | e d ' esto xi mi ven morte, sen poder | que eu aja d ' end ' al fazer.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 99 |
A provar averey eu se poderey | guarir sen a hir veer, pero ben ssey | que o non ey de fazer, | e d ' esto xi mi ven morte, sen poder | que eu aja d ' end ' al fazer.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 99 |
Pero nunca lh ' eu cousa [non] mereci | per que me mate, ventura me faz hi | sen seu grado ben querer, | e d ' esto xi mi ven morte, sen poder | que eu aja d ' end ' al fazer.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 99 |
Nunca tal ventura vístes qual eu ey | contra ela, que servi sempr ' e amey, | polo non ousar dizer, | e d ' esto xi mi ven morte, sen poder | que eu aja d ' end ' al fazer.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 99 |
Por sandice mi pod ' omen esto contar, | mays por coyta non quen vir seu semelhar, | e d ' esto xi mi ven morte, sen poder | que eu aja d ' end ' al fazer. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 100 |
Ora entend ' eu quanto me dizia | a mha ssenhor ca era guisado, | ca inda lh ' eu muyto graçeria | o de que lhy nunc(a) ouvera grado, | pola amar e sservir doado, | como ffez ora Sancha Garçia, | que me ffezo tornar ond ' eu ya. |
[+] |
1240 |
LP 005/ 100 |
Poys mha senhor de mi non quer pensar, | nen gradecer -mi quanto a servi, | non me quer ' eu por en desemparar, | ca mh acharey eu quen mi faç(a) assy, | ca sey eu ben que nunca mh á falir | a quen eu servha, sse poder servir, | mays non que eu tam muyto poss(a) amar | Com ' ela, pero non [me] poss ' estar | que non servha ja outra des aqui, | que veja ela ca poss ' eu achar | quen servha e que [eu] lhi non menti, | sse eu non moyro, farey -lh(o) eu oyr | ca serv(o) eu outren, non por mh o gracir, | e que am ' ela muyt ' a sseu pesar.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 100 |
E, como ss ' en dona quer assanhar, | non vos dirá que tolher pod ' a mi | nen hun ben que ela possa osmar | que d ' ela ouvesse, des que naci, | e, quando m ' eu d ' el(a) ouver a partir, | todo [mi] filhe quanto x ' ela vir | que d ' ela ey, se o quiser filhar.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 100 |
E ffilhará logu ' i, a meu cuydar, | affam e coyta que mayor non vi, | pero ela, que nunca soub ' amar, | non saberia consselh ' aver hi | e, quand(o) ũa d ' ela[s] quiser cousir | ou lho alguen ousar dizer, guarir | poderia per sol non ss ' en queixar. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 109 |
Ay, Deus, com ' ando cuytado d ' amor!| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 109 |
E, se o for dizer à mha senhor, | logo dirá que lhi digo pesar; | e quero -mh -ante mha coyta ' ndurar | ca lhi dizer, quando a vir, pesar.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 109 |
Pero m ' eu moyro querendo -lhi ben, | se lhi disser a coita ' n que me ten, | logo dirá ca lhi digo pesar; | e quero -mh -ante mha coita ' ndurar | ca lhi dizer, quando a vir, pesar.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 109 |
Ben m ' oyrá, se al dizer quiser!| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 109 |
Mays, se lhi ren de mha coyta disser, | logo dirá c[a lhi] d[igo] p[esar]; | e q[uero] -m[h -ante] m[ha] c[oyta ' n]d[urar] | c[a lhi] d[izer, quando a vir, pesar]. |
[+] |
1240 |
LP 002/ 109 |
Ay, Deus, que coyta de sofrer | por aver gram ben a querer | a quen non ousarei dizer | da mui gram cuyta ' n que me ten!| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 110 |
Non lh ' ouso dizer nulha ren | da mui gram coyta ' m que me ten.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 110 |
Ja sempr ' en coyta viverey.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 110 |
Amo qual dona vus direy: | a quen dizer non ousarey | da mui [gram] c[uyta ' n] q[ue] m[e] t[en].| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 110 |
N[on] l[h ' ouso dizer] n[ulha] r[en] | da m[ui gram coyta ' m que me ten].| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 110 |
Se lhi d ' al quiser enmentar, | sol non lh ' én crecerá pesar: | pero non lh ' ousarey falar | da mui g[ram] c[uyta ' n] q[ue] m[e] t[en].| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 110 |
N[on] l[h ' ouso dizer] n[ulha] r[en] | da m[ui gram] c[oyta ' m] q[ue] m[e] t[en]. |
[+] |
1240 |
LP 003/ 110 |
A maior coita que eu no mund ' ey | [a] meu amigo non lh ' ouso falar, | e amigo que nunca desejar | soub ' outra ren se non mi, eu o ssey; | e sse o eu por mi leixar morrer, | será gran tort ' e non ei de fazer.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 110 |
Que lh ' eu quisesse ben de coraçon | qual a min quer o meu, des que me vyu, | e nulh ' amor nunca de min sentiu | e foy coytado por mi des enton; | e sse o eu por mi leixar morrer, | [será gran tort ' e non ei de fazer].| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 110 |
Que lhi quisesse ben qual a min quer | o meu, que tan muit ' á que desejou | meu ben fazer, e nunca lhi prestou | e será morto, se lh ' eu non valer; | e sse o eu por mi leixar morrer, | [será gran tort ' e non ei de fazer] | O mayor torto que pode sseer: | leyxar dona seu amigo morrer. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 110 |
Chegades, amiga, d ' u é meu amigo | e cun el falastes. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 110 |
Mays eu ben vos digo | que falarey vosco tod ' aqueste dia, | poys falastes con quen eu falar querya. | D ' u é meu amigo ben sey que chegades, | e cun el falastes. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 111 |
Mays per min creades | que falarey vosco [tod ' aqueste dia, | poys falastes con quen eu falar querya].| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 111 |
Gran ben m ' é con vus, por muit ' ei que vus diga, | poys con el falastes. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 111 |
Creades, amiga, | que falarei [vosco tod ' aqueste dia, | poys falastes con quen eu falar querya]. |
[+] |
1240 |
LP 005/ 111 |
Desej ' eu muyt ' a veer mha senhor; | e pero sei que, poys d ' ant ' ela for, | non lh ' ei a dizer ren | de com ' oj ' eu averia sabor | e lh ' estaria ben!| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 111 |
Po -la veer moyr ' e po -la servir; | e pero sei que, poys m ' ant ' ela vir, | non lh ' ei a dizer ren | de com ' oj ' eu poderia guarir | e lh ' estaria ben!| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 111 |
Se lh ' al disser, non me dirá de non; | mays da gran coita do meu coraçon | non lh ' ei a dizer ren | que lh ' eu diria en bõa razon | e lh ' estaria ben!| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 111 |
Pero ei gran sabor de lle falar, | quando a vejo, por lle non pesar, | non ll ' ei a dizer ren | de com ' eu poderia led ' andar | e ll ' estaria ben! |
[+] |
1240 |
LP 006/ 111 |
Madre, poys vós desamor avedes | a meu amigo, porque sabedes | ca mi quer ben, vee -lo -ey.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 111 |
E sse vós, madr ' , algun ben queredes, | loar -mh -o -edes, eu o sey.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 111 |
Por desamor que lhi sempr ' ouvestes, | madre velida, des que soubestes | ca mi quer ben, vee -lo -ey.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 111 |
E sse vós, madr ' , algun ben queredes, | [loar -mh -o -edes, eu o sey]. | Por mui gran coita que á consigo, | madre velida, ben vo -lo digo | ca, se poder, vee -lo -ey.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 112 |
E sse vós, madr ' , algun ben queredes, | [loar -mh -o -edes, eu o sey]. |
[+] |
1240 |
LP 007/ 112 |
Madre velida, meu amigo vi: | non lhi faley e con el me perdi; | e moyro agora, querendo -lhi ben.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 112 |
Non lhi faley, ca o tiv ' en desden: | moyro eu, madre, querendo -lhi ben!| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 112 |
Se lh ' eu fiz torto, lazerar -mh -o -ei | con gran dereito, ca lhi non faley; | e moyr ' agura, querendo -lhi ben.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 112 |
Non lhi faley, ca o tiv ' en desden:| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 112 |
[moyro eu, madre, querendo -lhi ben]!| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 112 |
Madre velida, ide -lhi dizer | que faça ben e me venha veer; | e moyr ' agura, querendo -lhi ben.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 112 |
Non lhi faley, ca o tiv ' en desden:| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 112 |
[moyro eu, madre, querendo -lhi ben]! |
[+] |
1240 |
LP 008/ 112 |
Molher com ' eu non vive coy[tada: | tragen -me mal e sõo guardada | por vós, amigo].| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 112 |
A mha coita non lhi sei guarida: | trage -me mal mha madre velida | por vós, ami[go].| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 112 |
Tragen -me mal e sõo guardada, | e pouc[o] á que foy mal julgada | por vós, amigo.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 112 |
Trage -me mal mha madre velida | [e] pouc[o] á que fui mal ferida | por vós, amigo. |
[+] |
1240 |
LP 009/ 112 |
Poys que sse nom sente a mha senhor | da coyta em que me tem seu amor, | mha morte muy mester me seria.| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 112 |
Se senpr ' ey d ' aver atal andança, | catyvo, que non morry o dia | que a vy en cas Dona Costança? | Poys ............ e o ssén perdi, | nostro Ssenhor, e como non morri | como mor[r]e quen non á proveyto | de mer[ec]er ren? |
[+] |
1240 |
LP 009/ 113 |
Ssequer ja vyvo...| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 113 |
Mays eu, que por ssandeu [e] tolheyto | and ' , e como non moiro, catyvo? |
[+] |
1240 |
LP 010/ 113 |
Por fazer romaria, pug ' en meu coraçon, | a Santiag ' , un dia, por fazer oraçon | e por veer meu amigo logu ' i.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 113 |
E sse fezer tenpo, e mha madre non for, | querrey andar mui leda, e parecer melhor, | e por veer meu amigo logu ' i.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 113 |
Quer ' eu ora mui cedo provar se poderey | hir queymar mhas candeas, con gran coita que ey, | e por veer meu amigo logu ' i. |
[+] |
1240 |
LP 011/ 113 |
Que me mandades, ai madre, fazer | ao que sey que nunca ben querer | soub ' outra ren?| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 113 |
Par Deus, filha, mando v[..... -er.|] |
[+] |
1240 |
LP 011/ 113 |
Que lhi faz [................. -ir | .............................. -ir | ......... ren? | ........] vos, filha, po -lo guarir.| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 113 |
Que lhi farey, se veher hu eu for | e mi quiser dizer, come a senhor, | algũa ren?| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 113 |
Diga, filha, de quant ' ouver sabor.| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 113 |
E el, que vyv ' en gran coita d ' amor, | guarrá poren. |
[+] |
1240 |
LP 012/ 113 |
Quisera -m ' ir: tal conselho prendi | e foy coytad ' e torney -me por ém; | e tod ' ome que me conselhar ben, | consselhar -mh -á que more senpr ' aqui.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 114 |
Por hun dia que mha senhor non vi, | d ' atant ' ouver ' a morrer con pesar.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 114 |
Quen me quiser, venha -m ' aqui buscar.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 114 |
Tod ' ome que souber meu coraçon | nulla culpa non mi dev ' apõer | por eu morar hu podesse veer | a mha senhor, por que moyro: ca non | m ' ey a partir d ' aqui nulla sazon, | aguardando que lhi possa falar.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 114 |
Quen me quiser, venha -m ' aqui buscar.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 114 |
Nostro Senhor!, e quen me cousirá | d ' aqui morar? |
[+] |
1240 |
LP 012/ 114 |
Ca ja hir -me cuydei | e foy coytado como vus direy: | que nunca ja tan coytado será | home no mundo; e mays vus direy ja: | d ' outra tal coyta me quer ' eu guardar.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 114 |
Quen me quiser, venha -m ' aqui buscar.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 114 |
Deu -lo sabe, que me quisera hir, | de coraçon, morar a cas d ' el -rey!| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 114 |
Mays direy -vus o porque o leixei: | por Amor, que mh -o non quis consentir.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 114 |
E poys Amor non me leixa partir | da mha senhor, nen d ' aqueste loguar, | quen m[e] q[uiser], v[enha] -m ' [aqui] b[uscar]. |
[+] |
1240 |
LP 013/ 114 |
Tanto sey eu de mi parte quanto do meu coraçon, | ca me ten mha madre presa e, mentr ' eu en sa prison | for, non veerey meu amigo.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 114 |
E por aquest ' alongada querria, per bõa fé, | seer d ' u está mha madre: ca, mentr ' eu hu ela é | for, non veerey meu amigo.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 114 |
Porquanto m ' outra vegada, sen seu grado, conel vi, | guarda -me d ' el à perfia; e oymays, enquant ' assy | for, non veerey meu amigo.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 114 |
De min, nen de mha fazenda, non poss ' eu parte saber, | ca sey ben de mha madre que, mentr ' eu en seu poder | for, non veerey meu amigo. |
[+] |
1240 |
LP 002/ 115 |
A rem que mh -a mi mays valer | devya contra mha senhor | essa mi faz a mi peyor | serviç ' , é muy gram ben querer | e muy grand ' omildade; | non me vos pod ' al apoer, | que seja con verdade, | nen ar é d ' al despagada.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 115 |
Nunca lh ' outro pesar busquey | senon que lhi quero gram ben | e por est(o) en coita me ten, | tal que consselho non me sey; | se lh ' eu mal merecesse, | o que lhi non merecerey, | hu eu pouco valesse, | non mi daria nada.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 115 |
Quando m ' agora ren non dá, | que lhi non ssey merecer mal, | o meu serviço non mi val | cuyd ' eu nunca mi ben fará, | mays dig ' a sseu marido | que a non guarde de min já, | ca será hi falido, | se mh -a tever guardada.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 115 |
Torto fará, se mh -a guardar, | ca non vou eu hu ela é, | e juro -vos per bõa fé, | des que m ' ela fez tornar, | nunca foy aquel dia | que a eu vysse, ca pesar | grande lhy creceria, | nen vi a ssa malada | Que con ela sol ben estar | e meu mal lhi diria, | ca esta é ssa privada, | e, sse me quisess ' ajudar, | Elvyra ben faria | e de Deus foss ' ajudada. |
[+] |
1240 |
LP 003/ 116 |
Nunca tam gram coyta sofri, | com ' ora, quando me quitey | de mha senhor e m ' espedi | d ' ela, nunca led ' ar andey, | mays atanto conort ' end ' ey: | sey ben ca lhi pesou de mi.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 116 |
Quando m ' eu vin e m ' espedi | d ' ela, porque alá non fiquey, | coita -m ' ora por end ' assy | que sol consselho non me sey, | se non quanto vos eu direy: | morrer ou tornar hu a vi.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 116 |
Ben parece que nunca assy | outra dona vi, nen verey, | nen cobrarey o que perdi; | se a non vyr, non viverey, | mais agora eu me matey, | porque du ela he sey.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 116 |
Outra vez, quando me d ' aqui | fui e os seus olhos catei, | sol nen hun mal non me senti | e fui logo led ' e cantey | e, se a vir, logo guarrey, | ca já per aquesto guary. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 116 |
Tan grave dia vos eu vi, | senhor; tan grave foy por mi | e por vós, que tan gram pesar | avedes de que vos am ' eu! | e, poys a vós aquest ' é greu, | greu vos seri ' , a meu cuydar, | d ' amardes -mi muyto, senhor, | [e] eu vós; non mays nunc(a) assy | será já, mentr ' eu vyvo for. | E non foy hom(e) atẽes aqui, | cousa que eu ben entendi, | que me quisesse desamar(?), | nen voss ' amor nunca foy meu, | e, poi ' lo Deus a min non deu, | nen vós, non me pod ' outren dar, | nen ouve nunca, senhor, ben, | nen ssey que x ' est ' , assy m ' aven, | mays sey que o desejey mal.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 117 |
E perço meus dias assy, | porque vos eu sempre servi | e servho muyt ' e non mi val; | mentr ' eu poder, [vos] servirey, | mays nunca vos ren pedirey. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 119 |
Achou -ss ' ũu bispo que eu sei, ũu dia, | con -no Eleit ' e sol non lle falou, | e o Eleito se maravillou | e foi a el, e assi lle dizia: | "¿Que bispo sedes, se Deus vos perdon, | que passastes ora per min e non | me falastes, e fostes vossa via? |
[+] |
1240 |
LP 001/ 119 |
"Non vos coñocia, | se Deus me valla, ca des que naci | nunca convosco falei nen vus vi | e assi coñocer non vus podia.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 120 |
E por én, se me algur convosco achar | e vus non coñocer nen vus falar, | non mi.o teñades vós por vilania".| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 120 |
"¡Assi Deus me valla, | [ca todos os bispos] m ' an de coñocer!| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 120 |
E o que o assi non quer fazer | non é bispo nen val ũa mealla.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 120 |
E vós tal bispo sedes, cuido -m ' eu, | que non sabedes quen me sõo eu | nen [me dades o] valor d ' ũa palla".| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 120 |
E diz o bispo: "... sen falla | por todas ................. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 120 |
[en] | nen quero vosso mal nen vosso ben | nen ar entendo que per vus ........ |
[+] |
1240 |
LP 001/ 120 |
[alla] | e aqueste .........................ei | per .............................. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 120 |
[nemi]galla". |
[+] |
1240 |
LP 002/ 120 |
Amor faz a min amar tal señor | que é mais fremosa de quantas sei, | e faz -m ' alegr ' e faz -me trobador, | cuidand ' en ben sempr ' ; e mais vos direi: | ......................... |
[+] |
1240 |
LP 002/ 120 |
[ -ar] | faz -me viver en alegrança, | e faz -me todavia en ben cuidar.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 120 |
Pois min amor non quer leixar | e da -m ' esforç ' e asperança, | mal veñ ' a quen se d ' el desasperar.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 120 |
Ca per amor cuid ' eu mais a valer | e os que d ' el desasperados son | nunca poderán nẽũu ben aver, | mais aver mal. |
[+] |
1240 |
LP 002/ 120 |
E por esta razon | ............................ |
[+] |
1240 |
LP 002/ 120 |
[ -ar] | trob ' eu, e non per antollança, | mais pero que sei lealment ' amar.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 120 |
Pois min amor [non quer leixar | e da -m ' esforç ' e asperança, | mal veñ ' a quen se d ' el desasperar].| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 120 |
Cousecen min os que amor non han | e non cousecen si, ¡vedes que mal!, | ca trob ' e canto por señor, de pran, | que sobre quantas oj ' eu sei mais val | de beldad ' e de ben falar, | e é cousida sen dultança.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 121 |
Atal am ' eu, e por seu quer ' andar.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 121 |
Pois min amor [non quer leixar | e da -m ' esforç ' e asperança | mal veñ ' a quen se d ' el desasperar]. |
[+] |
1240 |
LP 003/ 121 |
A Santiagu ' en romaria ven | el -rei, madr ' , e praz -me de coraçon | por duas cousas, se Deus me perdon, | en que teño que me faz Deus gran ben: | ca ve[e]rei el -rei, que nunca vi, | e meu amigo que ven con el i. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 121 |
"Bailade, oje, ai filla, que prazer vejades, | ant ' o voss ' amigo, que vós moit ' amades". | "Bailarei eu, madre, pois me vós mandades, | mais pero entendo de vos ũa ren: | de viver el pouco muito vos pagades, | pois me vós mandades que baile ant ' el ben". | "Rogo -vos, ai filla, por Deus, que bailedes | ant ' o voss ' amigo, que ben parecedes". | "Bailarei eu, madre, pois mi.o vós dicedes, | mais pero entendo de vós ũa ren: | de viver el pouco gran sabor avedes, | pois que me mandades que [baile ant ' el ben]". | "Por Deus, ai mia filla, fazed ' a bailada | ant ' o voss ' amigo, de so a milgranada". | "Bailarei eu, madre, d ' aquesta vegada, | mai[s pero] entendo de vós ũa ren: | de viver el pouco sodes mui pagada, | pois [me vós mandades que baile ant ' el ben]". | "Bailade oj ' , ai filla, por Sancta Maria, | ant ' o voss ' amigo, que vos ben queria". | "Bailarei eu, madre, por vós todavia, | mais pero entendo de vós ũa ren: | en viver el pouco tomades perfia, | pois que [me mandades que baile ant ' el ben]". |
[+] |
1240 |
LP 005/ 122 |
Bailemos nós ja todas tres, ai amigas, | so aquestas avelaneiras frolidas, | e quen for velida como nós, velidas, | se amigo amar, | so aquestas avelaneiras frolidas | verrá bailar.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 122 |
Bailemos nós ja todas tres, ai irmanas, | so aqueste ramo d ' estas avelanas, | e quen for louçana como nós, louçanas, | se amigo amar, | so aqueste ramo d ' estas avelanas | verrá bailar.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 122 |
Por Deus, ai amigas, mentr ' al non fazemos | so aqueste ramo frolido bailemos, | e quen ben parecer como nós parecemos, | se amigo amar, | so aqueste ramo, sol que nós bailemos, | verrá bailar. |
[+] |
1240 |
LP 006/ 122 |
Desfiar enviaron ora de Tudela, | fillos de don Fernando, el -rei de Castela.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 122 |
"Ide alá, don Vela; | desfiade e mostrade por min esta razon: | se quiseren, por cambio do reino de Leon | fillen por én Navarra ou o reino d ' Arangon.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 122 |
Ainda lles fazede outra preitessia: | dar -lles -ei por cambio quanto ei en Lombardia | e aquesto lles faço por partir perfia, | e faço gran direito, ca meus sobriñus son: | se quiseren, por [cambio do reino de Leon | fillen por én Navarra ou o reino d ' Arangon].| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 122 |
E veed ' ora, amigos, se prend ' eu engano | e fazed de guisa que seja sen meu dano; | se quisseren tregoa, dade -ll ' a por ũu ano: | outorgo -a por min, e por eles don Gaston: | se quisseren, por [cambio do reino de Leon | fillen por én Navarra ou o reino d ' Arangon]." |
[+] |
1240 |
LP 007/ 122 |
Falei n ' outro dia con mia señor | e dixe -ll ' o mui grand ' amor que ll ' ei | e quantas coitas por ela levei | e quant ' afan sofro por seu amor.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 122 |
Foi sañuda e nunc ' a tanto vi: | e foi -sse e sol non quis catar por mi, | e nunca mais pois con ela falei.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 122 |
Mentr ' eu con ela falava en al | eu nunca moller tan ben vi falar; | e pois ll ' eu dixe a coita e o pesar | que por ela sofro, e o mui gran mal, | foi sañuda e catou -me en desden; | e des ali non ll ' ousei dizer ren | nen ar quis nunca pois por mi catar.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 122 |
E muitas vezes oí eu dizer: | "quisque se coita á, costas lle dá"; | e eu receei esto grand ' er ' á; | mais porque me vejo en coitas viver | dixe -ll ' o ben que lle quer ' e enton | [e]strañou -mi.o de guisa que sol non | me quis falar: ¿e de mi que será? |
[+] |
1240 |
LP 008/ 123 |
Nostro señor, ¿e porque foi veer | ũa dona que eu quero gran ben | e querrei sempre ja, mentr ' eu viver, | e que me faz por si perder o sen?| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 123 |
Pero ela faça quanto quiser | contra min, ca pero me ben non quer | non leixarei de a servir por én. |
[+] |
1240 |
LP 009/ 123 |
Oí og ' eu ũa pastor cantar | du cavalgaba per ũa ribeira, | e a pastor estava senlleira; | e ascondi -me pola escuitar, | e dizia mui ben este cantar: | "Solo ramo verd ' e frolido | vodas fazen a meu amigo; | ¡choran ollos d ' amor! |
[+] |
1240 |
LP 009/ 124 |
"|E a pastor parecia mui ben, | e chorava e estava cantando; | e eu mui passo fui -mi.achegando | pola oír, e sol non falei ren; | e dizia este cantar mui ben: | "¡Ai estorniño do avelanedo, | cantades vós, e moir ' eu e pen ' | e d ' amores ei mal! |
[+] |
1240 |
LP 009/ 124 |
"|E eu oí -a sospirar enton | e queixava -sse estando con amores | e fazia guirlanda de flores; | des i chorava mui de coraçon | e dizia este cantar enton: | "¡Que coita ei tan grande de sofrer, | amar amigu ' e non ousar veer!| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 124 |
E pousarei solo avelanal! |
[+] |
1240 |
LP 009/ 124 |
"|Pois que a guirlanda fez a pastor | foi -se cantando, indo -ss ' én manseliño; | e tornei -m ' eu logo a meu camĩo, | ca de a nojar non ouve sabor; | e dizia este cantar ben a pastor: | "Pela ribeira do río | cantando ía la virgo | d ' amor; | ¿quen amores á | como dormirá, | [a]i, bela frol?" |
[+] |
1240 |
LP 010/ 124 |
O meu señor, o bispo, na Redondela ũu dia, | de noit ' e con gran medo, de desonra fogia.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 124 |
Eu indo mi.aguisando por ir con el mia via | achei ũa compaña assaz brava e crua | que me deceron logo de cima da mia mua | azémela e ca m ' a levavan ja por sua.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 124 |
E des que eu nacera nunca entrara en lide, | pero que ja fora cabo Valedolide | estojar doas muitas fezeron en Molide; | e ali me lançaron a min a falcatrua: | ¡a maes scudeirus gage o Churruchão, | a taes sergen[t]os, ca non gente befua!| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 124 |
Ali me desbullaron do tabardo e dos panus | e non ouveran vergoña dos meus cabelus canus | nen me deron por ende grãs nen adianus. | Leixaron -me qual fui nado no meio de la rua | e ũu rapaz tiñoso que a de part ' estava | chamava miña mua . |
[+] |
1240 |
LP 011/ 125 |
Par Deus, coraçon, mal me matades | e prol vossa nen miña non fazedes | e pouco, se assi for, viveredes; | e a señor por que mi.assi matades | al cuida ca non no vosso cuidar.| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 125 |
¡Mal dia foron meus ollos catar | a fremosura por que me matades!| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 125 |
Ora que eu moiro, ¿con quen ficades?| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 125 |
Vós con ela, par Deus, non ficaredes, | e se eu moiro migo morreredes, | ca vós noit ' e dia migo ficades.| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 125 |
Mais vosso cuidado pode chegar | u est a dona que ren non quer dar | por min, ca sempre comigo ficades. |
[+] |
1240 |
LP 012/ 125 |
Porque no mundo mengou a verdade | puñei un dia de a ir buscar, | e u por ela fui [a] preguntar | dis[s]eron todos: |
[+] |
1240 |
LP 012/ 125 |
"Allur la buscade, | ca de tal guisa se foi a perder | que non podemus én novas aver, | nen ja non anda na irmaidade".| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 125 |
Nos moesteiros dos frades regrados | a demandei, e dis[s]eron -m ' assi: | "Non busquedes vós a verdad ' aqui | ca muitos anos avemos passados | que non morou nosco, per bõa fé, | ................................. | e d ' al avemos maiores coidados".| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 125 |
E en Cistel, u verdade soía | sempre morar, dis[s]eron -me que non | morava i avia gran sazon, | nen frade d ' i ja a non coñocia; | nen o abade outrosi no estar | sol non queria que foss ' i pousar | e anda ja fora d[est]a badia.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 125 |
En Santiago, seend ' albergado | en mia pousada, chegaron romeus; | preguntei -os e dis[s]eron: |
[+] |
1240 |
LP 012/ 125 |
"Par Deus, | muito levade -lo camiñ ' errado, | ca se verdade quiserdes achar | outro camiño conven a buscar, | ca non saben aqui d ' ela mandado". |
[+] |
1240 |
LP 013/ 126 |
Pois min amor non quer leixar | e da -me esforço e asperança, | mal veña a quen se d ' el desasperar.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 126 |
Ca per amor cuid ' eu mais a valer | e os que d ' el desasperados son | non poden nunca nẽũu ben aver, | nen fazer ben. |
[+] |
1240 |
LP 013/ 126 |
E per esta ra[z]on | con amor quero -me alegrar, | e quen tristur ' ou mal -andança | quer, non lle dê Deus al, pois s ' én pagar.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 126 |
Pois min amor non quer leixar | [e da -me esforço e asperança, | mal veña a quen se d ' el desasperar].| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 126 |
Amor faz a min amar tal señor | mais fremosa de quantas og ' eu sei, | e faz -m ' alegre e faz -me trobador | cuidand ' en ben senpr ' ; e mais vos direi: | u se pararon de trobar | trob ' eu, e non per antollança, | mais pero sei mui lealmente amar.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 126 |
Pois min amor non quer leixar | [e da -me esforço e asperança, | mal veña a quen se d ' el desasperar].| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 126 |
Cousecen min os que amor non han | [e] non cousecen si, ¡vedes que mal!, | ca trobei tanto por señor, de pran, | que de beldade quantas eu sei val, | de mesur ' e de ben falar | e de tudo ben, sen dultança.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 126 |
Atal am ' eu e por seu quer ' andar.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 126 |
Pois min amor [non quer leixar | e da -me esforço e asperança, | mal veña a quen se d ' el desasperar]. |
[+] |
1240 |
LP 014/ 126 |
Que muito m ' eu pago d ' este verão | por estes ramos e por estas flores, | e polas aves que cantan d ' amores | por que ando i led ' e sen cuidado; | e assi faz tod ' omen namorado: | sempre i anda led ' e mui loução.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 126 |
Cand ' eu passo per algũas ribeiras, | so bõas arvores, per bõos prados, | se cantan i passaros namorados | log ' eu con amores i vou cantando, | e log ' ali d ' amores vou trobando, | e faço cantares en mil maneiras.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 127 |
Ei eu gran viç[o] e grand ' alegria | quando mias aves cantan no estío. |
[+] |
1240 |
LP 015/ 127 |
Vi eu, señor, vosso bon parecer | por mal de min e d ' estes ollos meus, | e non quis pois mia ventura, nen Deus, | nen vós, que podess ' eu coita perder; | e pois me vós non queredes valer | brey crey que ser ma vida, | gentil dona, poys no.us vey, | tan vos vey d ' amor cabida.| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 127 |
Des que o vosso bon parecer vi, | nunca pois ..................... | ............................... | ............................... | ...............................| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 127 |
Bella, dolça rens, | Deus preu que vos praya, | s.us prendatz merces | de mi, que joy aya.| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 127 |
Assi me ten en poder voss ' amor | que sempre cuid ' en como poderei | vosso ben aver, que non averei, | mal pecado, enquant ' eu vivo for: | mais end ' ei eu conort ' e sabor.| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 127 |
Gentil dona, tan m ' etz cara | que agaita mon vezir | quan veiray la vostra cara.| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 127 |
E d ' amores tu m ' ampara | lo gran sabor de servir | que ai, se non lo m ' el matara. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 128 |
Dizen pela terra, senhor, ca vos amei | e de toda -las coitas a vossa maior ei! | e sempr ' eu, namorado, | ei a viver coitado!| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 128 |
Dizen pela terra ca vos amei [senhor], | e de toda -las coitas a vossa ei maior! | e sempr ' eu, namorado, | ei a viver coitado!| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 128 |
E de toda -las coitas a vossa maior ei, | e non dórmio a noit ' e o dia peor ei! | e sempr ' eu, namorado, | ei a viver coitado.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 128 |
E de toda -las coitas a vossa ei maior | e non dórmio a noit ' e o dia ei peor! | e sempr ' eu, namorado, | ei a viver coitado. |
[+] |
1240 |
LP 002/ 128 |
Mayor guarda vos derom ca soyam senhor, | e vyv ' eu mays penado por vós e ey mayor | coyta que non cuyd ' a guarir; | senhor, se vos guardaren e vos eu non vir, | non cuyd ' un dia mays a guarir.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 128 |
Se vós soubessedes a coita que ei mayor, | mui gram doo averiades de min, senhor, | ca non poss ' eu sen vós guarir; | senhor, se vos guardaren e vos eu non vir, | non cuyd ' un dia mays a guarir. |
[+] |
1240 |
LP 003/ 129 |
Por vee -lo namorado que muit ' á que eu non vi, | irmãa, treídes comigo, ca me dizen que ven i, | a Santa Maria de Reça.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 129 |
Por que sei ca mi quer ben e por que ven i cuitado, | irmãa, treides comigo, ca sei que ven i de grado, | a Santa Maria de Reça.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 129 |
Por vee -lo namorado, que por mi gram mal levou, | treides comig ' , ai irmãa, ca mi dizen que chegou | a Santa Maria de Reça. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 129 |
Quer ' ir a Santa Maria de Reça | e, irmãas, treides migo, | e verrá o namorado | de bon grado falar migo: | quer ' ir a Santa Maria de Reça, | u non fui á mui gram peça.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 129 |
Se alá foss ' , irmãa[s], ben sei | que meu amigu ' i verria, | por me veer e falar migo, | ca o non vi noutro dia: | quer ' ir a Santa Maria de Reça, | u non fui á mui gram peça. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
A lealdade da Bezerra pela Beira muito anda: | ben é que a nostra vendamos, pois que no -lo Papa manda.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
Non ten Sueiro Bezerra que tort ' é en vender Monsanto, | ca diz que nunca Deus diss ' a San Pedro mais de tanto: | - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
Quen tu legares en terra erit ligatum in celo ; | poren diz ca non é torto de vender om ' o castelo.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
E poren diz que non fez torto o que vendeu Marialva, | ca lhe diss ' o arcebispo un vesso per que se salva: | - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
Estote fortes in bello et pugnate cum serpente ; | poren diz que non é torto quen faz traiçon [e] mente.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
O que vendeu Leirea muito ten que fez dereito, | ca fez mandado do Papa e confirmou -lh ' o Esleito: | - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
Super istud caput meum et super ista mea capa , | dade o castelo ao Conde, pois vo -lo manda o Papa.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
O que vendeu Faria por remiir seus pecados, | se mais tevesse, mais daria; e disseron dous prelados: | - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
Tu autem, Domine, dimitte aquel que se cofonde; | ben esmolou en sa vida quen deu Santaren ao Conde.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
Ofereceu Martin Díaz aa cruz, que os cofonde, | Covilhãa, e Pero Díaz Sortelha; e diss ' o Conde: | - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
Centuplum accipiatis de mão do Padre Santo.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
Diz Fernan Díaz: - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
Ben m ' est[e], por que oferi Monsanto.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
Ofereceu Trancoso ao Conde Roí Bezerro; | falou enton Don Soeiro por sacar seu filho d ' erro: | - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
Non potest filia mea sine patre suo facere quidquam : | salvos son os traedores, pois ben isopados ficam!| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 131 |
O que ofereceu Sintra fez come bon cavaleiro, | e disso -lh ' i o legado log ' un vesso do Salteiro: | - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 131 |
Sagitte potentis acute - e foi i ben acordado: | melhor é de seer traedor ca morrer escomungado.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 131 |
E quando o Conde ao castelo chegou de Celorico, | Pachequ ' enton o cuitelo tirou; e disse -lh ' un bispo: | - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 131 |
Mitte gladium in vagina , con el non nos empeescas.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 131 |
Diz Pacheco: - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 131 |
Alhur, Conde, peede u vos digan: |
[+] |
1240 |
LP 001/ 131 |
Crescas!| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 131 |
Mal disse Don Airas Soga ũa velha noutro dia; | disse -lhi Pero Soárez un vesso per clerizia: | - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 131 |
Non vetula bonbatricon scandit confusio ficum ; | non foi Soeiro Bezerra alcaide de Celorico.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 131 |
Salvos son os traedores quantos os castelos deron; | mostraron -lhi en escrito que foi ben quanto fezeron, | super ignem eternum et ad unitatis opem : | salvo é quen trae castelo, a preito que o isopen! |
[+] |
1240 |
LP 002/ 131 |
Correola, sodes adeantado | en cas del -Rei do mal que s ' i fezer; | e caeredes en este mester, | se me creverdes, que est ' aguisado: | se algun ome virdes mal fazer, | non lho leixedes, a vosso poder, | ante o vós fazed ' a vosso grado.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 131 |
E se souberdes u contangen dado, | que quer alguen perder o que trouxer, | sabed ' u e de quen vo -lo disser; | e logu ' ide vosso passo calado | e non leixedes i nada perder | se non a vós; e, a vosso poder, | ante vós i ficade desbragado.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 131 |
E todavia seed ' acordado; | se algun ome pelejar quiser | aqui con outren, seja cujo quer, | aqui punhad ' en seer esforçado; | e quen quiser a peleja volver, | logu ' entrad ' i e, a vosso poder, | vos saíd ' en con o rostro britado.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 131 |
E pois tod ' esto vos ei conselhado, | conselho -vos que tragades molher | destas daqui, se peior non veer, | a que achardes i mais de mercado; | e se tal molher poderdes trager, | será mui ben, e punhad ' en poder, | ca per i é vosso preit ' acabado. |
[+] |
1240 |
LP 003/ 132 |
Don Bernaldo, por que non entendedes | camanh ' escarnho vos fazen aqui?, | ca nunca mais escarnid ' ome vi | ca vós andades aqui, u vivedes; | ca escarnh ' é pera mui bon segrel | a que x ' assi van foder a molher, | com ' a vós foden esta que tragedes.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 132 |
E, Don Bernaldo, se o non sabedes, | quero -vos eu dizer quant ' end ' oí: | molher tragedes, com ' eu aprendi, | que vos foden, e de que ficaredes | con mal escarnho, se vos emprenhar | dalgun rapaz e vos depois leixar | filho doutro, que por vosso criedes.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 132 |
Mais semelha -xe -nos que vós queredes | que xi vos fodan a molher assi, | ca, se non, fugiríades dali | d ' u vo -la foden, Don Bernal; e vedes: | non é maravilha de xi vos foder | a molher, mais foden -vos do aver, | ca xi vos foden mal de quant ' avedes. | |
[+] |
1240 |
LP 005/ 132 |
Don Estêvão diz que desamor | á con el -Rei, e sei eu ca ment ' i: | ca nunca viu prazer, pois foi aqui | o Conde, nen veerá mentr ' el i for; | e, per quant ' eu de sa fazenda sei, | por que non ven ao reino el -Rei, | non vee cousa ond ' aja sabor.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 132 |
Con arte diz que non quer al Rei ben, | ca sei eu d ' el ca já non veerá | nunca prazer, se o Conde reinar á; | ca ben quit ' é de veer nulha ren | Don Estêvão ond ' aja gran prazer; | dest ' é já el ben quite de veer, | mentr ' o Cond ' assi ouver Santaren.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 132 |
Por que vos diz el que quer al Rei mal, | ca ren non vee, assi Deus mi pardon, | que el mais am ' eno seu coraçon | nen veerá nunca; e direi -vos al: | pois que s ' agora o reino partiu, | prazer pois nunca Don Estêvão viu | nen veerá jamais en Portugal. |
[+] |
1240 |
LP 006/ 133 |
Don Estêvão, eu eiri comi | en cas del -Rei, nunca vistes melhor, | e contarei -vo -lo jantar aqui, | ca x ' á ome de falar i sabor: | non viron nunca já outro tal pan | os vossos olhos, nen ar veeran | outro tal vinho qual eu i bevi.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 133 |
Nen vistes nunca, se Deus mi perdon, | melhor jantar, e contar -vo -lo ei: | á dez anos que non vistes capon | qual eu i ouve, nen vistes, ben sei, | melhor cabrito, nen vistes atal | lombo de vinh ' e d ' alhos e de sal, | qual mi a mi deu i un de criaçon.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 133 |
Nen vistes nunca nulh ' ome comer | com ' eu comi, nen vistes tal jantar, | nen vistes mais viços ' ome seer | do que eu sêvi, en nen un logar, | ca a min non minguava nulha ren; | e mais viços ' ome de comer ben | non vistes nen avedes de veer. |
[+] |
1240 |
LP 007/ 133 |
Don Estêvão, tan de mal talan | sodes, que non podedes de peior: | que já por ome que vos faça amor | sol non catades -tal preço vos dan; | e, sêrvia -vos ome quanto poder, | se vos desvia quan pouco xiquer, | ides log ' ome trager come can.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 133 |
E tan mal dia vosco, tant ' afan | e tanta coita convosc ' á levar, | pois non avedes por om ' a catar, | mal serviço faz om ' en vós, de pran; | ca, se avede -la besta mester, | se vo -la ome toste non trouxer, | queredes ome trager come can. | E, Don Estêvão, pois sodes tan | sanhudo que non catades por quen | vos faz serviço, pois vos sanha ven, | os que vos serven non vos servir an; | ca, se vos sanha, como sol, preser, | non cataredes ome nen molher | que non queirades trager come can. |
[+] |
1240 |
LP 008/ 134 |
Don Fernando, vejo -vos andar ledo | con deantança que vos deu el -Rei; | adeantado sodes, eu o sei, | de San Fagundo e d ' Esturas d ' Ovedo; | e pois vos Deus ora tanto ben fez, | punhade d ' ir adeant ' ũa vez, | ca, atra aqui, fostes sempr ' a derredo.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 134 |
Ca fostes sempre desaventurado; | mais, pois vos ora Deus tanto ben deu, | Don Fernando, conselhar -vos quer ' eu: | non vos ar lev ' atrás vosso pecado, | pois vos el -Rei meteu en tal poder; | sinher, querede -mi desto creer: | adeant ' ide, come adeantado.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 134 |
E pois sodes ora tan ben andante, | ben era d ' ome do vosso logar | dess ' olho mao de vos ar quebrar, | e non andar com ' andávades ante, | ca somos oj ' e non seremos crás; | e pois punhastes sempre d ' ir atrás, | ar punhad ' agora d ' ir adeante. |
[+] |
1240 |
LP 009/ 134 |
Don Martin Galo est ' acustumado | de lhi daren algo todos de grado; | e dizen que é ben empregado, | sol que podessen acalantá -lo.| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 134 |
Ben mereç ' algo Don Martin Galo, | quando quiser cantar, por leixá -lo...| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 134 |
Ben entend ' ele com ' agravece | e, por dar -lh ' algo, nono gradece, | ca el[e] ten que mai -lo merece | ca o mereç ' a senhor vassalo.| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 134 |
Ben mereç ' algo Don Martin Galo, | quando quiser cantar, por leixá -lo... |
[+] |
1240 |
LP 010/ 135 |
Fernan Díaz é aqui, como vistes, | e anda en preito de se casar; | mais non pod ' ò casamento chegar | -d ' ome o sei eu, que sabe com ' é; | e, por aver casament ' , a la fé, | d ' ome nunca vós tan gran coita vistes.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 135 |
E por end ' anda vestid ' e loução | e diz que morre por outra molher; | mais este casamento que el quer, | d ' ome o sei eu que lho non daran; | e por este casamento [d]el, de pran, | d ' ome atal coita nunca viu cristão.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 135 |
Ca d ' Estorga atá San Fagundo | don ' á que á de Don Fernando torto, | ca por outro casamento anda morto, | d ' ome o sei eu, que o sabe já; | e se este casament ' el non á, | d ' om ' atal coita nunca foi no mundo. |
[+] |
1240 |
LP 011/ 135 |
Já un s ' achou con corpes, que fezeron | mui ben de vestir e logo lho deron; | e el baratou mui ben en filhá -lo: | já un s ' achou con corpes, Martin Galo, | ca o vejo vestid ' e de cavalo.| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 135 |
Já un s ' achou con corpes na carreira, | ca o vej ' andar con capa augadeira; | e, se non dou mao demo por vassalo, | já un s ' achou con corpes, Martin Galo, | ca o vejo vestid ' e de cavalo. |
[+] |
1240 |
LP 012/ 135 |
Joan Nicolás soube guarecer | de mort ' un om ' assi per sa razon, | que foi julgad ' a foro de Leon | que non devia de mort ' a ' storcer; | e socorreu -s ' assi con esta lei: | "que non deve justiça fazer Rei | en ome que na mão [non] colher".| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 135 |
E pois el viu que devia prender | mort ' aquel om ' assi, disse -lh ' enton: | -"Ponho que fez aleiv ' e traiçon | e cousa já per que deva morrer.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 135 |
Dizede vós: se a terra leixar, | que me non achen i a justiçar, | se poderan en mi justiça fazer"? |
[+] |
1240 |
LP 013/ 136 |
Joan Soárez, pero vós teedes | que trobades en esta terra ben, | quero -vos en conselhar ũa ren: | aqui fazed ' esso que [b]en sabedes, | ca aqui tẽe vós por sabedor | de trobar; mais nós trobamos melhor | [e] ben entendemos com ' o fazedes.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 136 |
E se vós de trobar sabor avedes, | aqui trobade -faredes i sen - | e non trobedes cabo Santarén, | con esses juizes que vós queredes, | ca ben trobamos d ' escarnh ' e d ' amor; | mais se avedes de trobar sabor, | Martin Alvel ' é aqui con que trobedes.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 136 |
E por travar no que non conhocedes | non daríamos nós nada poren, | ca vos direi [or] ' o que vos aven | en estes juizes que vós dizedes: | cantar julgamos de bon trobador, | mais cantar d ' ama nen de tecedor | nunca julgamos: vó -lo saberedes. |
[+] |
1240 |
LP 014/ 136 |
Pois que Don Gómez cura querria | con boas aves ante prender mal | ca ben con outras, non lhi dé Deus al | ergu ' estes corvos, per que s ' el fia; | e, con qual corv ' el soubess ' escolher, | o leixasse mal andante seer | Deus, ca depois en ben tornaria.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 136 |
Com ' el sabe [ben] d ' agoiraria, | se ouvesse bon corvo carnaçal | ou cornelha ou águia caudal | atal qual xe Don Gómez oía;| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 136 |
[e con tal] lhi leixasse Deus perder | a erdade, o corp ' e o aver, | ca todo x ' el depois cobraria.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 136 |
E pois sab ' el tod ' alegoria | d ' agoiro, quando da sa casa sal, | se ouvess ' el ũa cornelha tal | qual xa Don Gómez consinaria, | con atal viss ' el a casa arder | e lhi leixasse Deus morte prender | sen confisson, ca pois s ' ar porria;| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 137 |
E con bon corvo, foss ' el pois caer | eno [infern ' e] ficass ' en poder | do diaboo, ca pois s ' ar porria. |
[+] |
1240 |
LP 002/ 137 |
Comprar quer ' eu, Fernam Furado, muu | que vi andar muy gordo no mercado: | mais trage ja o alvaraz ficado, | Fernam Furado, no olho do cuu; | e anda ben pero que fere d ' unha, | e dize[n] -me que traje hũa espunlha, | Fernam Furado, no olho do cuu.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 137 |
E, dom Fernam Furado, d ' aquel muu | creede bem que era eu pagado, | se non que ten o alvaraz ficado, | Fernam Furado, no olho do cuu; | é caçurr[o] e vejo que rrabeja | e tem espunlha de carne sobeja, | Fernam Furado, no olho do cuu. |
[+] |
1240 |
LP 003/ 137 |
Par Deus, senhor, gram dereyto per é | de mi quererdes mal de coraçon | ca vus fui eu dizer, per boa fe, | que vus queria ben, senhor, e non | soub ' eu catar qual pesar vus diria | nen quanto mal me poys per én verria. | Non me guardey de vus dizer pesar | quando vus diss ' , assi Deus mi perdon, | que vus queria gram ben: mays osmar | podedes vós, se quiserdes, que non | soub ' eu catar qual pesar vus diria | [nen quanto mal me poys per én verria].| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 138 |
Ca me fazestes vós perder o sen | perque me non soub ' eu guardar enton | de vus dizer que vus queria ben; | mays valha -mi contra vós perque non | soub ' eu catar qual pesar vus diria | [nen quanto mal me poys per én verria]. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 138 |
Senhor fremosa, por meu mal | vos viron estes olhos meus, | ca des enton assi quis Deus | e mha ventura, que é tal | que nunca vos ousey dizer | ho que vos queria dizer.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 138 |
E al ouv ' eu vosc ' a falar, | senhor, sempr ' u vosco faley; | vedes porque: ca me guardey | tan muyt ' en vos dizer pesar | que nunca [vos ousey dizer | ho que vos queria dizer].| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 138 |
Seede muy ben sabedor: | des que vos eu primeiro vi, | sempre muy gran coita sofri, | c ' assi quis nostro Senhor: | que nunca vos ousey dizer | o que vos [queria dizer]. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 139 |
Achei Sancha Anes encavalgada, | e dix ' eu por ela cousa guisada, | ca nunca vi dona peior talhada, | e quige jurar que era mostea; | e vi -a cavalgar per ũa aldeia | e quige jurar que era mostea.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 139 |
Vi -a cavalgar con un seu scudeiro, | e non ia milhor un cavaleiro.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 139 |
Santiguei -m ' e disse: - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 139 |
Gran foi o palheiro | onde carregaron tan gran mostea; | vi -a cavalgar per ũa aldeia | e quige jurar que era mostea.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 139 |
Vi -a cavalgar indo pela rua, | mui ben vistida en cima da mua; | e dix ' eu: - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 139 |
Ai, velha fududancua, | que me semelhades ora mostea!| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 139 |
Vi -a cavalgar per ũa aldeia | e quige jurar que era mostea. |
[+] |
1240 |
LP 002/ 139 |
Ai eu coitada! |
[+] |
1240 |
LP 002/ 139 |
Como vivo en gram cuidado | por meu amigo que ei alongado! | Muito me tarda | o meu amigo na Guarda!| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 140 |
Ai eu coitada! |
[+] |
1240 |
LP 002/ 140 |
Como vivo en gram desejo | por meu amigo que tarda e non vejo!| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 140 |
Muito me tarda | o meu amigo na Guarda! |
[+] |
1240 |
LP 003/ 140 |
Ansur Moniz, muit ' ouve gran pesar, | quando vos vi deitar aos porteiros | vilanamente d ' antre os escudeiros; | e dixe -lhis logo, se Deus m ' ampar: | - |
[+] |
1240 |
LP 003/ 140 |
Per boa fé, fazede -lo mui mal, | ca Don Ansur, ond ' el[e] meos val, | ven dos de Vilanansur de Ferreiros!| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 140 |
E da outra parte ven dos d ' Escobar | e de Campos, mais non dos de Cizneiros, | mais de Lavradores e de Carvoeiros; | e doutra vea foi dos d ' Estepar; | e d ' Azeved ' ar é mui natural, | u jaz seu padr ' e sa madr ' outro tal, | e jará el e todos seus erdeiros.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 140 |
E, sen esto, er foi el gaanhar | ben mais ca os seus avoos primeiros; | e comprou Fouce, en terra de Cabreiros, | e Vilar de Paes ar foi comprar | pera seu corp ' , e diz ca non lh ' en cal | de viver pobre, ca, quen x ' assi fal, | falecer -lh ' -an todos seus companheiros. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 140 |
Ao daian de Cález eu achei | livros que lhe levavan d ' aloguer; | e o que os tragia preguntei | por eles, e respondeu -m ' el: - |
[+] |
1240 |
LP 004/ 140 |
Senher, | con estes livros que vós veedes dous | e conos outros que el ten dos sous, | fod ' el per eles quanto foder quer. | E ainda vos end ' eu mais direi: | macar no leito muitas [el ouver], | por quanto eu [de] sa fazenda sei, | conos livros que ten, non á molher | a que non faça que semelhen grous | os corvos, e as anguias babous, | per força de foder, se x ' el quiser.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 141 |
Ca non á mais, na arte do foder, | do que [ẽ]nos livros que el ten jaz; | e el á tal sabor de os leer, | que nunca noite nen dia al faz; | e sabe d ' arte do foder tan ben, | que cõnos seus livros d ' artes, que el ten, | fod ' el as mouras cada que lhi praz.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 141 |
E mais vos contarei de seu saber, | que cõnos livros que el ten [i] faz: | manda -os ante si todos trager, | e pois que fode per eles assaz, | se molher acha que o demo ten, | assi a fode per arte e per sen, | que saca dela o demo malvaz.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 141 |
E, con tod ' esto, ainda faz al | conos livros que ten, per bõa fé: | se acha molher que aja [o] mal | deste fogo que de Sam Marçal é, | assi [a] vai per foder encantar | que, fodendo, lhi faz ben semelhar | que é geada ou nev ' e non al. |
[+] |
1240 |
LP 005/ 141 |
Ben ssabia eu, mha senhor, | que, poys m ' eu de vós partisse, | que nunca veeria sabor | de rem, poys vos eu non visse, | porque vós ssodes a melhor | dona de que nunc(a) oysse | homem falar, | Ca o vosso bõ(o) ssemelhar | par nunca lh ' omen pod ' achar.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 141 |
E, poys que o Deus assy quis, | que eu ssõ(o) tam alongado | de vós, muy bem seede ffis | que nunca eu ssen cuydado | eu viverey, ca já Paris | d ' amor non foy tam coitado | [e] nen Tristam; | nunca soffreron tal affam, | nen am quantos som, nen se(e)ram.| |
[+] |
1240 |
LP 005/ 142 |
Que ffarey eu, poys que non vir | o muy bon parecer vosso? | ca o mal que vos foy ferir | aquel ' é meu e non vosso, | e por ende per rem partir | de vos muyt ' amar non posso | nen [o] farey | ante ben sey ca morrerey, | se non ey vós que sempr ' amey. |
[+] |
1240 |
LP 006/ 142 |
[A] Cítola vi andar -se queixando | de que lhi non davan sas quitações; | mais, des que [eu] oí ben sas razões | e [ẽ]na conta foi mentes parando, | logo tiv ' i que non dissera ben | e era já quite de todo ben: | poren faz mal d ' andar -s ' assi queixando.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 142 |
E queixa -se -m ' ele muitas vegadas | dos escrivães e dos despenseiros | [ca sempre lhe tolheron seus dinheiros]; | mais, pois veen a contas aficadas, | logo lhi mostran ben do que quit ' é; | e pero digo -lh ' eu que [o] mal é | de quen no el quitou muitas vegadas.| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 142 |
E por levá -la quitaçon dobrada | se [me] queixou; e catei u jazia | ẽno padron, e achei que avia | de todo ben sa quitaçon levada; | poren faz mal, que non pode peor; | mais tant ' á el de quitaçon sabor, | que a nega, pero xa leva dobrada. |
[+] |
1240 |
LP 007/ 142 |
Com ' eu en dia de Páscoa queria ben comer, | assi queria bõo son [e] ligeiro de dizer | pera meestre Joan.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 142 |
Assi com ' eu queria comer [i] de bõo salmon, | assi queria ao Avangelho mui pequena paixon | pera meestre Joan.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 142 |
Assi como queria comer que me soubesse ben, | assi queria bõo son [d]e seculorum amen | pera meestre Joan. | Assi com ' eu beveria [do] bõo vinho d ' Ourens, | assi [eu] queria bõo son de [O] cunctipotens | pera meestre Joan. |
[+] |
1240 |
LP 008/ 143 |
De grado queria ora saber | destes que tragen saias encordadas, | en que s ' apertan mui poucas vegadas: | se o fazen polos ventres mostrar, | por que se devan deles a pagar | sas senhores, que non tẽe pagadas.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 143 |
Ai Deus! se me quisess ' alguen dizer | por que tragen estas cintas sirgadas | muit ' anchas, come molheres prenhadas: | se cuidan eles per i gaanhar | ben das con que nunca saben falar, | ergo nas terras se son ben lavradas.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 143 |
Encobrir non vo -lhas vejo fazer, | cõnas pontas dos mantos trastornadas, | en que semelhan os bois das ferradas, | quando as moscas los vẽe coitar; | nen se cuidan per i d ' enganar | que sejan deles poren namoradas.| |
[+] |
1240 |
LP 008/ 143 |
Outrossi lhis ar vejo [i] trager | as mangas mui curtas e esfraldadas, | ben come se adubassen queijadas | ou se quisessen tortas amassar; | ou quiçá o fazen por delivrar | sas bestas, se fossen acovadadas. |
[+] |
1240 |
LP 010/ 143 |
Direi -vos eu dun ricomen | de com ' aprendi que come: | mandou cozer o vil omen | meio rabo de carneiro, | assi como cavaleiro;| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 143 |
E outro meio filhou | e peiteá -lo mandou, | ao colo o atou, | en tal que o non aolhasse | quen no visse e o catasse.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 143 |
E pois ali o liou, | estendeu -se e bucijou; | por ũa velha enviou, | que o veesse escantar | d ' olho mao de manejar.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 144 |
A velha en diss ' atal: | - |
[+] |
1240 |
LP 010/ 144 |
Daquesto foi, que non d ' al: | de que comestes mui mal.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 144 |
E começou de riir | muito del e [e]scarnir. | - |
[+] |
1240 |
LP 010/ 144 |
Nunca vos diss[e] assi: | fĩida mester á i.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 144 |
Don Afonso diss ' atal: | - |
[+] |
1240 |
LP 010/ 144 |
Faça -xo quen faz o al. |
[+] |
1240 |
LP 011/ 144 |
Domingas Eanes ouve sa baralha | con ũu genet ' , e foi mal ferida; | empero foi ela i tan ardida, | que ouve depois a vencer, sen falha, | e, de pran, venceu bõo cavaleiro; | mais empero é -x ' el tan braceiro, | que ouv ' end ' ela de ficar colpada.| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 144 |
O colbe colheu -[a] per ũa malha | da loriga, que era desvencida; | e pesa -m ' ende, por que essa ida, | de prez que ouve mais, se Deus me valha, | venceu ela; mais [log ' ] o cavaleiro | per sas armas o fez: com ' er ' arteiro, | já sempr ' end ' ela seerá esmalhada.| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 144 |
E aquel mouro trouxe, com ' arreite, | dous companhões en toda esta guerra; | e de mais á preço que nunca erra | de dar gran colpe con seu tragazeite; | e foi -a achaar con costa juso, | e deu -lhi poren tal colpe de suso, | que já a chaga nunca vai çarrada.| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 144 |
Quen usa tal preit ' e | á atal chaga, ja mais nunca serra, | se con quanta lãa á en esta terra | a escaentassen, nen cõno azeite: | por que a chaga non vai contra juso, | mais vai en redor, come perafuso, | e poren muit ' á que é fistolada. |
[+] |
1240 |
LP 012/ 144 |
Don Airas, pois me rogades | que vos dia meu conselho, | direi -vo -lo en concelho: | por ben tenh ' eu que vaades | mui longe de mi e mui con meu grado.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 145 |
E poren bon conselho ar | non dou [a] vós con estar peior, | ca vos conselh ' eu o milhor: | que vaades ora morar | mui longe de mi e [mui] con meu grado.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 145 |
Conselho vos dou d ' amigo; | e sei, se o vós fezerdes | e me daquesto creverdes, | morar[e]des u vos digo: | mui longe de mi e mui con meu grado. |
[+] |
1240 |
LP 013/ 145 |
Don Foan, de quand ' ogano i chegou | primeirament ' e viu volta e guerra, | tan gran sabor ouve d ' ir a sa terra | que logu ' enton por adaíl filhou | seu coraçon; e el fez -lh ' i leixar, | polo mais toste da guerr ' alongar, | prez e esforço, -e passou a serra.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 145 |
En esto fez come de bõo sen: | en filhar adaíl que conhocia; | que estes passos maos ben sabia, | e el guardô -o logu ' enton mui ben | deles e fez -lhi de destro leixar | lealdad ' e de seestro leixar | lidar [os outros e el ir sa via].| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 145 |
O adaíl é mui [gran] sabedor, | que o guiou per aquela carreira: | por que [o] fez desguiar da fronteira | e en tal guerra leixar seu senhor; | e direi -vos al que lhi fez leixar: | ben que podera fazer por ficar, | e feze -o poer aalen a Talaveira.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 145 |
Muito foi ledo, se Deus me perdon, | quando se viu daqueles passos fora | que vos já dix ' , e diss ' en essa ora: | - |
[+] |
1240 |
LP 013/ 145 |
Par Deus, adaíl, muit ' ei gran razon | de sempr ' en vós mia fazenda leixar; | ca non me mova d[aqu]este logar, | se já mais nunca cuidei passar Lora.| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 145 |
E ao Demo vou acomendar | prez deste mundo e armas e lidar, | ca non é jog ' o de que omen chora! |
[+] |
1240 |
LP 014/ 146 |
Don Gonçalo, pois queredes ir daqui pera Sevilha, | por veerdes voss ' amiga, e[u] nõno tenh ' a maravilha: | contar -vos -ei as jornadas légoa [e] légoa, milh[a] e milha.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 146 |
E ir podedes a Libira e torceredes já quanto, | e depois ir a Alcalá se[n] pavor e se[n] espanto | que vós ajades d ' i perder a garnacha nen no manto.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 146 |
E ũa cousa sei eu de vós e tenho por mui gran brio, | e poren vo -lo juro muit[o] a finas e a fio: | que sempre avedes a morrer en invern ' o[u] en estio.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 146 |
Eu poren[de] vo -lo rogo e vo -lo dou en conselho | que vós, entra[n]te a Sevilha, vos catedes no espelho | e non dedes nemigalha por mercee de Joan Coelho.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 146 |
Por que vos todos amassen sempre vós muito punhastes, | bõos talhos en Espanha metestes, pois i chegastes, | e quen se convosco filhou, sempre vós d ' el gaanhastes.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 146 |
Sen esto, fostes cousido sempre muit ' e mesurado, | de todas cousas comprido e apost ' e ben talhado, | e [e]nos feitos ardido e muito aventurado.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 146 |
E pois que vossa fazenda teedes ben alumeada | e queredes ben amiga fremosa e ben talhada, | non façades dela capa, ca non é cousa guisada.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 146 |
E pois que sodes aposto e fremoso cavaleiro, | g[u]ardade -vos de seerdes escatimoso ponteiro, | ca dizen que baralhastes con [Don] Joan Coelheiro.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 146 |
Con aquesto que avedes mui mais ca outro compristes; | u quer que mão metestes, guarecendo, en saistes; | a quen quer que cometestes, sempre mal o escarnistes.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 146 |
E non me tenhades por mal, se en vossas armas tango: | que foi das duas [e]spadas que andavan en ũu mango?, | ca vos oí eu dizer: - |
[+] |
1240 |
LP 014/ 146 |
Con estas pato ei e frango. | E ar oí -vos eu dizer que a quen quer que chegassen | con esta vossa espada, que nunca se trabalhassen | jamais de o guareceren, se o ben non agulhassen.| |
[+] |
1240 |
LP 014/ 147 |
E por esto [vos] chamamos nós "o das duas espadas", | por que sempre as tragedes agudas e amoadas, | con que fendedes as penas, dando grandes espadadas. |
[+] |
1240 |
LP 015/ 147 |
Don Meendo, Don Meendo, | por quant ' ora eu entendo, | quen leva o baio, non leixa a sela.| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 147 |
Amigo de Souto Maior, | daquesto soon sabedor: | quen leva o baio, non leixa a sela.| |
[+] |
1240 |
LP 015/ 147 |
Don Meendo de Candarei, | per quant ' eu de vós apres ' ei, | quen leva o baio, non leixa a sela. |
[+] |
1240 |
LP 016/ 147 |
Don Meendo, vós veestes | falar migo noutro dia; | e na fala que fezestes | perdi eu do que tragia.| |
[+] |
1240 |
LP 016/ 147 |
Ar querredes falar migo | e non querrei eu, amigo. |
[+] |
1240 |
LP 017/ 147 |
Don Rodrigo moordomo que ben pôs al Rei a mesa, | quando diss ' a Don Anrique: - |
[+] |
1240 |
LP 017/ 147 |
Pois a vosso padre pesa, | non lhi dedes o castelo, -esto vos digo de chão, | e dar -vos -ei en ajuda muito coteife vilão.| |
[+] |
1240 |
LP 017/ 147 |
E dos poldrancos de Campos levarei grandes companhas | e dar -vos -ei en ajuda tôdolos de Val de Canhas; | e des i pera meu corpo levarei tal guisamento, | que nunca en nen un tempo trouxo tal Pero Sarmento. | Levarei Fernando Teles con gran peça de peões, | todos calvos e sen lanças e con grandes çapatões; | e quen [aqu]estes mataren, creede ben sen dultança, | que já mais en este mundo nunc[a] averá vingança. |
[+] |
1240 |
LP 017bis/ 148 |
E com[e] omen que quer mal doitear | seus naturaes, sol nõno provedes, | ca non son mais de dous, e averedes - | -los a perder polos muit[o] afrontar; | e sobr ' esto vos digo eu ora al: | daquestes dous, o que [vos] en meos val | vos fará gran mêngua, se o perdedes.| |
[+] |
1240 |
LP 017bis/ 148 |
E se queredes meu conselho filhar, | creede -m ' ora, ben vos acharedes: | nunca muito de vó -los alonguedes, | ca non podedes outros taes achar | que vos non conhoscan quen sodes nen qual; | e se vos d[aqu]estes dous end ' ũu fal, | que por minguado que vos en terredes! |
[+] |
1240 |
LP 019/ 148 |
Falavan duas irmanas, estando ante sa tia; | e diss ' a ũa à outra: - |
[+] |
1240 |
LP 019/ 148 |
Naci en grave dia, | e nunca casarei, | ai, mia irmana, se me non [vou a] cas del -Rei. |
[+] |
1240 |
LP 020/ 148 |
Fui eu poer a mão noutro di - | -a a ũa soldadeira no conon, | e disse -m ' ela: - |
[+] |
1240 |
LP 020/ 148 |
Tolhede -a, ladron, | ca non é est ' a [sazon de vós mi | viltardes, u prende] Nostro Senhor | paixon, mais é -xe de min, pecador, | por muito mal que me lh ' eu mereci. | U a voz começastes, entendi | ben que non era de Deus aquel son, | ca os pontos del no meu coraçon | se ficaran, de guisa que logu ' i | cuidei morrer, e dix ' assi: - |
[+] |
1240 |
LP 020/ 149 |
Senhor, | beeito sejas tu, que sofredor | me fazes deste marteiro par ti!| |
[+] |
1240 |
LP 020/ 149 |
Quisera -m ' eu fogir logo dali, | e non vos fora mui[to] sen razon, | con medo de morrer e con al non, | mais non púdi -tan gran coita sofri; | e dixe logu ' enton: - |
[+] |
1240 |
LP 020/ 149 |
Deus, meu Senhor, | esta paixon sofro por teu amor, | pola tua, que sofresti por min.| |
[+] |
1240 |
LP 020/ 149 |
Nunca, dê -lo dia en que eu naci, | fui tan coitado, se Deus me perdon; | e con pavor, aquesta oraçon | comecei logo e dixe a Deus assi: | - |
[+] |
1240 |
LP 020/ 149 |
Fel e azedo bevisti, Senhor, | por min, mais muit ' est ' aquesto peior | que por ti bevo nen que recebi.| |
[+] |
1240 |
LP 020/ 149 |
E poren, ai, Jesu Cristo, Senhor, | en juizo, quando ante ti for, | nembre -ch ' esto que por ti padeci! |
[+] |
1240 |
LP 021/ 149 |
Joan Rodríguiz foi osmar a Balteira | sa midida, per que colha sa madeira; | e diss ' e[le]: - |
[+] |
1240 |
LP 021/ 149 |
Se ben queredes fazer, | de tal midid ' a devedes a colher, | [assi] e non meor, per nulha maneira.| |
[+] |
1240 |
LP 021/ 149 |
Esta é a madeira certeira, | e, de mais, nõna dei eu a vós sinlheira; | e, pois que s ' en compasso á de meter, | atan longa deve toda [de] seer, | [que vaa] per antr ' as pernas da ' scaleira.| |
[+] |
1240 |
LP 021/ 149 |
A Maior Moniz dei já outra tamanha, | e foi -a ela colher logo sen sanha; | e Mari ' Aires feze -o logo outro tal, | a Alvela, que andou en Portugal; | e já i a colheron [ẽ]na montanha.| |
[+] |
1240 |
LP 021/ 149 |
Esta é a midida d ' Espanha, | ca non de Lombardia nen d ' Alamanha; | e, por que é grossa, non vos seja mal, | ca delgada pera gata ren non val; | e desto mui mais sei eu ca Abondanha. |
[+] |
1240 |
LP 022/ 150 |
Joham Rodriguiz, vejo -vos queixar |
[+] |
1240 |
LP 023/ 150 |
[Maria Pérez vi muit ' assanhada,] | por que lhi rogava que perdoasse | Pero d ' Ambroa, que o non matasse, | nen fosse contra el desmesurada.| |
[+] |
1240 |
LP 023/ 150 |
E diss ' ela: - |
[+] |
1240 |
LP 023/ 150 |
Por Deus, non me roguedes, | ca direi -vos de min o que i entendo: | se ũa vez assanhar me fazedes, | saberedes quaes peras eu vendo, | Ca [me] rogades cousa desguisada, | e non sei eu quen vo -lo outorgasse: | de perdoar quẽ -no mal deostasse, | com ' el fez a min, estando en sa pousada.| |
[+] |
1240 |
LP 023/ 150 |
E pois vejo que me non conhocedes, | de mi atanto vos irei dizendo: | se ũa vez assanhar me fazedes, | saberedes quaes peras eu vendo.| |
[+] |
1240 |
LP 023/ 150 |
E, se m ' eu quisesse seer viltada, | ben acharia quen xe me viltasse; | mais, se m ' eu taes non escarmentasse, | cedo meu preito non seeria nada; | e en sa prol nunca me vós faledes, | ca, se eu soubesse, morrer ' ardendo; | se ũa vez assanhar me fazedes, | saberedes quaes peras eu vendo.| |
[+] |
1240 |
LP 023/ 150 |
E por esto é grande a mia nomeada, | ca non foi tal que, se migo falhasse, | que en eu mui ben [o] non castigasse, | ca sempre fui temuda e dultada; | e rogo -vos que me non afiquedes | daquesto, mais ide -m ' assi sofrendo; | se ũa vez assanhar me fazedes, | saberedes quaes peras eu vendo. |
[+] |
1240 |
LP 024/ 150 |
Med ' ei ao pertigueiro que ten Deça: | semelha Pedro Gil na calvareça, | e non vi mia senhor [á] mui gran peça, | Mília Sancha Fernándiz, que muit ' amo. | Antolha -xe -me riso, pertigueiro: chamo | Mília Sancha Fernándiz, que muit ' amo.| |
[+] |
1240 |
LP 024/ 151 |
Med ' ei do pertigueir ' e ando soo, | que semelha Pedro Gil no feijoo, | e non vi mia senhor, ond ' ei gran doo, | Mília Sancha Fernándiz, que muit ' amo.| |
[+] |
1240 |
LP 024/ 151 |
Antolha -xe -me riso, pertigueiro: chamo | Mília Sancha Fernándiz, que muit ' amo.| |
[+] |
1240 |
LP 024/ 151 |
Med ' ei do pertigueiro tal que mejo, | que semelha Pero Gil no vedejo, | e non vi mia senhor, ond ' ei desejo, | Mília Sancha Fernándiz, que muit ' amo.| |
[+] |
1240 |
LP 024/ 151 |
Antolha -xe -me riso, pertigueiro: chamo | Mília Sancha Fernándiz, que muit ' amo. |
[+] |
1240 |
LP 025/ 151 |
Mester avia Don Gil | un falconcinho bornil, | que non voass ' e | nemigalha non filhasse. | ũũ galguilinho vil, | que ũa lébor, de mil, | non[a] filhasse, | mais rabejasse e ladrasse.| |
[+] |
1240 |
LP 025/ 151 |
Podengo de riba Sil, | que cufiasse un muril, | que lhi mejasse | a Don Gil, | quando lébor i achasse.| |
[+] |
1240 |
LP 025/ 151 |
Osas dũũ javaril, | que dessen per seu quadril, | [e embargasse] | [a] Don Gil, | quando lébor levantasse. |
[+] |
1240 |
LP 026/ 151 |
Non me posso pagar tanto | do canto | das aves nen de seu son, | nen d ' amor nen de mixon | nen d ' armas -ca ei espanto, | por quanto | mui perigo[o]sas son, | -come dun bon galeon, | que mi alongue muit ' aginha | deste demo da campinha, | u os alacrães son; | ca dentro no coraçon | senti deles a espinha!| |
[+] |
1240 |
LP 026/ 152 |
E juro par Deus lo santo | que manto | non tragerei nen granhon, | nen terrei d ' amor razon | nen d ' armas, por que quebranto | e chanto | ven delas toda sazon; | mais tragerei un dormon, | e irei pela marinha | vendend ' azeit ' e farinha; | e fugirei do poçon | do alacran, ca eu non | lhi sei outra meezinha.| |
[+] |
1240 |
LP 026/ 152 |
Nen de lançar a tavolado | pagado | non sõo, se Deus m ' ampar, | aqui, nen de bafordar; | e andar de noute armado, | sen grado | o faço, e a roldar; | ca mais me pago do mar | que de seer cavaleiro; | ca eu foi já marinheiro | e quero -m ' ôi -mais guardar | do alacran, e tornar | ao que me foi primeiro.| |
[+] |
1240 |
LP 026/ 152 |
E direi -vos un recado: | pecado | nunca me pod ' enganar | que me faça já falar | en armas, ca non m ' é dado | (doado | m ' é de as eu razõar, | pois -las non ei a provar); | ante quer ' andar sinlheiro | e ir come mercadeiro | algũa terra buscar, | u me non possan culpar | alacran negro nen veiro. |
[+] |
1240 |
LP 027/ 152 |
Non quer ' eu donzela fea | que ant ' a mia porta pea.| |
[+] |
1240 |
LP 027/ 152 |
Non quer ' eu donzela fea | e negra come carvon, | que ant ' a mia porta pea | nen faça come sison.| |
[+] |
1240 |
LP 027/ 153 |
Non quer ' eu donzela fea | que ant ' a mia porta pea.| |
[+] |
1240 |
LP 027/ 153 |
Non quer ' eu donzela fea | e velosa come can, | que ant ' a mia porta pea | nen faça come alermã.| |
[+] |
1240 |
LP 027/ 153 |
Non quer ' eu donzela fea | que ant ' a mia porta pea.| |
[+] |
1240 |
LP 027/ 153 |
Non quer ' eu donzela fea | que á brancos os cabelos, | que ant ' a mia porta pea | nen faça come camelos.| |
[+] |
1240 |
LP 027/ 153 |
Non quer ' eu donzela fea | que ant ' a mia porta pea.| |
[+] |
1240 |
LP 027/ 153 |
Non quer ' eu donzela fea, | velha de ma[a] coor, | que ant ' a mia porta pea | nen [me] faça i peior | Non quer ' eu donzela fea | que ant ' a mia porta pea. |
[+] |
1240 |
LP 028/ 153 |
O genete | pois remete | seu alfaraz corredor: | estremece | e esmorece | o coteife con pavor.| |
[+] |
1240 |
LP 028/ 153 |
Vi coteifes orpelados | estar mui mal espantados, | e genetes trosquiados | corrian -nos arredor; | tiinhan -nos mal aficados, | [ca] perdian -na color.| |
[+] |
1240 |
LP 028/ 153 |
Vi coteifes de gran brio | eno meio do estio | estar tremendo sen frio | ant ' os mouros d ' Azamor; | e ia -se deles rio | que Auguadalquivir maior. | Vi eu de coteifes azes | con infanções [s]iguazes | mui peores ca rapazes; | e ouveron tal pavor, | que os seus panos d ' arrazes | tornaron doutra color.| |
[+] |
1240 |
LP 028/ 154 |
Vi coteifes con arminhos, | conhocedores de vinhos, | que rapazes dos martinhos, | que non tragian senhor, | sairon aos mesquinhos, | fezeron todo peor.| |
[+] |
1240 |
LP 028/ 154 |
Vi coteifes e cochões | con mui [mais] longos granhões | que as barvas dos cabrões: | ao son do atambor | os deitavan dos arções | ant ' os pees de seu senhor. |
[+] |
1240 |
LP 029/ 154 |
O que da guerra levou cavaleiros | e a sa terra foi guardar dinheiros, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 154 |
O que da guerra se foi con maldade | [e] a sa terra foi comprar erdade, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 154 |
O que da guerra se foi con nemiga, | pero non veo quand ' é preitesia, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 154 |
O que tragia o pano de linho, | pero non veo polo San Martinho, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 154 |
O que tragia o pendon en quiço | e non ten de seu padre o viço, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 154 |
O que tragia o pendon sen oito | e a sa gente non dava pan coito, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 154 |
O que tragia o pendon sen sete | e cinta ancha e mui gran topete, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 154 |
O que tragia o pendon sen tenda, | per quant ' agora sei de sa fazenda, | non ven al maio. | O que se foi con medo dos martinhos | e a sa terra foi bever los vinhos, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 155 |
O que, con medo, fugiu da fronteira, | pero tragia pendon sen caldeira, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 155 |
O que [ar] roubou os mouros malditos | e a sa terra foi roubar cabritos, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 155 |
O que da guerra se foi con espanto | e a sa terra ar foi armar manto, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 155 |
O que da guerra se foi con gran medo | contra sa terra, espargendo vedo, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 155 |
O que tragia pendon de cadarço, | macar non veo eno mês de março, | non ven al maio.| |
[+] |
1240 |
LP 029/ 155 |
O que da guerra foi per retraúdo, | macar en Burgos fez pintar escudo, | non ven al maio. |
[+] |
1240 |
LP 030/ 155 |
O que foi passar a serra | e non quis servir a terra, | é ora, entrant ' a guerra, | que faroneja?| |
[+] |
1240 |
LP 030/ 155 |
Pois el agora tan muito erra, | maldito seja!| |
[+] |
1240 |
LP 030/ 155 |
O que levou os dinheiros | e non troux ' os cavaleiros, | é por non ir nos primeiros | que faroneja?| |
[+] |
1240 |
LP 030/ 155 |
Pois que ven cõnos prestumeiros, | maldito seja!| |
[+] |
1240 |
LP 030/ 155 |
O que filhou gran soldada | e nunca fez cavalgada, | é por non ir a Graada | que faroneja?| |
[+] |
1240 |
LP 030/ 155 |
Se é ric ' omen ou á mesnada, | maldito seja!| |
[+] |
1240 |
LP 030/ 155 |
O que meteu na taleiga | pouc ' aver e muita meiga, | é por non entrar na Veiga | que faroneja?| |
[+] |
1240 |
LP 030/ 155 |
Pois chus mol[e] é que manteiga, | maldito seja! |
[+] |
1240 |
LP 031/ 156 |
Par Deus, senhor, | enquant ' eu ffor | de vós tam alongado, | nunc(a) en mayor | coyta d ' amor, | nem atam coytado | foy eno mundo | por sa senhor | homen que fosse nado, | penado, penado.| |
[+] |
1240 |
LP 031/ 156 |
Se[n] nulha ren, | sen vosso ben, | que tant ' ey desejado | que já o ssem | perdi por em, | e viv ' atormentado, | ssem vosso bem, | de morrer en | ced ' é muy guisado, | penado, penado.| |
[+] |